aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-22 19:31:34 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-22 19:31:34 +0200
commitb20fc28cbc0a5354ced3dc4c796e811779ed9314 (patch)
tree79694aa42978d34f9354ed68675c00bfd4197afd /source/th
parentebbf9880f2320e0966309a4f3bc8f72492bce13a (diff)
update translations for 7.6.2 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4d67bc1f9fd00a8f5f2018365cc9af3c2c03a985
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/filters.po439
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po96
-rw-r--r--source/th/filter/source/config/fragments/types.po86
-rw-r--r--source/th/forms/messages.po70
-rw-r--r--source/th/fpicker/messages.po131
-rw-r--r--source/th/sfx2/classification.po36
6 files changed, 417 insertions, 441 deletions
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
index 32071a15197..b325dcf37b0 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsfilters/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530486628.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "ADO Rowset แบบ XML"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
"AbiWord\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "AbiWord Document"
-msgstr "เอกสาร MS Word"
+msgstr "เอกสาร AbiWord"
#. RBEgr
#: AppleKeynote.xcu
@@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
#. 7wGVb
#: ApplePages.xcu
@@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
#. nWjHd
#: BMP___MS_Windows.xcu
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
#. Fkg25
#: BroadBand_eBook.xcu
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BroadBand eBook"
-msgstr ""
+msgstr "BroadBand eBook"
#. NYMWx
#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile"
#. PEXwM
#: ClarisWorks.xcu
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ ClarisWorks/AppleWorks"
#. enPoE
#: ClarisWorks_Calc.xcu
@@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ ClarisWorks/AppleWorks"
#. renzu
#: ClarisWorks_Draw.xcu
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ClarisWorks/AppleWorks"
#. gz2o6
#: ClarisWorks_Impress.xcu
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ ClarisWorks/AppleWorks"
#. JTAGb
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ClarisResolve Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร ClarisResolve"
#. AHyWG
#: CorelDrawDocument.xcu
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Draw"
#. ZBGoe
#: CorelPresentationExchange.xcu
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Presentation Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange"
#. 7nYF8
#: DIF.xcu
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "Data Interchange Format"
#. NEKcH
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
#. ZyiCq
#: DocBook_File.xcu
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
#. yXBiX
#: DosWord.xcu
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word for DOS"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word สำหรับ DOS"
#. qVSqa
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. xqsZy
#: EMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. 8G7zT
#: EPUB.xcu
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPUB Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร EPUB"
#. MPCRM
#: FictionBook_2.xcu
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FictionBook 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FictionBook 2.0"
#. 2ej7L
#: FreehandDocument.xcu
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
#. iSFBM
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. 6q4Pb
#: HTML.xcu
@@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารหลัก)"
+msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารเค้าโครงหลัก)"
#. VDWBF
#: HTML__StarCalc_.xcu
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. XMvhS
#: Lotus.xcu
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus 1-2-3"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus 1-2-3"
#. jaoLQ
#: LotusWordPro.xcu
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus WordPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร Lotus WordPro"
#. QWbhv
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2"
#. oADQU
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML"
#. AGkVq
#: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML"
#. CEFG2
#: MS_Excel_4_0.xcu
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.0"
#. e9XuE
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 5.0"
#. jrJsh
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95"
#. kFEki
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97–2003"
#. j6CcH
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 97–2003"
#. yBQCh
#: MS_Multiplan.xcu
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Multiplan"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Multiplan"
#. W6h9T
#: MS_PowerPoint_97.xcu
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003"
#. ViN3v
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
@@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 97–2003 เล่นอัตโนมัติ"
#. w6jpN
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 97–2003"
#. FBCpY
#: MS_WinWord_5.xcu
@@ -505,18 +504,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
#. JKsNh
#: MS_WinWord_6_0.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
"MS WinWord 6.0\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0"
-msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
#. Y6L7Q
#: MS_Word_2003_XML.xcu
@@ -526,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 แบบ XML"
#. tAeGC
#: MS_Word_2007_XML.xcu
@@ -536,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007"
#. GXZZf
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 2007"
#. 437BJ
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 แบบ VBA"
#. arVLQ
#: MS_Word_95.xcu
@@ -566,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 95"
#. FLJEr
#: MS_Word_95_Vorlage.xcu
@@ -586,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 97–2003"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97–2003"
#. 5dqtn
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
@@ -596,40 +594,37 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 97–2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 97–2003"
