diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/th | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r-- | source/th/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sw/messages.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 868 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/th/cui/messages.po b/source/th/cui/messages.po index 30301ec6e63..51cd8eff259 100644 --- a/source/th/cui/messages.po +++ b/source/th/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4060,19 +4060,19 @@ msgid "Value:" msgstr "ค่า" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "เกี่ยวกับ %PRODUCTNAME" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8703,40 +8703,40 @@ msgid "Target in Document" msgstr "เป้าหมายในเอกสาร" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "กรอบ:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ข้อความ:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ชื่อ" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" @@ -8790,40 +8790,40 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "ชนิดการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์)" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "กรอบ:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ข้อความ:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "ชื่อ" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" @@ -8855,40 +8855,40 @@ msgid "Mail" msgstr "จดหมาย" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "กรอบ:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ข้อความ:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ชื่อ" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" @@ -8962,40 +8962,40 @@ msgid "New Document" msgstr "เอกสารใหม่" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "กรอบ:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ข้อความ:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ชื่อ" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "เหตุการณ์" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" @@ -11125,31 +11125,31 @@ msgid "General Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12109,75 +12109,75 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "ไ_ม่มี" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "ระบบ" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "ด้วยตัวเอง" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "ตัวแยก" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" diff --git a/source/th/filter/messages.po b/source/th/filter/messages.po index 6818d35b52b..472fe66623f 100644 --- a/source/th/filter/messages.po +++ b/source/th/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -899,57 +899,57 @@ msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "เ~ลือก..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "ตำแหน่ง:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "ข้อมูลการติดต่อ" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2828ec47686..045330cef53 100644 --- a/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "[ProductName]จะถูกติดตั้งด้วยส่วนประกอบโดยปริยาย รวมทั้งภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้และพจนานุกรมการสะกดคำที่ตรงกับการตั้งค่าถาษาของคุณในปัจจุบัน" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "เลือกคุณสมบัติของโปรแกรมที่คุณต้องการติดตั้งและติดตั้งไว้ที่ใด ยกตัวอย่างเช่นคุณสามารถเลือกภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้และพจนานุกรมการสะกดคำเพิ่มเติม" +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "โวลุม" - diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9ef848fedf5..005fdcab00e 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2401,26 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "เส้นใต้: ปิด" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "เส้นใต้: เส้นเดี่ยว" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2461,16 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "เส้นใต้: จุดประ" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18222,6 +18192,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18232,6 +18222,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28850,17 +28850,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "เส้น" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "~อักขระ..." - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index 7213a1a055f..dcd89b06c45 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14084,18 +14084,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "ดัชนีแถวในอาเรย์" -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "เรียง" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา แถวค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14140,17 +14139,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "ตัวเลขดัชนีคอลัมน์ในอาเรย์" -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "เรียงลำดับ" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา, คอลัมน์ค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21525,7 +21524,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "ระเบียนถัดไป" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po index 08be6d27426..be699993cec 100644 --- a/source/th/scp2/source/ooo.po +++ b/source/th/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "จากแม่แบบ" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Open Document" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -139,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -148,6 +164,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -156,6 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -165,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -173,6 +192,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -182,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -190,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -199,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -224,6 +249,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Korean" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -233,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "จีน (ตัวย่อ)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -249,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "จีน (ตัวเต็ม)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -265,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -273,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. rudMC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -282,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -290,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -307,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -324,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -333,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -341,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkish" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -358,6 +399,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -367,6 +409,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -375,6 +418,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ไทย" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -383,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -391,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -400,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -408,6 +455,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -417,6 +465,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -425,6 +474,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "โครเอเชีย" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -441,6 +492,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -458,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -467,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -475,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรียน" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -483,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -491,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -508,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -517,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -525,6 +586,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -534,6 +596,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -542,6 +605,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. T73tL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -551,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -559,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -568,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -576,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +662,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -602,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -610,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -619,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -627,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "แอฟริคานซ์" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -635,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานซ์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -643,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -660,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -677,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -686,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -694,6 +775,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -703,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -711,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "เบงกอล (อินเดีย)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -719,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -727,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -736,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -744,6 +831,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -761,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -770,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -778,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -786,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -794,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "คาตาลัน" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -802,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -810,6 +905,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -818,6 +914,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -826,6 +923,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -835,6 +933,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -852,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -860,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -877,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. axbPx #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -886,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -894,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -903,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -911,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -920,6 +1028,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -928,6 +1037,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -937,6 +1047,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -945,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "อัลบาเนียน" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -953,6 +1065,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอัลบาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -961,6 +1074,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -970,6 +1084,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -978,6 +1093,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -987,6 +1103,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "เบลารุส" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1121,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "สโลวีเนีย" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1020,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1028,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1045,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ลิธัวเนีย" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1054,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1062,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "บาสก์" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1070,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาบาสก์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1078,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "มาเซโดเนีย" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1087,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1095,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "เวลส์ (Welsh)" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1104,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1112,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1121,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1130,6 +1263,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbian Latin" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1139,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ไอริช" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1156,6 +1292,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1164,6 +1301,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1173,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1181,6 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "บอสเนีย" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1198,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturian" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1207,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1215,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,6 +1368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1232,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "เปอร์เซีย" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1241,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1249,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1258,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1266,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1283,6 +1434,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. yiXir #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1292,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1301,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele, South" +#. THBEz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1310,6 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1318,6 +1473,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "สวาซิแลนด์" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1327,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1335,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. csFbG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1353,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ภาษากัณณาท" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1362,6 +1522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1370,6 +1531,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1379,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1387,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,6 +1560,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,6 +1570,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,6 +1580,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1422,6 +1589,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "จอร์เจีย" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1431,6 +1599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1439,6 +1608,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1448,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,6 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1483,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1491,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1500,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1508,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1517,6 +1695,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1525,6 +1704,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,6 +1714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1542,6 +1723,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ภาษามองโกเลีย" +#. GREps #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,6 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1559,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "พม่า" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1585,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1593,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitan" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1602,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1610,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +#. yBECM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,6 +1809,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1627,6 +1818,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1636,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1644,6 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1653,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1661,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "อัสสัม" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1670,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1678,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1687,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1695,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1704,6 +1904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1712,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1721,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1729,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "คาซัคสถาน" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1737,6 +1941,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ติดตั้งความช่วยเหลือภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1745,6 +1950,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1754,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1762,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1771,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1779,6 +1988,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" +#. jAhts #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1788,6 +1998,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1797,6 +2008,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ภาษามะละยาลัม" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1806,6 +2018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1814,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" +#. dsToL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1823,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1831,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1840,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1848,6 +2065,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1857,6 +2075,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1865,6 +2084,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1874,6 +2094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1883,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1892,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1900,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1909,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1917,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1925,22 +2151,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1949,6 +2178,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1957,6 +2187,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1965,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1974,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1982,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1991,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1999,6 +2234,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2007,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2015,6 +2252,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2024,6 +2262,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2271,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2041,6 +2281,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2049,6 +2290,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2058,6 +2300,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2066,6 +2309,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2075,6 +2319,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2083,6 +2328,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2092,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2100,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2109,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2117,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2125,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2133,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Korean" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2142,6 +2394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2150,6 +2403,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "จีน (ตัวย่อ)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2158,6 +2412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2166,6 +2421,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "จีน (ตัวเต็ม)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2174,6 +2430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2182,6 +2439,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2191,6 +2449,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2199,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2207,6 +2467,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2215,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2224,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2241,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2249,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. XChpv #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2258,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2266,6 +2533,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. GszNS #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2275,6 +2543,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2283,6 +2552,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkish" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2292,6 +2562,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2300,6 +2571,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2309,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2317,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ไทย" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2325,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2333,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2342,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2359,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2367,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "โครเอเชีย" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2375,6 +2655,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2383,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2392,6 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2683,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2409,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2417,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรียน" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2425,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2433,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2442,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2450,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2459,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2467,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2476,6 +2768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2484,6 +2777,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2493,6 +2787,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2501,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2510,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2527,6 +2825,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2535,6 +2834,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2544,6 +2844,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2853,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2561,6 +2863,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2569,6 +2872,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "แอฟริคานซ์" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2577,6 +2881,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานซ์" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,6 +2890,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2594,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2602,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2611,6 +2919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2619,6 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "พม่า" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2627,6 +2937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2635,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2644,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2652,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2661,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2669,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "เบงกอล (อินเดีย)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2677,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2685,6 +3002,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2694,6 +3012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2702,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2711,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2719,6 +3040,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2728,6 +3050,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3059,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3068,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3077,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "คาตาลัน" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3095,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3113,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2793,6 +3123,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2801,6 +3132,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2810,6 +3142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2818,6 +3151,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2827,6 +3161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2835,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2844,6 +3180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2852,6 +3189,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2861,6 +3199,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2869,6 +3208,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2878,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2886,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2895,6 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2903,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "อัลบาเนียน" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2911,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2919,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" +#. FAehD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2928,6 +3274,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3283,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2945,6 +3293,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2953,6 +3302,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "เบลารุส" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2961,6 +3311,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,6 +3320,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "สโลวีเนีย" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2978,6 +3330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2986,6 +3339,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2995,6 +3349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3003,6 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ลิธัวเนีย" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3012,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3020,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "บาสก์" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3028,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3036,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "มาเซโดเนีย" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3045,6 +3405,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3053,6 +3414,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "เวลส์ (Welsh)" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3062,6 +3424,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3070,6 +3433,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3079,6 +3443,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. eamnD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3088,6 +3453,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbian Latin" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3097,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3105,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ไอริช" +#. TAumi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3114,6 +3482,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3122,6 +3491,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3131,6 +3501,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3139,6 +3510,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "บอสเนีย" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3148,6 +3520,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3156,6 +3529,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturian" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3165,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3173,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3182,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3190,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "เปอร์เซีย" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3199,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3207,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3216,6 +3596,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3224,6 +3605,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3233,6 +3615,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3241,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3250,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3259,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele, South" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3268,6 +3654,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3276,6 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "สวาซิแลนด์" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3285,6 +3673,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3293,6 +3682,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. gesmL #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3302,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3310,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3319,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3328,6 +3721,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ภาษากัณณาท" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3337,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3345,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3354,6 +3750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3362,6 +3759,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3371,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3380,6 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3389,6 +3789,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3397,6 +3798,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "จอร์เจีย" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3406,6 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3414,6 +3817,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3423,6 +3827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3431,6 +3836,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3440,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3449,6 +3856,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3458,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3466,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3475,6 +3885,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3483,6 +3894,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" +#. beJzD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3492,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3500,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3509,6 +3923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3517,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ภาษามองโกเลีย" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3526,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3534,6 +3951,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3543,6 +3961,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3551,6 +3970,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitan" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3560,6 +3980,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +3989,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromo" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3577,6 +3999,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3585,6 +4008,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3594,6 +4018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3602,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3611,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3619,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "อัสสัม" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3628,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3636,6 +4065,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3645,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3653,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3662,6 +4094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3670,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3679,6 +4113,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3687,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "คาซัคสถาน" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3695,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาซัคสถาน" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3703,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3712,6 +4150,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4159,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3729,6 +4169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3737,6 +4178,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3746,6 +4188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3755,6 +4198,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ภาษามะละยาลัม" +#. YUJth #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3764,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3772,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3781,6 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3789,6 +4236,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3798,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3806,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3815,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3823,6 +4274,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3832,6 +4284,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3841,6 +4294,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3850,6 +4304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3858,6 +4313,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "ลักเซมเบิร์ก" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3867,6 +4323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3875,6 +4332,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amharic" +#. dtExs #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3884,6 +4342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3892,6 +4351,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3901,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3909,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3917,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3925,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3933,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3941,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3949,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3957,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3965,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "รายการทั้งหมดของมอดูล %PRODUCTNAME ที่สามารถติดตั้งได้" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3973,6 +4442,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "ส่วนประกอบเผื่อเลือก" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3981,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด" +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3989,6 +4460,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "พจนานุกรม" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3998,6 +4470,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4006,6 +4479,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "แอฟริคานซ์" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4014,6 +4488,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาแอฟริคานซ์" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4022,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4031,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4039,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4047,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4055,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "เบลารุส" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4063,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4071,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "บัลแกเรียน" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4079,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4088,6 +4571,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#. eK99V #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4097,6 +4581,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4105,6 +4590,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4113,6 +4599,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4121,6 +4608,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4130,6 +4618,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4138,6 +4627,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "บอสเนีย" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4147,6 +4637,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4155,6 +4646,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "คาตาลัน" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4163,6 +4655,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4171,6 +4664,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4180,6 +4674,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4188,6 +4683,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4197,6 +4693,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4205,6 +4702,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4213,6 +4711,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4221,6 +4720,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "English" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4230,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4238,6 +4739,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4247,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4255,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4264,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4272,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4281,6 +4787,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4289,6 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4298,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4306,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4314,6 +4824,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4322,6 +4833,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4331,6 +4843,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4339,6 +4852,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4348,6 +4862,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4356,6 +4871,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4365,6 +4881,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4373,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4382,6 +4900,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4390,6 +4909,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4399,6 +4919,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4407,6 +4928,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "โครเอเชีย" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4415,6 +4937,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4423,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4431,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4439,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4448,6 +4974,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4456,6 +4983,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4465,6 +4993,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4473,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4481,6 +5011,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4489,6 +5020,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4498,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4506,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ลิธัวเนีย" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4515,6 +5049,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4523,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4532,6 +5068,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4540,6 +5077,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4549,6 +5087,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4557,6 +5096,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4566,6 +5106,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4574,6 +5115,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4582,6 +5124,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4590,6 +5133,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Occitan" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4599,6 +5143,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4607,6 +5152,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4616,6 +5162,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5171,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5180,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5189,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4649,6 +5199,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4657,6 +5208,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4666,6 +5218,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4674,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4683,6 +5237,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4691,6 +5246,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4700,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4708,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4717,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4725,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "สโลวีเนีย" +#. WasEv #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4734,6 +5294,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4742,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "อัลบาเนียน" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4751,6 +5313,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4759,6 +5322,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4767,6 +5331,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4775,6 +5340,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4784,6 +5350,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4792,6 +5359,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4801,6 +5369,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4810,6 +5379,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4819,6 +5389,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4827,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ไทย" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4835,6 +5407,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4843,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4852,6 +5426,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4860,6 +5435,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4869,6 +5445,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4877,6 +5454,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4885,6 +5463,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4893,6 +5472,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4901,6 +5481,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4909,6 +5490,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Desktop integration" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4917,6 +5499,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4925,6 +5508,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Install" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4933,6 +5517,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4941,6 +5526,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/th/sfx2/messages.po b/source/th/sfx2/messages.po index 0e9cc769de7..3726a1e37c0 100644 --- a/source/th/sfx2/messages.po +++ b/source/th/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2595,27 +2595,27 @@ msgid "Value" msgstr "ค่า" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_หัวเรื่อง:" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "เรื่อง: " #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "คำสำคัญ: " #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3871,131 +3871,131 @@ msgid "Templates" msgstr "แม่แบบ" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "ตารางคำนวณ " #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "การนำเสนอ" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "การวาด" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "ย้าย" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index f6e6a3fabf6..5f5d331b0ff 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2029,54 +2029,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12856,68 +12856,80 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ที่คั่นหน้า" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "แทรก" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" @@ -13767,54 +13779,54 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "ใช้การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16667,19 +16679,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "ประเภทเป็นอันดับแรก" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "เลขลำดับก่อน" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -17040,103 +17052,103 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "เขตข้อมูล" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "แผนภูมิ" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "เสมอ!!!!" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "เขตข้อมูล" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "แผนภูมิ" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "ห~น่วยวัด" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "จุดตั้งระยะ" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "นับคำ" @@ -18561,142 +18573,142 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "กำลังถูกเตรียมสำหรับการพิมพ์บน" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "ตัวควบคุมแบบฟอร์ม" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "พื้นหลังการบันทึก" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "พิมพ์ข้อความด้วยสีดำ" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "ซ่อนข้อความ" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "ที่วางข้อความ" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "หน้า_ซ้าย" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "หน้า_ขวา" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "แ~ผ่นพับ" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "ขวาไปซ้าย" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "ไ_ม่มี" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "ความคิดเห็น_เท่านั้น" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "ท้ายเ~อกสาร" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "~ท้ายหน้า" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "โทรสาร" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "แทรกหน้าว่าง~อัตโนมัติเมื่อพิมพ์" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20198,31 +20210,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "คุณสมบัติตาราง" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "เส้นขอบ" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" diff --git a/source/th/vcl/messages.po b/source/th/vcl/messages.po index 61cc4432c8c..ba9c23e6579 100644 --- a/source/th/vcl/messages.po +++ b/source/th/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1061,160 +1061,154 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ค่าปริยาย" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "ข้อสนเทศ" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |