diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-09 12:36:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-04-09 12:37:19 +0200 |
commit | 162f2568c09f9391b8ceb5a123757a9ed75e7898 (patch) | |
tree | 22c7d4c083a3fc8e873813999fc46c79bb87ea2b /source/th | |
parent | e36ba06ea7b75b61d93b7b9b9f50d90301010738 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I90a33a0294035c5efd3e6b130d340924d4bc9d4f
Diffstat (limited to 'source/th')
-rw-r--r-- | source/th/dictionaries/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sc/messages.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/scp2/source/ooo.po | 1366 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sd/messages.po | 450 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/setup_native/source/mac.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svl/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svtools/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/svx/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/th/sw/messages.po | 346 |
10 files changed, 1185 insertions, 1394 deletions
diff --git a/source/th/dictionaries/pt_BR.po b/source/th/dictionaries/pt_BR.po index 270072d3730..435193a0a6e 100644 --- a/source/th/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/th/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-04 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/th/>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariespt_br/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369356642.000000\n" #. svvMk @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด, อรรถาภิธาน, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสบราซิล" +msgstr "เครื่องมือตรวจตัวสะกด, อรรถาภิธาน, กฎการแทรกยัติภังค์, และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาโปรตุเกสบราซิล" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b2c3679cb61..0a9c42e86ae 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:12+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/th/>\n" @@ -17106,6 +17106,16 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "บล็อกส่วนโค้ง" +#. jZ7pu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.sinusoid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sinusoid" +msgstr "" + #. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -29568,6 +29578,16 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "องค์ประกอบ" +#. uiQ35 +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.FindDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Find" +msgstr "" + #. B4iFE #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -30098,6 +30118,16 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" +#. DqpFK +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.QuickFindPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "QuickFind" +msgstr "" + #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index e61c7e44325..afaf2a32861 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/th/>\n" @@ -22133,86 +22133,80 @@ msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog" msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets." msgstr "แบบฟอร์มกรอกข้อมูลคือเครื่องมือที่ช่วยให้การป้อนข้อมูลลงในตารางทำได้ง่าย" -#. 6DQYr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:22 -msgctxt "dataproviderdlg/okaybtn" -msgid "Okay" -msgstr "ตกลง" - -#. Ah2h8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:35 -msgctxt "dataproviderdlg/cancelbtn" -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" +#. RbFU3 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:7 +msgctxt "dataproviderdlg/dlg_name" +msgid "Data Provider" +msgstr "" #. a7EFA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:86 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:91 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range:" msgstr "ช่วงฐานข้อมูล:" #. pSQ4F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:116 msgctxt "dataproviderdlg/provider" msgid "Data Provider:" msgstr "ผู้ให้บริการข้อมูล:" #. RGiXi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:136 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:141 msgctxt "dataproviderdlg/url" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. GKDQA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:164 msgctxt "dataproviderdlg/browse_btn" msgid "Browse" msgstr "เรียกดู" #. GABzG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:173 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:179 msgctxt "dataproviderdlg/id" msgid "Id / Xpath:" msgstr "Id / Xpath:" #. pwS4k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:207 msgctxt "dataproviderdlg/lbSource" msgid "Source" msgstr "แหล่ง" #. fHfGq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:242 msgctxt "dataproviderdlg/transformation_add" msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #. Smoiv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:246 msgctxt "dataproviderdlg/AddTransformation_tooltip" msgid "Add Transformations" msgstr "เพิ่มการแปลง" #. cSgeU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:303 msgctxt "dataproviderdlg/transformation" msgid "Transformations" msgstr "การแปลง" #. gpeXB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:352 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:359 msgctxt "dataproviderdlg/apply" msgid "Apply" msgstr "เริ่มใช้" #. bDVwi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:356 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:363 msgctxt "dataproviderdlg/apply_tooltiptext" msgid "Apply Changes" msgstr "เริ่มใช้การเปลี่ยนแปลง" #. 6pCFs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:383 msgctxt "dataproviderdlg/preview" msgid "Preview" msgstr "ภาพตัวอย่าง" @@ -25836,205 +25830,205 @@ msgid "No solution was found." msgstr "หาคำตอบไม่พบ" #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3023 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3036 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3042 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3055 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3097 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3110 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4772 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4785 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4878 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4891 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5438 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ช่องข้_อมูล" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5907 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5920 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6012 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6025 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7084 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7097 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผัง" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผัง" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8458 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "_สถิติ" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8509 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "ข้อมู_ล" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8615 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "ข้อมู~ล" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9418 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9490 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9503 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10300 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10398 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11495 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11508 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "รูป_ภาพ" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11616 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11629 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12798 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12811 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "วา_ด" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12905 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12918 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13376 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "แปลง" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13654 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13667 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13761 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13774 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14334 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14439 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14808 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14821 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14891 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14904 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~พิมพ์" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15699 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15712 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15783 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15796 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ฟอ~ร์ม" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15840 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15853 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15914 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15927 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17116 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17187 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17200 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" @@ -26239,492 +26233,492 @@ msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" #. LL2dj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3226 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. MR7ZB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. AXNcR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4978 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4991 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "กระบว_นแบบ" #. scY66 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3588 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3601 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. LFB3L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3827 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" msgstr "_ย่อหน้า" #. UnsAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "ตัวเ_ลข" #. hBvBa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" msgstr "ข้อมู_ล" #. CMGpS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. 5wZbP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4558 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. Uyv2y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. bgPuY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11110 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4778 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11123 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. 5fAr4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4870 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. T2jYU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. jZETF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5353 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" msgstr "_ย่อหน้า" #. 5Wp5j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5602 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5615 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. DC7Hv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5737 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. ncAKi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6162 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8742 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9345 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7714 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. 8pLR3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6450 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "รู_ปร่าง" #. NM63T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6697 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "กลุ่_ม" #. cbMTW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6807 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6820 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7035 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7048 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "อักษรศิ_ลป์" #. PLqyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7146 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8192 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8990 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8205 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. K6izG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "Im_age" msgstr "รูป_ภาพ" #. SEFWn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7928 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7941 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "ตัว_กรอง" #. 5a4zV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8317 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8330 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. Ghwp6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9129 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. nyHDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. PhCFL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10981 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10994 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" #. RC7F3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11865 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. mBSfG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #. Z7t2R -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2543 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "เน้น 1" #. xeEFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "เน้น 2" #. G3TRo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2559 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "เน้น 3" #. QcUKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2573 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Heading 1" msgstr "หัวข้อ 1" #. 6Ej4G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2581 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Heading 2" msgstr "หัวข้อ 2" #. sqE94 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2582 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2595 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "แย่" #. 3ibZN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2590 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2603 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "ดี" #. DGBbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2611 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "กลางๆ" #. keb9M -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2619 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #. WtFbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2627 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" #. t9EbD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2628 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "เชิงอรรถท้ายหน้า" #. FFrSw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2649 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" #. EsADr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3126 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3139 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. Ch63h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. kdH4L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. bkg23 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3353 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. aqbEs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3573 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3586 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. HFC9U -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "กระบว_นแบบ" #. VFtWK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. 9HzEG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4280 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "ตัวเ_ลข" #. F7vQ2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4488 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "การ_จัดแนว" #. QnhiG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4716 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "เซ_ลล์" #. rrpkZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4861 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4874 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. NsDSM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5039 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "ข้อมู_ล" #. gQQfL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5220 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. BHDdD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. ZJufp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "Im_age" msgstr "รูป_ภาพ" #. punQr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5910 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5923 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. DDTxx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6058 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6071 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_สี" #. CHosB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6314 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. xeUxD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6436 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6449 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "_ภาษา" #. eBoPL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6660 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6673 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. y4Sg3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6881 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_ความคิดเห็น" #. m9Mxg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7067 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "เ_ปรียบเทียบ" #. ewCjP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. WfzeY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7694 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7707 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. QNg9L -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. MECyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. 9Z4JQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. 3i55T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "กลุ่_ม" #. fNGFB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. stsit -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. ZDEax -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "การ_จัดแนว" #. CVAyh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. h6EHi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9787 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. eLnnF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. dzADL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10160 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "_ช่องกรอบ" #. GjFnB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10574 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. DF4U7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10736 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. UZ2JJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10934 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" diff --git a/source/th/scp2/source/ooo.po b/source/th/scp2/source/ooo.po index 709a0e06960..7010abf2c9f 100644 --- a/source/th/scp2/source/ooo.po +++ b/source/th/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-04 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025149.000000\n" #. CYBGJ @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Open Document" -msgstr "Open Document" +msgstr "เปิดเอกสาร" #. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME (โหมดปลอดภัย)" #. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice ชุดโปรแกรมสำนักงานซึ่งจัดเตรียมโดย The Document Foundation ดูเพิ่มเติมที่ https://www.documentfoundation.org" #. Bf97K #: module_helppack.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "ชุดคู่มือวิธีใช้เพิ่มเติม" #. vaGBF #: module_helppack.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "ชุดคู่มือวิธีใช้เพิ่มเติม" #. ydqfu #: module_helppack.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" +msgstr "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)" #. Bz4jG #: module_helppack.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. EHWAj #: module_helppack.ulf @@ -95,17 +95,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" -msgstr "German" +msgstr "เยอรมัน" #. RsQ3W #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเยอรมันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GigxH #: module_helppack.ulf @@ -114,17 +113,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "French" +msgstr "ฝรั่งเศส" #. TjY3u #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฝรั่งเศสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qGeDg #: module_helppack.ulf @@ -133,17 +131,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "อิตาลี" #. zCVAe #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอิตาลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QG9eB #: module_helppack.ulf @@ -152,17 +149,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +msgstr "สเปน" #. cXmAd #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสเปนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mAjgA #: module_helppack.ulf @@ -171,17 +167,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +msgstr "สวีเดน" #. jXWC4 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวีเดนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wPHjA #: module_helppack.ulf @@ -190,17 +185,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "โปรตุเกส" #. zxqLC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปรตุเกสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NFgCe #: module_helppack.ulf @@ -209,17 +203,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portuguese (Brazil)" +msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)" #. YBMtr #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปรตุเกส (บราซิล) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Fn2Dz #: module_helppack.ulf @@ -228,17 +221,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +msgstr "ญึ่ปุ่น" #. xZvqM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาญี่ปุ่นใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iGE8W #: module_helppack.ulf @@ -247,17 +239,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "Korean" +msgstr "เกาหลี" #. JDNfz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเกาหลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NhPo7 #: module_helppack.ulf @@ -275,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจีน (ตัวย่อ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. UsZM3 #: module_helppack.ulf @@ -293,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจีน (ตัวเต็ม) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qkugj #: module_helppack.ulf @@ -302,17 +293,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +msgstr "ดัตช์" #. rudMC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาดัตช์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. f4GBX #: module_helppack.ulf @@ -321,17 +311,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +msgstr "ฮังการี" #. VfDQW #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮังการีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DQme4 #: module_helppack.ulf @@ -340,17 +329,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "Polish" +msgstr "โปแลนด์" #. Nbnea #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโปแลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YpbLq #: module_helppack.ulf @@ -359,17 +347,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "รัสเซีย" #. BFBgg #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษารัสเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 5o5N6 #: module_helppack.ulf @@ -378,17 +365,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" +msgstr "ตุรกี" #. aAiAs #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาตุรกีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. aAyip #: module_helppack.ulf @@ -397,17 +383,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Greek" +msgstr "กรีก" #. CkAz9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากรีกใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cuDpB #: module_helppack.ulf @@ -425,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไทยใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. U9MW3 #: module_helppack.ulf @@ -434,17 +419,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "Czech" +msgstr "เช็ก" #. 5NZgF #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเช็กใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2GK2k #: module_helppack.ulf @@ -453,17 +437,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "Slovak" +msgstr "สโลวัก" #. L4EMC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสโลวักใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qoeyK #: module_helppack.ulf @@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโครเอเชียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. isGDB #: module_helppack.ulf @@ -490,17 +473,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" +msgstr "เอสโตเนีย" #. uGv5s #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอสโตเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BMt6C #: module_helppack.ulf @@ -509,17 +491,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamese" +msgstr "เวียดนาม" #. bFGoQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวียดนามใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hwVvG #: module_helppack.ulf @@ -528,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลแกเรียน" +msgstr "บัลแกเรีย" #. TEx2B #: module_helppack.ulf @@ -537,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาบัลแกเรียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hHEri #: module_helppack.ulf @@ -546,17 +527,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "เขมร" #. uCS4M #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเขมรใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kcEy4 #: module_helppack.ulf @@ -565,17 +545,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "ปัญจาบี" #. mBGVR #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาปัญจาบีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. J5fRD #: module_helppack.ulf @@ -584,17 +563,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "ทมิฬ" #. uEKuE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทมิฬใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VZDZ3 #: module_helppack.ulf @@ -603,17 +581,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "ฮินดี" #. T73tL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮินดีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iBo5F #: module_helppack.ulf @@ -622,17 +599,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "ซูทูใต้" #. QjCFm #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูทูใต้ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AEyYs #: module_helppack.ulf @@ -641,17 +617,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "Tswana" +msgstr "เซตสวานา" #. PjdCh #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซตสวานาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qbdyd #: module_helppack.ulf @@ -660,17 +635,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "คอซา" #. PKRxc #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคอซาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tECTH #: module_helppack.ulf @@ -679,17 +653,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "ซูลู" #. G5iZk #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูลูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xDpWR #: module_helppack.ulf @@ -698,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "แอฟริคานซ์" +msgstr "แอฟริคานส์" #. M99dy #: module_helppack.ulf @@ -707,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานซ์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแอฟริคานส์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. HBLuX #: module_helppack.ulf @@ -716,17 +689,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "สวาฮีลี" #. 52qW8 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวาฮีลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DYnBA #: module_helppack.ulf @@ -735,17 +707,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Lao" +msgstr "ลาว" #. ycEgR #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลาวใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Vz23C #: module_helppack.ulf @@ -754,17 +725,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Northern Sotho" +msgstr "ซูทูเหนือ" #. 7tfvQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซูทูเหนือใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NvTJw #: module_helppack.ulf @@ -773,17 +743,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "เบ็งกาลี (บังกลาเทศ)" #. sAKYL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบ็งกาลี (บังกลาเทศ) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xFibU #: module_helppack.ulf @@ -792,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "เบงกอล (อินเดีย)" +msgstr "เบ็งกาลี (อินเดีย)" #. GxDPB #: module_helppack.ulf @@ -801,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบ็งกาลี (อินเดีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. F8SgH #: module_helppack.ulf @@ -810,17 +779,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "โอริยา" #. LyUKG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโอริยาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. yyNHB #: module_helppack.ulf @@ -829,17 +797,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +msgstr "มราฐี" #. AGyN5 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามราฐีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. deM7s #: module_helppack.ulf @@ -848,17 +815,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepali" +msgstr "เนปาล" #. mKmPn #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเนปาลใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XkJFt #: module_helppack.ulf @@ -867,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "อารบิก" +msgstr "อาหรับ" #. D5q8P #: module_helppack.ulf @@ -876,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอาหรับใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wtbd7 #: module_helppack.ulf @@ -885,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "คาตาลัน" +msgstr "คาตะลาน" #. fAwd9 #: module_helppack.ulf @@ -894,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาตะลานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cA9W3 #: module_helppack.ulf @@ -903,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +msgstr "ภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย)" #. jJ56U #: module_helppack.ulf @@ -912,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vFJBH #: module_helppack.ulf @@ -921,17 +887,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "Danish" +msgstr "เดนมาร์ก" #. AGeAw #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเดนมาร์กใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QBcxa #: module_helppack.ulf @@ -940,17 +905,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +msgstr "ฟินแลนด์" #. dSxFo #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฟินแลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mVr2U #: module_helppack.ulf @@ -959,17 +923,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" +msgstr "ฮีบรู" #. BQFXC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาฮีบรูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mipqD #: module_helppack.ulf @@ -978,17 +941,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +msgstr "ไอซ์แลนด์" #. axbPx #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไอซ์แลนด์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7HqCw #: module_helppack.ulf @@ -997,17 +959,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "นอร์เวย์ (บุคมอล)" #. P5FwB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษานอร์เวย์ (บุคมอล) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. uVnCW #: module_helppack.ulf @@ -1016,17 +977,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "นอร์เวย์ (นีนอร์สก์)" #. HrQCy #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. RqU7H #: module_helppack.ulf @@ -1035,17 +995,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" +msgstr "โรมาเนีย" #. 6AM3J #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโรมาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ASMW5 #: module_helppack.ulf @@ -1054,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "อัลบาเนียน" +msgstr "แอลเบเนีย" #. FDWW4 #: module_helppack.ulf @@ -1063,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาอัลบาเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแอลเบเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ApYdi #: module_helppack.ulf @@ -1072,17 +1031,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +msgstr "อินโดนีเซีย" #. EhF9j #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอินโดนีเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBBv7 #: module_helppack.ulf @@ -1091,17 +1049,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +msgstr "ยูเครน" #. 9w8GA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษายูเครนใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wV2WJ #: module_helppack.ulf @@ -1119,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบลารุสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. L4DtD #: module_helppack.ulf @@ -1132,13 +1089,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย" #. gQzYB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสโลวีเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. pDdtc #: module_helppack.ulf @@ -1147,17 +1103,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +msgstr "ลัตเวีย" #. dCVdu #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลัตเวียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. SuvD6 #: module_helppack.ulf @@ -1166,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "ลิธัวเนีย" +msgstr "ลิทัวเนีย" #. nHQ8d #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาลิทัวเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hLcFR #: module_helppack.ulf @@ -1185,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "บาสก์" +msgstr "แบ็ซค์" #. dnpFF #: module_helppack.ulf @@ -1194,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งวิธีใช้ในภาษาบาสก์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาแบซค์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 46W2Q #: module_helppack.ulf @@ -1203,17 +1157,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "มาเซโดเนีย" +msgstr "มาซิโดเนีย" #. r5xFn #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามาซิโดเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jfrBS #: module_helppack.ulf @@ -1222,17 +1175,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "เวลส์ (Welsh)" +msgstr "เวลส์" #. Zue86 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวลส์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. q2Q4i #: module_helppack.ulf @@ -1241,37 +1193,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galician" +msgstr "กาลิเซีย" #. FvTDb #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากาลิเซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vnBuG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbian Latin" +msgstr "เซอร์เบีย (อักษรละติน)" #. i8SBE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซอร์เบีย (อักษรละติน) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mqGg4 #: module_helppack.ulf @@ -1284,13 +1233,12 @@ msgstr "ไอริช" #. wSeqN #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไอริชใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rm9kd #: module_helppack.ulf @@ -1299,17 +1247,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "เซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)" #. vn6xG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MGEFE #: module_helppack.ulf @@ -1322,13 +1269,12 @@ msgstr "บอสเนีย" #. ERR2E #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาบอสเนียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YKoPE #: module_helppack.ulf @@ -1337,17 +1283,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "อัสตูเรียส" #. GhGmh #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอัสตูเรียสใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. v9cpd #: module_helppack.ulf @@ -1356,17 +1301,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "คินยารวันดา" #. AQ72C #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคินยารวันดาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jxCC3 #: module_helppack.ulf @@ -1379,13 +1323,12 @@ msgstr "เปอร์เซีย" #. muqzV #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเปอร์เซียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XfQPM #: module_helppack.ulf @@ -1394,17 +1337,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" +msgstr "ตาด" #. 3YJ8S #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาตาดใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. LBVJ8 #: module_helppack.ulf @@ -1413,17 +1355,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "ซองกา" #. nHVDV #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซองกาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vRzNC #: module_helppack.ulf @@ -1432,37 +1373,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Breton" +msgstr "เบรตัน" #. yiXir #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเบรตันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. emsat #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "Ndebele, South" +msgstr "เอ็นดีเบลีใต้" #. THBEz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอ็นดีเบลีใต้ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42ybw #: module_helppack.ulf @@ -1471,17 +1409,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "สวาซิแลนด์" +msgstr "สวาตี" #. DZvWq #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสวาตีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wxSEg #: module_helppack.ulf @@ -1490,37 +1427,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "Venda" +msgstr "เวนดา" #. csFbG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเวนดาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. t8pQ6 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "ภาษากัณณาท" +msgstr "กัณณาท" #. zdNRi #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากัณณาทใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4H9D9 #: module_helppack.ulf @@ -1529,17 +1463,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" +msgstr "ทาจิกิสถาน" #. 8wJEE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทาจิกิสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CQxCR #: module_helppack.ulf @@ -1548,37 +1481,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "เคิร์ด" #. LxR37 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเคิร์ดใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. TSYpW #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkha" +msgstr "ภูฏาน" #. bCSQs #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาภูฏานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YEBFY #: module_helppack.ulf @@ -1591,13 +1521,12 @@ msgstr "จอร์เจีย" #. LNRoQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาจอร์เจียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FjsKx #: module_helppack.ulf @@ -1606,17 +1535,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)" +msgstr "เอสเปอรันโต" #. PzgDJ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเอสเปอรันโตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VCEVj #: module_helppack.ulf @@ -1625,37 +1553,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "คุชราตี" #. L2yoA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคุชราตีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. n7QAe #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Gujarati" +msgstr "กวารานี" #. c8cWA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากวารานีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rsekA #: module_helppack.ulf @@ -1664,17 +1589,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)" +msgstr "อังกฤษ (แอฟริกาใต้)" #. c7XCn #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (แอฟริกาใต้) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qi96F #: module_helppack.ulf @@ -1683,17 +1607,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" #. tUaM9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CGWCQ #: module_helppack.ulf @@ -1702,17 +1625,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "อุซเบกิสถาน" #. cvTRz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอุซเบกิสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Da85C #: module_helppack.ulf @@ -1721,17 +1643,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "ภาษามองโกเลีย" +msgstr "มองโกเลีย" #. GREps #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามองโกเลียใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CzcXG #: module_helppack.ulf @@ -1744,13 +1665,12 @@ msgstr "พม่า" #. MjWDp #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาพม่า (เมียนมา) ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. bV4tK #: module_helppack.ulf @@ -1759,17 +1679,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetan" +msgstr "ทิเบต" #. Pcwm7 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาทิเบตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FJL97 #: module_helppack.ulf @@ -1778,17 +1697,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" +msgstr "ออกซิตัน" #. m6GrM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาออกซิตันใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. A6Hed #: module_helppack.ulf @@ -1797,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +msgstr "ออโรโม" #. yBECM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาออโรโมใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2a58x #: module_helppack.ulf @@ -1816,17 +1733,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +msgstr "สิงหล" #. mFE5W #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสิงหลใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BcGYP #: module_helppack.ulf @@ -1835,17 +1751,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "Uyghur" +msgstr "อุยกูร์" #. fHxQT #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอุยกูร์ใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rrFCf #: module_helppack.ulf @@ -1854,17 +1769,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "อัสสัม" +msgstr "อัสสมี" #. EoMfP #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอัสสมีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. X6xDL #: module_helppack.ulf @@ -1873,17 +1787,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "Bodo" +msgstr "พอโฑ" #. ZasV2 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาพอโฑใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42sWG #: module_helppack.ulf @@ -1892,17 +1805,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +msgstr "โฑครี" #. tTNEB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโฑครีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Hx2Ds #: module_helppack.ulf @@ -1911,17 +1823,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "เกลิกสก็อต" #. 8iESE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเกลิกสก็อตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Y6kem #: module_helppack.ulf @@ -1939,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ติดตั้งความช่วยเหลือภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาคาซัคสถานใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. x4Y6W #: module_helppack.ulf @@ -1948,17 +1859,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +msgstr "โกงกณี" #. xe7dv #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาโกงกณีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jJyAc #: module_helppack.ulf @@ -1967,17 +1877,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "กัศมีรี" #. 3YdBG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษากัศมีรีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. sKBbF #: module_helppack.ulf @@ -1986,37 +1895,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +msgstr "ไมถิลี" #. jAhts #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาไมถิลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VE3tA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "ภาษามะละยาลัม" +msgstr "มลยาฬัม" #. KcKg5 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามลยาฬัมใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NkQSU #: module_helppack.ulf @@ -2025,17 +1931,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "Manipuri" +msgstr "มณีปุรี" #. dsToL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษามณีปุรีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XFS5Q #: module_helppack.ulf @@ -2044,17 +1949,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "สันสกฤต (อินเดีย)" #. ZCTa2 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสันสกฤตใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. pd9kB #: module_helppack.ulf @@ -2063,17 +1967,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgstr "สันถาลี" #. P3BA9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสันถาลีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. sApan #: module_helppack.ulf @@ -2082,37 +1985,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "สินธี" #. Cnb7E #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาสินธีใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. zLTCg #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "ภาษาเตลุคู" +msgstr "เตลุคู" #. CkmfT #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาเตลุคูใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tosij #: module_helppack.ulf @@ -2121,17 +2021,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "ซิดามา" #. UGCDw #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาซิดามาใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MwRfA #: module_helppack.ulf @@ -2149,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งคู่มือวิธีใช้ในภาษาอังกฤษใน %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION โดยมี key ID หน้าย่อหน้าทุกย่อหน้า" #. 68jze #: module_langpack.ulf @@ -2158,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2167,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2176,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "อังกฤษ (สหรัฐ)" +msgstr "อังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)" #. ZyT5e #: module_langpack.ulf @@ -2185,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)" #. kFVo8 #: module_langpack.ulf @@ -2194,17 +2093,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" -msgstr "German" +msgstr "เยอรมัน" #. bfWaA #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเยอรมัน" #. ibbMT #: module_langpack.ulf @@ -2213,17 +2111,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "French" +msgstr "ฝรั่งเศส" #. jyWNp #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศส" #. CHSB9 #: module_langpack.ulf @@ -2232,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "ฟริอูเลียน" #. hj9iY #: module_langpack.ulf @@ -2241,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Friulian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟริอูเลียน" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -2250,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "ฟรีเชีย" #. iQ65Q #: module_langpack.ulf @@ -2259,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟรีเชีย" #. bNTwU #: module_langpack.ulf @@ -2268,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "อาร์เมเนีย" #. gHLVy #: module_langpack.ulf @@ -2277,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Armenian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาร์เมเนีย" #. 5GsEB #: module_langpack.ulf @@ -2286,17 +2183,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "อิตาลี" #. kEDxi #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอิตาลี" #. fGPfo #: module_langpack.ulf @@ -2305,17 +2201,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +msgstr "สเปน" #. QuQfE #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสเปน" #. zAWhn #: module_langpack.ulf @@ -2324,17 +2219,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +msgstr "สวีเดน" #. Cstsw #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวีเดน" #. ZaBQB #: module_langpack.ulf @@ -2343,17 +2237,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "โปรตุเกส" #. HCX26 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปรตุเกส" #. adogr #: module_langpack.ulf @@ -2362,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portuguese (Brazil)" +msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)" #. CijWB #: module_langpack.ulf @@ -2371,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Brazilian Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปรตุเกสบราซิล" #. zFXF5 #: module_langpack.ulf @@ -2380,17 +2273,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +msgstr "ญี่ปุ่น" #. EESf9 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาญี่ปุ่น" #. k48KT #: module_langpack.ulf @@ -2399,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "คาไบล์" #. KS3XA #: module_langpack.ulf @@ -2408,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาไบล์" #. GGBUC #: module_langpack.ulf @@ -2417,17 +2309,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "Korean" +msgstr "เกาหลี" #. 8SSvD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเกาหลี" #. pejiB #: module_langpack.ulf @@ -2472,17 +2363,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +msgstr "ดัตช์" #. Mye3w #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาดัตช์" #. 2W3Vs #: module_langpack.ulf @@ -2491,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "ซอร์บต่ำ" #. uCTAw #: module_langpack.ulf @@ -2500,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซอร์บต่ำ" #. 93zmP #: module_langpack.ulf @@ -2509,17 +2399,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "ซอร์บสูง" #. kZEGX #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซอร์บสูง" #. DkPdh #: module_langpack.ulf @@ -2528,17 +2417,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +msgstr "ฮังการี" #. wjc54 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮังการี" #. c8nAo #: module_langpack.ulf @@ -2547,17 +2435,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "Polish" +msgstr "โปแลนด์" #. XChpv #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโปแลนด์" #. FpvMD #: module_langpack.ulf @@ -2566,17 +2453,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "รัสเซีย" #. GszNS #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษารัสเซีย" #. qoBPT #: module_langpack.ulf @@ -2585,17 +2471,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" +msgstr "ตุรกี" #. EtHSG #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาตุรกี" #. 9D8Zn #: module_langpack.ulf @@ -2604,17 +2489,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Greek" +msgstr "กรีก" #. Px6D7 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากรีก" #. 4dymX #: module_langpack.ulf @@ -2641,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "เคิร์ดกลาง" #. NJJmC #: module_langpack.ulf @@ -2650,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Central Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเคิร์ดกลาง" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -2659,17 +2543,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "Czech" +msgstr "เช็ก" #. EZQUP #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเช็ก" #. ZGQW5 #: module_langpack.ulf @@ -2678,17 +2561,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "Slovak" +msgstr "สโลวัก" #. rw8g2 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสโลวัก" #. sG9sP #: module_langpack.ulf @@ -2715,17 +2597,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" +msgstr "เอสโตเนีย" #. WJs9L #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอสโตเนีย" #. AgZcB #: module_langpack.ulf @@ -2734,17 +2615,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamese" +msgstr "เวียดนาม" #. hzxLD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวียดนาม" #. FDaPN #: module_langpack.ulf @@ -2753,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลแกเรียน" +msgstr "บัลแกเรีย" #. 8R9GE #: module_langpack.ulf @@ -2762,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรีย" #. GEohk #: module_langpack.ulf @@ -2771,17 +2651,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "เขมร" #. ntGb7 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเขมร" #. aRAAK #: module_langpack.ulf @@ -2790,17 +2669,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "ปัญจาบี" #. Zym8j #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาปัญจาบี" #. rQF9B #: module_langpack.ulf @@ -2809,17 +2687,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +msgstr "ทมิฬ" #. CHKAZ #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทมิฬ" #. 4wniz #: module_langpack.ulf @@ -2828,17 +2705,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "ฮินดี" #. BFGf2 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮินดี" #. mC6wm #: module_langpack.ulf @@ -2847,17 +2723,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "ซูทูใต้" #. TCBhG #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูทูใต้" #. hEr4G #: module_langpack.ulf @@ -2866,17 +2741,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Tswana" -msgstr "Tswana" +msgstr "เซตสวานา" #. MSJ8o #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซตสวานา" #. xmDab #: module_langpack.ulf @@ -2885,17 +2759,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "คอซา" #. uE8DY #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคอซา" #. DPZWr #: module_langpack.ulf @@ -2904,17 +2777,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "ซูลู" #. EtAZX #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูลู" #. RUw6F #: module_langpack.ulf @@ -2923,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "แอฟริคานซ์" +msgstr "แอฟริคานส์" #. ogEci #: module_langpack.ulf @@ -2932,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานซ์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอฟริคานส์" #. Ey8Ey #: module_langpack.ulf @@ -2941,17 +2813,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "สวาฮีลี" #. VMYrA #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวาฮีลี" #. t6ayp #: module_langpack.ulf @@ -2960,17 +2831,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Lao" +msgstr "ลาว" #. EHe36 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลาว" #. rzyWk #: module_langpack.ulf @@ -2988,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาพม่า (เมียนมา)" #. CtNk3 #: module_langpack.ulf @@ -2997,17 +2867,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Northern Sotho" +msgstr "ซูทูเหนือ" #. DVnrU #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซูทูเหนือ" #. DS4HT #: module_langpack.ulf @@ -3016,17 +2885,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "เบ็งกาลี (บังกลาเทศ)" #. Gtpvo #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี (บังกลาเทศ)" #. VFLAY #: module_langpack.ulf @@ -3035,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "เบงกอล (อินเดีย)" +msgstr "เบ็งกาลี (อินเดีย)" #. CG9LC #: module_langpack.ulf @@ -3044,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบงกอล (อินเดีย)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี (อินเดีย)" #. ZHDdr #: module_langpack.ulf @@ -3053,17 +2921,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "โอริยา" #. z7wxj #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโอริยา" #. DyAGo #: module_langpack.ulf @@ -3072,17 +2939,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +msgstr "มราฐี" #. 4H9bk #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามราฐี" #. EoNVG #: module_langpack.ulf @@ -3091,17 +2957,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepali" +msgstr "เนปาล" #. AqMcp #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเนปาล" #. 4dRdD #: module_langpack.ulf @@ -3110,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "อารบิก" +msgstr "อาหรับ" #. Xvrxe #: module_langpack.ulf @@ -3128,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "คาตาลัน" +msgstr "คาตะลาน" #. Dvwsf #: module_langpack.ulf @@ -3137,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตะลาน" #. cqBMo #: module_langpack.ulf @@ -3146,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +msgstr "คาตะลาน (วาเลนเซีย)" #. BZKTa #: module_langpack.ulf @@ -3155,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน (วาเลนเซีย)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตะลาน (วาเลนเซีย)" #. LHRhT #: module_langpack.ulf @@ -3164,17 +3029,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "Danish" +msgstr "เดนมาร์ก" #. wxLQ5 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเดนมาร์ก" #. fByyD #: module_langpack.ulf @@ -3183,17 +3047,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +msgstr "ฟินแลนด์" #. Z5EEn #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฟินแลนด์" #. FtyWE #: module_langpack.ulf @@ -3202,17 +3065,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" +msgstr "ฮีบรู" #. 5zHmf #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาฮีบรู" #. C2wG7 #: module_langpack.ulf @@ -3221,17 +3083,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +msgstr "ไอซ์แลนด์" #. Tbuyy #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไอซ์แลนด์" #. Hwos6 #: module_langpack.ulf @@ -3240,17 +3101,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "นอร์เวย์ (บุคมอล)" #. Bn7Md #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษานอร์เวย์ (บุคมอล)" #. cApSN #: module_langpack.ulf @@ -3259,17 +3119,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "นอร์เวย์ (นีนอร์สก์)" #. HfU8r #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์)" #. BE7zD #: module_langpack.ulf @@ -3278,17 +3137,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" +msgstr "โรมาเนีย" #. rhPqH #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโรมาเนีย" #. 8LyUz #: module_langpack.ulf @@ -3297,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "อัลบาเนียน" +msgstr "แอลเบเนีย" #. FsMJh #: module_langpack.ulf @@ -3306,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแอลเบเนีย" #. B4u5c #: module_langpack.ulf @@ -3315,17 +3173,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +msgstr "อินโดนีเซีย" #. FAehD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอินโดนีเซีย" #. cu2PD #: module_langpack.ulf @@ -3334,17 +3191,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +msgstr "ยูเครน" #. w3CRY #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษายูเครน" #. ZGNC3 #: module_langpack.ulf @@ -3375,13 +3231,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย" #. ACFfE #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสโลวีเนีย" #. 6DxuF #: module_langpack.ulf @@ -3390,17 +3245,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +msgstr "ลัตเวีย" #. 4JeSE #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลัตเวีย" #. tFTVR #: module_langpack.ulf @@ -3409,17 +3263,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "ลิธัวเนีย" +msgstr "ลิทัวเนีย" #. cKe22 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลิทัวเนีย" #. A4fdb #: module_langpack.ulf @@ -3428,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Basque" -msgstr "บาสก์" +msgstr "แบ็ซค์" #. 6VJvN #: module_langpack.ulf @@ -3437,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาแบ็ซค์" #. Kisg5 #: module_langpack.ulf @@ -3446,17 +3299,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "มาเซโดเนีย" +msgstr "มาซิโดเนีย" #. xSDAc #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามาซิโดเนีย" #. Bqz7U #: module_langpack.ulf @@ -3465,17 +3317,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "เวลส์ (Welsh)" +msgstr "เวลส์" #. cMm3B #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวลส์" #. sut6n #: module_langpack.ulf @@ -3484,37 +3335,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galician" +msgstr "กาลิเซีย" #. qvNvn #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากาลิเซีย" #. eamnD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbian Latin" +msgstr "เซอร์เบีย (อักษรละติน)" #. 6DbFi #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซอร์เบีย (อักษรละติน)" #. Dfqs2 #: module_langpack.ulf @@ -3527,13 +3375,12 @@ msgstr "ไอริช" #. TAumi #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไอริช" #. XmUCh #: module_langpack.ulf @@ -3542,17 +3389,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "เซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)" #. rWrcY #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิก)" #. aG2Ei #: module_langpack.ulf @@ -3565,13 +3411,12 @@ msgstr "บอสเนีย" #. W6nfT #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบอสเนีย" #. 8axvQ #: module_langpack.ulf @@ -3580,17 +3425,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "อัสตูเรียส" #. N87e5 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัลบาเนียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัสตูเรียส" #. dq9eu #: module_langpack.ulf @@ -3599,17 +3443,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "คินยารวันดา" #. SzGHR #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคินยารวันดา" #. 3x8DY #: module_langpack.ulf @@ -3622,13 +3465,12 @@ msgstr "เปอร์เซีย" #. oC3fc #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบลารุส" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเปอร์เซีย" #. 6qYBK #: module_langpack.ulf @@ -3637,17 +3479,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" +msgstr "ตาด" #. mSCtF #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาตาด" #. v9Wwj #: module_langpack.ulf @@ -3656,17 +3497,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Tsonga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "ซองกา" #. EK5FB #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซองกา" #. L78sW #: module_langpack.ulf @@ -3675,37 +3515,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Breton" +msgstr "เบรตัน" #. XuSYK #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเบรตัน" #. qrgoW #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Ndebele South" -msgstr "Ndebele, South" +msgstr "เอ็นดีเบลีใต้" #. DgKLb #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอ็นดีเบลีใต้" #. VM8xy #: module_langpack.ulf @@ -3714,17 +3551,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "สวาซิแลนด์" +msgstr "สวาตี" #. F3Qwc #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสวาตี" #. PWJ4e #: module_langpack.ulf @@ -3733,17 +3569,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Venda" -msgstr "Venda" +msgstr "เวนดา" #. gesmL #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเวนดา" #. zCkNG #: module_langpack.ulf @@ -3752,37 +3587,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "วีนีเชียน" #. daNwF #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาวีนีเชียน" #. A8VRT #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "ภาษากัณณาท" +msgstr "กัณณาท" #. gsKeJ #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากัณณาท" #. VEiMB #: module_langpack.ulf @@ -3791,17 +3623,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Tajik" -msgstr "Tajik" +msgstr "ทาจิกิสถาน" #. YuS5Y #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทาจิกิสถาน" #. pgxMp #: module_langpack.ulf @@ -3810,37 +3641,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "เคิร์ด" #. vFtsD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเคิร์ด" #. hL3iS #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkha" +msgstr "ภูฏาน" #. ZHRCx #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาภูฏาน" #. aggDU #: module_langpack.ulf @@ -3853,13 +3681,12 @@ msgstr "จอร์เจีย" #. WGiTR #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาจอร์เจีย" #. hzkrn #: module_langpack.ulf @@ -3868,17 +3695,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "ภาษาโลก (Esperanto)" +msgstr "เอสเปอรันโต" #. TkTNd #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเอสเปอรันโต" #. fjbXo #: module_langpack.ulf @@ -3887,37 +3713,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "คุชราตี" #. ai3Ga #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคุชราตี" #. tvtGa #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Gujarati" +msgstr "กวารานี" #. DTeQk #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากวารานี" #. rUQhG #: module_langpack.ulf @@ -3926,17 +3749,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "อังกฤษ (อัฟริกาใต้)" +msgstr "อังกฤษ (แอฟริกาใต้)" #. iDDAw #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (แอฟริกาใต้)" #. B67Fs #: module_langpack.ulf @@ -3945,17 +3767,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "" +msgstr "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" #. beJzD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหรัฐ)" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" #. dDN6N #: module_langpack.ulf @@ -3964,17 +3785,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "อุซเบกิสถาน" #. 7pcWi #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอุซเบกิสถาน" #. fKDX2 #: module_langpack.ulf @@ -3983,17 +3803,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "ภาษามองโกเลีย" +msgstr "มองโกเลีย" #. R36Fr #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามองโกเลีย" #. LVGuw #: module_langpack.ulf @@ -4002,17 +3821,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetan" +msgstr "ทิเบต" #. ysPQ7 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาทิเบต" #. wJGAU #: module_langpack.ulf @@ -4021,17 +3839,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" +msgstr "ออกซิตัน" #. KTnAB #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาออกซิตัน" #. iRhub #: module_langpack.ulf @@ -4040,17 +3857,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +msgstr "ออโรโม" #. kAxA4 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาออโรโม" #. kaB7L #: module_langpack.ulf @@ -4059,17 +3875,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +msgstr "สิงหล" #. 7VD5P #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสิงหล" #. qm94d #: module_langpack.ulf @@ -4078,17 +3893,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Uyghur" -msgstr "Uyghur" +msgstr "อุยกูร์" #. oZD6E #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอุยกูร์" #. p3jEb #: module_langpack.ulf @@ -4097,17 +3911,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "อัสสัม" +msgstr "อัสสมี" #. BH3ts #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัสสมี" #. 6R75J #: module_langpack.ulf @@ -4116,17 +3929,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Bodo" -msgstr "Bodo" +msgstr "พอโฑ" #. SYKb6 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาพอโฑ" #. XJx2S #: module_langpack.ulf @@ -4135,17 +3947,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +msgstr "โฑครี" #. GHuAc #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโฑครี" #. Y5NVi #: module_langpack.ulf @@ -4154,17 +3965,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "เกลิกสก็อต" #. h6Xji #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเกลิกสก็อต" #. zNoA6 #: module_langpack.ulf @@ -4191,17 +4001,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +msgstr "โกงกณี" #. GCBFA #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาโกงกณี" #. yUMGg #: module_langpack.ulf @@ -4210,17 +4019,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "กัศมีรี" #. EqdYH #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษากัศมีรี" #. Ja29R #: module_langpack.ulf @@ -4229,37 +4037,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +msgstr "ไมถิลี" #. A7zvB #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไมถิลี" #. 3vAM4 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "ภาษามะละยาลัม" +msgstr "มลยาฬัม" #. YUJth #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามลยาฬัม" #. w4F2a #: module_langpack.ulf @@ -4268,17 +4073,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Manipuri" -msgstr "Manipuri" +msgstr "มณีปุรี" #. qDeBC #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษามณีปุรี" #. nWUhY #: module_langpack.ulf @@ -4287,17 +4091,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "สันสกฤต (อินเดีย)" #. EmzAF #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบาสก์" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสันสกฤต" #. rBenF #: module_langpack.ulf @@ -4306,17 +4109,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgstr "สันถาลี" #. PTFoo #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสันถาลี" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf @@ -4325,37 +4127,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "สินธี" #. 6x2sa #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาสินธี" #. Y4YgJ #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "ภาษาเตลุคู" +msgstr "เตลุคู" #. DDEjG #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไทย" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาเตลุคู" #. QQ3f5 #: module_langpack.ulf @@ -4368,13 +4167,12 @@ msgstr "ลักเซมเบิร์ก" #. fxKDm #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาลักเซมเบิร์ก" #. qWsr6 #: module_langpack.ulf @@ -4383,17 +4181,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Amharic" -msgstr "Amharic" +msgstr "อัมฮาริก" #. dtExs #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอาหรับ" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอัมฮาริก" #. AoejF #: module_langpack.ulf @@ -4402,17 +4199,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidama" +msgstr "ซิดามา" #. wYHgn #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาคาตาลัน" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาซิดามา" #. qFqud #: module_langpack.ulf @@ -4421,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "ไซลีเชียน" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4430,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาไซลีเชียน" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4448,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งส่วนติดต่อผู้ใช้ภาษาอังกฤษโดยมี key ID หน้าองค์ประกอบ UI ทุกตัว" #. 7iL3K #: module_ooo.ulf @@ -4475,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" -msgstr "%PRODUCTNAME Program Modules" +msgstr "มอดูลของโปรแกรม %PRODUCTNAME" #. Aknoa #: module_ooo.ulf @@ -4484,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG\n" "LngText.text" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." -msgstr "รายการทั้งหมดของมอดูล %PRODUCTNAME ที่สามารถติดตั้งได้" +msgstr "รายชื่อมอดูลทั้งหมดที่ติดตั้งได้ของ %PRODUCTNAME" #. mR8gY #: module_ooo.ulf @@ -4502,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" "LngText.text" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." -msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด" +msgstr "ส่วนประกอบทั่วไปและโปรแกรมเสริมที่ใช้ร่วมกันโดยโปรแกรม %PRODUCTNAME ทั้งหมด" #. SCcWV #: module_ooo.ulf @@ -4515,13 +4311,12 @@ msgstr "พจนานุกรม" #. aYDSu #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์" #. MYXBi #: module_ooo.ulf @@ -4530,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "แอฟริคานซ์" +msgstr "แอฟริคานส์" #. W3oZL #: module_ooo.ulf @@ -4539,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาแอฟริคานซ์" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาแอฟริคานส์" #. iZib4 #: module_ooo.ulf @@ -4548,17 +4343,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "Aragonese" +msgstr "อารากอน" #. T7zQV #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาอารากอน" #. qN2sF #: module_ooo.ulf @@ -4567,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "อารบิก" +msgstr "อาหรับ" #. TuYuu #: module_ooo.ulf @@ -4576,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาอาหรับ" #. RrDK6 #: module_ooo.ulf @@ -4603,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "บัลแกเรียน" +msgstr "บัลแกเรีย" #. BBGDC #: module_ooo.ulf @@ -4612,27 +4406,25 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรีย" #. BTti9 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" +msgstr "เบ็งกาลี" #. eK99V #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบ็งกาลี" #. qMM8i #: module_ooo.ulf @@ -4641,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "ทิเบตคลาสสิก" #. xXyL2 #: module_ooo.ulf @@ -4650,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดพยางค์ภาษาทิเบตคลาสสิก" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -4659,17 +4451,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Breton" +msgstr "เบรตัน" #. iDDXs #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบรตัน" #. z3N6j #: module_ooo.ulf @@ -4682,13 +4473,12 @@ msgstr "บอสเนีย" #. icYu4 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาบอสเนีย" #. YgTuV #: module_ooo.ulf @@ -4697,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "คาตาลัน" +msgstr "คาตะลาน" #. ADAkJ #: module_ooo.ulf @@ -4706,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาคาตะลาน" #. CVnGE #: module_ooo.ulf @@ -4715,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish" -msgstr "" +msgstr "เคิร์ดกลาง" #. xEtQ6 #: module_ooo.ulf @@ -4724,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CKB\n" "LngText.text" msgid "Central Kurdish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเคิร์ดกลาง" #. CCE5q #: module_ooo.ulf @@ -4733,17 +4523,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech" -msgstr "Czech" +msgstr "เช็ก" #. ECaT7 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเช็ก" #. gS2wr #: module_ooo.ulf @@ -4752,17 +4541,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish" -msgstr "Danish" +msgstr "เดนมาร์ก" #. MpqAG #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเดนมาร์ก" #. 7swZQ #: module_ooo.ulf @@ -4771,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German" -msgstr "German" +msgstr "เยอรมัน" #. PwSxk #: module_ooo.ulf @@ -4780,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเยอรมัน (ออสเตรีย, เยอรมนี, สวิตเซอร์แลนด์)" #. CkBTE #: module_ooo.ulf @@ -4789,17 +4577,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "อังกฤษ" #. BzD6Z #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ" #. 2DiA4 #: module_ooo.ulf @@ -4808,17 +4595,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Greek" +msgstr "กรีก" #. B67mE #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษากรีก" #. d5cqB #: module_ooo.ulf @@ -4827,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "เอสเปอรันโต" #. kCMkK #: module_ooo.ulf @@ -4836,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EO\n" "LngText.text" msgid "Esperanto spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาเอสเปอรันโต" #. 6Mzvn #: module_ooo.ulf @@ -4845,17 +4631,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +msgstr "สเปน" #. 9QkGG #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสเปน" #. KRfJz #: module_ooo.ulf @@ -4864,17 +4649,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" +msgstr "เอสโตเนีย" #. BwPVk #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเอสโตเนีย" #. ccL3Z #: module_ooo.ulf @@ -4883,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "เปอร์เซีย" #. FLaCv #: module_ooo.ulf @@ -4892,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมตรวจการสะกดคำภาษาเปอร์เซีย" #. 5QqAr #: module_ooo.ulf @@ -4901,17 +4685,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "French" +msgstr "ฝรั่งเศส" #. MZrvF #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาฝรั่งเศส" #. gFGrA #: module_ooo.ulf @@ -4920,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "เกลิกสก็อต" #. RBdc6 #: module_ooo.ulf @@ -4929,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเกลิกสก็อต" #. QZv9T #: module_ooo.ulf @@ -4938,17 +4721,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galician" +msgstr "กาลิเซีย" #. SnJ62 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษากาลิเซีย" #. BfhaS #: module_ooo.ulf @@ -4957,17 +4739,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "คุชราตี" #. EJ73v #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาคุชราตี" #. TETpE #: module_ooo.ulf @@ -4976,17 +4757,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" +msgstr "ฮีบรู" #. Kb7VT #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาฮีบรู" #. Bw48q #: module_ooo.ulf @@ -4995,17 +4775,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "ฮินดี" #. yrD8a #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาฮินดี" #. 9p6WB #: module_ooo.ulf @@ -5014,17 +4793,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +msgstr "ฮังการี" #. ZgByi #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ อรรถาภิธาน และเครื่องมือตรวจไวยากรณ์ภาษาฮังการี" #. QDFn9 #: module_ooo.ulf @@ -5042,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" #. kfnGf #: module_ooo.ulf @@ -5051,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "อินโดนีเซีย" #. bKFJd #: module_ooo.ulf @@ -5060,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาอินโดนีเซีย" #. G6XKV #: module_ooo.ulf @@ -5069,17 +4847,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +msgstr "ไอซ์แลนด์" #. 2GCeD #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาไอซ์แลนด์" #. eMWNC #: module_ooo.ulf @@ -5088,17 +4865,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "อิตาลี" #. xmEH8 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาอิตาลี" #. FVsWA #: module_ooo.ulf @@ -5107,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "เคิร์ดเหนือ อักษรละติน" #. eVdFs #: module_ooo.ulf @@ -5116,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเคิร์ดเหนืออักษรละติน" #. UrEiC #: module_ooo.ulf @@ -5125,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "เกาหลี" #. EeEDH #: module_ooo.ulf @@ -5134,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเกาหลี" #. xuCvE #: module_ooo.ulf @@ -5143,17 +4919,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Lao" +msgstr "ลาว" #. sk35z #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาลาว" #. 3SgjJ #: module_ooo.ulf @@ -5162,17 +4937,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "ลิธัวเนีย" +msgstr "ลิทัวเนีย" #. EDJnu #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลิทัวเนีย" #. f8VcG #: module_ooo.ulf @@ -5181,17 +4955,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "แลตเวีย (Latvian)" +msgstr "ลัตเวีย" #. 4mvRA #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาลัตเวีย" #. bPEcW #: module_ooo.ulf @@ -5200,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "มองโกเลีย" #. 54a9A #: module_ooo.ulf @@ -5209,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_MN\n" "LngText.text" msgid "Mongolian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษามองโกเลีย" #. s33jG #: module_ooo.ulf @@ -5218,17 +4991,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepali" +msgstr "เนปาล" #. zJJvz #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาเนปาล" #. QanF5 #: module_ooo.ulf @@ -5237,17 +5009,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +msgstr "ดัตช์" #. DZAnE #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาดัตช์" #. DJA8F #: module_ooo.ulf @@ -5256,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "นอร์เวย์" #. jRRbG #: module_ooo.ulf @@ -5265,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษานอร์เวย์ (นีนอร์สก์และบุคมอล)" #. FDCJV #: module_ooo.ulf @@ -5274,17 +5045,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "Occitan" +msgstr "ออกซิตัน" #. hzs4i #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาออกซิตัน" #. QicMe #: module_ooo.ulf @@ -5293,17 +5063,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish" -msgstr "Polish" +msgstr "โปแลนด์" #. E9rKY #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโปแลนด์" #. QGpSq #: module_ooo.ulf @@ -5312,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portuguese (Brazil)" +msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)" #. wWCfp #: module_ooo.ulf @@ -5321,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ (ข้อตกลงการสะกดคำปี 1990) และกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาโปรตุเกส (บราซิล)" #. KZETs #: module_ooo.ulf @@ -5330,17 +5099,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "โปรตุเกส" #. vKkFM #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโปรตุเกสภาคพื้นยุโรป" #. pBzE7 #: module_ooo.ulf @@ -5349,17 +5117,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" +msgstr "โรมาเนีย" #. FmNsz #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาโรมาเนีย" #. wUTBC #: module_ooo.ulf @@ -5368,17 +5135,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "รัสเซีย" #. jEuDR #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษารัสเซีย" #. LvDHM #: module_ooo.ulf @@ -5387,17 +5153,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" +msgstr "สิงหล" #. qDXQw #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาสิงหล" #. DrzpP #: module_ooo.ulf @@ -5406,17 +5171,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "Slovak" +msgstr "สโลวัก" #. t3S53 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสโลวัก" #. ypzEV #: module_ooo.ulf @@ -5429,13 +5193,12 @@ msgstr "สโลวีเนีย" #. WasEv #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุำกรมการสะกดคำ กฎการใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาบัลแกเรียน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษาสโลวีเนีย" #. S7shF #: module_ooo.ulf @@ -5444,17 +5207,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "อัลบาเนียน" +msgstr "แอลเบเนีย" #. gDEY6 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเบลารุส" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาแอลเบเนีย" #. DsKAH #: module_ooo.ulf @@ -5463,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "เซอร์เบีย" #. wm6FC #: module_ooo.ulf @@ -5472,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเซอร์เบีย (อักษรซีริลลิกและละติน)" #. a5sxo #: module_ooo.ulf @@ -5481,17 +5243,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +msgstr "สวีเดน" #. 268M7 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธาน (thesaurus) ภาษาอาหรับ" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและอรรถาภิธานภาษาสวีเดน" #. AGpUb #: module_ooo.ulf @@ -5500,37 +5261,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "Swahili" +msgstr "สวาฮีลี" #. iHEAm #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาสวาฮีลี" #. Cnrv2 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "ภาษาเตลุคู" +msgstr "เตลุคู" #. dBCkd #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการใส่ยัติภังค์ภาษาโครเอเชีย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำและกฎการแทรกยัติภังค์ภาษาเตลุคู" #. w2MSG #: module_ooo.ulf @@ -5557,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "ตุรกี" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5566,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาตุรกี" #. gyKCb #: module_ooo.ulf @@ -5575,17 +5333,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +msgstr "ยูเครน" #. 9WkNj #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ การใส่ยัติภังค์และอรรถาภิธานภาษาคาตาลัน" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำ กฎการแทรกยัติภังค์ และอรรถาภิธานภาษายูเครน" #. azarG #: module_ooo.ulf @@ -5594,17 +5351,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamese" +msgstr "เวียดนาม" #. i9ESQ #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาไทย" +msgstr "พจนานุกรมการสะกดคำภาษาเวียดนาม" #. fq4qC #: module_ooo.ulf @@ -5613,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +msgstr "ซูลู" #. MFaBx #: module_ooo.ulf @@ -5622,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "กฎการแทรกยัติภังค์ภาษาซูลู" #. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf @@ -5631,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือสร้างรายงาน" #. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf @@ -5640,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือสร้างรายงานจะช่วยคุณออกแบบรายงานต่างๆ จากฐานข้อมูล ซึ่งตัวเครื่องมือต้องใช้ Java ในการทำงาน" #. 9vjxt #: module_systemint.ulf @@ -5649,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration" -msgstr "Desktop integration" +msgstr "การเชื่อมรวมกับเดสก์ท็อป" #. Wvfym #: module_systemint.ulf @@ -5658,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" "LngText.text" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "การเชื่อมรวมกับเดสก์ท็อปของ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf @@ -5667,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_INSTALL\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "&Install" +msgstr "&ติดตั้ง" #. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf @@ -5676,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "แฟ้มค่าตั้งของ %PRODUCTNAME" #. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf @@ -5685,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "ส่วนขยายของ %PRODUCTNAME" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf diff --git a/source/th/sd/messages.po b/source/th/sd/messages.po index dfddd14f9e1..3ff94a5b56b 100644 --- a/source/th/sd/messages.po +++ b/source/th/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/th/>\n" @@ -3775,225 +3775,225 @@ msgid "Rename..." msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #. V3FWt -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. exwEC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. qrXDY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" #. EQ6HL -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4619 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" #. jtFqm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. zoUaS -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5413 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5426 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ช่อ_งข้อมูล" #. S5FkE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5576 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5589 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. Z3UCg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5680 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5693 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. TVDXM -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6380 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6393 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผังวาง" #. Rv7x4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6465 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6478 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผังวาง" #. BQcfo -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7003 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7016 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. prpcY -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7086 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7099 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8115 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8128 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8200 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8213 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9545 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9558 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "_ข้อความ" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9640 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9653 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "~ข้อความ" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10542 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10555 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "ตา_ราง" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10626 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10639 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "ตา~ราง" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11153 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12470 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14264 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11166 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12483 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14277 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "แปลง" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11821 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11834 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "รูป_ภาพ" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11930 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11943 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13681 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13694 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "วา_ด" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13787 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13800 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14620 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14633 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14727 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14740 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15193 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15206 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15297 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15310 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16105 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16118 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "แบบฟอ_ร์ม" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16189 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16202 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "แบบฟอ~ร์ม" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16976 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16989 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3 มิติ" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17083 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17096 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3 มิติ" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17607 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17620 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "แ_ม่แบบ" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17691 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17704 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "แ~ม่แบบ" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17748 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17761 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วนข_ยาย" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17822 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17835 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วนข~ยาย" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18734 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18747 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18818 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18831 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" @@ -4209,190 +4209,190 @@ msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" #. BN8VW -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2341 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. gf8PA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2460 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2473 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. ELBq3 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3073 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. DRGus -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3168 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3181 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. vbFke -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3294 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6768 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12859 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3307 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12872 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. 4p9DA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12474 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3463 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12487 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "ว_าด" #. DsE2d -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7605 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9460 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11206 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12068 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12990 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7618 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11219 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12081 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "ดู_ดติด" #. Dsr5A -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4014 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13126 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4027 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13139 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. Pxoj8 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4125 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13237 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4138 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5343 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13250 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. cjxQa -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4234 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13369 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4247 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13382 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "แบบฟอ_ร์ม" #. eAioD -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4326 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4339 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วนข_ยาย" #. c3M8j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5496 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4498 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5509 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. pUqDJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4799 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5725 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4812 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5738 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "ย่อ_หน้า" #. MRg9E -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5982 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5995 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "ตา_ราง" #. QzCG4 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. 5GKtj -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6913 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11376 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6926 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11389 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "D_raw" #. dc5qG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9193 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10282 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10938 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11801 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7351 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9206 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10951 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11814 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. ApB4j -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7789 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7802 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "รู_ปร่าง" #. R5YZh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8055 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12204 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8068 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12217 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "กลุ่_ม" #. TCPHC -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8291 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8304 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3 มิติ" #. hgFay -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8518 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8531 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "อักษรศิ_ลป์" #. Q6ELJ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. fQJRZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8765 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8778 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "รูป_ภาพ" #. xudwE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9576 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9589 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "ตั_วกรอง" #. 8qSXf -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9857 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9870 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. QdUM9 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10709 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10722 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. kwxYr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12338 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12351 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "แ_ม่แบบ" #. bBpXr -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14104 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14117 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "_เมนู" @@ -6676,237 +6676,237 @@ msgid "Back to front" msgstr "หลังมาหน้า" #. qGFEo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3209 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. PyC4c -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3228 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. VoxXb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3284 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" #. XRcKU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4804 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" #. XqFQv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4904 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. DEQhQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5506 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "ช่อ_งข้อมูล" #. 9GEAC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6011 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. t3YwN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6114 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. 58fjG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6889 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผังวาง" #. ArPLp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6974 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผังวาง" #. vRtjP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7438 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง" #. nV5FC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7522 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "~นำเสนอภาพนิ่ง" #. sDdGm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8058 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. drk6E -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8141 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9360 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10339 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "ตา_ราง" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10423 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "ตา~ราง" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10948 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12202 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14014 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "แปลง" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11618 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "รูป_ภาพ" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11727 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "วา_ด" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14370 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14477 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14943 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14956 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15047 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15060 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15855 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15868 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "แบบฟอ_ร์ม" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15939 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15952 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "แบบฟอ~ร์ม" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16734 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16747 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "แ_ม่แบบ" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16818 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16831 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "แ~ม่แบบ" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17628 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17641 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17712 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17725 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "เ~ค้าโครง" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18512 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "_3 มิติ" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18606 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18619 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "~3 มิติ" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18663 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18676 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วนข_ยาย" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18737 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18750 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วนข~ยาย" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19700 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19713 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19784 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19797 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" @@ -7122,426 +7122,426 @@ msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" #. JC7Dd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2314 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2327 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. aEHCg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. LL2dj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3113 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. MR7ZB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3221 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. 26rGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4517 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "_ภาพนิ่ง" #. WZ5Fe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3491 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3504 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12469 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. GYqWX -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7569 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9422 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10511 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11168 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12030 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12962 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7582 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9435 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10524 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11181 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "ดู_ดติด" #. LFnQL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6732 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4068 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6745 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12844 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. 5wZbP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4166 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13098 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. BxXfn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5323 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13219 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4300 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5336 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13232 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. 5fAr4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4385 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4398 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. fED72 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5488 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4682 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5501 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. YgxCs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4896 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5692 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5705 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "ย่อ_หน้า" #. Tgwxy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5959 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5972 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "ตา_ราง" #. PRamE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6611 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. DC7Hv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6877 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11338 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6890 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. ncAKi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9155 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10244 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10900 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11763 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7315 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9168 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10257 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10913 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. 8pLR3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7753 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7766 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "รูป_ร่าง" #. NM63T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8017 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12166 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "จัด_กลุ่ม" #. cbMTW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8253 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8266 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3 มิติ" #. BTzDn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8480 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8493 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "อักษรศิ_ลป์" #. PLqyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. XL8kc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8727 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8740 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "รูป_ภาพ" #. snvvw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "Fi_lter" msgstr "ตัวกรอ_ง" #. 5a4zV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9819 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9832 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. Ghwp6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10671 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. w6MPS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12300 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12313 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "แ_ม่แบบ" #. MGQxe -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13366 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "แบบฟอ_ร์ม" #. xBYsC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14088 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14101 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. EsADr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2982 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2995 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. Ch63h -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3034 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3047 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. kdH4L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3087 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. bkg23 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3193 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3206 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. aqbEs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3426 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. S4ZPU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3596 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง" #. ZShaH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3776 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3789 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "_ภาพนิ่ง" #. dS4bE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3925 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. bwvGG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. gQQfL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4445 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4458 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. BHDdD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4591 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4604 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. MECyG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4873 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9637 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11028 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12260 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4886 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8408 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11041 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. ZZz6G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5030 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง" #. etFeN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5273 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5286 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6529 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "รูปแ_บบ" #. sdehG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5584 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6827 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5597 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6840 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "ย่อ_หน้า" #. ncg2G -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5824 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. 6isa9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. sorSJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6134 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. jHLaW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6286 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง" #. Ew7Ho -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7002 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7015 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "ตา_ราง" #. i8XUZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7262 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7275 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "แ_ถว" #. 4nboE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7384 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7397 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. WfzeY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7710 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7723 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. QNg9L -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7995 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8008 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. BfnGg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8547 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9789 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11180 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8560 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9802 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "ก_ริด" #. 3i55T -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8689 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8702 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "จัด_กลุ่ม" #. fNGFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8828 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "_3 มิติ" #. SbHmx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9084 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9097 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "กรา_ฟิก" #. DDTxx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9262 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "_สี" #. eLnnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10178 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10191 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "สื่_อ" #. duFFM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10353 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "_นำเสนอภาพนิ่ง" #. wrKzp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10628 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10641 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "_ช่องกรอบ" #. EMvnF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11326 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. DQLzy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11486 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11499 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "แ_ม่แบบหน้า" #. QLjsG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11717 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11730 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. Eg8Qi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11942 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11955 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. tcCdm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12422 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12435 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" diff --git a/source/th/setup_native/source/mac.po b/source/th/setup_native/source/mac.po index 3dedc52cc6c..e757f8e0ea3 100644 --- a/source/th/setup_native/source/mac.po +++ b/source/th/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 05:38+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/th/>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513034047.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" #. 4PBRu #: macinstall.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IntroText2\n" "LngText.text" msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" -msgstr "การติดตั้งจะปรับปรุง [PRODUCTNAME] รุ่นเดิมที่ถูกติดตั้งไว้แล้ว" +msgstr "การติดตั้งนี้จะปรับรุ่นของ [PRODUCTNAME] ที่คุณติดตั้งไว้" #. gBF5L #: macinstall.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IntroText3\n" "LngText.text" msgid "This might take a moment." -msgstr "ใช้เวลาสักครู่" +msgstr "อาจใช้เวลาสักครู่" #. FEETb #: macinstall.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "ไม่มีรายการ (เลือกตำแหน่งในขั้นตอนถัดไป)" +msgstr "ไม่มีในรายชื่อ (เลือกตำแหน่งในขั้นตอนเพิ่มเติม)" #. ey87A #: macinstall.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ListPromptText\n" "LngText.text" msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]" -msgstr "เลือก [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ติดตั้งสำหรับคุณต้องการติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "เลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่คุณต้องการสำหรับการติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME]" #. M9B9E #: macinstall.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "ChooseManualText\n" "LngText.text" msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "ชี้กล่องโต้ตอบการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ของคุณ" +msgstr "ระบุการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ของคุณในกล่องโต้ตอบ" #. Quddb #: macinstall.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "AppInvalidText2\n" "LngText.text" msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation" -msgstr "รันโปรแกรมติดตั้งอีกครั้งและเลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่ถูกต้อง" +msgstr "เรียกโปรแกรมติดตั้งอีกครั้งและเลือกการติดตั้ง [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ที่ถูกต้อง" #. iXawi #: macinstall.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "StartInstallText1\n" "LngText.text" msgid "Click Install to start the installation" -msgstr "คลิก Install เพื่อเริ่มการติดตั้ง" +msgstr "คลิก “ติดตั้ง” เพื่อเริ่มการติดตั้ง" #. ikAwX #: macinstall.ulf @@ -153,13 +153,12 @@ msgstr "การติดตั้งอาจใช้เวลาสักค #. jVkZ4 #: macinstall.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "การติดตั้งล้มเหลวส่วนใหญ่เกิดจากชื่อบัญชีของท่านไม่ได้สิทธิ์ที่จำเป็น" +msgstr "การติดตั้งล้มเหลว ส่วนใหญ่เป็นเพราะบัญชีของคุณไม่มีสิทธิ์ที่จำเป็น" #. FG8ap #: macinstall.ulf @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "คุณต้องการระบุเป็นผู้ดูแลและลองอีกครั้ง?" +msgstr "คุณต้องการระบุตัวคุณเป็นผู้ดูแลระบบและลองอีกครั้งหรือไม่?" #. ejbhB #: macinstall.ulf @@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt "" "IdentifyNO\n" "LngText.text" msgid "No, abort installation" -msgstr "ไม่มี ยกเลิกการติดตั้ง" +msgstr "ไม่ ยกเลิกการติดตั้ง" #. mpz6J #: macinstall.ulf @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "การติดตั้งชุดภาษา [PRODUCTNAME] เสร็จเรียบร้อย" +msgstr "การติดตั้งชุดภาษาของ [PRODUCTNAME] เสร็จสมบูรณ์" #. AGCvG #: macinstall.ulf @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language." -msgstr "" +msgstr "เรียก '[PRODUCTNAME] - ตัวเลือก - ภาษาและท้องถิ่น - ทั่วไป' เมื่อต้องการเปลี่ยนภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้" #. kAZvs #: macinstall.ulf @@ -222,4 +221,4 @@ msgctxt "" "InstallCompleteTextPatch\n" "LngText.text" msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "การติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME] เสร็จเรียบร้อย" +msgstr "การติดตั้ง [FULLPRODUCTNAME] เสร็จสมบูรณ์" diff --git a/source/th/svl/messages.po b/source/th/svl/messages.po index 532492d5da3..46d23c26f8c 100644 --- a/source/th/svl/messages.po +++ b/source/th/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/th/>\n" "Language: th\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519744388.000000\n" #. PDMJD @@ -27,32 +27,32 @@ msgstr "พื้นที่ทำงาน" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "เรียกดู..." #. jPdyf #. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules #: include/svl/svl.hrc:30 msgctxt "GRTSTR_PASSED" msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "ผ่าน" #. CreDg #: include/svl/svl.hrc:31 msgctxt "GRTSTR_QUIRKY" msgid "QUIRKY" -msgstr "" +msgstr "ประหลาด" #. DAmDx #: include/svl/svl.hrc:32 msgctxt "GRTSTR_FAILED" msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "ล้มเหลว" #. kR2Uu #: include/svl/svl.hrc:33 msgctxt "GRTSTR_SKIPPED" msgid "SKIPPED" -msgstr "" +msgstr "ข้าม" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/th/svtools/messages.po b/source/th/svtools/messages.po index b5dcfb045d6..ac53dd9ddbe 100644 --- a/source/th/svtools/messages.po +++ b/source/th/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-24 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/th/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196010.000000\n" #. fLdeV @@ -5834,20 +5834,14 @@ msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "เพื่อให้การปรับเปลี่ยนการคำนวณหลายเธรดเริ่มมีผล จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่" -#. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 -msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" -msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "เพื่อปรับโครงสร้างเมนูแบบฟอร์ม จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่" - #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "คุณต้องการเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ทันทีหรือไม่?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:264 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "เพื่อให้การปรับเปลี่ยนของ Skia เริ่มมีผล จะต้องเริ่มเปิด %PRODUCTNAME ใหม่" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index f15d0d9467e..7c43ba0ad6f 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/th/>\n" @@ -20152,6 +20152,12 @@ msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "ความโปร่งแสง:" +#. VwB2V +#: svx/uiconfig/ui/sidebarstylespanel.ui:46 +msgctxt "fontstyletoolbox|applystyle" +msgid "Font style" +msgstr "" + #. yt59C #: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35 msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber" @@ -20176,6 +20182,18 @@ msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." msgstr "ป้อนระยะห่างที่จะเว้นระหว่างคอลัมน์" +#. etDfs +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:46 +msgctxt "font|fontnamecombobox" +msgid "Font" +msgstr "" + +#. fGDE3 +#: svx/uiconfig/ui/sidebartextpanel.ui:88 +msgctxt "font|fontsizecombobox" +msgid "Font size" +msgstr "" + #. dZf2D #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" diff --git a/source/th/sw/messages.po b/source/th/sw/messages.po index f5ba40143e7..3e8a9b46a49 100644 --- a/source/th/sw/messages.po +++ b/source/th/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/th/>\n" @@ -15553,43 +15553,43 @@ msgid "Na_me" msgstr "ชื่_อ" #. juXJz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." msgstr "ป้อนชื่อของช่องข้อมูลผู้ใช้ที่จะสร้าง" #. 5qBE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "_ค่า" #. onRpf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:569 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "ป้อนเนื้อหาที่จะเพิ่มลงในช่องข้อมูลผู้ใช้" #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "เริ่มใช้" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:598 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดลงในรายชื่อ “เลือก”" #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:618 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "ลบช่องข้อมูลผู้ใช้กำหนดออกจากรายชื่อ “เลือก” คุณสามารถลบได้เฉพาะช่องข้อมูลที่ไม่มีการใช้ในเอกสารปัจจุบันเท่านั้น" @@ -21865,836 +21865,836 @@ msgid "New User Index" msgstr "ดัชนีใหม่ของผู้ใช้" #. pyNZP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3244 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. uFrkV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3263 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. QC5EA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3318 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4580 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4654 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5780 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5793 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5898 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6990 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7003 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผัง" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7075 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7088 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผัง" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7778 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7791 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_อ้างอิงไขว้" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7862 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~อ้างอิงไขว้" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8790 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8862 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8875 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9713 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10941 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_ตาราง" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11025 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~ตาราง" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "รูป_ภาพ" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13667 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "วา_ด" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13774 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16040 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~พิมพ์" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17014 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ฟอ~ร์ม" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" #. guA3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3197 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. PU9ct -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3246 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "แ~ฟ้ม" #. McDEQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4741 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" #. MSVBh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4792 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4793 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~บ้าน" #. zveKA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5819 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. CDXv3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5874 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "แ~ทรก" #. a5p4d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6652 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6653 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "_ผัง" #. TbQMa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6704 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6705 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~ผัง" #. R5zY7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7411 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "_อ้างอิงไขว้" #. iEmZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7462 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "~อ้างอิงไขว้" #. jYD7j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8279 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. Lbj5B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8330 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8331 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~ตรวจทาน" #. 35kA2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8998 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. ZGh8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9049 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9050 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "มุ~มมอง" #. W5JNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10359 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "_ตาราง" #. UBApt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~ตาราง" #. fDEwj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11748 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11749 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "รูป_ภาพ" #. ekWoX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "รูป~ภาพ" #. 8eQN8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. FBf68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "วา~ด" #. DoVwy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14272 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "_วัตถุ" #. JXKiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14328 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~วัตถุ" #. q8wnS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15069 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. 7HDt3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15125 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~สื่อ" #. vSDok -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15783 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15784 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "_พิมพ์" #. goiqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15838 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15839 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~พิมพ์" #. EBGs5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17222 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. EKA8X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17277 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "ฟอ~ร์ม" #. 8SvE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17356 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. WH5NR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17414 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "ส่วน~ขยาย" #. 8fhwb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18415 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. kpc43 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18467 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "เ~ครื่องมือ" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2856 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3348 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3697 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3808 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "กระบว_นแบบ" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4094 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5402 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "แบบ_อักษร" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5645 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_ย่อหน้า" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6403 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "_อ้างอิงไขว้" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4802 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12010 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "ส่วน_ขยาย" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "_ตาราง" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6292 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_คำนวณ" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6548 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6922 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10612 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7326 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "รู_ปร่าง" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "กลุ่_ม" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7696 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7923 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "อักษรศิ_ลป์" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8034 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "รูป_ภาพ" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8878 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "ตัว_กรอง" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9285 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10023 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "_ช่องกรอบ" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11013 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_ผัง" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11405 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11549 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_ภาษา" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11672 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_ความคิดเห็น" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "เปรียบเ_ทียบ" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12875 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "เ_มนู" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "เ_ครื่องมือ" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "ความ_ช่วยเหลือ" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "กระบว_นแบบ" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "รู_ปแบบ" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_ย่อหน้า" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "แ_ทรก" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "_อ้างอิงไขว้" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_ตรวจทาน" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "มุ_มมอง" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "ฟอ_ร์ม" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "_ตาราง" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "แ_ถว" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "_ผสาน" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "เ_ลือก" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_คำนวณ" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_ภาษา" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_ความคิดเห็น" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "เปรียบเ_ทียบ" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "วา_ด" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_จัดเรียง" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_กริด" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "กลุ่_ม" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_D" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "_สี" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "_วัตถุ" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "_ช่องกรอบ" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_สื่อ" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "ผังสไลด์" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_พิมพ์" |