#. GnuAC
#: MS_Works.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
"MS_Works\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+msgstr "เอกสาร Microsoft Works"
#. fZYpn
#: MS_Works_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
"MS_Works_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works Document"
-msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด"
+msgstr "เอกสาร Microsoft Works"
#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
"MS_Write\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Write"
-msgstr "Microsoft Office"
+msgstr "Microsoft Write"
#. umheT
#: MWAW_Bitmap.xcu
@@ -639,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "บิตแมปของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. txqv8
#: MWAW_Database.xcu
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Database"
-msgstr ""
+msgstr "ฐานข้อมูลของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. WBq6L
#: MWAW_Drawing.xcu
@@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาดของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. YeAy9
#: MWAW_Presentation.xcu
@@ -669,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. 3WycC
#: MWAW_Spreadsheet.xcu
@@ -679,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. qBeco
#: MWAW_Text_Document.xcu
@@ -689,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Mac Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความของ Mac แบบดั้งเดิม"
#. ZUJ6t
#: MacWrite.xcu
@@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MacWrite Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร MacWrite"
#. FLgfD
#: Mac_Word.xcu
@@ -709,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word สำหรับ Mac (v1 - v5)"
#. BgFoG
#: Mac_Works.xcu
@@ -719,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)"
#. YvCSo
#: Mac_Works_Calc.xcu
@@ -729,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)"
#. LqFFg
#: Mariner_Write.xcu
@@ -749,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MathML 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "MathML 2.0"
#. xfm5A
#: MathType_3_x.xcu
@@ -759,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MathType3.x"
-msgstr ""
+msgstr "MathType3.x"
#. ErPnz
#: ODG_FlatXML.xcu
@@ -769,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF แบบ XML แบนราบ"
#. rAqWH
#: ODP_FlatXML.xcu
@@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ ODF แบบ XML แบนราบ"
#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
@@ -789,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ ODF แบบ XML แบนราบ"
#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
@@ -799,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flat XML ODF Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF แบบ XML แบนราบ"
#. jxFUi
#: OOXML_Text.xcu
@@ -809,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2010–365 Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร Word 2010–365"
#. YmifQ
#: OOXML_Text_Template.xcu
@@ -819,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2010–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 2010–365"
#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
@@ -829,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
#. 6g6tv
#: PCT___Mac_Pict.xcu
@@ -839,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
#. eTevn
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
@@ -849,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#. EZjQt
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
@@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
#. bF74G
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
@@ -869,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
@@ -879,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
#. 3bjnD
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
@@ -889,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
#. W3CAC
#: PageMakerDocument.xcu
@@ -899,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
@@ -909,18 +904,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PalmDoc eBook"
-msgstr ""
+msgstr "eBook ของ PalmDoc"
#. SkskA
#: Palm_Text_Document.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Palm_Text_Document.xcu\n"
"Palm_Text_Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Palm Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความสำหรับ Palm"
#. zUHDY
#: Plucker_eBook.xcu
@@ -930,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Plucker eBook"
-msgstr ""
+msgstr "eBook ของ Plucker"
#. YffjT
#: PowerPoint3.xcu
@@ -940,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 และ 95"
#. qrRDz
#: PublisherDocument.xcu
@@ -950,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
-msgstr "ไมโครซอฟต์พับลิชเชอร์ 98-2010"
+msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
#. ikBfY
#: QPro.xcu
@@ -960,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Quattro Pro 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Quattro Pro 6.0"
#. TGH7V
#: QXPDocument.xcu
@@ -970,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuarkXPress"
-msgstr ""
+msgstr "QuarkXPress"
#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
@@ -980,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun"
#. CSy82
#: Rich_Text_Format.xcu
@@ -990,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text"
#. JDULv
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
@@ -1000,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Text Format (Calc)"
#. gSCsm
#: SVGZ___Compressed_Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1020,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. MwrSz
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
@@ -1030,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics ของ Draw"
#. VjB4m
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
@@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#. GGFv2
#: SYLK.xcu
@@ -1050,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
@@ -1060,18 +1054,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "รายงานของฐานข้อมูล ODF"
#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr "แผนภูมิ OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แผนภูมิรายงานของ OpenOffice.org 1.0"
