aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/th
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-09 12:36:10 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-09 12:37:19 +0200
commit162f2568c09f9391b8ceb5a123757a9ed75e7898 (patch)
tree22c7d4c083a3fc8e873813999fc46c79bb87ea2b /source/th
parente36ba06ea7b75b61d93b7b9b9f50d90301010738 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I90a33a0294035c5efd3e6b130d340924d4bc9d4f
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pt_BR.po8
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po292
-rw-r--r--source/th/scp2/source/ooo.po1366
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po450
-rw-r--r--source/th/setup_native/source/mac.po37
-rw-r--r--source/th/svl/messages.po14
-rw-r--r--source/th/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po346
10 files changed, 1185 insertions, 1394 deletions
diff --git a/source/th/dictionaries/pt_BR.po b/source/th/dictionaries/pt_BR.po
index 270072d3730..435193a0a6e 100644
--- a/source/th/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/th/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/th/>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_br/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356642.000000\n"
#. svvMk
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
+msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด, อรรถาภิธาน, กฎการแทรกยัติภังค์, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b2c3679cb61..0a9c42e86ae 100644
--- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n"
@@ -17106,6 +17106,16 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "บล็อกส่วนโค้ง"
+#. jZ7pu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.sinusoid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sinusoid"
+msgstr ""
+
#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29568,6 +29578,16 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "องค์ประกอบ"
+#. uiQ35
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.FindDeck\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -30098,6 +30118,16 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
+#. DqpFK
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.QuickFindPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "QuickFind"
+msgstr ""
+
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po
index e61c7e44325..afaf2a32861 100644
--- a/source/th/sc/messages.po
+++ b/source/th/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n"
@@ -22133,86 +22133,80 @@ msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog"
msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets."
msgstr "แบบฟอร์มกรอกข้อมูลคือเครื่องมือที่ช่วยให้การป้อนข้อมูลลงในตารางทำได้ง่าย"
-#. 6DQYr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:22
-msgctxt "dataproviderdlg/okaybtn"
-msgid "Okay"
-msgstr "ตกลง"
-
-#. Ah2h8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:35
-msgctxt "dataproviderdlg/cancelbtn"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ยกเลิก"
+#. RbFU3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:7
+msgctxt "dataproviderdlg/dlg_name"
+msgid "Data Provider"
+msgstr ""
#. a7EFA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:91
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range:"
msgstr "ช่วงฐานข้อมูล:"
#. pSQ4F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:116
msgctxt "dataproviderdlg/provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr "ผู้ให้บริการข้อมูล:"
#. RGiXi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:141
msgctxt "dataproviderdlg/url"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. GKDQA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:164
msgctxt "dataproviderdlg/browse_btn"
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"
#. GABzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:179
msgctxt "dataproviderdlg/id"
msgid "Id / Xpath:"
msgstr "Id / Xpath:"
#. pwS4k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:207
msgctxt "dataproviderdlg/lbSource"
msgid "Source"
msgstr "แหล่ง"
#. fHfGq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:242
msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#. Smoiv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:246
msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip"
msgid "Add Transformations"
msgstr "เพิ่มการแปลง"
#. cSgeU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:303
msgctxt "dataproviderdlg/transformation"
msgid "Transformations"
msgstr "การแปลง"
#. gpeXB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:359
msgctxt "dataproviderdlg/apply"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
#. bDVwi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:363
msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext"
msgid "Apply Changes"
msgstr "เริ่มใช้การเปลี่ยนแปลง"
#. 6pCFs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:383
msgctxt "dataproviderdlg/preview"
msgid "Preview"
msgstr "ภาพตัวอย่าง"
@@ -25836,205 +25830,205 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "หาคำตอบไม่พบ"
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3042
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3055
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3097
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3110
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4785
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4878
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4891
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~บ้าน"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5438
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ช่องข้_อมูล"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5907
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5920
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6012
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6025
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7097
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_ผัง"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~ผัง"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8458
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "_สถิติ"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8509
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "ข้อมู_ล"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "ข้อมู~ล"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9418
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9503
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ตรวจทาน"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10398
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "มุ~มมอง"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11508
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11629
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "รูป~ภาพ"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12811
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "วา_ด"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12905
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12918
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "วา~ด"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13376
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "แปลง"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13667
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13774
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~วัตถุ"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14334
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14439
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~สื่อ"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14821
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_พิมพ์"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14904
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~พิมพ์"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15699
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15712
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15783
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15796
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "ฟอ~ร์ม"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15840
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15853
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15914
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15927
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "ส่วน~ขยาย"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17116
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17200
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
@@ -26239,492 +26233,492 @@ msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3226
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4978
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4991
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "กระบว_นแบบ"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3601
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3827
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_ย่อหน้า"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ตัวเ_ลข"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ข้อมู_ล"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4558
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4870
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_ย่อหน้า"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6162
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8742
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9345
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7714
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6450
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "รู_ปร่าง"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6697
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "กลุ่_ม"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6807
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6820
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7035
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7048
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "อักษรศิ_ลป์"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7146
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8192
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8990
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10514
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7928
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7941
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "ตัว_กรอง"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8330
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9129
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10981
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10994
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_พิมพ์"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ค่าปริยาย"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2543
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "เน้น 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "เน้น 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2559
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "เน้น 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2573
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "หัวข้อ 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2581
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "หัวข้อ 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "แย่"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2603
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "ดี"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2611
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "กลางๆ"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2619
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้า"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2636
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2649
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "หมายเหตุ"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3139
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3246
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3353
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3573
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3586
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3779
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "กระบว_นแบบ"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ตัวเ_ลข"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "การ_จัดแนว"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4703
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "เซ_ลล์"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4861
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4874
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5039
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ข้อมู_ล"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5220
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5910
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5923
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6071
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_สี"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6314
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_ภาษา"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6673
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_ความคิดเห็น"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7067
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "เ_ปรียบเทียบ"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8051
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "กลุ่_ม"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "การ_จัดแนว"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9636
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9787
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_ช่องกรอบ"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10574
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10736
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10934
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po
index 709a0e06960..7010abf2c9f 100644
--- a/source/th/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/th/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-04 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
-msgstr "Open Document"
+msgstr "เปิดเอกสาร"
#. bAzsW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME (โหมดปลอดภัย)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice ชุดโปรแกรมสำนักงานซึ่งจัดเตรียมโดย The Document Foundation ดูเพิ่มเติมที่ https://www.documentfoundation.org"
#. Bf97K
#: module_helppack.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "ชุดคู่มือวิธีใช้เพิ่มเติม"
#. vaGBF
#: module_helppack.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "ชุดคู่มือวิธีใช้เพิ่มเติม"
#. ydqfu
#: module_helppack.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)"
+msgstr "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
#. Bz4jG
#: module_helppack.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. EHWAj
#: module_helppack.ulf
@@ -95,17 +95,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "เยอรมัน"
#. RsQ3W
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเยอรมันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GigxH
#: module_helppack.ulf
@@ -114,17 +113,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "ฝรั่งเศส"
#. TjY3u
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฝรั่งเศสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. qGeDg
#: module_helppack.ulf
@@ -133,17 +131,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "อิตาลี"
#. zCVAe
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอิตาลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. QG9eB
#: module_helppack.ulf
@@ -152,17 +149,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "สเปน"
#. cXmAd
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสเปนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. mAjgA
#: module_helppack.ulf
@@ -171,17 +167,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "สวีเดน"
#. jXWC4
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวีเดนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. wPHjA
#: module_helppack.ulf
@@ -190,17 +185,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "โปรตุเกส"
#. zxqLC
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปรตุเกสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NFgCe
#: module_helppack.ulf
@@ -209,17 +203,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
#. YBMtr
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปรตุเกส (บราซิล) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Fn2Dz
#: module_helppack.ulf
@@ -228,17 +221,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
+msgstr "ญึ่ปุ่น"
#. xZvqM
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาญี่ปุ่นใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. iGE8W
#: module_helppack.ulf
@@ -247,17 +239,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
+msgstr "เกาหลี"
#. JDNfz
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเกาหลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NhPo7
#: module_helppack.ulf
@@ -275,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. UsZM3
#: module_helppack.ulf
@@ -293,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. qkugj
#: module_helppack.ulf
@@ -302,17 +293,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "ดัตช์"
#. rudMC
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาดัตช์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. f4GBX
#: module_helppack.ulf
@@ -321,17 +311,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+msgstr "ฮังการี"
#. VfDQW
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮังการีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. DQme4
#: module_helppack.ulf
@@ -340,17 +329,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
+msgstr "โปแลนด์"
#. Nbnea
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปแลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. YpbLq
#: module_helppack.ulf
@@ -359,17 +347,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "รัสเซีย"
#. BFBgg
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษารัสเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 5o5N6
#: module_helppack.ulf
@@ -378,17 +365,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr "ตุรกี"
#. aAiAs
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาตุรกีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. aAyip
#: module_helppack.ulf
@@ -397,17 +383,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
+msgstr "กรีก"
#. CkAz9
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากรีกใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. cuDpB
#: module_helppack.ulf
@@ -425,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. U9MW3
#: module_helppack.ulf
@@ -434,17 +419,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
+msgstr "เช็ก"
#. 5NZgF
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเช็กใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 2GK2k
#: module_helppack.ulf
@@ -453,17 +437,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "สโลวัก"
#. L4EMC
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสโลวักใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. qoeyK
#: module_helppack.ulf
@@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. isGDB
#: module_helppack.ulf
@@ -490,17 +473,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr "เอสโตเนีย"
#. uGv5s
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอสโตเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. BMt6C
#: module_helppack.ulf
@@ -509,17 +491,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "เวียดนาม"
#. bFGoQ
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวียดนามใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. hwVvG
#: module_helppack.ulf
@@ -528,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "บัลแกเรียน"
+msgstr "บัลแกเรีย"
#. TEx2B
#: module_helppack.ulf
@@ -537,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. hHEri
#: module_helppack.ulf
@@ -546,17 +527,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "เขมร"
#. uCS4M
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเขมรใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kcEy4
#: module_helppack.ulf
@@ -565,17 +545,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "ปัญจาบี"
#. mBGVR
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาปัญจาบีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. J5fRD
#: module_helppack.ulf
@@ -584,17 +563,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "ทมิฬ"
#. uEKuE
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทมิฬใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. VZDZ3
#: module_helppack.ulf
@@ -603,17 +581,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "ฮินดี"
#. T73tL
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮินดีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. iBo5F
#: module_helppack.ulf
@@ -622,17 +599,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "ซูทูใต้"
#. QjCFm
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูทูใต้ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AEyYs
#: module_helppack.ulf
@@ -641,17 +617,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "เซตสวานา"
#. PjdCh
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซตสวานาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Qbdyd
#: module_helppack.ulf
@@ -660,17 +635,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "คอซา"
#. PKRxc
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคอซาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. tECTH
#: module_helppack.ulf
@@ -679,17 +653,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "ซูลู"
#. G5iZk
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูลูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. xDpWR
#: module_helppack.ulf
@@ -698,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "แอฟริคานซ์"
+msgstr "แอฟริคานส์"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
@@ -707,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานซ์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานส์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
@@ -716,17 +689,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "สวาฮีลี"
#. 52qW8
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวาฮีลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. DYnBA
#: module_helppack.ulf
@@ -735,17 +707,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "ลาว"
#. ycEgR
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลาวใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Vz23C
#: module_helppack.ulf
@@ -754,17 +725,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "ซูทูเหนือ"
#. 7tfvQ
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูทูเหนือใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NvTJw
#: module_helppack.ulf
@@ -773,17 +743,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "เบ็งกาลี (บังกลาเทศ)"
#. sAKYL
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบ็งกาลี (บังกลาเทศ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. xFibU
#: module_helppack.ulf
@@ -792,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "เบงกอล (อินเดีย)"
+msgstr "เบ็งกาลี (อินเดีย)"
#. GxDPB
#: module_helppack.ulf
@@ -801,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบ็งกาลี (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. F8SgH
#: module_helppack.ulf
@@ -810,17 +779,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "โอริยา"
#. LyUKG
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโอริยาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. yyNHB
#: module_helppack.ulf
@@ -829,17 +797,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "มราฐี"
#. AGyN5
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามราฐีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. deM7s
#: module_helppack.ulf
@@ -848,17 +815,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "เนปาล"
#. mKmPn
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเนปาลใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. XkJFt
#: module_helppack.ulf
@@ -867,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "อารบิก"
+msgstr "อาหรับ"
#. D5q8P
#: module_helppack.ulf
@@ -876,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. wtbd7
#: module_helppack.ulf
@@ -885,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "คาตาลัน"
+msgstr "คาตะลาน"
#. fAwd9
#: module_helppack.ulf
@@ -894,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาตะลานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. cA9W3
#: module_helppack.ulf
@@ -903,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+msgstr "ภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย)"
#. jJ56U
#: module_helppack.ulf
@@ -912,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. vFJBH
#: module_helppack.ulf
@@ -921,17 +887,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
+msgstr "เดนมาร์ก"
#. AGeAw
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเดนมาร์กใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. QBcxa
#: module_helppack.ulf
@@ -940,17 +905,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finnish"
+msgstr "ฟินแลนด์"
#. dSxFo
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฟินแลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. mVr2U
#: module_helppack.ulf
@@ -959,17 +923,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
+msgstr "ฮีบรู"
#. BQFXC
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮีบรูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. mipqD
#: module_helppack.ulf
@@ -978,17 +941,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "ไอซ์แลนด์"
#. axbPx
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไอซ์แลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 7HqCw
#: module_helppack.ulf
@@ -997,17 +959,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "นอร์เวย์ (บุคมอล)"
#. P5FwB
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษานอร์เวย์ (บุคมอล) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. uVnCW
#: module_helppack.ulf
@@ -1016,17 +977,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "นอร์เวย์ (นีนอร์สก์)"
#. HrQCy
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. RqU7H
#: module_helppack.ulf
@@ -1035,17 +995,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "โรมาเนีย"
#. 6AM3J
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโรมาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. ASMW5
#: module_helppack.ulf
@@ -1054,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "อัลบาเนียน"
+msgstr "แอลเบเนีย"
#. FDWW4
#: module_helppack.ulf
@@ -1063,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอัลบาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแอลเบเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. ApYdi
#: module_helppack.ulf
@@ -1072,17 +1031,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "อินโดนีเซีย"
#. EhF9j
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอินโดนีเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CBBv7
#: module_helppack.ulf
@@ -1091,17 +1049,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "ยูเครน"
#. 9w8GA
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษายูเครนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. wV2WJ
#: module_helppack.ulf
@@ -1119,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. L4DtD
#: module_helppack.ulf
