diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-22 19:31:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-22 19:31:34 +0200 |
commit | b20fc28cbc0a5354ced3dc4c796e811779ed9314 (patch) | |
tree | 79694aa42978d34f9354ed68675c00bfd4197afd /source/th | |
parent | ebbf9880f2320e0966309a4f3bc8f72492bce13a (diff) |
update translations for 7.6.2 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4d67bc1f9fd00a8f5f2018365cc9af3c2c03a985
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r-- | source/th/filter/source/config/fragments/filters.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/filter/source/config/fragments/types.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/forms/messages.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/fpicker/messages.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sfx2/classification.po | 36 |
6 files changed, 417 insertions, 441 deletions
diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po index 32071a15197..b325dcf37b0 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsfilters/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530486628.000000\n" #. FR4Ff @@ -24,18 +24,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset แบบ XML" #. bjvBT #: AbiWord.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "เอกสาร MS Word" +msgstr "เอกสาร AbiWord" #. RBEgr #: AppleKeynote.xcu @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #. 5bCwT #: AppleNumbers.xcu @@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #. 7wGVb #: ApplePages.xcu @@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #. nWjHd #: BMP___MS_Windows.xcu @@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. Fkg25 #: BroadBand_eBook.xcu @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #. NYMWx #: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" #. PEXwM #: ClarisWorks.xcu @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ ClarisWorks/AppleWorks" #. enPoE #: ClarisWorks_Calc.xcu @@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ ClarisWorks/AppleWorks" #. renzu #: ClarisWorks_Draw.xcu @@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ClarisWorks/AppleWorks" #. gz2o6 #: ClarisWorks_Impress.xcu @@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ ClarisWorks/AppleWorks" #. JTAGb #: Claris_Resolve_Calc.xcu @@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร ClarisResolve" #. AHyWG #: CorelDrawDocument.xcu @@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #. ZBGoe #: CorelPresentationExchange.xcu @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #. 7nYF8 #: DIF.xcu @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" #. NEKcH #: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" #. ZyiCq #: DocBook_File.xcu @@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #. yXBiX #: DosWord.xcu @@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word สำหรับ DOS" #. qVSqa #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. xqsZy #: EMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu @@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" #. eFNDy #: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu @@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 8G7zT #: EPUB.xcu @@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร EPUB" #. MPCRM #: FictionBook_2.xcu @@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #. 2ej7L #: FreehandDocument.xcu @@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #. iSFBM #: GIF___Graphics_Interchange.xcu @@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. 6q4Pb #: HTML.xcu @@ -295,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารหลัก)" +msgstr "เอกสาร HTML (เอกสารเค้าโครงหลัก)" #. VDWBF #: HTML__StarCalc_.xcu @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. XMvhS #: Lotus.xcu @@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus 1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus 1-2-3" #. jaoLQ #: LotusWordPro.xcu @@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus WordPro Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร Lotus WordPro" #. QWbhv #: MET___OS_2_Metafile.xcu @@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2" #. oADQU #: MS_Excel_2003_XML.xcu @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. AGkVq #: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. CEFG2 #: MS_Excel_4_0.xcu @@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #. e9XuE #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu @@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #. jrJsh #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu @@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #. kFEki #: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu @@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #. j6CcH #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 97–2003" #. yBQCh #: MS_Multiplan.xcu @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #. W6h9T #: MS_PowerPoint_97.xcu @@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #. ViN3v #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu @@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 เล่นอัตโนมัติ" #. w6jpN #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu @@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 97–2003" #. FBCpY #: MS_WinWord_5.xcu @@ -505,18 +504,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #. JKsNh #: MS_WinWord_6_0.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_6_0.xcu\n" "MS WinWord 6.0\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #. Y6L7Q #: MS_Word_2003_XML.xcu @@ -526,7 +524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 แบบ XML" #. tAeGC #: MS_Word_2007_XML.xcu @@ -536,7 +534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. GXZZf #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -546,7 +544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2007" #. 437BJ #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 แบบ VBA" #. arVLQ #: MS_Word_95.xcu @@ -566,7 +564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #. FLJEr #: MS_Word_95_Vorlage.xcu @@ -586,7 +584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. 5dqtn #: MS_Word_97_Vorlage.xcu @@ -596,40 +594,37 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 97–2003" #. GnuAC #: MS_Works.