aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-26 08:33:54 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-08-26 08:33:54 +0200
commit0abb85f959149ee831719d944cb2a834e9744441 (patch)
treeab12c945069eb70e8935730e01dae43733914a22 /source/th
parent6d19b6dbcd66a36cfe3e61833d8d2499b1c27ce6 (diff)
translation updates and bugfixes
Change-Id: I9c960820eb1d1c2dfee7e185cb2d547fa3742655
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po242
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/report.po268
-rw-r--r--source/th/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--source/th/uui/source.po158
4 files changed, 231 insertions, 446 deletions
diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 0e85bb3bc7a..f9a804e4b0d 100644
--- a/source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/th/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-22 00:50+0000\n"
"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376984683.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377132643.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -56,10 +56,9 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
"string.text"
msgid "Force New Page"
-msgstr ""
+msgstr "บังคับขึ้นหน้าใหม่"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
@@ -69,24 +68,22 @@ msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Before Section"
-msgstr "~ก่อนตอน"
+msgstr "ก่อนตอน"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "After Section"
-msgstr "ห~ลังตอน"
+msgstr "หลังตอน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Before & After Section"
-msgstr ""
+msgstr "ก่อนและหลังตอน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
"string.text"
msgid "New Row Or Column"
-msgstr ""
+msgstr "แถวหรือคอลัมน์ใหม่"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -111,17 +108,16 @@ msgctxt ""
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "ให้อยู่ด้วยกัน"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr "ไม่ใช่"
+msgstr "ไม่"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "กลุ่มทั้งหมด"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+msgstr "กับรายละเอียดแรก"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANGROW\n"
"string.text"
msgid "Can Grow"
-msgstr ""
+msgstr "ให้ขยายได้"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANSHRINK\n"
"string.text"
msgid "Can Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "ให้หดได้"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEATSECTION\n"
"string.text"
msgid "Repeat Section"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้ำตอน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
"string.text"
msgid "Print repeated values"
-msgstr ""
+msgstr "พิมพ์ค่าที่ซ้ำ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Conditional Print Expression"
-msgstr ""
+msgstr "นิพจน์เงื่อนไขการพิมพ์"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Start new column"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มคอลัมน์ใหม่"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -195,19 +191,17 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
"string.text"
msgid "Start new page"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
"string.text"
msgid "Reset page number"
-msgstr "ตัวเลขหน้าแรก"
+msgstr "ตั้งค่าใหม่ตัวเลขหน้า"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
@@ -221,16 +215,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "พิมพ์ค่าที่ซ้ำเมื่อกลุ่มเปลี่ยน"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Visible"
-msgstr "~มองเห็นได้"
+msgstr "มองเห็นได้"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -238,10 +231,9 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Group keep together"
-msgstr ""
+msgstr "ให้กลุ่มอยู่ด้วยกัน"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
@@ -257,10 +249,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Per Column"
-msgstr ""
+msgstr "ต่อคอลัมน์"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
@@ -279,34 +270,13 @@ msgid "Section"
msgstr "ตอน"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatic\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อัตโนมัติ"
+msgstr "อัตโนมัติ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
"string.text"
msgid "Page header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
"string.text"
msgid "Page footer"
-msgstr ""
+msgstr "ท้ายกระดาษ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ทุกหน้า"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Not With Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ทำกับหัวรายงาน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Not With Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ทำกับท้ายรายงาน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ทำกับหัว/ท้ายรายงาน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
"string.text"
msgid "Deep traversing"
-msgstr ""
+msgstr "รับอัพเดตจากรายงานย่อยลึกลงไป (Deep traversing)"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -374,25 +344,23 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PREEVALUATED\n"
"string.text"
msgid "Pre evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "ประเมินค่าล่วงหน้า (Pre evaluation)"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_POSITIONX\n"
"string.text"
msgid "Position X"
-msgstr "ตำแหน่ง ~X"
+msgstr "ตำแหน่ง X"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_POSITIONY\n"
"string.text"
msgid "Position Y"
-msgstr "ตำแหน่ง ~Y"
+msgstr "ตำแหน่ง Y"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
"string.text"
msgid "Preserve as Link"
-msgstr ""
+msgstr "คงสภาพเป็นลิงค์"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -443,29 +411,12 @@ msgid "Data field"