#. a9ZBj
#: StarOffice_Drawing.xcu
@@ -1081,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด StarOffice แบบดั้งเดิม"
#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
@@ -1091,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ StarOffice แบบดั้งเดิม"
#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
@@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ StarOffice แบบดั้งเดิม"
#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
@@ -1111,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ StarOffice แบบดั้งเดิม"
#. GitUg
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
@@ -1121,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr "ฐานข้อมูลใหม่"
+msgstr "ฐานข้อมูล ODF"
#. GV3iH
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
@@ -1131,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0"
#. ybPJp
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
@@ -1151,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0"
#. rGSr3
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
@@ -1185,14 +1178,13 @@ msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0"
#. WDxtc
#: T602Document.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
"T602Document\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "T602 Document"
-msgstr "ไปยังเอกสาร"
+msgstr "เอกสาร T602"
#. gnkg6
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
@@ -1202,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
#. EN6U8
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
@@ -1232,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "ข้อความ (Writer/Web)"
#. EEBpB
#: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ"
#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -1262,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (เอกสารเค้าโครงหลัก)"
#. FyvJV
#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
@@ -1272,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (Writer/Web)"
#. mDoGT
#: UOF_presentation.xcu
@@ -1282,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Unified Office Format"
#. bHwEV
#: UOF_spreadsheet.xcu
@@ -1292,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Unified Office Format"
#. 4Dx6G
#: UOF_text.xcu
@@ -1302,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสารข้อความ Unified Office Format"
#. ELGBU
#: VisioDocument.xcu
@@ -1312,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
#. XqQUq
#: WEBP___WebP.xcu
@@ -1322,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1332,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. JFdh9
#: WMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu
@@ -1342,18 +1334,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr "โหลดเอกสาร"
+msgstr "เอกสาร Lotus"
#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
@@ -1363,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "QuattroPro Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร QuattroPro"
#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
@@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร WordPerfect"
#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
@@ -1383,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "รูปภาพ WordPerfect"
#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
@@ -1393,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WriteNow Document"
-msgstr ""
+msgstr "เอกสาร WriteNow"
#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
@@ -1403,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. FAABE
#: XPM.xcu
@@ -1413,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
#. ERRyu
#: ZMFDocument.xcu
@@ -1423,18 +1414,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoner Callisto/Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Zoner Callisto/Draw"
#. 5CaBn
#: calc8.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
"calc8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่"
+msgstr "ตารางคำนวณ ODF"
#. VZmGZ
#: calc8_template.xcu
@@ -1444,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ ODF"
#. 2JxAC
#: calc_Gnumeric.xcu
@@ -1454,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric"
#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
@@ -1474,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี"
#. Vpueh
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -1484,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365 (ใช้แมโครได้)"
#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -1494,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -1504,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365"
#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
@@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML"
#. v7Cqc
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -1524,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML"
#. QuUM5
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
@@ -1534,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr "ต้นแบบตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0"
#. 5qdNy
#: calc_jpg_Export.xcu
@@ -1544,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. 9H65g
#: calc_pdf_Export.xcu
@@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. idstQ
#: calc_png_Export.xcu
@@ -1564,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
@@ -1574,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. xAURF
#: calc_webp_Export.xcu
@@ -1584,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. ASgi2
#: chart8.xcu
@@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Chart"
-msgstr ""
+msgstr "แผนภูมิ ODF"
#. pgss9
#: dBase.xcu
@@ -1604,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr "ดีเบส"
+msgstr "dBASE"
#. ZEhDx
#: draw8.xcu
@@ -1614,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF"
#. JzyXZ
#: draw8_template.xcu
@@ -1624,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานวาด ODF"
#. C8ABS
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
@@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#. bTGGv
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
@@ -1644,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#. WkqKk
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
@@ -1654,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
#. XqdTg
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
@@ -1664,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบงานวาด OpenOffice.org 1.0"
#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
@@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
#. VdkHD
#: draw_emf_Export.xcu
@@ -1684,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. FfGTC
#: draw_emz_Export.xcu
@@ -1694,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1704,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
@@ -1714,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. AoLrD
#: draw_html_Export.xcu
@@ -1734,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. 9ErF3
#: draw_pdf_Export.xcu
@@ -1744,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. AGsrX
#: draw_png_Export.xcu
@@ -1754,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
@@ -1764,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. 752Tv
#: draw_svgz_Export.xcu
@@ -1774,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1794,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
@@ -1804,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. BPxLS
#: draw_wmz_Export.xcu
@@ -1814,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
@@ -1824,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr "การนำเสนอใหม่"
+msgstr "งานนำเสนอ ODF"
#. DfKAs
#: impress8_draw.xcu
@@ -1834,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "งานวาด ODF (Impress)"
#. yYDVB
#: impress8_template.xcu
@@ -1844,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ ODF"
#. 9J7a2
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -1854,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -1864,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 เล่นอัตโนมัติ"
#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -1874,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365"
#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -1884,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA"
#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
@@ -1894,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML"
#. zRPFk
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
@@ -1904,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML เล่นอัตโนมัติ"
#. vcvUA
#: impress_OOXML_Template.xcu
@@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ Office Open XML"
#. KDAFg
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
@@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
+msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)"
#. oviUa
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
@@ -1944,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
#. AXb3x
#: impress_emf_Export.xcu
@@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. GJfwp
#: impress_eps_Export.xcu
@@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
@@ -1974,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. MFbfq
#: impress_html_Export.xcu
@@ -1994,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. osDTT
#: impress_pdf_Export.xcu
@@ -2004,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. QzDEJ
#: impress_png_Export.xcu
@@ -2014,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
@@ -2024,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. XfPEz
#: impress_tif_Export.xcu
@@ -2044,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
@@ -2054,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. DnL3A
#: math8.xcu
@@ -2064,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Formula"
-msgstr ""
+msgstr "สูตร ODF"
#. PEQr7
#: math_pdf_Export.xcu
@@ -2074,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. zjt4M
#: mov__MOV.xcu
@@ -2084,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime"
#. Ktckf
#: writer8.xcu
@@ -2094,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF"
#. uEnC4
#: writer8_template.xcu
@@ -2104,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ ODF"
#. FEMM8
#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
@@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Hangul WP 97"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul WP 97"
#. xxieP
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
@@ -2134,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0"
#. ngztG
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
@@ -2144,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก OpenOffice.org 1.0"
#. AnZbG
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
@@ -2154,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. Cd7eV
#: writer_indexing_export.xcu
@@ -2164,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Indexing Export XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML ส่งออกสำหรับทำดัชนีค้นหาของ Writer"
#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
@@ -2174,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. CEqSw
#: writer_layout_dump.xcu
@@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer Layout XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML เค้าโครงของ Writer"
#. wADhK
#: writer_pdf_Export.xcu
@@ -2194,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. EqCyW
#: writer_png_Export.xcu
@@ -2204,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
@@ -2214,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
@@ -2224,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Help content"
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหาเอกสารคู่มือวิธีใช้"
#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
@@ -2234,18 +2224,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/เว็บ)"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
#. kp5x8
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "แม่แบบ HTML ของ OpenOffice.org 1.0"
#. DQZCK
#: writer_web_jpg_Export.xcu
@@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. TraLL
#: writer_web_pdf_Export.xcu
@@ -2265,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. Azv7E
#: writer_web_png_Export.xcu
@@ -2275,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. SyN4Q
#: writer_web_webp_Export.xcu
@@ -2285,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. DxENG
#: writer_webp_Export.xcu
@@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