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works.xcu\n" "MS_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" +msgstr "เอกสาร Microsoft Works" #. fZYpn #: MS_Works_Calc.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works_Calc.xcu\n" "MS_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "เอกสารไมโครซอฟต์เวิร์ด" +msgstr "เอกสาร Microsoft Works" #. G3mSJ #: MS_Write.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Write.xcu\n" "MS_Write\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "Microsoft Office" +msgstr "Microsoft Write" #. umheT #: MWAW_Bitmap.xcu @@ -639,7 +634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "บิตแมปของ Mac แบบดั้งเดิม" #. txqv8 #: MWAW_Database.xcu @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "ฐานข้อมูลของ Mac แบบดั้งเดิม" #. WBq6L #: MWAW_Drawing.xcu @@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาดของ Mac แบบดั้งเดิม" #. YeAy9 #: MWAW_Presentation.xcu @@ -669,7 +664,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอของ Mac แบบดั้งเดิม" #. 3WycC #: MWAW_Spreadsheet.xcu @@ -679,7 +674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณของ Mac แบบดั้งเดิม" #. qBeco #: MWAW_Text_Document.xcu @@ -689,7 +684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความของ Mac แบบดั้งเดิม" #. ZUJ6t #: MacWrite.xcu @@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร MacWrite" #. FLgfD #: Mac_Word.xcu @@ -709,7 +704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word สำหรับ Mac (v1 - v5)" #. BgFoG #: Mac_Works.xcu @@ -719,7 +714,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)" #. YvCSo #: Mac_Works_Calc.xcu @@ -729,7 +724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Microsoft Works สำหรับ Mac (v1 - v4)" #. LqFFg #: Mariner_Write.xcu @@ -749,7 +744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #. xfm5A #: MathType_3_x.xcu @@ -759,7 +754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #. ErPnz #: ODG_FlatXML.xcu @@ -769,7 +764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF แบบ XML แบนราบ" #. rAqWH #: ODP_FlatXML.xcu @@ -779,7 +774,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ ODF แบบ XML แบนราบ" #. 6CWDA #: ODS_FlatXML.xcu @@ -789,7 +784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ ODF แบบ XML แบนราบ" #. En7QP #: ODT_FlatXML.xcu @@ -799,7 +794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF แบบ XML แบนราบ" #. jxFUi #: OOXML_Text.xcu @@ -809,7 +804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร Word 2010–365" #. YmifQ #: OOXML_Text_Template.xcu @@ -819,7 +814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2010–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2010–365" #. B4Xqe #: PBM___Portable_Bitmap.xcu @@ -829,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. 6g6tv #: PCT___Mac_Pict.xcu @@ -839,7 +834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. eTevn #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu @@ -849,7 +844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. EZjQt #: PGM___Portable_Graymap.xcu @@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. bF74G #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu @@ -869,7 +864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu @@ -879,7 +874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. 3bjnD #: PSD___Adobe_Photoshop.xcu @@ -889,7 +884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. W3CAC #: PageMakerDocument.xcu @@ -899,7 +894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #. KTSQB #: PalmDoc.xcu @@ -909,18 +904,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" +msgstr "eBook ของ PalmDoc" #. SkskA #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความสำหรับ Palm" #. zUHDY #: Plucker_eBook.xcu @@ -930,7 +924,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" +msgstr "eBook ของ Plucker" #. YffjT #: PowerPoint3.xcu @@ -940,7 +934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 และ 95" #. qrRDz #: PublisherDocument.xcu @@ -950,7 +944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Publisher 98-2010" -msgstr "ไมโครซอฟต์พับลิชเชอร์ 98-2010" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010" #. ikBfY #: QPro.xcu @@ -960,7 +954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #. TGH7V #: QXPDocument.xcu @@ -970,7 +964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. FpfDN #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu @@ -980,7 +974,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun" #. CSy82 #: Rich_Text_Format.xcu @@ -990,7 +984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text" -msgstr "" +msgstr "Rich Text" #. JDULv #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu @@ -1000,7 +994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" #. gSCsm #: SVGZ___Compressed_Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1020,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. MwrSz #: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu @@ -1030,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics ของ Draw" #. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu @@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. GGFv2 #: SYLK.xcu @@ -1050,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #. GfUkM #: StarBaseReport.xcu @@ -1060,18 +1054,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "รายงานของฐานข้อมูล ODF" #. PsuNu #: StarBaseReportChart.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" "StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "แผนภูมิ OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แผนภูมิรายงานของ OpenOffice.org 1.0" #. a9ZBj #: StarOffice_Drawing.xcu @@ -1081,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด StarOffice แบบดั้งเดิม" #. AA8DU #: StarOffice_Presentation.xcu @@ -1091,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. wU9ui #: StarOffice_Spreadsheet.xcu @@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. eLzL6 #: StarOffice_Writer.xcu @@ -1111,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ StarOffice แบบดั้งเดิม" #. GitUg #: StarOffice_XML__Base_.xcu @@ -1121,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "ฐานข้อมูลใหม่" +msgstr "ฐานข้อมูล ODF" #. GV3iH #: StarOffice_XML__Calc_.xcu @@ -1131,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" +msgstr "ตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0" #. ybPJp #: StarOffice_XML__Chart_.xcu @@ -1151,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0" #. rGSr3 #: StarOffice_XML__Impress_.xcu @@ -1185,14 +1178,13 @@ msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. WDxtc #: T602Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "T602Document.xcu\n" "T602Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "ไปยังเอกสาร" +msgstr "เอกสาร T602" #. gnkg6 #: TGA___Truevision_TARGA.xcu @@ -1202,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. EN6U8 #: TIF___Tag_Image_File.xcu @@ -1232,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "ข้อความ (Writer/Web)" #. EEBpB #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu @@ -1252,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ" #. sNWU2 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu @@ -1262,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (เอกสารเค้าโครงหลัก)" #. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu @@ -1272,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ - เลือกรหัสอักขระ (Writer/Web)" #. mDoGT #: UOF_presentation.xcu @@ -1282,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Unified Office Format" #. bHwEV #: UOF_spreadsheet.xcu @@ -1292,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Unified Office Format" #. 4Dx6G #: UOF_text.xcu @@ -1302,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "เอกสารข้อความ Unified Office Format" #. ELGBU #: VisioDocument.xcu @@ -1312,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Visio 2000-2013" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000-2013" #. XqQUq #: WEBP___WebP.xcu @@ -1322,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. zUxn7 #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1332,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. JFdh9 #: WMZ___Compressed_MS_Windows_Metafile.xcu @@ -1342,18 +1334,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. G6mAM #: WPS_Lotus_Calc.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WPS_Lotus_Calc.xcu\n" "WPS_Lotus_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "โหลดเอกสาร" +msgstr "เอกสาร Lotus" #. aWnQ9 #: WPS_QPro_Calc.xcu @@ -1363,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร QuattroPro" #. 98S59 #: WordPerfect.xcu @@ -1373,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร WordPerfect" #. CsfBF #: WordPerfectGraphics.xcu @@ -1383,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "รูปภาพ WordPerfect" #. cuZzS #: WriteNow.xcu @@ -1393,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "เอกสาร WriteNow" #. rG4od #: XBM___X_Consortium.xcu @@ -1403,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. FAABE #: XPM.xcu @@ -1413,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #. ERRyu #: ZMFDocument.xcu @@ -1423,18 +1414,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. 5CaBn #: calc8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc8.xcu\n" "calc8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "สร้างตารางคำนวณใหม่" +msgstr "ตารางคำนวณ ODF" #. VZmGZ #: calc8_template.xcu @@ -1444,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet Template" -msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ ODF" #. 2JxAC #: calc_Gnumeric.xcu @@ -1454,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric" #. HWKsT #: calc_HTML_WebQuery.xcu @@ -1474,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี" +msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี" #. Vpueh #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -1484,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (ใช้แมโครได้)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1494,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1504,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML" #. v7Cqc #: calc_OOXML_Template.xcu @@ -1524,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML" #. QuUM5 #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu @@ -1534,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "ต้นแบบตารางคำนวน OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ OpenOffice.org 1.0" #. 5qdNy #: calc_jpg_Export.xcu @@ -1544,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. idstQ #: calc_png_Export.xcu @@ -1564,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 8CFN6 #: calc_svg_Export.xcu @@ -1574,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. xAURF #: calc_webp_Export.xcu @@ -1584,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. ASgi2 #: chart8.xcu @@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิ ODF" #. pgss9 #: dBase.xcu @@ -1604,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "ดีเบส" +msgstr "dBASE" #. ZEhDx #: draw8.xcu @@ -1614,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF" #. JzyXZ #: draw8_template.xcu @@ -1624,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานวาด ODF" #. C8ABS #: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu @@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #. bTGGv #: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu @@ -1644,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #. WkqKk #: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu @@ -1654,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #. XqdTg #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu @@ -1664,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบงานวาด OpenOffice.org 1.0" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu @@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. VdkHD #: draw_emf_Export.xcu @@ -1684,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. FfGTC #: draw_emz_Export.xcu @@ -1694,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. Vx93E #: draw_eps_Export.xcu @@ -1704,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. RoZGL #: draw_gif_Export.xcu @@ -1714,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. AoLrD #: draw_html_Export.xcu @@ -1734,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. 9ErF3 #: draw_pdf_Export.xcu @@ -1744,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. AGsrX #: draw_png_Export.xcu @@ -1754,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 89aEb #: draw_svg_Export.xcu @@ -1764,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. 752Tv #: draw_svgz_Export.xcu @@ -1774,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1794,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. RgBSz #: draw_wmf_Export.xcu @@ -1804,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. BPxLS #: draw_wmz_Export.xcu @@ -1814,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. 3fXiG #: impress8.xcu @@ -1824,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation" -msgstr "การนำเสนอใหม่" +msgstr "งานนำเสนอ ODF" #. DfKAs #: impress8_draw.xcu @@ -1834,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "งานวาด ODF (Impress)" #. yYDVB #: impress8_template.xcu @@ -1844,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ ODF" #. 9J7a2 #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -1854,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1864,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 เล่นอัตโนมัติ" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1874,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1884,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu @@ -1894,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML" #. zRPFk #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu @@ -1904,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอ Office Open XML เล่นอัตโนมัติ" #. vcvUA #: impress_OOXML_Template.xcu @@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบงานนำเสนอ Office Open XML" #. KDAFg #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu @@ -1924,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "ภาพวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)" +msgstr "งานวาด OpenOffice.org 1.0 (Impress)" #. oviUa #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu @@ -1944,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. AXb3x #: impress_emf_Export.xcu @@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. GJfwp #: impress_eps_Export.xcu @@ -1964,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. TUjJe #: impress_gif_Export.xcu @@ -1974,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. MFbfq #: impress_html_Export.xcu @@ -1994,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. osDTT #: impress_pdf_Export.xcu @@ -2004,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. QzDEJ #: impress_png_Export.xcu @@ -2014,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. cEbFG #: impress_svg_Export.xcu @@ -2024,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. XfPEz #: impress_tif_Export.xcu @@ -2044,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. 3yHCC #: impress_wmf_Export.xcu @@ -2054,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. DnL3A #: math8.xcu @@ -2064,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Formula" -msgstr "" +msgstr "สูตร ODF" #. PEQr7 #: math_pdf_Export.xcu @@ -2074,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. zjt4M #: mov__MOV.xcu @@ -2084,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime" #. Ktckf #: writer8.xcu @@ -2094,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF" #. uEnC4 #: writer8_template.xcu @@ -2104,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ ODF" #. FEMM8 #: writer_MIZI_Hwp_97.xcu @@ -2114,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" +msgstr "Hangul WP 97" #. xxieP #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu @@ -2134,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0" #. ngztG #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu @@ -2144,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "เอกสารหลัก OpenOffice.org 1.0" +msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก OpenOffice.org 1.0" #. AnZbG #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu @@ -2154,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. Cd7eV #: writer_indexing_export.xcu @@ -2164,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "XML ส่งออกสำหรับทำดัชนีค้นหาของ Writer" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2174,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. CEqSw #: writer_layout_dump.xcu @@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Layout XML" -msgstr "" +msgstr "XML เค้าโครงของ Writer" #. wADhK #: writer_pdf_Export.xcu @@ -2194,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. EqCyW #: writer_png_Export.xcu @@ -2204,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. Douv2 #: writer_svg_Export.xcu @@ -2214,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu @@ -2224,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาเอกสารคู่มือวิธีใช้" #. ipApD #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu @@ -2234,18 +2224,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/เว็บ)" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)" #. kp5x8 #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "แม่แบบภาพวาด OpenOffice.org 1.0" +msgstr "แม่แบบ HTML ของ OpenOffice.org 1.0" #. DQZCK #: writer_web_jpg_Export.xcu @@ -2255,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. TraLL #: writer_web_pdf_Export.xcu @@ -2265,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. Azv7E #: writer_web_png_Export.xcu @@ -2275,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. SyN4Q #: writer_web_webp_Export.xcu @@ -2285,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. DxENG #: writer_webp_Export.xcu @@ -2295,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. iRPFB #: writerglobal8.xcu @@ -2305,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document" -msgstr "ต้นแบบเอกสาร" +msgstr "แม่แบบเอกสาร ODF" #. Edqca #: writerglobal8_HTML.xcu @@ -2315,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "" +msgstr "HTML (Writer/Global)" #. UqpiB #: writerglobal8_template.xcu @@ -2325,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก ODF" #. RbTUd #: writerglobal8_writer.xcu @@ -2335,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Text Document" -msgstr "เอกสารข้อความ" +msgstr "เอกสารข้อความ ODF" #. uCcXb #: writerweb8_writer.xcu @@ -2345,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "Text (StarWriter/Web)" +msgstr "เอกสารข้อความ (Writer/Web)" #. C2WrF #: writerweb8_writer_template.xcu diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 2684162cd31..31077e4122a 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482481329.000000\n" #. s5fY3 @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. QDE8k #: bmp_Import.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - บิตแมปของ Windows" #. qpMuH #: dxf_Import.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - รูปแบบข้อมูลแลกเปลี่ยนของ AutoCAD" #. qGZFH #: emf_Export.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. oBuvn #: emf_Import.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #. A9KkM #: emz_Export.