@@ -1132,13 +1089,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย"
#. gQzYB
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสโลวีเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. pDdtc
#: module_helppack.ulf
@@ -1147,17 +1103,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+msgstr "ลัตเวีย"
#. dCVdu
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลัตเวียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. SuvD6
#: module_helppack.ulf
@@ -1166,17 +1121,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "ลิธัวเนีย"
+msgstr "ลิทัวเนีย"
#. nHQ8d
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลิทัวเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. hLcFR
#: module_helppack.ulf
@@ -1185,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "บาสก์"
+msgstr "แบ็ซค์"
#. dnpFF
#: module_helppack.ulf
@@ -1194,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาบาสก์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแบซค์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 46W2Q
#: module_helppack.ulf
@@ -1203,17 +1157,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "มาเซโดเนีย"
+msgstr "มาซิโดเนีย"
#. r5xFn
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามาซิโดเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. jfrBS
#: module_helppack.ulf
@@ -1222,17 +1175,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "เวลส์ (Welsh)"
+msgstr "เวลส์"
#. Zue86
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวลส์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. q2Q4i
#: module_helppack.ulf
@@ -1241,37 +1193,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "กาลิเซีย"
#. FvTDb
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากาลิเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. vnBuG
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian Latin"
+msgstr "เซอร์เบีย (อักษรละติน)"
#. i8SBE
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซอร์เบีย (อักษรละติน) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. mqGg4
#: module_helppack.ulf
@@ -1284,13 +1233,12 @@ msgstr "ไอริช"
#. wSeqN
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไอริชใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. rm9kd
#: module_helppack.ulf
@@ -1299,17 +1247,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "เซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)"
#. vn6xG
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. MGEFE
#: module_helppack.ulf
@@ -1322,13 +1269,12 @@ msgstr "บอสเนีย"
#. ERR2E
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาบอสเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. YKoPE
#: module_helppack.ulf
@@ -1337,17 +1283,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "อัสตูเรียส"
#. GhGmh
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอัสตูเรียสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. v9cpd
#: module_helppack.ulf
@@ -1356,17 +1301,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "คินยารวันดา"
#. AQ72C
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคินยารวันดาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. jxCC3
#: module_helppack.ulf
@@ -1379,13 +1323,12 @@ msgstr "เปอร์เซีย"
#. muqzV
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเปอร์เซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. XfQPM
#: module_helppack.ulf
@@ -1394,17 +1337,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "ตาด"
#. 3YJ8S
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาตาดใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. LBVJ8
#: module_helppack.ulf
@@ -1413,17 +1355,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "ซองกา"
#. nHVDV
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซองกาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. vRzNC
#: module_helppack.ulf
@@ -1432,37 +1373,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "เบรตัน"
#. yiXir
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบรตันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. emsat
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele, South"
+msgstr "เอ็นดีเบลีใต้"
#. THBEz
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอ็นดีเบลีใต้ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 42ybw
#: module_helppack.ulf
@@ -1471,17 +1409,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "สวาซิแลนด์"
+msgstr "สวาตี"
#. DZvWq
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวาตีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. wxSEg
#: module_helppack.ulf
@@ -1490,37 +1427,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "เวนดา"
#. csFbG
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวนดาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. t8pQ6
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "ภาษากัณณาท"
+msgstr "กัณณาท"
#. zdNRi
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากัณณาทใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 4H9D9
#: module_helppack.ulf
@@ -1529,17 +1463,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "ทาจิกิสถาน"
#. 8wJEE
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทาจิกิสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CQxCR
#: module_helppack.ulf
@@ -1548,37 +1481,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "เคิร์ด"
#. LxR37
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเคิร์ดใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. TSYpW
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "ภูฏาน"
#. bCSQs
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาภูฏานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. YEBFY
#: module_helppack.ulf
@@ -1591,13 +1521,12 @@ msgstr "จอร์เจีย"
#. LNRoQ
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจอร์เจียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. FjsKx
#: module_helppack.ulf
@@ -1606,17 +1535,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)"
+msgstr "เอสเปอรันโต"
#. PzgDJ
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอสเปอรันโตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. VCEVj
#: module_helppack.ulf
@@ -1625,37 +1553,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "คุชราตี"
#. L2yoA
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคุชราตีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. n7QAe
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "กวารานี"
#. c8cWA
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากวารานีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. rsekA
#: module_helppack.ulf
@@ -1664,17 +1589,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)"
+msgstr "อังกฤษ (แอฟริกาใต้)"
#. c7XCn
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (แอฟริกาใต้) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Qi96F
#: module_helppack.ulf
@@ -1683,17 +1607,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
#. tUaM9
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CGWCQ
#: module_helppack.ulf
@@ -1702,17 +1625,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "อุซเบกิสถาน"
#. cvTRz
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอุซเบกิสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Da85C
#: module_helppack.ulf
@@ -1721,17 +1643,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "ภาษามองโกเลีย"
+msgstr "มองโกเลีย"
#. GREps
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามองโกเลียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. CzcXG
#: module_helppack.ulf
@@ -1744,13 +1665,12 @@ msgstr "พม่า"
#. MjWDp
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาพม่า (เมียนมา) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. bV4tK
#: module_helppack.ulf
@@ -1759,17 +1679,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
+msgstr "ทิเบต"
#. Pcwm7
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทิเบตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. FJL97
#: module_helppack.ulf
@@ -1778,17 +1697,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "ออกซิตัน"
#. m6GrM
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาออกซิตันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. A6Hed
#: module_helppack.ulf
@@ -1797,17 +1715,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "ออโรโม"
#. yBECM
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาออโรโมใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 2a58x
#: module_helppack.ulf
@@ -1816,17 +1733,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "สิงหล"
#. mFE5W
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสิงหลใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. BcGYP
#: module_helppack.ulf
@@ -1835,17 +1751,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "อุยกูร์"
#. fHxQT
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอุยกูร์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. rrFCf
#: module_helppack.ulf
@@ -1854,17 +1769,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "อัสสัม"
+msgstr "อัสสมี"
#. EoMfP
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอัสสมีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. X6xDL
#: module_helppack.ulf
@@ -1873,17 +1787,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
+msgstr "พอโฑ"
#. ZasV2
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาพอโฑใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 42sWG
#: module_helppack.ulf
@@ -1892,17 +1805,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "โฑครี"
#. tTNEB
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโฑครีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Hx2Ds
#: module_helppack.ulf
@@ -1911,17 +1823,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "เกลิกสก็อต"
#. 8iESE
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเกลิกสก็อตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. Y6kem
#: module_helppack.ulf
@@ -1939,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ติดตั้งความช่วยเหลือภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. x4Y6W
#: module_helppack.ulf
@@ -1948,17 +1859,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "โกงกณี"
#. xe7dv
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโกงกณีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. jJyAc
#: module_helppack.ulf
@@ -1967,17 +1877,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "กัศมีรี"
#. 3YdBG
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากัศมีรีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. sKBbF
#: module_helppack.ulf
@@ -1986,37 +1895,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "ไมถิลี"
#. jAhts
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไมถิลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. VE3tA
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "ภาษามะละยาลัม"
+msgstr "มลยาฬัม"
#. KcKg5
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามลยาฬัมใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. NkQSU
#: module_helppack.ulf
@@ -2025,17 +1931,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "มณีปุรี"
#. dsToL
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามณีปุรีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. XFS5Q
#: module_helppack.ulf
@@ -2044,17 +1949,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "สันสกฤต (อินเดีย)"
#. ZCTa2
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสันสกฤตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. pd9kB
#: module_helppack.ulf
@@ -2063,17 +1967,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "สันถาลี"
#. P3BA9
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสันถาลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. sApan
#: module_helppack.ulf
@@ -2082,37 +1985,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "สินธี"
#. Cnb7E
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสินธีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. zLTCg
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "ภาษาเตลุคู"
+msgstr "เตลุคู"
#. CkmfT
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเตลุคูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. tosij
#: module_helppack.ulf
@@ -2121,17 +2021,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr "Sidama"
+msgstr "ซิดามา"
#. UGCDw
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซิดามาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. MwRfA
#: module_helppack.ulf
@@ -2149,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION โดยมี key ID หน้าย่อหน้าทุกย่อหน้า"
#. 68jze
#: module_langpack.ulf
@@ -2158,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2167,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
-msgstr ""
+msgstr "ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -2176,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)"
+msgstr "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
#. ZyT5e
#: module_langpack.ulf
@@ -2185,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"
#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
@@ -2194,17 +2093,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "เยอรมัน"
#. bfWaA
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเยอรมัน"
#. ibbMT
#: module_langpack.ulf
@@ -2213,17 +2111,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "ฝรั่งเศส"
#. jyWNp
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the French user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศส"
#. CHSB9
#: module_langpack.ulf
@@ -2232,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ฟริอูเลียน"
#. hj9iY
#: module_langpack.ulf
@@ -2241,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Friulian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟริอูเลียน"
#. FWTCS
#: module_langpack.ulf
@@ -2250,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "ฟรีเชีย"
#. iQ65Q
#: module_langpack.ulf
@@ -2259,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Frisian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟรีเชีย"
#. bNTwU
#: module_langpack.ulf