msgstr "เขตข้อมูลของข้อมูล"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Font\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แบบอักษร"
+msgstr "แบบอักษร"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นหลังโปร่งแสง"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นหลังโปร่งแสง"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่อนุญาตปฏิบัติการนี้ ตัวควบคุมทับซ้อนกับตัวควบคุมอื่น"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -505,19 +456,17 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
"string.text"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าตำแหน่งไม่ถูกต้อง ไม่สามารถตั้งค่า"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Group: %1"
-msgstr "จัดกลุ่ม %O"
+msgstr "กลุ่ม: %1"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORMULALIST\n"
@@ -531,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ขอบข่าย"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Data Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของฟิลด์ข้อมูล"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -548,10 +497,9 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
+msgstr "เขตข้อมูลหรือสูตร"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
@@ -567,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวนับ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "User defined Function"
-msgstr ""
+msgstr "ฟังก์ชันที่ผู้ใช้กำหนด"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -595,13 +543,12 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr "เชื่อมโยงเขตข้อมูลลูก"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-msgstr "Subforms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the subform match which columns in the master form."
+msgstr "แผนภูมิสามารถใช้ในการแสดงข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับระเบียนปัจจุบันของรายงาน ในการทำเช่นนี้คุณสามารถระบุคอลัมน์ใดในแผนภูมิที่จะจับคู่กับคอลัมน์ใดในรายงาน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Preview Row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ดูแถวข้อมูลล่วงหน้า"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MIMETYPE\n"
"string.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบการแสดงผลรายงาน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -652,32 +599,13 @@ msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Vert. Alignment"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Oben\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ด้านบน\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Top\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บน"
+msgstr "บนสุด"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -689,41 +617,21 @@ msgid "Middle"
msgstr "Middle"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ด้านล่าง\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Bottom\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ล่าง"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
+msgstr "ล่างสุด"
+
+#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
-msgstr "Vert. Alignment"
+msgstr "การจัดแนวในแนวนอน"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -744,36 +652,22 @@ msgid "Right"
msgstr "ขวา"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Block"
-msgstr "ดำ"
+msgstr "บล็อค"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"กึ่งกลาง\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"กึ่งกลาง\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตรงกลาง\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"กลาง\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"กลาง\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"กึ่งกลาง"
+msgstr "กึ่งกลาง"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_F_COUNTER\n"
"string.text"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวนับ"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -789,34 +683,20 @@ msgctxt ""
"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
"string.text"
msgid "Accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "สะสม"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"น้อยที่สุด\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~น้อยที่สุด\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"น้อยที่สุด"
+msgstr "ต่ำสุด"
#: inspection.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"มากที่สุด\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~มากที่สุด\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"มากที่สุด"
+msgstr "สูงสุด"
diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po
index 65cdd620e85..11b72beea78 100644
--- a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:41+0000\n"
-"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353145272.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377358833.0\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -33,94 +33,52 @@ msgid "No Control marked"
msgstr "ไม่ได้ทำเครื่องหมายตัวควบคุมไว้"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เลือกหลายอัน\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เลือกหลายอัน\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"การเลือกหลายรายการ"
+msgstr "การเลือกหลายรายการ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวควบคุมภาพ\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ควบคุมรูปภาพ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"การควบคุมรูปภาพ"
+msgstr "ตัวควบคุมภาพ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Label field\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ป้ายชื่อ"
+msgstr "ฟิลด์ป้ายชื่อ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"บรรทัด\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เส้น\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เส้น\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เส้น"