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - Enhanced Metafile แบบบีบอัด" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 5FiGM #: eps_Import.xcu @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #. 8aCLy #: gif_Export.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. Nk7ag #: gif_Import.xcu @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. yxVdN #: jpg_Export.xcu @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. tmRvm #: jpg_Import.xcu @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group คณะทำงานร่วมผู้เชี่ยวชาญด้านรูปภาพ" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. LGCAc #: met_Import.xcu @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - เมตาไฟล์ของ OS/2" #. dG3sA #: mov_Import.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - รูปแบบแฟ้มของ QuickTime" #. 8tBQm #: pbm_Import.xcu @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" #. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" #. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" -msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256) ซีดีภาพของโกดัก" +msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" #. fA8cL #: pct_Import.xcu @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #. XqQHD #: pcx_Import.xcu @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #. Gy43e #: pdf_Export.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. gy3Kw #: pdf_Import.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #. QnjZy #: pgm_Import.xcu @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #. FtojH #: png_Export.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #. CBquP #: psd_Import.xcu @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD - Adobe Photoshop โฟโต้ช็อปของอะโดบี" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #. 9obh3 #: ras_Import.xcu @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" +msgstr "RAS - รูปภาพแบบแรสเตอร์ของ Sun" #. nFfen #: svg_Export.xcu @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. DFeqX #: svg_Import.xcu @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. ECGzG #: svgz_Export.xcu @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Scalable Vector Graphics แบบบีบอัด" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. LKKGd #: svm_Import.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #. DNXBL #: tga_Import.xcu @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #. xuf6Z #: tif_Export.xcu @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - รูปภาพ WebP" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. XScQb #: wmf_Import.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #. aGXZP #: wmz_Export.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - Windows Metafile แบบบีบอัด" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. de9B2 #: xpm_Import.xcu @@ -474,4 +474,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po index e7c6e2daf30..65dcfa67112 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/filtersourceconfigfragmentstypes/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528122468.000000\n" #. VQegi @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "ไมโครซอฟท์เอ็กเซล 2007 ไบนารี" +msgstr "Microsoft Excel 2007 แบบไบนารี" #. ZSPrG #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007–365 แบบ VBA XML" #. wZRKn #: MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. gE2YN #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Excel 2007–365" #. GGcpF #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. RvEK3 #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. 6sRkN #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ PowerPoint 2007–365" #. fALRm #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -94,11 +94,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 แบบ VBA" #. DPhAF #: StarBase.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBase.xcu\n" "StarBase\n" @@ -109,14 +108,13 @@ msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument" #. VGEpj #: StarBaseReport.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "ฐานข้อมูล OpenDocument" +msgstr "รายงานของฐานข้อมูล OpenDocument" #. 5CtAj #: StarBaseReportChart.xcu @@ -126,7 +124,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "แผนภูมิรายงานแบบ XML ของ StarOffice (Base) 9" #. GQTGB #: calc8.xcu @@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8" -msgstr "" +msgstr "Calc 8" #. kY2wR #: calc8_template.xcu @@ -146,7 +144,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Calc 8" #. Qdzqf #: calc_ADO_rowset_XML.xcu @@ -156,7 +154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset แบบ XML" #. jreBU #: calc_Gnumeric.xcu @@ -166,7 +164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Gnumeric" #. XrFYG #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu @@ -176,7 +174,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2003 แบบ XML" #. NWzCZ #: calc_ODS_FlatXML.xcu @@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "ตารางคำนวณของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "ตารางคำนวณ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. gfFPo #: calc_OOXML.xcu @@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ตารางคำนวณ Office Open XML" #. NFqbD #: calc_OOXML_Template.xcu @@ -206,7 +204,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบตารางคำนวณ Office Open XML" #. UaPB5 #: chart8.xcu @@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart 8" -msgstr "" +msgstr "Chart 8" #. zyojS #: draw8.xcu @@ -226,7 +224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #. SCWxn #: draw8_template.xcu @@ -236,7 +234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Draw 8" #. iEFWZ #: draw_ODG_FlatXML.xcu @@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "งานวาด OpenDocument (XML แบนราบ)" #. n9gGK #: impress8.xcu @@ -256,7 +254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8" -msgstr "" +msgstr "Impress 8" #. BtFHe #: impress8_template.xcu @@ -266,7 +264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Impress 8" #. KHRsJ #: impress_ODP_FlatXML.xcu @@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "งานนำเสนอ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. 