@@ -2305,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ต้นแบบเอกสาร"
+msgstr "แม่แบบเอกสาร ODF"
#. Edqca
#: writerglobal8_HTML.xcu
@@ -2315,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML (Writer/Global)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (Writer/Global)"
#. UqpiB
#: writerglobal8_template.xcu
@@ -2325,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก ODF"
#. RbTUd
#: writerglobal8_writer.xcu
@@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "เอกสารข้อความ"
+msgstr "เอกสารข้อความ ODF"
#. uCcXb
#: writerweb8_writer.xcu
@@ -2345,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "เอกสารข้อความ (Writer/Web)"
#. C2WrF
#: writerweb8_writer_template.xcu
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 2684162cd31..31077e4122a 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482481329.000000\n"
#. s5fY3
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows"
#. qpMuH
#: dxf_Import.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - รูปแบบข้อมูลแลกเปลี่ยนของ AutoCAD"
#. qGZFH
#: emf_Export.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. oBuvn
#: emf_Import.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#. A9KkM
#: emz_Export.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. 5FiGM
#: eps_Import.xcu
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
#. 8aCLy
#: gif_Export.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. Nk7ag
#: gif_Import.xcu
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. yxVdN
#: jpg_Export.xcu
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. tmRvm
#: jpg_Import.xcu
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. LGCAc
#: met_Import.xcu
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2"
#. dG3sA
#: mov_Import.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime"
#. 8tBQm
#: pbm_Import.xcu
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "PBM - Portable Bitmap"
#. 277AA
#: pcd_Import_Base.xcu
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
#. C9U5A
#: pcd_Import_Base16.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
#. NLTnG
#: pcd_Import_Base4.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "PCT - Mac Pict"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
#. Gy43e
#: pdf_Export.xcu
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. gy3Kw
#: pdf_Import.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PDF - Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "PDF - Portable Document Format"
#. QnjZy
#: pgm_Import.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
#. FtojH
#: png_Export.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. 9C3pW
#: png_Import.xcu
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. CCFfq
#: ppm_Import.xcu
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
#. CBquP
#: psd_Import.xcu
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
#. 9obh3
#: ras_Import.xcu
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun"
#. nFfen
#: svg_Export.xcu
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. DFeqX
#: svg_Import.xcu
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. ECGzG
#: svgz_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#. LKKGd
#: svm_Import.xcu
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#. DNXBL
#: tga_Import.xcu
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Truevision Targa"
#. xuf6Z
#: tif_Export.xcu
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. ZABzk
#: webp_Import.xcu
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WEBP - WebP Image"
-msgstr ""
+msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP"
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. XScQb
#: wmf_Import.xcu
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#. aGXZP
#: wmz_Export.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. de9B2
#: xpm_Import.xcu
@@ -474,4 +474,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM - X PixMap"
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
index e7c6e2daf30..65dcfa67112 100644
--- a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentstypes/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528122468.000000\n"
#. VQegi
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี"
#. ZSPrG
#: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007–365 แบบ VBA XML"
#. wZRKn
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2007–365"
#. gE2YN
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Excel 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365"
#. GGcpF
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. RvEK3
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365"
#. 6sRkN
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365"
#. fALRm
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
@@ -94,11 +94,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA"
#. DPhAF
#: StarBase.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
"StarBase\n"
@@ -109,14 +108,13 @@ msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument"
#. VGEpj
#: StarBaseReport.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument"
+msgstr "รายงานของฐานข้อมูล OpenDocument"
#. 5CtAj
#: StarBaseReportChart.xcu
@@ -126,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "แผนภูมิรายงานแบบ XML ของ StarOffice (Base) 9"
#. GQTGB
#: calc8.xcu
@@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Calc 8"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 8"
#. kY2wR
#: calc8_template.xcu
@@ -146,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Calc 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Calc 8"
#. Qdzqf
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
@@ -156,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ADO Rowset XML"
-msgstr ""
+msgstr "ADO Rowset แบบ XML"
#. jreBU
#: calc_Gnumeric.xcu
@@ -166,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric"
#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
@@ -176,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML"
#. NWzCZ
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
@@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "ตารางคำนวณของ OpenDocument (Flat XML)"