@@ -2268,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์เมเนีย"
#. gHLVy
#: module_langpack.ulf
@@ -2277,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Armenian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาร์เมเนีย"
#. 5GsEB
#: module_langpack.ulf
@@ -2286,17 +2183,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "อิตาลี"
#. kEDxi
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอิตาลี"
#. fGPfo
#: module_langpack.ulf
@@ -2305,17 +2201,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "สเปน"
#. QuQfE
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสเปน"
#. zAWhn
#: module_langpack.ulf
@@ -2324,17 +2219,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "สวีเดน"
#. Cstsw
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวีเดน"
#. ZaBQB
#: module_langpack.ulf
@@ -2343,17 +2237,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "โปรตุเกส"
#. HCX26
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปรตุเกส"
#. adogr
#: module_langpack.ulf
@@ -2362,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
#. CijWB
#: module_langpack.ulf
@@ -2371,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
#. zFXF5
#: module_langpack.ulf
@@ -2380,17 +2273,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japanese"
+msgstr "ญี่ปุ่น"
#. EESf9
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาญี่ปุ่น"
#. k48KT
#: module_langpack.ulf
@@ -2399,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "คาไบล์"
#. KS3XA
#: module_langpack.ulf
@@ -2408,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kabyle user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาไบล์"
#. GGBUC
#: module_langpack.ulf
@@ -2417,17 +2309,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr "Korean"
+msgstr "เกาหลี"
#. 8SSvD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเกาหลี"
#. pejiB
#: module_langpack.ulf
@@ -2472,17 +2363,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "ดัตช์"
#. Mye3w
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาดัตช์"
#. 2W3Vs
#: module_langpack.ulf
@@ -2491,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "ซอร์บต่ำ"
#. uCTAw
#: module_langpack.ulf
@@ -2500,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lower Sorbian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซอร์บต่ำ"
#. 93zmP
#: module_langpack.ulf
@@ -2509,17 +2399,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "ซอร์บสูง"
#. kZEGX
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Upper Sorbian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซอร์บสูง"
#. DkPdh
#: module_langpack.ulf
@@ -2528,17 +2417,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+msgstr "ฮังการี"
#. wjc54
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮังการี"
#. c8nAo
#: module_langpack.ulf
@@ -2547,17 +2435,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
+msgstr "โปแลนด์"
#. XChpv
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปแลนด์"
#. FpvMD
#: module_langpack.ulf
@@ -2566,17 +2453,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "รัสเซีย"
#. GszNS
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษารัสเซีย"
#. qoBPT
#: module_langpack.ulf
@@ -2585,17 +2471,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkish"
+msgstr "ตุรกี"
#. EtHSG
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาตุรกี"
#. 9D8Zn
#: module_langpack.ulf
@@ -2604,17 +2489,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
+msgstr "กรีก"
#. Px6D7
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากรีก"
#. 4dymX
#: module_langpack.ulf
@@ -2641,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "เคิร์ดกลาง"
#. NJJmC
#: module_langpack.ulf
@@ -2650,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Central Kurdish user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเคิร์ดกลาง"
#. 3CVmz
#: module_langpack.ulf
@@ -2659,17 +2543,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
+msgstr "เช็ก"
#. EZQUP
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเช็ก"
#. ZGQW5
#: module_langpack.ulf
@@ -2678,17 +2561,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "สโลวัก"
#. rw8g2
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสโลวัก"
#. sG9sP
#: module_langpack.ulf
@@ -2715,17 +2597,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr "เอสโตเนีย"
#. WJs9L
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอสโตเนีย"
#. AgZcB
#: module_langpack.ulf
@@ -2734,17 +2615,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "เวียดนาม"
#. hzxLD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวียดนาม"
#. FDaPN
#: module_langpack.ulf
@@ -2753,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "บัลแกเรียน"
+msgstr "บัลแกเรีย"
#. 8R9GE
#: module_langpack.ulf
@@ -2762,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรีย"
#. GEohk
#: module_langpack.ulf
@@ -2771,17 +2651,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "เขมร"
#. ntGb7
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเขมร"
#. aRAAK
#: module_langpack.ulf
@@ -2790,17 +2669,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "ปัญจาบี"
#. Zym8j
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาปัญจาบี"
#. rQF9B
#: module_langpack.ulf
@@ -2809,17 +2687,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "ทมิฬ"
#. CHKAZ
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทมิฬ"
#. 4wniz
#: module_langpack.ulf
@@ -2828,17 +2705,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "ฮินดี"
#. BFGf2
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮินดี"
#. mC6wm
#: module_langpack.ulf
@@ -2847,17 +2723,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "ซูทูใต้"
#. TCBhG
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูทูใต้"
#. hEr4G
#: module_langpack.ulf
@@ -2866,17 +2741,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "เซตสวานา"
#. MSJ8o
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซตสวานา"
#. xmDab
#: module_langpack.ulf
@@ -2885,17 +2759,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "คอซา"
#. uE8DY
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคอซา"
#. DPZWr
#: module_langpack.ulf
@@ -2904,17 +2777,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "ซูลู"
#. EtAZX
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูลู"
#. RUw6F
#: module_langpack.ulf
@@ -2923,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "แอฟริคานซ์"
+msgstr "แอฟริคานส์"
#. ogEci
#: module_langpack.ulf
@@ -2932,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานซ์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานส์"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
@@ -2941,17 +2813,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "สวาฮีลี"
#. VMYrA
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวาฮีลี"
#. t6ayp
#: module_langpack.ulf
@@ -2960,17 +2831,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "ลาว"
#. EHe36
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลาว"
#. rzyWk
#: module_langpack.ulf
@@ -2988,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาพม่า (เมียนมา)"
#. CtNk3
#: module_langpack.ulf
@@ -2997,17 +2867,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "ซูทูเหนือ"
#. DVnrU
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูทูเหนือ"
#. DS4HT
#: module_langpack.ulf
@@ -3016,17 +2885,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "เบ็งกาลี (บังกลาเทศ)"
#. Gtpvo
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี (บังกลาเทศ)"
#. VFLAY
#: module_langpack.ulf
@@ -3035,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "เบงกอล (อินเดีย)"
+msgstr "เบ็งกาลี (อินเดีย)"
#. CG9LC
#: module_langpack.ulf
@@ -3044,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี (อินเดีย)"
#. ZHDdr
#: module_langpack.ulf
@@ -3053,17 +2921,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "โอริยา"
#. z7wxj
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Odia user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโอริยา"
#. DyAGo
#: module_langpack.ulf
@@ -3072,17 +2939,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "มราฐี"
#. 4H9bk
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามราฐี"
#. EoNVG
#: module_langpack.ulf
@@ -3091,17 +2957,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "เนปาล"
#. AqMcp
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเนปาล"
#. 4dRdD
#: module_langpack.ulf
@@ -3110,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "อารบิก"
+msgstr "อาหรับ"
#. Xvrxe
#: module_langpack.ulf
@@ -3128,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "คาตาลัน"
+msgstr "คาตะลาน"
#. Dvwsf
#: module_langpack.ulf
@@ -3137,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตะลาน"
#. cqBMo
#: module_langpack.ulf
@@ -3146,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+msgstr "คาตะลาน (วาเลนเซีย)"
#. BZKTa
#: module_langpack.ulf
@@ -3155,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย)"
#. LHRhT
#: module_langpack.ulf
@@ -3164,17 +3029,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
+msgstr "เดนมาร์ก"
#. wxLQ5
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเดนมาร์ก"
#. fByyD
#: module_langpack.ulf
@@ -3183,17 +3047,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finnish"
+msgstr "ฟินแลนด์"
#. Z5EEn
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟินแลนด์"
#. FtyWE
#: module_langpack.ulf
@@ -3202,17 +3065,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
+msgstr "ฮีบรู"
#. 5zHmf
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮีบรู"
#. C2wG7
#: module_langpack.ulf
@@ -3221,17 +3083,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "ไอซ์แลนด์"
#. Tbuyy
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไอซ์แลนด์"
#. Hwos6
#: module_langpack.ulf
@@ -3240,17 +3101,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "นอร์เวย์ (บุคมอล)"
#. Bn7Md
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษานอร์เวย์ (บุคมอล)"
#. cApSN
#: module_langpack.ulf
@@ -3259,17 +3119,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "นอร์เวย์ (นีนอร์สก์)"
#. HfU8r
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์)"
#. BE7zD
#: module_langpack.ulf
@@ -3278,17 +3137,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "โรมาเนีย"
#. rhPqH
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโรมาเนีย"
#. 8LyUz
#: module_langpack.ulf
@@ -3297,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "อัลบาเนียน"
+msgstr "แอลเบเนีย"
#. FsMJh
#: module_langpack.ulf
@@ -3306,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอลเบเนีย"
#. B4u5c
#: module_langpack.ulf
@@ -3315,17 +3173,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "อินโดนีเซีย"
#. FAehD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอินโดนีเซีย"
#. cu2PD
#: module_langpack.ulf
@@ -3334,17 +3191,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "ยูเครน"
#. w3CRY
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษายูเครน"
#. ZGNC3
#: module_langpack.ulf
@@ -3375,13 +3231,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย"
#. ACFfE
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสโลวีเนีย"
#. 6DxuF
#: module_langpack.ulf
@@ -3390,17 +3245,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+msgstr "ลัตเวีย"
#. 4JeSE
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลัตเวีย"
#. tFTVR
#: module_langpack.ulf
@@ -3409,17 +3263,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "ลิธัวเนีย"
+msgstr "ลิทัวเนีย"
#. cKe22
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลิทัวเนีย"
#. A4fdb
#: module_langpack.ulf
@@ -3428,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "บาสก์"
+msgstr "แบ็ซค์"
#. 6VJvN
#: module_langpack.ulf
@@ -3437,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแบ็ซค์"
#. Kisg5
#: module_langpack.ulf
@@ -3446,17 +3299,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "มาเซโดเนีย"
+msgstr "มาซิโดเนีย"
#. xSDAc
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามาซิโดเนีย"
#. Bqz7U
#: module_langpack.ulf
@@ -3465,17 +3317,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "เวลส์ (Welsh)"
+msgstr "เวลส์"
#. cMm3B
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวลส์"
#. sut6n
#: module_langpack.ulf
@@ -3484,37 +3335,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "กาลิเซีย"
#. qvNvn
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากาลิเซีย"
#. eamnD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian Latin"
+msgstr "เซอร์เบีย (อักษรละติน)"
#. 6DbFi
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซอร์เบีย (อักษรละติน)"
#. Dfqs2
#: module_langpack.ulf
@@ -3527,13 +3375,12 @@ msgstr "ไอริช"
#. TAumi
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไอริช"
#. XmUCh
#: module_langpack.ulf
@@ -3542,17 +3389,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "เซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)"
#. rWrcY
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)"
#. aG2Ei
#: module_langpack.ulf
@@ -3565,13 +3411,12 @@ msgstr "บอสเนีย"
#. W6nfT
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบอสเนีย"
#. 8axvQ
#: module_langpack.ulf
@@ -3580,17 +3425,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "อัสตูเรียส"
#. N87e5
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัสตูเรียส"
#. dq9eu
#: module_langpack.ulf
@@ -3599,17 +3443,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "คินยารวันดา"
#. SzGHR
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคินยารวันดา"
#. 3x8DY
#: module_langpack.ulf
@@ -3622,13 +3465,12 @@ msgstr "เปอร์เซีย"
#. oC3fc
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Persian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเปอร์เซีย"
#. 6qYBK
#: module_langpack.ulf
@@ -3637,17 +3479,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "ตาด"
#. mSCtF
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาตาด"
#. v9Wwj
#: module_langpack.ulf
@@ -3656,17 +3497,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "ซองกา"
#. EK5FB
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซองกา"