9rJi8 #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu @@ -286,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "งานนำเสนอเล่นอัตโนมัติของ Office Open XML" #. mwgxJ #: math8.xcu @@ -296,7 +294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Math 8" -msgstr "" +msgstr "Math 8" #. k5AvC #: writer8.xcu @@ -306,7 +304,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8" -msgstr "" +msgstr "Writer 8" #. 7GNGh #: writer8_template.xcu @@ -316,7 +314,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Writer 8" #. G82oA #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu @@ -326,7 +324,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 แบบ XML" #. BHKAE #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu @@ -336,7 +334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007" -msgstr "" +msgstr "Word 2007" #. baaXD #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu @@ -346,7 +344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Word 2007" #. ZmGCw #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu @@ -356,29 +354,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007 แบบ VBA" #. iuESB #: writer_ODT_FlatXML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" "writer_ODT_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "งานวาดของ OpenDocument (Flat XML)" +msgstr "เอกสารข้อความ OpenDocument (XML แบนราบ)" #. 3CtB2 #: writerglobal8.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก StarWriter 5.0" +msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8" #. dp7AA #: writerglobal8_template.xcu @@ -388,7 +384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบเอกสารเค้าโครงหลัก Writer 8" #. uFNm3 #: writerweb8_writer_template.xcu @@ -398,4 +394,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "" +msgstr "แม่แบบ Writer/Web 8" diff --git a/source/th/forms/messages.po b/source/th/forms/messages.po index e132c04edc0..463ebcbdc39 100644 --- a/source/th/forms/messages.po +++ b/source/th/forms/messages.po @@ -4,41 +4,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/formsmessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507247584.000000\n" #. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือเขตข้อมูลได้" +msgstr "ไม่สามารถกำหนดเนื้อหาของกล่องคอมโบหรือกล่องรายการได้" #. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "แทรกรูป" +msgstr "แทรกรูปภาพ" #. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" -msgstr "แทน" +msgstr "ตัวแทน" #. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังบรรจุตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่มันด้วยสัญลักษณ์ตัวจองที่หรือ placeholder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดตัวควบคุมนี้ จึงแทนที่ด้วยตัวยึดตำแหน่ง" #. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:30 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาข้อม #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลเนื้อหาข้อมูลได้" +msgstr "ไม่สามารถปรับเนื้อหาข้อมูลได้" #. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:34 @@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "วัตถุไม่สามารถเป็น NULL ได้" #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." -msgstr "แทรกรูปจาก..." +msgstr "แทรกรูปภาพจาก..." #. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" -msgstr "ลบรูป" +msgstr "ลบรูปภาพ" #. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." -msgstr "กระแส (stream) ที่ให้มาไม่ถูกต้อง" +msgstr "กระแสข้อมูลที่ให้มาไม่ถูกต้อง" #. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:42 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "ไวยากรณ์ผิดพลาดในนิพจน์ข #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "ชนิดของค่าข้อมูลที่สนับสนุนโดยการประสานกันดังกล่าวไม่สามารถใช้สำหรับแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้" +msgstr "ค่าชนิดต่างๆ ที่การผูกโยงรองรับ ไม่สามารถใช้ในการแลกเปลี่ยนข้อมูลกับตัวควบคุมนี้ได้" #. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:44 @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "ระเบียน" #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "ตัวควบคุมนี้เชื่อมต่ออยู่กับการประสานค่าภายนอก ซึ่งในขณะเดียวกันก็ทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้อง คุณจำเป็นต้องเรียกคืนการประสานค่าก่อนที่จะสามารถตั้งตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้" +msgstr "ตัวควบคุมนี้ได้เชื่อมกับตัวผูกโยงค่าภายนอกอยู่ ซึ่งตัวผูกโยงค่าดังกล่าวทำหน้าที่เป็นตัวตรวจสอบความถูกต้องด้วยในเวลาเดียวกัน คุณต้องยกเลิกการผูกโยงค่าดังกล่าว ก่อนที่จะกำหนดตัวตรวจสอบความถูกต้องตัวใหม่ได้" #. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" -msgstr "of" +msgstr "จาก" #. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:47 @@ -149,32 +149,32 @@ msgid "" "The content of the current form has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไขแล้ว\n" +"เนื้อหาของแบบฟอร์มปัจจุบันมีการแก้ไข\n" "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" #. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการเรียงลำดับ" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเกณฑ์การเรียงลำดับ" #. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งเงื่อนไขการกรอง" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดเงื่อนไขการกรอง" #. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." -msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์" +msgstr "ฟังก์ชันนี้จำเป็นต้องมีพารามิเตอร์จึงจะทำงานได้" #. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้ดำเนินการ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น" +msgstr "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถเรียกทำงานได้ แต่ใช้สำหรับสอบถามสถานะเท่านั้น" #. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:52 @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "ฟังก์ชันที่ไม่รู้จัก" #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "โปรดป้อนนิพจน์การประสาน" +msgstr "กรุณาป้อนนิพจน์ผูกโยง" #. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "นี่เป็นนิพจน์การประสานที่ไม่ถูกต้อง" +msgstr "นิพจน์ผูกโยงนี้ไม่ถูกต้อง" #. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:56 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบความถูกต้อง #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." -msgstr "ค่าจะต้องไม่ใช่ '$2'" +msgstr "ค่าไม่ได้เป็นชนิด '$2'" #. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:60 @@ -246,13 +246,13 @@ msgstr "ค่าจะต้องมากกว่า $2" #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "อนุญาตให้มีมากสุด $2 หลัก" +msgstr "อนุญาตให้มีค่าไม่เกิน $2 หลัก" #. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." -msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษส่วนมากที่สุด $2 หลัก" +msgstr "อนุญาตให้มีเลขเศษทศนิยมไม่เกิน $2 หลัก" #. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:66 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "สายอักขระจะต้องมีความยาว #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้สุดว $2 อักขรเท่านั้นะ" +msgstr "สายอักขระสามารถยาวได้ไม่เกิน $2 อักขระ" #. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:69 @@ -282,31 +282,31 @@ msgstr "สายอักขระ" #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" +msgstr "ไฮเพอร์ลิงก์" #. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "True/False (Boolean)" +msgstr "จริง/เท็จ (บูลีน)" #. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" -msgstr "เลขจำนวนเต็ม" +msgstr "เลขทศนิยมฐานสิบ" #. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" -msgstr "เลขทศนิยม" +msgstr "เลขทศนิยมจุดลอยตัว" #. yzooY #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double precision" -msgstr "" +msgstr "เลขทศนิยมความละเอียดสองเท่า" #. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:75 @@ -348,31 +348,31 @@ msgstr "วัน" #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประเมินค่า" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประเมินค่า" #. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "สตริง '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์ตามแบบแผนที่ต้องใช้ '$2'" +msgstr "สายอักขระ '$1' ไม่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '$2' ที่ต้องการ" #. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" -msgstr "การประสาน (Binding)" +msgstr "การผูกโยง" #. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "นี่เป็นชนิดที่มากับโปรแกรมและไม่สามารถลบออกได้" #. ucGzW #: forms/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" -msgstr "" +msgstr "ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการเขียนลงในแฟ้ม \"$\" ในเครื่อง?" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/th/fpicker/messages.po b/source/th/fpicker/messages.po index 455c80c92b2..3d63a5643bc 100644 --- a/source/th/fpicker/messages.po +++ b/source/th/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-21 15:36+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/fpickermessages/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498723.000000\n" #. SJGCw @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "~บันทึก" #: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" -msgstr "เ~ส้นทางที่เก็บไฟล์:" +msgstr "~พาธ:" #. 9PVSK #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" -msgstr "เลือกพาร์ท" +msgstr "เลือกพาธ" #. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:29 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "~เลือก" #: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" -msgstr "ดูภาพตัวอย่างของไฟล์" +msgstr "ภาพตัวอย่างของแฟ้ม" #. AGj3z #: fpicker/inc/strings.hrc:31 @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "The file $name$ does not exist.\n" "Make sure you have entered the correct file name." msgstr "" -"ไฟล์ $name$ ไม่มีอยู่\n" -"คุณแน่ใจว่ากรอกชื่อไฟล์ถูกต้อง" +"แฟ้ม $name$ ไม่มีอยู่\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ากรอกชื่อแฟ้มถูกต้อง" #. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:33 @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" "No removable storage device detected.\n" "Make sure it is plugged in properly and try again." msgstr "" -"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลถอดเสียบ\n" -"แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้องและลองใหม่อีกครั้ง" +"ไม่พบอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแบบถอดเสียบ\n" +"กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่ามันเสียบอยู่อย่างถูกต้อง แล้วลองใหม่อีกครั้ง" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -159,32 +159,28 @@ msgstr "ใ_ช่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." -msgstr "เครื่องแม่ข่าย..." +msgstr "เซิร์ฟเวอร์..." #. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. kaDnz #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" -msgstr "เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" +msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" #. e8DSB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #. Lyb7g #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -193,118 +189,112 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261 msgctxt "explorerfiledialog|places" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "ที่หลักๆ" #. CnQhU #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Add current folder to Places" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มโฟลเดอร์ปัจจุบันลงในรายชื่อที่หลักๆ" #. wP2nq #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311 msgctxt "explorerfiledialog|add" msgid "Remove selected folder from Places" -msgstr "" +msgstr "ลบโฟลเดอร์ที่เลือกออกจากรายชื่อที่หลักๆ" #. Upnsg #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365 msgctxt "explorerfiledialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. CGq9e #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:385 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ชนิด" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:399 msgctxt "explorerfiledialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. CDqza #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:413 msgctxt "explorerfiledialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. vQEZt #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:495 msgctxt "explorerfiledialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. JnE2t #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:542 msgctxt "explorerfiledialog|play" msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "เ_ล่น" #. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:580 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "ชื่อแฟ้ม:" +msgstr "_ชื่อแฟ้ม:" #. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช_นิดแฟ้ม:" #. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "~อ่านอย่างเดียว" +msgstr "_อ่านอย่างเดียว" #. hm2xy #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้งรหัสผ่าน" #. 8EYcB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:706 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม_อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม_สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:719 -#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "แ~ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" +msgstr "แ_ก้ไขการตั้งค่าตัวกรอง" #. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:746 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ GPG" #. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์" #. neJna #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_ชื่อ:" #. uiXuE #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" @@ -313,37 +303,37 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Add service" -msgstr "" +msgstr "เ_พิ่มบริการ" #. kF4BR #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "แ_ก้ไขบริการ" #. 8Xguy #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77 msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_ลบบริการ" #. pVchs #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85 msgctxt "remotefilesdialog|change_password" msgid "_Change password" -msgstr "_เปลี่ยนรหัสผ่าน" +msgstr "เปลี่ยน_รหัสผ่าน" #. RnU7Z #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" -msgstr "ไฟล์ระยะไกล" +msgstr "แฟ้มในเครือข่าย" #. FA4UT #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_เปิด" #. uGwr4 #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 @@ -355,7 +345,7 @@ msgstr "บริการ:" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" -msgstr "" +msgstr "_จัดการบริการ" #. Jnndg #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253 @@ -367,7 +357,7 @@ msgstr "มุมมองรายการ" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "มุมมองสัญรูป" +msgstr "มุมมองไอคอน" #. 6CiqC #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 @@ -379,19 +369,19 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์ใหม่" #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อ" #. qRHnF #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ขนาด" #. qeF3r #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" -msgstr "" +msgstr "วันที่แก้ไข" #. cGNWD #: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 @@ -409,20 +399,20 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ใส่นามสกุลของแฟ้ม~อัตโนมัติ" +msgstr "เติมนาม~สกุลของแฟ้มโดยอัตโนมัติ" #. 2DxYf #: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" -msgstr "บั~นทึกด้วยรหัสผ่าน" +msgstr "บันทึกพร้อมตั้ง~รหัสผ่าน" #. UysiP #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "เข้ารหัสลับด้วยกุญแจ ~GPG" #. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:18 @@ -464,7 +454,7 @@ msgstr "~รุ่น:" #: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" -msgstr "~รูปแบบ:" +msgstr "กระ~บวนแบบ:" #. emrjD #: include/fpicker/strings.hrc:25 @@ -476,25 +466,25 @@ msgstr "รูปแบบ:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "~สมอยึด:" #. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "~สิ่งที่เลือก" +msgstr "สิ่งที่เ~ลือก" #. VEgEJ #: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม:" #. 7Mozz #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" -msgstr "เลือกเส้นทางที่เก็บไฟล์" +msgstr "เลือกพาธ" #. GtMEC #: include/fpicker/strings.hrc:30 @@ -510,21 +500,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"แฟ้มชื่อ \"$filename$\" มีอยู่แล้ว\n" +"มีแฟ้มชื่อ \"$filename$\" อยู่แล้ว\n" "\n" -"คุณต้องการแทนที่หรือไม่?" +"คุณต้องการแทนที่แฟ้มเดิมหรือไม่?" #. t4wDh #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "มีแฟ้มดังกล่าวอยู่แล้วใน \"$dirname$\" การแทนที่จะเป็นการเขียนทับเนื้อหาเดิม" #. cBvCB #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "ทุกรูปแบบ" #. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:34 @@ -533,19 +523,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบบริการ?\n" +"\"$servicename$\"" #. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "ฟุต" +msgstr "ราก" #. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "แฟ้มทั้งหมด" +msgstr "ทุกแฟ้ม" #. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:37 @@ -555,14 +546,12 @@ msgstr "เปิด" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "ประ~เภทไฟล์:" +msgstr "ช~นิดแฟ้ม" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "~บันทึก" +msgstr "บันทึก" diff --git a/source/th/sfx2/classification.po b/source/th/sfx2/classification.po index a640dc304b0..767ccc19c8d 100644 --- a/source/th/sfx2/classification.po +++ b/source/th/sfx2/classification.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/sfx2classification/th/>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PolicyAuthorityName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างองค์กรนโยบาย TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. DyYWA @@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt "" "PolicyName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" +msgstr "ตัวอย่างนโยบาย TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. dphRC @@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_NB\n" "LngText.text" msgid "Non-Business" -msgstr "" +msgstr "ไม่ใช่ธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. MNxv5 @@ -51,7 +53,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_GB\n" "LngText.text" msgid "General Business" -msgstr "" +msgstr "ธุรกิจทั่วไป" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. mG4Af @@ -61,7 +63,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: General Business" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ธุรกิจทั่วไป" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. GXTzB @@ -71,7 +73,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_Conf\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. vDZtm @@ -81,7 +83,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Confidential" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. tXtJF @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ลับ\" ห้ามเผยแพร่สู่ภายนอกโดยไม่ได้รับอนุญาตจากหน่วยงานธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. e9jBi @@ -101,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n" "LngText.text" msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "ลับ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. uajcr @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_IO\n" "LngText.text" msgid "Internal Only" -msgstr "" +msgstr "ใช้ภายในเท่านั้น" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. 5VVpy @@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n" "LngText.text" msgid "Classification: Internal Only" -msgstr "" +msgstr "ชั้นความลับ: ใช้ภายในเท่านั้น" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. k6GEi @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. G5zDf @@ -141,4 +143,4 @@ msgctxt "" "BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "เนื้อหานี้ถูกทำเครื่องหมายว่า \"ใช้ภายในเท่านั้น\" ห้ามเผยแพร่นอกหน่วยงานธุรกิจ" |