+msgstr "ตารางคำนวณ OpenDocument (XML แบนราบ)"
#. gfFPo
#: calc_OOXML.xcu
@@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML"
#. NFqbD
#: calc_OOXML_Template.xcu
@@ -206,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML"
#. UaPB5
#: chart8.xcu
@@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart 8"
-msgstr ""
+msgstr "Chart 8"
#. zyojS
#: draw8.xcu
@@ -226,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Draw 8"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8"
#. SCWxn
#: draw8_template.xcu
@@ -236,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Draw 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Draw 8"
#. iEFWZ
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
@@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)"
+msgstr "งานวาด OpenDocument (XML แบนราบ)"
#. n9gGK
#: impress8.xcu
@@ -256,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Impress 8"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 8"
#. BtFHe
#: impress8_template.xcu
@@ -266,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Impress 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Impress 8"
#. KHRsJ
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
@@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (Flat XML)"
+msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (XML แบนราบ)"
#. 9rJi8
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
@@ -286,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "งานนำเสนอเล่นอัตโนมัติของ Office Open XML"
#. mwgxJ
#: math8.xcu
@@ -296,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Math 8"
-msgstr ""
+msgstr "Math 8"
#. k5AvC
#: writer8.xcu
@@ -306,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8"
#. 7GNGh
#: writer8_template.xcu
@@ -316,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Writer 8"
#. G82oA
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
@@ -326,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2003 แบบ XML"
#. BHKAE
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
@@ -336,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007"
#. baaXD
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
@@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Word 2007"
#. ZmGCw
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
@@ -356,29 +354,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Word 2007 VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Word 2007 แบบ VBA"
#. iuESB
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
"writer_ODT_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)"
+msgstr "เอกสารข้อความ OpenDocument (XML แบนราบ)"
#. 3CtB2
#: writerglobal8.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
"writerglobal8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก StarWriter 5.0"
+msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8"
#. dp7AA
#: writerglobal8_template.xcu
@@ -388,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8"
#. uFNm3
#: writerweb8_writer_template.xcu
@@ -398,4 +394,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "แม่แบบ Writer/Web 8"
diff --git a/source/th/forms/messages.po b/source/th/forms/messages.po
index e132c04edc0..463ebcbdc39 100644
--- a/source/th/forms/messages.po
+++ b/source/th/forms/messages.po
@@ -4,41 +4,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/th/>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/formsmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507247584.000000\n"
#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือเขตข้อมูลได้"
+msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือกล่องรายการได้"
#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr "แทรกรูป"
+msgstr "แทรกรูปภาพ"
#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
-msgstr "แทน"
+msgstr "ตัวแทน"
#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังบรรจุตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่มันด้วยสัญลักษณ์ตัวจองที่หรือ placeholder"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่ด้วยตัวยึดตำแหน่ง"
#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:30
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาข้อม
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
-msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลเนื้อหาข้อมูลได้"
+msgstr "ไม่สามารถปรับเนื้อหาข้อมูลได้"
#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:34
@@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "วัตถุไม่สามารถเป็น NULL ได้"
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
-msgstr "แทรกรูปจาก..."
+msgstr "แทรกรูปภาพจาก..."
#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
-msgstr "ลบรูป"
+msgstr "ลบรูปภาพ"
#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
-msgstr "กระแส (stream) ที่ให้มาไม่ถูกต้อง"
+msgstr "กระแสข้อมูลที่ให้มาไม่ถูกต้อง"
#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:42
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในนิพจน์ข
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "ชนิดของค่าข้อมูลที่สนับสนุนโดยการประสานกันดังกล่าวไม่สามารถใช้สำหรับแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้"
+msgstr "ค่าชนิดต่างๆ ที่การผูกโยงรองรับ ไม่สามารถใช้ในการแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้ได้"
#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:44
@@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "ระเบียน"
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "ตัวควบคุมนี้เชื่อมต่ออยู่กับการประสานค่าภายนอก ซึ่งในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้อง คุณจำเป็นต้องเรียกคืนการประสานค่าก่อนที่จะสามารถตั้งตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้"
+msgstr "ตัวควบคุมนี้ได้เชื่อมกับตัวผูกโยงค่าภายนอกอยู่ ซึ่งตัวผูกโยงค่าดังกล่าวทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้องด้วยในเวลาเดียวกัน คุณต้องยกเลิกการผูกโยงค่าดังกล่าว ก่อนที่จะกำหนดตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้"
#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
-msgstr "of"
+msgstr "จาก"
#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:47
@@ -149,32 +149,32 @@ msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไขแล้ว\n"
+"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไข\n"
"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?"