+msgstr "เส้น"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เขตข้อมูลที่มีรูปแบบ\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เขตข้อมูลที่มีรูปแบบ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Formatted Field\n"
-"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เขตข้อมูลการจัดรูปแบบ"
+msgstr "เขตข้อมูลที่จัดรูปแบบ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_SHAPE\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"รูปร่าง\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Shape"
+msgstr "รูปร่าง"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +89,6 @@ msgid "Report"
msgstr "รายงาน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n"
@@ -140,7 +97,6 @@ msgid "Section"
msgstr "ตอน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n"
@@ -162,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_RULER\n"
"string.text"
msgid "Show ruler"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงไม้บรรทัด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_GRID\n"
"string.text"
msgid "Show grid"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงเส้นกริด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Change Object"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขวัตถุ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Move Group(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายกลุ่ม"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัวรายงาน/ท้ายรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add report header / report footer"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหัวรายงาน/ท้ายรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove page header / page footer"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add page header / page footer"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Change property '#'"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติ '#'"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Add group header "
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหัวกลุ่ม "
#: report.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Remove group header "
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัวกลุ่ม "
#: report.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Add group footer "
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มท้ายกลุ่ม "
#: report.src
msgctxt ""
@@ -266,25 +222,23 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Remove group footer "
-msgstr ""
+msgstr "ลบท้ายกลุ่ม "
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Add function"
-msgstr "ไม่มีฟังก์ชัน"
+msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Delete function"
-msgstr "ลบตอน"
+msgstr "ลบฟังก์ชัน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -295,40 +249,20 @@ msgid "Design"
msgstr "ออกแบบ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Preview table\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Preview\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"แสดงตัวอย่าง"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
+msgstr "แสดงตัวอย่าง"
+
+#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
"STR_RPT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Report #"
-msgstr "รายงาน"
+msgstr "รายงาน #"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -339,67 +273,60 @@ msgid "~Report name"
msgstr "ชื่อ~รายงาน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Delete Group"
-msgstr "ลบแถว"
+msgstr "ลบกลุ่ม"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Add Group"
-msgstr "กลุ่มที่สอง"
+msgstr "เพิ่มกลุ่ม"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete Selection"
-msgstr "ลบตอน"
+msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Delete Function"
-msgstr "ลบตอน"
+msgstr "ลบฟังก์ชัน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Change Size"
-msgstr "เปลี่ยนสัดส่วน"
+msgstr "เปลี่ยนขนาด"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_PASTE\n"
"string.text"
msgid "Paste"
-msgstr "~วาง"
+msgstr "วาง"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Insert Control"
-msgstr "แทรกการควบคุม"
+msgstr "แทรกตัวควบคุม"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -407,25 +334,23 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Delete Control"
-msgstr ""
+msgstr "ลบตัวควบคุม"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Insert Group"
-msgstr "แทรกแถว"
+msgstr "แทรกกลุ่ม"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
"string.text"
msgid "Delete Group"
-msgstr "ลบแถว"
+msgstr "ลบกลุ่ม"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#: report.src
@@ -434,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPHEADER\n"
"string.text"
msgid "GroupHeader"
-msgstr ""
+msgstr "หัวกลุ่ม"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
#: report.src
@@ -443,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPFOOTER\n"
"string.text"
msgid "GroupFooter"
-msgstr ""
+msgstr "ท้ายกลุ่ม"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -452,17 +377,16 @@ msgctxt ""
"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
"menuitem.text"
msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr ""
+msgstr "การเรียงลำดับและการจัดกลุ่ม..."
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT\n"
"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "สีพื้นหลัง"
+msgstr "สีพื้นหลัง..."
#: report.src
msgctxt ""
@@ -471,31 +395,25 @@ msgctxt ""
"SID_RULER\n"
"menuitem.text"
msgid "Ruler..."
-msgstr ""
+msgstr "บรรทัด..."
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT\n"
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Grid..."
-msgstr "เส้~นแนว..."
+msgstr "กริด..."