#. L78sW
#: module_langpack.ulf
@@ -3675,37 +3515,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "เบรตัน"
#. XuSYK
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบรตัน"
#. qrgoW
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele, South"
+msgstr "เอ็นดีเบลีใต้"
#. DgKLb
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอ็นดีเบลีใต้"
#. VM8xy
#: module_langpack.ulf
@@ -3714,17 +3551,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "สวาซิแลนด์"
+msgstr "สวาตี"
#. F3Qwc
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวาตี"
#. PWJ4e
#: module_langpack.ulf
@@ -3733,17 +3569,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "เวนดา"
#. gesmL
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวนดา"
#. zCkNG
#: module_langpack.ulf
@@ -3752,37 +3587,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "วีนีเชียน"
#. daNwF
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาวีนีเชียน"
#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "ภาษากัณณาท"
+msgstr "กัณณาท"
#. gsKeJ
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากัณณาท"
#. VEiMB
#: module_langpack.ulf
@@ -3791,17 +3623,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "ทาจิกิสถาน"
#. YuS5Y
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทาจิกิสถาน"
#. pgxMp
#: module_langpack.ulf
@@ -3810,37 +3641,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "เคิร์ด"
#. vFtsD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเคิร์ด"
#. hL3iS
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "ภูฏาน"
#. ZHRCx
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาภูฏาน"
#. aggDU
#: module_langpack.ulf
@@ -3853,13 +3681,12 @@ msgstr "จอร์เจีย"
#. WGiTR
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจอร์เจีย"
#. hzkrn
#: module_langpack.ulf
@@ -3868,17 +3695,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)"
+msgstr "เอสเปอรันโต"
#. TkTNd
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอสเปอรันโต"
#. fjbXo
#: module_langpack.ulf
@@ -3887,37 +3713,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "คุชราตี"
#. ai3Ga
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคุชราตี"
#. tvtGa
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Guarani"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "กวารานี"
#. DTeQk
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Guarani user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากวารานี"
#. rUQhG
#: module_langpack.ulf
@@ -3926,17 +3749,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)"
+msgstr "อังกฤษ (แอฟริกาใต้)"
#. iDDAw
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (แอฟริกาใต้)"
#. B67Fs
#: module_langpack.ulf
@@ -3945,17 +3767,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
#. beJzD
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"
#. dDN6N
#: module_langpack.ulf
@@ -3964,17 +3785,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "อุซเบกิสถาน"
#. 7pcWi
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอุซเบกิสถาน"
#. fKDX2
#: module_langpack.ulf
@@ -3983,17 +3803,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "ภาษามองโกเลีย"
+msgstr "มองโกเลีย"
#. R36Fr
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามองโกเลีย"
#. LVGuw
#: module_langpack.ulf
@@ -4002,17 +3821,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
+msgstr "ทิเบต"
#. ysPQ7
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทิเบต"
#. wJGAU
#: module_langpack.ulf
@@ -4021,17 +3839,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "ออกซิตัน"
#. KTnAB
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาออกซิตัน"
#. iRhub
#: module_langpack.ulf
@@ -4040,17 +3857,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "ออโรโม"
#. kAxA4
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาออโรโม"
#. kaB7L
#: module_langpack.ulf
@@ -4059,17 +3875,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "สิงหล"
#. 7VD5P
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสิงหล"
#. qm94d
#: module_langpack.ulf
@@ -4078,17 +3893,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "อุยกูร์"
#. oZD6E
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอุยกูร์"
#. p3jEb
#: module_langpack.ulf
@@ -4097,17 +3911,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "อัสสัม"
+msgstr "อัสสมี"
#. BH3ts
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัสสมี"
#. 6R75J
#: module_langpack.ulf
@@ -4116,17 +3929,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
+msgstr "พอโฑ"
#. SYKb6
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาพอโฑ"
#. XJx2S
#: module_langpack.ulf
@@ -4135,17 +3947,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "โฑครี"
#. GHuAc
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโฑครี"
#. Y5NVi
#: module_langpack.ulf
@@ -4154,17 +3965,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "เกลิกสก็อต"
#. h6Xji
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเกลิกสก็อต"
#. zNoA6
#: module_langpack.ulf
@@ -4191,17 +4001,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "โกงกณี"
#. GCBFA
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโกงกณี"
#. yUMGg
#: module_langpack.ulf
@@ -4210,17 +4019,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "กัศมีรี"
#. EqdYH
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากัศมีรี"
#. Ja29R
#: module_langpack.ulf
@@ -4229,37 +4037,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "ไมถิลี"
#. A7zvB
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไมถิลี"
#. 3vAM4
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "ภาษามะละยาลัม"
+msgstr "มลยาฬัม"
#. YUJth
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามลยาฬัม"
#. w4F2a
#: module_langpack.ulf
@@ -4268,17 +4073,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "มณีปุรี"
#. qDeBC
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามณีปุรี"
#. nWUhY
#: module_langpack.ulf
@@ -4287,17 +4091,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "สันสกฤต (อินเดีย)"
#. EmzAF
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสันสกฤต"
#. rBenF
#: module_langpack.ulf
@@ -4306,17 +4109,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "สันถาลี"
#. PTFoo
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสันถาลี"
#. RAjE3
#: module_langpack.ulf
@@ -4325,37 +4127,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "สินธี"
#. 6x2sa
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสินธี"
#. Y4YgJ
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "ภาษาเตลุคู"
+msgstr "เตลุคู"
#. DDEjG
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเตลุคู"
#. QQ3f5
#: module_langpack.ulf
@@ -4368,13 +4167,12 @@ msgstr "ลักเซมเบิร์ก"
#. fxKDm
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลักเซมเบิร์ก"
#. qWsr6
#: module_langpack.ulf
@@ -4383,17 +4181,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+msgstr "อัมฮาริก"
#. dtExs
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัมฮาริก"
#. AoejF
#: module_langpack.ulf
@@ -4402,17 +4199,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Sidama"
-msgstr "Sidama"
+msgstr "ซิดามา"
#. wYHgn
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Sidama user interface"
-msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน"
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซิดามา"
#. qFqud
#: module_langpack.ulf
@@ -4421,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Silesian"
-msgstr ""
+msgstr "ไซลีเชียน"
#. Erz8u
#: module_langpack.ulf
@@ -4430,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Silesian user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไซลีเชียน"
#. wWJ9Y
#: module_langpack.ulf
@@ -4448,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษโดยมี key ID หน้าองค์ประกอบ UI ทุกตัว"
#. 7iL3K
#: module_ooo.ulf
@@ -4475,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules"
+msgstr "มอดูลของโปรแกรม %PRODUCTNAME"
#. Aknoa
#: module_ooo.ulf
@@ -4484,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "รายการทั้งหมดของมอดูล %PRODUCTNAME ที่สามารถติดตั้งได้"
+msgstr "รายชื่อมอดูลทั้งหมดที่ติดตั้งได้ของ %PRODUCTNAME"
#. mR8gY
#: module_ooo.ulf
@@ -4502,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
"LngText.text"
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
-msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด"
+msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมกันโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด"
#. SCcWV
#: module_ooo.ulf
@@ -4515,13 +4311,12 @@ msgstr "พจนานุกรม"
#. aYDSu
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์"
#. MYXBi
#: module_ooo.ulf
@@ -4530,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "แอฟริคานซ์"
+msgstr "แอฟริคานส์"
#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
@@ -4539,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาแอฟริคานซ์"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาแอฟริคานส์"
#. iZib4
#: module_ooo.ulf
@@ -4548,17 +4343,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonese"
+msgstr "อารากอน"
#. T7zQV
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาอารากอน"
#. qN2sF
#: module_ooo.ulf
@@ -4567,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "อารบิก"
+msgstr "อาหรับ"
#. TuYuu
#: module_ooo.ulf
@@ -4576,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาอาหรับ"
#. RrDK6
#: module_ooo.ulf
@@ -4603,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "บัลแกเรียน"
+msgstr "บัลแกเรีย"
#. BBGDC
#: module_ooo.ulf
@@ -4612,27 +4406,25 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรีย"
#. BTti9
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "เบ็งกาลี"
#. eK99V
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบ็งกาลี"
#. qMM8i
#: module_ooo.ulf
@@ -4641,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "ทิเบตคลาสสิก"
#. xXyL2
#: module_ooo.ulf
@@ -4650,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดพยางค์ภาษาทิเบตคลาสสิก"
#. gjKdw
#: module_ooo.ulf
@@ -4659,17 +4451,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "เบรตัน"
#. iDDXs
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบรตัน"
#. z3N6j
#: module_ooo.ulf
@@ -4682,13 +4473,12 @@ msgstr "บอสเนีย"
#. icYu4
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาบอสเนีย"
#. YgTuV
#: module_ooo.ulf
@@ -4697,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "คาตาลัน"
+msgstr "คาตะลาน"
#. ADAkJ
#: module_ooo.ulf
@@ -4706,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาคาตะลาน"
#. CVnGE
#: module_ooo.ulf
@@ -4715,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "เคิร์ดกลาง"
#. xEtQ6
#: module_ooo.ulf
@@ -4724,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n"
"LngText.text"
msgid "Central Kurdish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเคิร์ดกลาง"
#. CCE5q
#: module_ooo.ulf
@@ -4733,17 +4523,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech"
-msgstr "Czech"
+msgstr "เช็ก"
#. ECaT7
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเช็ก"
#. gS2wr
#: module_ooo.ulf
@@ -4752,17 +4541,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish"
-msgstr "Danish"
+msgstr "เดนมาร์ก"
#. MpqAG
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเดนมาร์ก"
#. 7swZQ
#: module_ooo.ulf
@@ -4771,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "เยอรมัน"
#. PwSxk
#: module_ooo.ulf
@@ -4780,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเยอรมัน (ออสเตรีย, เยอรมนี, สวิตเซอร์แลนด์)"
#. CkBTE
#: module_ooo.ulf
@@ -4789,17 +4577,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "อังกฤษ"
#. BzD6Z
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ"
#. 2DiA4
#: module_ooo.ulf
@@ -4808,17 +4595,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
+msgstr "กรีก"
#. B67mE
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษากรีก"
#. d5cqB
#: module_ooo.ulf
@@ -4827,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "เอสเปอรันโต"
#. kCMkK
#: module_ooo.ulf
@@ -4836,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเอสเปอรันโต"
#. 6Mzvn
#: module_ooo.ulf
@@ -4845,17 +4631,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "สเปน"
#. 9QkGG
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสเปน"
#. KRfJz
#: module_ooo.ulf
@@ -4864,17 +4649,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr "เอสโตเนีย"
#. BwPVk
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเอสโตเนีย"
#. ccL3Z
#: module_ooo.ulf
@@ -4883,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "เปอร์เซีย"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4892,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมตรวจการสะกดคำภาษาเปอร์เซีย"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
@@ -4901,17 +4685,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "ฝรั่งเศส"
#. MZrvF
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาฝรั่งเศส"
#. gFGrA
#: module_ooo.ulf
@@ -4920,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "เกลิกสก็อต"
#. RBdc6
#: module_ooo.ulf
@@ -4929,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเกลิกสก็อต"
#. QZv9T
#: module_ooo.ulf
@@ -4938,17 +4721,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "กาลิเซีย"
#. SnJ62
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษากาลิเซีย"
#. BfhaS
#: module_ooo.ulf
@@ -4957,17 +4739,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "คุชราตี"
#. EJ73v
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาคุชราตี"
#. TETpE
#: module_ooo.ulf
@@ -4976,17 +4757,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew"
+msgstr "ฮีบรู"
#. Kb7VT
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาฮีบรู"
#. Bw48q
#: module_ooo.ulf
@@ -4995,17 +4775,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "ฮินดี"
#. yrD8a
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาฮินดี"
#. 9p6WB
#: module_ooo.ulf
@@ -5014,17 +4793,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+msgstr "ฮังการี"
#. ZgByi
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาฮังการี"
#. QDFn9
#: module_ooo.ulf