#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการเรียงลำดับ"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเกณฑ์การเรียงลำดับ"
#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการกรอง"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเงื่อนไขการกรอง"
#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์"
+msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์จึงจะทำงานได้"
#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้ดำเนินการ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น"
+msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถเรียกทำงานได้ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น"
#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:52
@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "ฟังก์ชันที่ไม่รู้จัก"
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
-msgstr "โปรดป้อนนิพจน์การประสาน"
+msgstr "กรุณาป้อนนิพจน์ผูกโยง"
#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
-msgstr "นี่เป็นนิพจน์การประสานที่ไม่ถูกต้อง"
+msgstr "นิพจน์ผูกโยงนี้ไม่ถูกต้อง"
#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:56
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้อง
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
-msgstr "ค่าจะต้องไม่ใช่ '$2'"
+msgstr "ค่าไม่ได้เป็นชนิด '$2'"
#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:60
@@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "ค่าจะต้องมากกว่า $2"
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
-msgstr "อนุญาตให้มีมากสุด $2 หลัก"
+msgstr "อนุญาตให้มีค่าไม่เกิน $2 หลัก"
#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
-msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษส่วนมากที่สุด $2 หลัก"
+msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษทศนิยมไม่เกิน $2 หลัก"
#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:66
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "สายอักขระจะต้องมีความยาว
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
-msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้สุดว $2 อักขรเท่านั้นะ"
+msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้ไม่เกิน $2 อักขระ"
#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:69
@@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "สายอักขระ"
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์"
#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
-msgstr "True/False (Boolean)"
+msgstr "จริง/เท็จ (บูลีน)"
#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
-msgstr "เลขจำนวนเต็ม"
+msgstr "เลขทศนิยมฐานสิบ"
#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
-msgstr "เลขทศนิยม"
+msgstr "เลขทศนิยมจุดลอยตัว"
#. yzooY
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double precision"
-msgstr ""
+msgstr "เลขทศนิยมความละเอียดสองเท่า"
#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:75
@@ -348,31 +348,31 @@ msgstr "วัน"
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประเมินค่า"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประเมินค่า"
#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
-msgstr "สตริง '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์ตามแบบแผนที่ต้องใช้ '$2'"
+msgstr "สายอักขระ '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '$2' ที่ต้องการ"
#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
-msgstr "การประสาน (Binding)"
+msgstr "การผูกโยง"
#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "นี่เป็นชนิดที่มากับโปรแกรมและไม่สามารถลบออกได้"
#. ucGzW
#: forms/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE"
msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการเขียนลงในแฟ้ม \"$\" ในเครื่อง?"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po
index 455c80c92b2..3d63a5643bc 100644
--- a/source/th/fpicker/messages.po
+++ b/source/th/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/th/>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/fpickermessages/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n"
#. SJGCw
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "~บันทึก"
#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
-msgstr "เ~ส้นทางที่เก็บไฟล์:"
+msgstr "~พาธ:"
#. 9PVSK
#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
-msgstr "เลือกพาร์ท"
+msgstr "เลือกพาธ"
#. ykCyy
#: fpicker/inc/strings.hrc:29
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "~เลือก"
#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
-msgstr "ดูภาพตัวอย่างของไฟล์"
+msgstr "ภาพตัวอย่างของแฟ้ม"
#. AGj3z
#: fpicker/inc/strings.hrc:31
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
-"ไฟล์ $name$ ไม่มีอยู่\n"
-"คุณแน่ใจว่ากรอกชื่อไฟล์ถูกต้อง"
+"แฟ้ม $name$ ไม่มีอยู่\n"
+"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ากรอกชื่อแฟ้มถูกต้อง"
#. CahDV
#: fpicker/inc/strings.hrc:33
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
-"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลถอดเสียบ\n"
-"แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้องและลองใหม่อีกครั้ง"
+"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ\n"
+"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้อง แล้วลองใหม่อีกครั้ง"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -159,32 +159,28 @@ msgstr "ใ_ช่"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
-msgstr "เครื่องแม่ข่าย..."
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์..."