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"นำมาไว้ข้าง~หน้าหนึ่งระดับ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"นำไปไว้ข้าง~หน้าหนึ่งระดับ"
+msgstr "นำมาไว้ข้างหน้า"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "พอดีกับความกว้างน้อยที่สุด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "พอดีกับความกว้างมากที่สุด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "พอดีกับความสูงน้อยที่สุด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "พอดีกับความสูงมากที่สุด"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_RESIZING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "การเปลี่ยนขนาดวัตถุ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -570,27 +488,24 @@ msgid "Shrink"
msgstr "ขยาย"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "~พิมพ์จากด้านบน"
+msgstr "หดจากบนสุด"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "พิมพ์จากด้าน~ล่าง"
+msgstr "หดจากล่างสุด"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT\n"
@@ -600,36 +515,22 @@ msgid "Section"
msgstr "ตอน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT\n"
"SID_DISTRIBUTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "~การกระจาย..."
+msgstr "การกระจาย..."
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_MENU_REPORT\n"
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ...\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ...\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ...\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"คุณสมบัติ..."
+msgstr "คุณสมบัติ..."
#: report.src
msgctxt ""
@@ -653,24 +554,15 @@ msgctxt ""
"RID_APP_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
-msgstr ""
+msgstr " - รายงาน %PRODUCTNAME Base"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_APP_NEW_DOC\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มีหัวเรื่อง\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มีชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มีชื่อ\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มีชื่อ"
+msgstr "ไม่มีชื่อ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -678,27 +570,25 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Change Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนการจัดแนว"
#. # will be replaced with a name.
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_HEADER\n"
"string.text"
msgid "# Header"
-msgstr "ไปที่หัวกระดาษ"
+msgstr "# ส่วนหัว"
#. # will be replaced with a name.
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "# Footer"
-msgstr "ไปที่ท้ายกระดาษ"
+msgstr "# ส่วนท้าย"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +607,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_FUNCTION\n"
@@ -726,13 +615,12 @@ msgid "Function"
msgstr "ฟังก์ชัน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the report."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังสร้างปฏิทิน"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังสร้างรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -740,10 +628,9 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION\n"
"string.text"
msgid "An exception of type $type$ was caught."
-msgstr ""
+msgstr "พบความผิดปกติชนิด $type$"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
@@ -752,13 +639,12 @@ msgid "Change font"
msgstr "เปลี่ยนแบบอักษร"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n"
"string.text"
msgid "Change page attributes"
-msgstr "เปลี่ยนคุณลักษณะ"
+msgstr "เปลี่ยนลักษณะประจำของหน้า"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "แทรกหัว/ท้ายหน้า"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัว/ท้ายหน้า"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "แทรกหัว/ท้ายคอลัมน์"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัว/ท้ายคอลัมน์"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "แทรกหัว/ท้ายรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหัว/ท้ายรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถทำรายงานถ้ารายงานไม่ผูกกับเนื้อหา"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สามารถทำรายงานถ้าไม่แทรกอย่างน้อยหนึ่งวัตถุ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -830,10 +716,9 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_SHRINK\n"
"string.text"
msgid "Shrink Section"
-msgstr ""
+msgstr "หดตอน"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_DETAIL\n"
@@ -842,13 +727,12 @@ msgid "Detail"
msgstr "รายละเอียด"
#: report.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "หัวตาราง"
+msgstr "หัวกระดาษ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ท้ายกระดาษ"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Report Header"
-msgstr ""
+msgstr "หัวรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -872,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ท้ายรายงาน"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/th/svtools/source/contnr.po b/source/th/svtools/source/contnr.po
index 039a49c16f6..6d12b8ead6e 100644
--- a/source/th/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/th/svtools/source/contnr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377446801.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more templates online..."
-msgstr ""
+msgstr "รับแผ่นแบบ (template) เพิ่มเติมทางออนไลน์..."
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/th/uui/source.po b/source/th/uui/source.po
index 46def3b5ef2..aaabed7b1f2 100644
--- a/source/th/uui/source.po
+++ b/source/th/uui/source.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377493490.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อกสำหรับแก้ไขโดยตัวคุณเองบนระบบอื่นตั้งแต่$(ARG2)\n"
+"\n"
+"เปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว หรือไม่สนใจการล็อกไฟล์ของตัวเองและเปิดเอกสารเพื่อแก้ไข\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -33,30 +38,15 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดแบบอ่านอย่างเดียว"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~ปิด\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~เปิด"
+msgstr "เปิด"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -69,6 +59,10 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อกเพื่อแก้ไขโดยคุณเองบนระบบอื่นตั้งแต่ $(ARG2)\n"
+"\n"
+"ปิดเอกสารบนระบบอื่นและลองบันทึกอีกหรือไม่สนใจการล็อกไฟล์ของตัวเองและบันทึกเอกสาร\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -76,39 +70,23 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr ""
+msgstr "พยายามบันทึกอีกครั้ง"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ระเบียน\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~บันทึก"
+msgstr "บันทึก"
#: filechanged.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
"STR_FILECHANGED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr "เอกสารบันทึกแล้วเป็น"
+msgstr "เอกสารถูกเปลี่ยนแปลงโดยผู้อื่น"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -121,6 +99,10 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
+"ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนแปลงตั้งแต่เปิดไฟล์ขึ้นเพื่อแก้ไขใน %PRODUCTNAME การบันทึกเอกสารที่คุณแก้ไขไปจะทับการเปลี่ยนแปลงที่ผู้อื่นได้ทำไว้\n"
+"\n"
+"ต้องการบันทึกอยู่ดี?\n"
+"\n"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -128,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกอยู่ดี"
#: fltdlg.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr ""
+msgstr "ลายเซ็นของเอกสารไม่ถูกต้อง"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
-msgstr ""
+msgstr "กระแสข้อมูลที่ไม่เข้ารหัสป้องกัน"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -660,6 +642,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
+"ไฟล์ '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถลองซ่อมไฟล์ดังกล่าว\n"
+"\n"
+"ความเสียหายอาจเป็นผลมาจากการจัดการเอกสารหรือจากความเสียหายทางโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n"
+"\n"
+"ขอแนะนำว่าคุณอย่าเชื่อถือในเนื้อหาของเอกสารที่ซ่อมแซมแล้ว\n"
+"การทำงานของแมโครจะถูกปิดไว้สำหรับเอกสารนี้\n"
+"\n"
+"ต้องการให้ %PRODUCTNAME ซ่อมไฟล์หรือไม่?\n"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยผู้ใช้คนอื่น ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -762,6 +752,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"การล็อกของไฟล์ $(ARG1) ที่ได้มาก่อนหน้านี้ได้หมดอายุลง\n"
+"นี่อาจเกิดขึ้นจากปัญหาบนเครื่องเซิร์ฟเวอร์ในการจัดการการล็อกไฟล์ ไม่สามารถรับประกันได้ว่าปฏิบัติการเขียนลงไปที่ไฟล์ดังกล่าวจะไม่ถูกเขียนทับโดยผู้ใช้คนอื่น"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -774,6 +766,9 @@ msgid ""
"\n"
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
+"ไม่สามารถยืนยันเอกลักษณ์ของไซต์ $(ARG1)\n"
+"\n"
+"ก่อนยอมรับใบรับรองนี้ คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ คุณเต็มใจที่จะยอมรับใบรับรองนี้เพื่อวัตถุประสงค์ในการยืนยันเอกลักษณ์ของเว็บไซต์ $(ARG1) หรือไม่?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -786,6 +781,9 @@ msgid ""
"\n"
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
+"$(ARG1) เป็นไซต์ที่ใช้ใบรับรองด้านความมั่นคงในการเข้ารหัสป้องกันข้อมูลระหว่างการสื่อสัญญาณ แต่ใบรับรองได้หมดอายุลงเมื่อ $(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าเวลาของคอมพิวเตอร์ของคุณถูกต้องแล้ว"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -800,6 +798,11 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
+"คุณได้พยายามที่จะสร้างการเชื่อมต่อกับ $(ARG1) แต่ใบรับรองความมั่นคงที่เสนอเป็นของ $(ARG2) มีความเป็นไปได้เล็กน้อยว่าบางคนอาจกำลังพยายามดักสกัดการสื่อสารของคุณกับเว็บไซต์นี้\n"
+"\n"
+"ถ้าคุณสงสัยว่าใบรับรองที่แสดงไม่ใช่ของ $(ARG1) กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อและแจ้งผู้ดูแลระบบของไซต์ดังกล่าว\n"
+"\n"
+"คุณต้องการทำต่ออยู่ดีหรือไม่?"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -812,6 +815,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
+"ไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของใบรับรอง คุณควรตรวจสอบใบรับรองของไซต์นี้อย่างรอบคอบ\n"
+"\n"
+"ถ้าคุณสงสัยใบรับรองที่แสดง กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อและแจ้งผู้ดูแลระบบของไซต์ดังกล่าว"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ชื่อโดเมนไม่ตรงกัน"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายหมดอายุ"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n"
"string.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายไม่ถูกต้อง"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -852,6 +858,10 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
+"ไม่สามารถบรรจุส่วนโปรแกรม ซึ่งอาจเป็นไปได้ว่าเกิดจากการติดตั้งที่ไม่สมบูรณ์\n"
+"ข้อความเต็มของความผิดพลาด:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOCKFAILED_MSG\n"
"string.text"
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถล็อกไฟล์เพื่อใช้แต่เพียงผู้เดียว เนื่องจากไม่มีการอนุญาตให้สร้างการล็อกไฟล์ที่ตำแหน่งไฟล์นั้น"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -891,6 +901,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"%1"
msgstr ""
+"ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ:\n"
+"%1"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -902,6 +914,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
+"ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ:\n"
+"\"%2\" บน %1"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1021,6 +1035,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"เอกสารนี้สร้างขึ้นมาโดย %PRODUCTNAME เวอร์ชันใหม่กว่า จึงอาจมีลักษณะเฉพาะที่เวอร์ชันปัจจุบันของคุณไม่สนับสนุน\n"
+"\n"
+"คลิ๊ก 'อัพเดตเลย...' (Update Now...) เพื่อทำการอัพเดตโปรแกรมทางออนไลน์และรับเวอร์ชันล่าสุดของ %PRODUCTNAME"
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1029,17 +1046,16 @@ msgctxt ""
"PB_UPDATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Update Now..."
-msgstr ""
+msgstr "อัพเดตเลย..."
#: newerverwarn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
"PB_LATER\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Later"
-msgstr "~ชั้น..."
+msgstr "ทีหลัง"
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr ""
+msgstr "มีอัพเดตของโปรแกรม %PRODUCTNAME"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารใช้งานอยู่"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1070,6 +1086,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ไฟล์เอกสาร '$(ARG1)' ถูกล็อกเพื่อแก้ไขโดย:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"คุณอาจเปิดเอกสารเพื่ออ่านอย่างเดียวหรือเปิดสำเนาของเอกสารเพื่อแก้ไข\n"
+"\n"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดแบบอ่านอย่างเดียว"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n"
"string.text"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดสำเนา"
#: openlocked.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWNUSER\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์:\n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1111,27 +1133,25 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "ใส่รหัสผ่านเพื่อเปลี่ยนแปลงไฟล์:\n"
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "ใ~ส่รหัสผ่าน"
+msgstr "ใส่รหัสผ่าน: "
#: passworddlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน"
+msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน: "
#: passworddlg.src
#, fuzzy
@@ -1283,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "No Text"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีข้อความ"
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRYLATER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารใช้งานอยู่"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"RB_ACCEPT_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr ""
+msgstr "ยอมรับใบรับรองนี้ชั่วคราวสำหรับช่วงการทำงานนี้"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"RB_DONTACCEPT_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ยอมรับใบรับรองนี้และไม่เชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ีนี้"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"FT_LABEL_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "No Text"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีข้อความ"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1420,4 +1440,4 @@ msgctxt ""
"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
"modaldialog.text"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr ""
+msgstr "เว็บไซต์รับรองโดยผู้รับรองที่ไม่รู้จัก"