@@ -5042,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
#. kfnGf
#: module_ooo.ulf
@@ -5051,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "อินโดนีเซีย"
#. bKFJd
#: module_ooo.ulf
@@ -5060,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาอินโดนีเซีย"
#. G6XKV
#: module_ooo.ulf
@@ -5069,17 +4847,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "ไอซ์แลนด์"
#. 2GCeD
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาไอซ์แลนด์"
#. eMWNC
#: module_ooo.ulf
@@ -5088,17 +4865,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "อิตาลี"
#. xmEH8
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาอิตาลี"
#. FVsWA
#: module_ooo.ulf
@@ -5107,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script"
-msgstr ""
+msgstr "เคิร์ดเหนือ อักษรละติน"
#. eVdFs
#: module_ooo.ulf
@@ -5116,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเคิร์ดเหนืออักษรละติน"
#. UrEiC
#: module_ooo.ulf
@@ -5125,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "เกาหลี"
#. EeEDH
#: module_ooo.ulf
@@ -5134,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเกาหลี"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -5143,17 +4919,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "ลาว"
#. sk35z
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาลาว"
#. 3SgjJ
#: module_ooo.ulf
@@ -5162,17 +4937,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "ลิธัวเนีย"
+msgstr "ลิทัวเนีย"
#. EDJnu
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลิทัวเนีย"
#. f8VcG
#: module_ooo.ulf
@@ -5181,17 +4955,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "แลตเวีย (Latvian)"
+msgstr "ลัตเวีย"
#. 4mvRA
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลัตเวีย"
#. bPEcW
#: module_ooo.ulf
@@ -5200,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "มองโกเลีย"
#. 54a9A
#: module_ooo.ulf
@@ -5209,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษามองโกเลีย"
#. s33jG
#: module_ooo.ulf
@@ -5218,17 +4991,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "เนปาล"
#. zJJvz
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาเนปาล"
#. QanF5
#: module_ooo.ulf
@@ -5237,17 +5009,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "ดัตช์"
#. DZAnE
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาดัตช์"
#. DJA8F
#: module_ooo.ulf
@@ -5256,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์เวย์"
#. jRRbG
#: module_ooo.ulf
@@ -5265,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์และบุคมอล)"
#. FDCJV
#: module_ooo.ulf
@@ -5274,17 +5045,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "ออกซิตัน"
#. hzs4i
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาออกซิตัน"
#. QicMe
#: module_ooo.ulf
@@ -5293,17 +5063,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish"
-msgstr "Polish"
+msgstr "โปแลนด์"
#. E9rKY
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโปแลนด์"
#. QGpSq
#: module_ooo.ulf
@@ -5312,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
#. wWCfp
#: module_ooo.ulf
@@ -5321,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ (ข้อตกลงการสะกดคำปี 1990) และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)"
#. KZETs
#: module_ooo.ulf
@@ -5330,17 +5099,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "โปรตุเกส"
#. vKkFM
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโปรตุเกสภาคพื้นยุโรป"
#. pBzE7
#: module_ooo.ulf
@@ -5349,17 +5117,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "โรมาเนีย"
#. FmNsz
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโรมาเนีย"
#. wUTBC
#: module_ooo.ulf
@@ -5368,17 +5135,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "รัสเซีย"
#. jEuDR
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษารัสเซีย"
#. LvDHM
#: module_ooo.ulf
@@ -5387,17 +5153,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "สิงหล"
#. qDXQw
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาสิงหล"
#. DrzpP
#: module_ooo.ulf
@@ -5406,17 +5171,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "สโลวัก"
#. t3S53
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสโลวัก"
#. ypzEV
#: module_ooo.ulf
@@ -5429,13 +5193,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย"
#. WasEv
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสโลวีเนีย"
#. S7shF
#: module_ooo.ulf
@@ -5444,17 +5207,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "อัลบาเนียน"
+msgstr "แอลเบเนีย"
#. gDEY6
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาแอลเบเนีย"
#. DsKAH
#: module_ooo.ulf
@@ -5463,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "เซอร์เบีย"
#. wm6FC
#: module_ooo.ulf
@@ -5472,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิกและละติน)"
#. a5sxo
#: module_ooo.ulf
@@ -5481,17 +5243,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "สวีเดน"
#. 268M7
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาสวีเดน"
#. AGpUb
#: module_ooo.ulf
@@ -5500,37 +5261,34 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "สวาฮีลี"
#. iHEAm
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาสวาฮีลี"
#. Cnrv2
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "ภาษาเตลุคู"
+msgstr "เตลุคู"
#. dBCkd
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเตลุคู"
#. w2MSG
#: module_ooo.ulf
@@ -5557,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "ตุรกี"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5566,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาตุรกี"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
@@ -5575,17 +5333,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "ยูเครน"
#. 9WkNj
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษายูเครน"
#. azarG
#: module_ooo.ulf
@@ -5594,17 +5351,16 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "เวียดนาม"
#. i9ESQ
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย"
+msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเวียดนาม"
#. fq4qC
#: module_ooo.ulf
@@ -5613,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "ซูลู"
#. MFaBx
#: module_ooo.ulf
@@ -5622,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "กฎการแทรกยัติภังค์ภาษาซูลู"
#. pxQ5u
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5631,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือสร้างรายงาน"
#. uzCcq
#: module_reportbuilder.ulf
@@ -5640,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือสร้างรายงานจะช่วยคุณออกแบบรายงานต่างๆ จากฐานข้อมูล ซึ่งตัวเครื่องมือต้องใช้ Java ในการทำงาน"
#. 9vjxt
#: module_systemint.ulf
@@ -5649,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
-msgstr "Desktop integration"
+msgstr "การเชื่อมรวมกับเดสก์ท็อป"
#. Wvfym
#: module_systemint.ulf
@@ -5658,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "การเชื่อมรวมกับเดสก์ท็อปของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. tcNqY
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5667,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr "&Install"
+msgstr "&ติดตั้ง"
#. oZCSv
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5676,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "แฟ้มค่าตั้งของ %PRODUCTNAME"
#. AjY7Q
#: registryitem_ooo.ulf
@@ -5685,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_EXTENSION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนขยายของ %PRODUCTNAME"
#. TKpXD
#: registryitem_ooo.ulf
diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po
index dfddd14f9e1..3ff94a5b56b 100644
--- a/source/th/sd/messages.po
+++ b/source/th/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n"
@@ -3775,225 +3775,225 @@ msgid "Rename..."
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4619
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4718
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~บ้าน"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5413
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5426
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ช่อ_งข้อมูล"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5576
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5589
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5680
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5693
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6393
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_ผังวาง"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6465
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6478
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~ผังวาง"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7003
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7016
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7099
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ตรวจทาน"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8115
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8128
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8213
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "มุ~มมอง"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9545
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9558
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "_ข้อความ"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9653
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "~ข้อความ"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10555
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "ตา_ราง"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10626
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10639
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "ตา~ราง"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11153
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12470
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14264
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11166
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12483
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14277
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "แปลง"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11821
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11834
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11930
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11943
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "รูป~ภาพ"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13681
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13694
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "วา_ด"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13787
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13800
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "วา~ด"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14620
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14633
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14727
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14740
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~วัตถุ"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15206
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15310
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~สื่อ"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16118
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "แบบฟอ_ร์ม"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16189
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16202
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "แบบฟอ~ร์ม"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16976
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16989
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "_3 มิติ"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17083
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17096
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "~3 มิติ"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17607
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17620
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "แ_ม่แบบ"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17691
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17704
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "แ~ม่แบบ"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17748
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17761
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วนข_ยาย"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17822
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17835
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "ส่วนข~ยาย"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18734
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18747
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18831
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
@@ -4209,190 +4209,190 @@ msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2460
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3168
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3294
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6768
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12859
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12474
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "ว_าด"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7605
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9460
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11206
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12068
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12990
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "ดู_ดติด"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4014
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13126
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4125
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13237
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4234
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13369
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "แบบฟอ_ร์ม"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4326
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วนข_ยาย"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5496
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4799
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5725
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ย่อ_หน้า"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5982
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "ตา_ราง"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6913
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11376
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9193
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10282
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10938
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11801
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7789
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "รู_ปร่าง"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8055
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12204
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "กลุ่_ม"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8291
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3 มิติ"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8518
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "อักษรศิ_ลป์"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8765
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9576
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "ตั_วกรอง"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9857
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10709
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12338
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "แ_ม่แบบ"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14104
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_เมนู"
@@ -6676,237 +6676,237 @@ msgid "Back to front"
msgstr "หลังมาหน้า"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3209
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3228
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3284
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4804
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4904
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~บ้าน"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5506
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ช่อ_งข้อมูล"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6889
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_ผังวาง"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~ผังวาง"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7438
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "~นำเสนอภาพนิ่ง"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8058
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ตรวจทาน"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "มุ~มมอง"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "ตา_ราง"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "ตา~ราง"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10948
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12202
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14014
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "แปลง"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "รูป~ภาพ"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "วา_ด"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "วา~ด"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~วัตถุ"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14943
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14956
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15047
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15060
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~สื่อ"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15855
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15868
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "แบบฟอ_ร์ม"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15952
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "แบบฟอ~ร์ม"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16747
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "แ_ม่แบบ"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16831
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "แ~ม่แบบ"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17641
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17712
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17725
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "เ~ค้าโครง"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18512
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "_3 มิติ"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18606
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18619
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "~3 มิติ"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18676
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วนข_ยาย"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18737
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18750
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "ส่วนข~ยาย"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19700
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19713
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19797
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
@@ -7122,426 +7122,426 @@ msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2487
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "_ภาพนิ่ง"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3491
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7569
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9422
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10511
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11168
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12030
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "ดู_ดติด"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6732
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4166
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5323
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4385
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4896
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5692
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ย่อ_หน้า"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5959
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "ตา_ราง"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6611
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6877
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9155
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10244
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10900
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11763
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7753
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "รูป_ร่าง"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8017
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "จัด_กลุ่ม"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8253
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3 มิติ"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "อักษรศิ_ลป์"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "ตัวกรอ_ง"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10671
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "แ_ม่แบบ"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "แบบฟอ_ร์ม"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14088
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2982
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3034
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3047
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3087
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3206
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3776
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3789
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "_ภาพนิ่ง"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3925
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3938
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4458
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4873
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9637
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11028
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11041
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5030
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5273
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6529
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "รูปแ_บบ"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5584
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6827
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5597
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6840
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ย่อ_หน้า"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5837
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6286
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7002
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7015
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "ตา_ราง"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "แ_ถว"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7384
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7397
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7723
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7995
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8008
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8547
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9789
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8560
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9802
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "ก_ริด"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8702
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "จัด_กลุ่ม"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8828
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3 มิติ"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9084
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9097
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "กรา_ฟิก"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_สี"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "สื่_อ"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10641
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "_ช่องกรอบ"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11326
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11339
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "แ_ม่แบบหน้า"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11717
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11730
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11942
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11955
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12422
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12435
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
diff --git a/source/th/setup_native/source/mac.po b/source/th/setup_native/source/mac.po
index 3dedc52cc6c..e757f8e0ea3 100644
--- a/source/th/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/th/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-11 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-05 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513034047.000000\n"
#. HQKCW
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ตกลง"
#. 4PBRu
#: macinstall.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr "การติดตั้งจะปรับปรุง [PRODUCTNAME] รุ่นเดิมที่ถูกติดตั้งไว้แล้ว"
+msgstr "การติดตั้งนี้จะปรับรุ่นของ [PRODUCTNAME] ที่คุณติดตั้งไว้"
#. gBF5L
#: macinstall.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr "ใช้เวลาสักครู่"
+msgstr "อาจใช้เวลาสักครู่"
#. FEETb
#: macinstall.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ChooseMyOwnText\n"
"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
-msgstr "ไม่มีรายการ (เลือกตำแหน่งในขั้นตอนถัดไป)"
+msgstr "ไม่มีในรายชื่อ (เลือกตำแหน่งในขั้นตอนเพิ่มเติม)"
#. ey87A
#: macinstall.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr "เลือก [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ติดตั้งสำหรับคุณต้องการติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME]"
+msgstr "เลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่คุณต้องการสำหรับการติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME]"
#. M9B9E
#: macinstall.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "ชี้กล่องโต้ตอบการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ของคุณ"
+msgstr "ระบุการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ของคุณในกล่องโต้ตอบ"
#. Quddb
#: macinstall.ulf
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr "รันโปรแกรมติดตั้งอีกครั้งและเลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่ถูกต้อง"
+msgstr "เรียกโปรแกรมติดตั้งอีกครั้งและเลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่ถูกต้อง"
#. iXawi
#: macinstall.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "คลิก Install เพื่อเริ่มการติดตั้ง"
+msgstr "คลิก “ติดตั้ง” เพื่อเริ่มการติดตั้ง"
#. ikAwX
#: macinstall.ulf
@@ -153,13 +153,12 @@ msgstr "การติดตั้งอาจใช้เวลาสักค
#. jVkZ4
#: macinstall.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "การติดตั้งล้มเหลวส่วนใหญ่เกิดจากชื่อบัญชีของท่านไม่ได้สิทธิ์ที่จำเป็น"
+msgstr "การติดตั้งล้มเหลว ส่วนใหญ่เป็นเพราะบัญชีของคุณไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็น"
#. FG8ap
#: macinstall.ulf
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr "คุณต้องการระบุเป็นผู้ดูแลและลองอีกครั้ง?"
+msgstr "คุณต้องการระบุตัวคุณเป็นผู้ดูแลระบบและลองอีกครั้งหรือไม่?"
#. ejbhB
#: macinstall.ulf
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
-msgstr "ไม่มี ยกเลิกการติดตั้ง"
+msgstr "ไม่ ยกเลิกการติดตั้ง"
#. mpz6J
#: macinstall.ulf
@@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr "การติดตั้งชุดภาษา [PRODUCTNAME] เสร็จเรียบร้อย"
+msgstr "การติดตั้งชุดภาษาของ [PRODUCTNAME] เสร็จสมบูรณ์"
#. AGCvG
#: macinstall.ulf
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "เรียก '[PRODUCTNAME] - ตัวเลือก - ภาษาและท้องถิ่น - ทั่วไป' เมื่อต้องการเปลี่ยนภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้"
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
@@ -222,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr "การติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME] เสร็จเรียบร้อย"
+msgstr "การติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME] เสร็จสมบูรณ์"
diff --git a/source/th/svl/messages.po b/source/th/svl/messages.po
index 532492d5da3..46d23c26f8c 100644
--- a/source/th/svl/messages.po
+++ b/source/th/svl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519744388.000000\n"
#. PDMJD
@@ -27,32 +27,32 @@ msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "เรียกดู..."
#. jPdyf
#. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules
#: include/svl/svl.hrc:30
msgctxt "GRTSTR_PASSED"
msgid "PASSED"
-msgstr ""
+msgstr "ผ่าน"
#. CreDg
#: include/svl/svl.hrc:31
msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
msgid "QUIRKY"
-msgstr ""
+msgstr "ประหลาด"
#. DAmDx
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "ล้มเหลว"
#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
msgid "SKIPPED"
-msgstr ""
+msgstr "ข้าม"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po
index b5dcfb045d6..ac53dd9ddbe 100644
--- a/source/th/svtools/messages.po
+++ b/source/th/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/th/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5834,20 +5834,14 @@ msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "เพื่อให้การปรับเปลี่ยนการคำนวณหลายเธรดเริ่มมีผล จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่"
-#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
-msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
-msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "เพื่อปรับโครงสร้างเมนูแบบฟอร์ม จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่"
-
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "คุณต้องการเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ทันทีหรือไม่?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:264
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "เพื่อให้การปรับเปลี่ยนของ Skia เริ่มมีผล จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่"
diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po
index f15d0d9467e..7c43ba0ad6f 100644
--- a/source/th/svx/messages.po
+++ b/source/th/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n"
@@ -20152,6 +20152,12 @@ msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "ความโปร่งแสง:"
+#. VwB2V
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46
+msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle"
+msgid "Font style"
+msgstr ""
+
#. yt59C
#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
@@ -20176,6 +20182,18 @@ msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
msgstr "ป้อนระยะห่างที่จะเว้นระหว่างคอลัมน์"
+#. etDfs
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46
+msgctxt "font|fontnamecombobox"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#. fGDE3
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88
+msgctxt "font|fontsizecombobox"
+msgid "Font size"
+msgstr ""
+
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po
index f5ba40143e7..3e8a9b46a49 100644
--- a/source/th/sw/messages.po
+++ b/source/th/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n"
@@ -15553,43 +15553,43 @@ msgid "Na_me"
msgstr "ชื่_อ"
#. juXJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field to create."
msgstr "ป้อนชื่อของช่องข้อมูลผู้ใช้ที่จะสร้าง"
#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ค่า"
#. onRpf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:569
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents to add to a user-defined field."
msgstr "ป้อนเนื้อหาที่จะเพิ่มลงในช่องข้อมูลผู้ใช้"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "เริ่มใช้"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:598
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดลงในรายชื่อ “เลือก”"
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:618
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "ลบช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดออกจากรายชื่อ “เลือก” คุณสามารถลบได้เฉพาะช่องข้อมูลที่ไม่มีการใช้ในเอกสารปัจจุบันเท่านั้น"
@@ -21865,836 +21865,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "ดัชนีใหม่ของผู้ใช้"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4580
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4654
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4667
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~บ้าน"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5793
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5898
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6990
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7003
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_ผัง"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7075
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~ผัง"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7778
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_อ้างอิงไขว้"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~อ้างอิงไขว้"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8790
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8875
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ตรวจทาน"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9713
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "มุ~มมอง"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_ตาราง"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11025
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~ตาราง"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "รูป~ภาพ"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13667
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "วา_ด"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "วา~ด"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~วัตถุ"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~สื่อ"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_พิมพ์"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~พิมพ์"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17014
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "ฟอ~ร์ม"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17071
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "ส่วน~ขยาย"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "แ~ฟ้ม"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4792
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~บ้าน"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5873
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "แ~ทรก"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "_ผัง"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~ผัง"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_อ้างอิงไขว้"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "~อ้างอิงไขว้"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ตรวจทาน"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9049
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "มุ~มมอง"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_ตาราง"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~ตาราง"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "รูป~ภาพ"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "วา~ด"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~วัตถุ"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~สื่อ"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15783
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "_พิมพ์"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~พิมพ์"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "ฟอ~ร์ม"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "ส่วน~ขยาย"
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "เ~ครื่องมือ"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "กระบว_นแบบ"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "แบบ_อักษร"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_ย่อหน้า"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_อ้างอิงไขว้"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "ส่วน_ขยาย"
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_ตาราง"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_คำนวณ"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "รู_ปร่าง"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "กลุ่_ม"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "อักษรศิ_ลป์"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "รูป_ภาพ"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "ตัว_กรอง"
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "_ช่องกรอบ"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_ผัง"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_พิมพ์"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ภาษา"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_ความคิดเห็น"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "เปรียบเ_ทียบ"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "แถบเมนู"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "เ_มนู"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "เ_ครื่องมือ"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "ความ_ช่วยเหลือ"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "กระบว_นแบบ"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "รู_ปแบบ"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_ย่อหน้า"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "แ_ทรก"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "_อ้างอิงไขว้"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ตรวจทาน"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมอง"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ฟอ_ร์ม"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_ตาราง"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "แ_ถว"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_ผสาน"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "เ_ลือก"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_คำนวณ"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ภาษา"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_ความคิดเห็น"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "เปรียบเ_ทียบ"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "วา_ด"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_จัดเรียง"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_กริด"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "กลุ่_ม"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_สี"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_วัตถุ"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_ช่องกรอบ"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_สื่อ"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "ผังสไลด์"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_พิมพ์"