#. ZqDfr
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
+msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
#. kaDnz
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์"
+msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
#. e8DSB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
#. Lyb7g
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
@@ -193,118 +189,112 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "ที่หลักๆ"
#. CnQhU
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296
msgctxt "explorerfiledialog|add"
msgid "Add current folder to Places"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ปัจจุบันลงในรายชื่อที่หลักๆ"
#. wP2nq
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|add"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "ลบโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากรายชื่อที่หลักๆ"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อ"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ขนาด"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "วันที่แก้ไข"
#. vQEZt
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_เปิด"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "เ_ล่น"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
-msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
+msgstr "_ชื่อแฟ้ม:"
#. 9cjFB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:606
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
-msgstr "ประ~เภทไฟล์:"
+msgstr "ช_นิดแฟ้ม:"
#. quCXH
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
-msgstr "~อ่านอย่างเดียว"
+msgstr "_อ่านอย่างเดียว"
#. hm2xy
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
-msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน"
+msgstr "บันทึกพร้อมตั้งรหัสผ่าน"
#. 8EYcB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม_อัตโนมัติ"
+msgstr "เติมนาม_สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ"
#. 2CgAZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719
-#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr "แ~ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง"
+msgstr "แ_ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง"
#. 6XqLj
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ GPG"
#. 2ZWy2
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อโฟลเดอร์"
#. neJna
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "_ชื่อ:"
#. uiXuE
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
@@ -313,37 +303,37 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Add service"
-msgstr ""
+msgstr "เ_พิ่มบริการ"
#. kF4BR
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไขบริการ"
#. 8Xguy
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "_ลบบริการ"
#. pVchs
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
-msgstr "_เปลี่ยนรหัสผ่าน"
+msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน"
#. RnU7Z
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
-msgstr "ไฟล์ระยะไกล"
+msgstr "แฟ้มในเครือข่าย"
#. FA4UT
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_เปิด"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175
@@ -355,7 +345,7 @@ msgstr "บริการ:"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
-msgstr ""
+msgstr "_จัดการบริการ"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253
@@ -367,7 +357,7 @@ msgstr "มุมมองรายการ"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
-msgstr "มุมมองสัญรูป"
+msgstr "มุมมองไอคอน"
#. 6CiqC
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284
@@ -379,19 +369,19 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อ"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ขนาด"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
-msgstr ""
+msgstr "วันที่แก้ไข"
#. cGNWD
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499
@@ -409,20 +399,20 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม"
#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม~อัตโนมัติ"
+msgstr "เติมนาม~สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ"
#. 2DxYf
#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน"
+msgstr "บันทึกพร้อมตั้ง~รหัสผ่าน"
#. UysiP
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ ~GPG"
#. LWkae
#: include/fpicker/strings.hrc:18
@@ -464,7 +454,7 @@ msgstr "~รุ่น:"
#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
-msgstr "~รูปแบบ:"
+msgstr "กระ~บวนแบบ:"
#. emrjD
#: include/fpicker/strings.hrc:25
@@ -476,25 +466,25 @@ msgstr "รูปแบบ:"
#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
-msgstr ""
+msgstr "~สมอยึด:"
#. JvMvb
#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr "~สิ่งที่เลือก"
+msgstr "สิ่งที่เ~ลือก"
#. VEgEJ
#: include/fpicker/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
-msgstr "ประ~เภทไฟล์:"
+msgstr "ช~นิดแฟ้ม:"
#. 7Mozz
#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
-msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์"
+msgstr "เลือกพาธ"
#. GtMEC
#: include/fpicker/strings.hrc:30
@@ -510,21 +500,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"แฟ้มชื่อ \"$filename$\" มีอยู่แล้ว\n"
+"มีแฟ้มชื่อ \"$filename$\" อยู่แล้ว\n"
"\n"
-"คุณต้องการแทนที่หรือไม่?"
+"คุณต้องการแทนที่แฟ้มเดิมหรือไม่?"
#. t4wDh
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"$dirname$\" การแทนที่จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิม"
#. cBvCB
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ทุกรูปแบบ"
#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:34
@@ -533,19 +523,20 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
+"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบบริการ?\n"
+"\"$servicename$\""
#. KegFE
#: include/fpicker/strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
-msgstr "ฟุต"
+msgstr "ราก"
#. sWRTd
#: include/fpicker/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
-msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
+msgstr "ทุกแฟ้ม"
#. FBggE
#: include/fpicker/strings.hrc:37
@@ -555,14 +546,12 @@ msgstr "เปิด"
#. wJYsA
#: include/fpicker/strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
-msgstr "ประ~เภทไฟล์:"
+msgstr "ช~นิดแฟ้ม"
#. EEBg4
#: include/fpicker/strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
-msgstr "~บันทึก"
+msgstr "บันทึก"
diff --git a/source/th/sfx2/classification.po b/source/th/sfx2/classification.po
index a640dc304b0..767ccc19c8d 100644
--- a/source/th/sfx2/classification.po
+++ b/source/th/sfx2/classification.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2classification/th/>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PolicyAuthorityName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy Authority"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวอย่างองค์กรนโยบาย TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. DyYWA
@@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวอย่างนโยบาย TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ใช่ธุรกิจ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "ธุรกิจทั่วไป"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "ชั้นความลับ: ธุรกิจทั่วไป"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ลับ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ชั้นความลับ: ลับ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ลับ\" ห้ามเผยแพร่สู่ภายนอกโดยไม่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานธุรกิจ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ลับ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้ภายในเท่านั้น"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "ชั้นความลับ: ใช้ภายในเท่านั้น"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ"