diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/th | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/th')
127 files changed, 17596 insertions, 26334 deletions
diff --git a/source/th/accessibility/source/helper.po b/source/th/accessibility/source/helper.po index 5c87a2267c8..7e5dd523de7 100644 --- a/source/th/accessibility/source/helper.po +++ b/source/th/accessibility/source/helper.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-19 14:54+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1419000875.000000\n" #: accessiblestrings.src @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "(ที่เลือกอยู่)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" @@ -75,14 +67,6 @@ msgstr "ไม่กาเครื่องหมาย" #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" -"string.text" -msgid "Double click" -msgstr "ดับเบิลคลิก" - -#: accessiblestrings.src -msgctxt "" -"accessiblestrings.src\n" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" @@ -107,7 +91,15 @@ msgstr "โปรดกด Enter เพื่อเข้าไปในตั #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" -"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" +"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n" "string.text" -msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "แถบป้ายแผงหน้าปัทม์" +msgid "Column %COLUMNNUMBER" +msgstr "" + +#: accessiblestrings.src +msgctxt "" +"accessiblestrings.src\n" +"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n" +"string.text" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "" diff --git a/source/th/avmedia/source/framework.po b/source/th/avmedia/source/framework.po index aa7eacc90fe..a5898b26c02 100644 --- a/source/th/avmedia/source/framework.po +++ b/source/th/avmedia/source/framework.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-12 12:39+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,10 +59,10 @@ msgstr "หยุด" #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" -"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n" +"AVMEDIA_STR_LOOP\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "ซ้ำ" +msgstr "" #: mediacontrol.src msgctxt "" diff --git a/source/th/basctl/source/basicide.po b/source/th/basctl/source/basicide.po index 4a8885d584a..cac00933201 100644 --- a/source/th/basctl/source/basicide.po +++ b/source/th/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-21 09:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457749274.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419155344.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -67,50 +67,6 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Load" -msgstr "โหลด" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Save" -msgstr "บันทึก" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_SOURCETOBIG\n" -"string.text" -msgid "" -"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n" -"Delete some of the comments or transfer some methods into another module." -msgstr "" -"ข้อความต้นฉบับมีขนาดใหญ่เกินไป ไม่สามารถคอมไพล์และบันทึกได้\n" -"ลองลบความเห็นบางส่วน หรือส่งบางเมทธอดไปยังมอดูลอื่น" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "Error opening file" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้ม" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_ERROROPENLIB\n" -"string.text" -msgid "Error loading library" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดไลบรารี" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" "string.text" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" @@ -207,14 +163,6 @@ msgstr "มีวัตถุที่มีชื่อเหมือนกั #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_FILEEXISTS\n" -"string.text" -msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "มีแฟ้ม 'XX' อยู่แล้ว" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n" "string.text" msgid "" @@ -229,14 +177,6 @@ msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_RUNTIMEERROR\n" -"string.text" -msgid "Runtime Error: #" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโปรแกรมทำงาน: #" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" @@ -285,22 +225,6 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไลบร #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" -"string.text" -msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไลบรารีที่อ้างอิงได้" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" -"string.text" -msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "ไม่สามารถเพิกถอนไลบรารีปริยายได้" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_GENERATESOURCE\n" "string.text" msgid "Generating source" @@ -365,14 +289,6 @@ msgstr "คุณต้องการลบมอดูล XX หรือไ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_OBJNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Object or method not found" -msgstr "ไม่พบวัตถุหรือเมทธอด" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_BASIC\n" "string.text" msgid "BASIC" @@ -397,14 +313,6 @@ msgstr "คอลัมน์" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document" -msgstr "เอกสาร" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Macro Bar" @@ -477,22 +385,6 @@ msgstr "เรียกสแต็ก" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_INITIDE\n" -"string.text" -msgid "BASIC Initialization" -msgstr "การเตรียมเริ่มโปรแกรมภาษาเบสิค" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_STR_STDMODULENAME\n" -"string.text" -msgid "Module" -msgstr "มอดูล" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" @@ -501,14 +393,6 @@ msgstr "กลองโต้ตอบ" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_STDLIBNAME\n" -"string.text" -msgid "Library" -msgstr "ไลบรารี" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_NEWLIB\n" "string.text" msgid "New Library" @@ -549,14 +433,6 @@ msgstr "หน้า" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_STR_MACRONAMEREQ\n" -"string.text" -msgid "A name must be entered." -msgstr "ต้องใส่ชื่อ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_WILLSTOPPRG\n" "string.text" msgid "" @@ -641,112 +517,6 @@ msgstr "แมโครและกล่องโต้ตอบ %PRODUCTNAME" #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_ACTIV\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "ใช้งานอยู่" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"RID_BRKPROPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKPROPS\n" -"menu.text" -msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"RID_BRKDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "จัดการจุดหยุด..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_BRKDLG\n" -"menu.text" -msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "จัดการจุดหยุด" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Module" -msgstr "มอดูล BASIC " - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n" -"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "BASIC Dialog" -msgstr "กล่องโต้ตอบ BASIC" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"RID_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "แทรก" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "เปลี่ยนชื่อ" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "ซ่อน" - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" -"RID_POPUP_TABBAR\n" -"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Modules..." -msgstr "มอดูล..." - -#: basidesh.src -msgctxt "" -"basidesh.src\n" "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" "string.text" msgid "Remove Watch" diff --git a/source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 9406b71d68b..86dc9cbc15d 100644 --- a/source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/th/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431562613.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161485.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -115,6 +115,33 @@ msgctxt "" msgid "Macro Name" msgstr "ชื่อแมโคร" +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"manage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active" +msgstr "" + +#: breakpointmenus.ui +msgctxt "" +"breakpointmenus.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties..." +msgstr "" + #: defaultlanguage.ui msgctxt "" "defaultlanguage.ui\n" diff --git a/source/th/basic/source/classes.po b/source/th/basic/source/classes.po index a147d65b72b..f8e5e3f6961 100644 --- a/source/th/basic/source/classes.po +++ b/source/th/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449864223.000000\n" #: sb.src @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "ไวยกรณ์ผิดพลาด" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "ไวยกรณ์ผิดพลาด" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "ส่งกลับโดยไม่มี Gosub" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "ส่งกลับโดยไม่มี Gosub" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "รายการไม่ถูกต้อง; กรุณาลองอีกครั้ง" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "รายการไม่ถูกต้อง; กรุณาลอ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "เรียกกระบวนคำสั่งไม่ถูกต้อง" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "เรียกกระบวนคำสั่งไม่ถูกต msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "ล้นเกิน" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "ล้นเกิน" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "อาเรย์ถูกกำหนดมิติไว้แล้ว" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "อาเรย์ถูกกำหนดมิติไว้แล้ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "ดัชนีเกินช่วงที่ระบุไว้" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "ดัชนีเกินช่วงที่ระบุไว้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "กำหนดนิยามซ้ำซ้อน" @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "กำหนดนิยามซ้ำซ้อน" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "หารด้วยศูนย์" @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "หารด้วยศูนย์" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "ยังไม่ได้ระบุตัวแปร" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "ยังไม่ได้ระบุตัวแปร" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "ชนิดข้อมูลไม่ตรงกัน" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "ชนิดข้อมูลไม่ตรงกัน" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "กระบวนการถูกขัดจังหวะโดยผู้ใช้" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "กระบวนการถูกขัดจังหวะโดย msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "ทำต่อโดยไม่มีข้อผิดพลาด" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "ทำต่อโดยไม่มีข้อผิดพลาด" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "หน่วยความจำแสต็กไม่เพียงพอ" @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "หน่วยความจำแสต็กไม่เพียง msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub-procedure หรือ function procedure ยังไม่ได้ระบุ" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Sub-procedure หรือ function procedure ยังไม่ได msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกแฟ้ม DLL" @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรี msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Wrong DLL call convention" @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Wrong DLL call convention" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน $(ARG1)" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "ชื่อหรือเลขที่แฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "ชื่อหรือเลขที่แฟ้มไม่ถูก msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "ไม่พบแฟ้ม" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "โหมดแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "โหมดแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "แฟ้มเปิดอยู่แล้ว" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "แฟ้มเปิดอยู่แล้ว" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr "อุปกรณ์ I/O ผิดพลาด" @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "อุปกรณ์ I/O ผิดพลาด" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "ความยาวของระเบียนไม่ถูกต้อง" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "ความยาวของระเบียนไม่ถูกต msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "ดิสก์ หรือฮาร์ดไดรฟ์เต็ม" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "ดิสก์ หรือฮาร์ดไดรฟ์เต็ม" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "อ่านเกินจุดสิ้นสุดของแฟ้ม" @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "อ่านเกินจุดสิ้นสุดของแฟ้ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "เลขที่ระเบียนไม่ถูกต้อง" @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "เลขที่ระเบียนไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "มีแฟ้มมากเกินไป" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "มีแฟ้มมากเกินไป" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "อุปกรณ์ใช้ไม่ได้" @@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "อุปกรณ์ใช้ไม่ได้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "ปฏิเสธการเข้าถึง" @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "ปฏิเสธการเข้าถึง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "ดิสก์ไม่พร้อม" @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "ดิสก์ไม่พร้อม" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "ยังไม่พร้อมใช้" @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "ยังไม่พร้อมใช้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "ไม่อาจเปลี่ยนชื่อในไดร์ฟที่แตกต่างกันได้" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "ไม่อาจเปลี่ยนชื่อในไดร์ฟ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเข้าถึงเส้นทางที่เก็บไฟล์/ไฟล์" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดในการเข้า msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "ไม่พบเส้นทางที่เก็บไฟล์" @@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "ไม่พบเส้นทางที่เก็บไฟล์" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าตัวแปรวัตถุ" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าตัวแปรวั msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "แบบแผนสายอักขระไม่ถูกต้อง" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "แบบแผนสายอักขระไม่ถูกต้อ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้ศูนย์" @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้ศูนย์" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE ผิดพลาด" @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "DDE ผิดพลาด" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "กำลังรอการตอบสนองการเชื่อมต่อ DDE " @@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "กำลังรอการตอบสนองการเชื่ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "ไม่มีช่อง DDE ที่ใช้ได้" @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "ไม่มีช่อง DDE ที่ใช้ได้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "ไม่มีโปรแกรมใดตอบสนองการเริ่มการติตต่อของ DDE " @@ -471,8 +471,8 @@ msgstr "ไม่มีโปรแกรมใดตอบสนองการ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "โปรแกรมที่ตอบสนองการเริ่มการติดต่อของ DDE มีมากเกินไป" @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "โปรแกรมที่ตอบสนองการเริ่ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "ช่อง DDE ล็อค" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "ช่อง DDE ล็อค" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "โปรแกรมภายนอกไม่สามารถใช้งานการปฏิบัติการของ DDE ได้" @@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "โปรแกรมภายนอกไม่สามารถใช msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "หมดเวลารอการตอบสนองจาก DDE" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "หมดเวลารอการตอบสนองจาก DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "ผู้ใช้กดปุ่ม ESCAPE ระหว่างการปฏิบัติการ DDE " @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "ผู้ใช้กดปุ่ม ESCAPE ระหว่างกา msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "โปรแกรมภายนอกไม่ว่าง" @@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "โปรแกรมภายนอกไม่ว่าง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "การปฏิบัติการ DDE ที่ปราศจากข้อมูล" @@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "การปฏิบัติการ DDE ที่ปราศจา msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "ข้อมูลอยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง" @@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "ข้อมูลอยู่ในรูปแบบที่ไม่ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "External application has been terminated" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "External application has been terminated" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "การเชื่อมต่อ DDE ถูกขัดจังหวะหรือเปลี่ยนแปลง" @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "การเชื่อมต่อ DDE ถูกขัดจังห msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE method invoked with no channel open" @@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "DDE method invoked with no channel open" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "รูปแบบการเชื่อมโยง DDE ไม่ถูกต้อง" @@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "รูปแบบการเชื่อมโยง DDE ไม่ถ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "ข้อความ DDE หาย" @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "ข้อความ DDE หาย" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "วางการเชื่อมโยงแล้ว" @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "วางการเชื่อมโยงแล้ว" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าโหมดเชื่อมโยงได้ เนื่องจากหัวข้อเชื่อมโยงไม่ถูกต้อง" @@ -621,8 +621,8 @@ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าโหมดเชื่ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE ต้องการแฟ้ม DDEML.DLL " @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "DDE ต้องการแฟ้ม DDEML.DLL " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "ไม่สามารถโหลดมอดูลได้ รูปแบบไม่ถูกต้อง" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดมอดูลได้ รู msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "ดัชนีวัตถุไม่ถูกต้อง" @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "ดัชนีวัตถุไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "ใช้วัตถุไม่ได้" @@ -661,8 +661,8 @@ msgstr "ใช้วัตถุไม่ได้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "ค่าคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" @@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "ค่าคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "คุณสมบตินี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว" @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "คุณสมบตินี้เป็นแบบอ่านอย msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "คุณสมบัตินี้เป็นแบบเขียนอย่างเดียว" @@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "คุณสมบัตินี้เป็นแบบเขียน msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "อ้างอิงวัตถุไม่ถูกต้อง" @@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "อ้างอิงวัตถุไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "ไม่พบคุณสมบัติหรือวิธีการ: $(ARG1)" @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "ไม่พบคุณสมบัติหรือวิธีกา msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "ต้องการวัตถุ" @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "ต้องการวัตถุ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "ใช้งานวัตถุไม่ถูกต้อง" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "ใช้งานวัตถุไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "วัตถุนี้ไม่สนับสนุน OLE Automation" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "วัตถุนี้ไม่สนับสนุน OLE Automation msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัติ หรือวิธีนี้" @@ -751,8 +751,8 @@ msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนคุณสมบัต msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE Automation เกิดข้อผิดพลาด" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "OLE Automation เกิดข้อผิดพลาด" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนการกระทำนี้" @@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนก msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนชื่อของอาร์กิวเมนต์ " @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนช msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนการตั้งค่าท้องถิ่นปัจจุบัน" @@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "วัตถุที่ระบุไม่สนับสนุนก msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์ที่มีชื่อ" @@ -801,8 +801,8 @@ msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์ที่มีชื msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ใช่ตัวเลือก" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ใช่ตัวเลื msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "หมายเลขอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "หมายเลขอาร์กิวเมนต์ไม่ถู msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "วัตถุไม่ใช่รายการ" @@ -831,8 +831,8 @@ msgstr "วัตถุไม่ใช่รายการ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "เลขลำดับไม่ถูกต้อง" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "เลขลำดับไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "ไม่พบฟังก์ชัน DLL ที่ระบุ " @@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "ไม่พบฟังก์ชัน DLL ที่ระบุ " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "รูปแบบคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "รูปแบบคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "วัตถุไม่มีคุณสมบัตินี้" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "วัตถุไม่มีคุณสมบัตินี้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "วัตถุไม่มีวิธีการนี้" @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "วัตถุไม่มีวิธีการนี้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "ขาดอาร์กิวเมนต์ที่จำเป็น" @@ -891,18 +891,8 @@ msgstr "ขาดอาร์กิวเมนต์ที่จำเป็น msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "หมายเลขอาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดำเนินการวิธีการ" @@ -911,8 +901,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดำเนินก msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าคุณสมบัติได้" @@ -921,8 +911,8 @@ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าคุณสมบัต msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติได้" @@ -931,8 +921,8 @@ msgstr "ไม่สามารถกำหนดคุณสมบัติไ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "สัญลักษณ์ที่ไม่ได้คาดไว้: $(ARG1)" @@ -941,8 +931,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์ที่ไม่ได้คาดไว้ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "ที่คาดไว้: $(ARG1)" @@ -951,8 +941,8 @@ msgstr "ที่คาดไว้: $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "สัญลักษณ์ที่คาดไว้" @@ -961,8 +951,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์ที่คาดไว้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "ตัวแปรที่คาดไว้" @@ -971,8 +961,8 @@ msgstr "ตัวแปรที่คาดไว้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "ป้ายชื่อที่คาดไว้" @@ -981,8 +971,8 @@ msgstr "ป้ายชื่อที่คาดไว้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "ไม่สามารถใช้ค่าได้" @@ -991,8 +981,8 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ค่าได้" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "มีการกำหนดตัวแปร $(ARG1) แล้ว" @@ -1001,8 +991,8 @@ msgstr "มีการกำหนดตัวแปร $(ARG1) แล้ว" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "มีการกำหนดกระบวนการย่อยหรือกระบวนการฟังก์ชัน $(ARG1) แล้ว" @@ -1011,8 +1001,8 @@ msgstr "มีการกำหนดกระบวนการย่อยห msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "มีการกำหนดป้ายชื่อ $(ARG1) แล้ว" @@ -1021,8 +1011,8 @@ msgstr "มีการกำหนดป้ายชื่อ $(ARG1) แล้ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "ไม่พบตัวแปร $(ARG1)" @@ -1031,8 +1021,8 @@ msgstr "ไม่พบตัวแปร $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "ไม่พบอาเรย์หรือกระบวนคำสั่ง $(ARG1)" @@ -1041,8 +1031,8 @@ msgstr "ไม่พบอาเรย์หรือกระบวนคำส msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "ไม่พบกระบวนคำสั่ง $(ARG1)" @@ -1051,8 +1041,8 @@ msgstr "ไม่พบกระบวนคำสั่ง $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "ยังไม่ได้ระบุป้ายชื่อ $(ARG1)" @@ -1061,8 +1051,8 @@ msgstr "ยังไม่ได้ระบุป้ายชื่อ $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "ไม่รู้จักชนิดข้อมูล $(ARG1)" @@ -1071,8 +1061,8 @@ msgstr "ไม่รู้จักชนิดข้อมูล $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Exit $(ARG1) expected" @@ -1081,8 +1071,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) expected" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "บล็อกข้อความยังเปิดอยู่: $(ARG1) หายไป" @@ -1091,8 +1081,8 @@ msgstr "บล็อกข้อความยังเปิดอยู่: $ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "วงเล็บไม่ตรงกัน" @@ -1101,8 +1091,8 @@ msgstr "วงเล็บไม่ตรงกัน" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "สัญลักษณ์ $(ARG1) ถูกกำหนดเป็นอย่างอื่นแล้ว" @@ -1111,8 +1101,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์ $(ARG1) ถูกกำหนดเป็น msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "พารามิเตอร์ไม่สอดคล้องกับกระบวนคำสั่ง" @@ -1121,8 +1111,8 @@ msgstr "พารามิเตอร์ไม่สอดคล้องกั msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "อักขระที่เป็นตัวเลขไม่ถูกต้อง" @@ -1131,8 +1121,8 @@ msgstr "อักขระที่เป็นตัวเลขไม่ถู msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "อาเรย์ต้องมีมิติ" @@ -1141,8 +1131,8 @@ msgstr "อาเรย์ต้องมีมิติ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif โดยไม่มี If" @@ -1151,8 +1141,8 @@ msgstr "Else/Endif โดยไม่มี If" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่ในกระบวนคำสั่ง" @@ -1161,8 +1151,8 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่ในกระ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่นอกกระบวนคำสั่ง" @@ -1171,8 +1161,8 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้ $(ARG1) อยู่นอกกร msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "การระบุมิติไม่ตรงกัน" @@ -1181,8 +1171,8 @@ msgstr "การระบุมิติไม่ตรงกัน" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก: $(ARG1)" @@ -1191,8 +1181,8 @@ msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก: $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "กำหนดค่าคงที่ $(ARG1) ใหม่แล้ว" @@ -1201,8 +1191,8 @@ msgstr "กำหนดค่าคงที่ $(ARG1) ใหม่แล้ว msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "โปรแกรมใหญ่เกินไป" @@ -1211,8 +1201,8 @@ msgstr "โปรแกรมใหญ่เกินไป" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "ไม่อนุญาตให้มีสายอักขระหรืออาเรย์" @@ -1220,8 +1210,8 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้มีสายอักขระห msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "เกิดความผิดปรกติ $(ARG1)" @@ -1229,8 +1219,8 @@ msgstr "เกิดความผิดปรกติ $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "อาเรย์นี้เป็นแบบคงที่หรือถูกล็อคชั่วคราว" @@ -1238,8 +1228,8 @@ msgstr "อาเรย์นี้เป็นแบบคงที่หรื msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "พื้นที่สตริงไม่พอ" @@ -1247,8 +1237,8 @@ msgstr "พื้นที่สตริงไม่พอ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "Expression ซับซ้อนเกินไป" @@ -1256,8 +1246,8 @@ msgstr "Expression ซับซ้อนเกินไป" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "ไม่สามารถดำเนินการร้องขอ" @@ -1265,8 +1255,8 @@ msgstr "ไม่สามารถดำเนินการร้องขอ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "โปรแกรมลูกข่าย DLL มากเกินไป" @@ -1274,8 +1264,8 @@ msgstr "โปรแกรมลูกข่าย DLL มากเกินไ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "For loop ไม่ได้เริ่มขั้นแรก" @@ -1283,8 +1273,8 @@ msgstr "For loop ไม่ได้เริ่มขั้นแรก" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1299,14 +1289,6 @@ msgstr "การทำงานของแมโครถูกขัดจั #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "จะไม่บันทึกการอ้างอิง: " - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." diff --git a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po index 22287621938..07904dc3556 100644 --- a/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25 07:47+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -67,14 +67,6 @@ msgstr "องค์ประกอบแผนภูมิ" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" -"string.text" -msgid "Chart Location" -msgstr "ตำแหน่งแผนภูมิ" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -195,14 +187,6 @@ msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Y" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" -"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" -"string.text" -msgid "Z Error Bars" -msgstr "แท่งความคลาดเคลื่อน Z" - -#: Strings.src -msgctxt "" -"Strings.src\n" "STR_PAGE_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Alignment" @@ -1020,14 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "สีของขอบ" -#: Strings_AdditionalControls.src -msgctxt "" -"Strings_AdditionalControls.src\n" -"STR_TEXT_SEPARATOR\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "ตัวแบ่ง" - #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -1327,30 +1303,6 @@ msgstr "ช่วงหลักและช่วงรองต้องมา #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_BOTH\n" -"string.text" -msgid "Negative and Positive" -msgstr "เชิงลบและเชิงบวก" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Negative" -msgstr "เชิงลบ" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" -"STR_INDICATE_UP\n" -"string.text" -msgid "Positive" -msgstr "เชิงบวก" - -#: Strings_Statistic.src -msgctxt "" -"Strings_Statistic.src\n" "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n" "string.text" msgid "From Data Table" diff --git a/source/th/chart2/uiconfig/ui.po b/source/th/chart2/uiconfig/ui.po index 3a4f7e31f7d..25520d6d9c8 100644 --- a/source/th/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -118,20 +118,38 @@ msgstr "ลบอนุกรม" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapColumn\n" +"MoveLeftColumn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Series Left" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveRightColumn\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "ย้ายอนุกรมไปทางขวา" +msgstr "" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" "chartdatadialog.ui\n" -"SwapRow\n" +"MoveUpRow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Row Up" +msgstr "" + +#: chartdatadialog.ui +msgctxt "" +"chartdatadialog.ui\n" +"MoveDownRow\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "ย้ายแถวลง" +msgstr "" #: charttypedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/connectivity/source/resource.po b/source/th/connectivity/source/resource.po index c4807b5a0a2..2f2e3806d11 100644 --- a/source/th/connectivity/source/resource.po +++ b/source/th/connectivity/source/resource.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435288872.000000\n" #: conn_error_message.src @@ -88,64 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "ไม่สามารถแสดงผลเนื้อหาตารางทั้งหมด โปรดใช้ตัวกรอง" -#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "ไดเร็กทอรีของสมุดที่อยู่ Mozilla/Seamonkey" - -#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" -"string.text" -msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "ไดเร็กทอรีของสมุดที่อยู่ Thunderbird" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n" -"string.text" -msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." -msgstr "ไม่สนับสนุนการสร้างตารางกับชนิดของสมุดที่อยู่นี้" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n" -"string.text" -msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." -msgstr "ไม่สามารถสร้างสมุดที่อยู่ใหม่ขณะที่ Mozilla กำลังทำงาน" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "ไม่สามารถค้นคืนรายการสมุดที่อยู่ เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "ไม่สามารถค้นคืนชื่อไดเรกทอรีสมุดที่อยู่ เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_TIMEOUT_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Timed out while waiting for the result." -msgstr "หมดเวลาในระหว่างกำลังรอผล" - #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -157,38 +99,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการค้ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" -"string.text" -msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "คุณไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงใดๆ กับสมุดที่อยู่ Mozilla ขณะที่ Mozilla กำลังทำงาน" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n" -"string.text" -msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." -msgstr "สมุดที่อยู่ Mozilla มี การ เปลี่ยนแปลง จากกระบวนการนี้เราจะไม่สามารถแก้ไขใน สภาพนี้." - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the requested row." -msgstr "ไม่สามารถหาแถวที่ต้องการ" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Can't find the card for the requested row." -msgstr "ไม่สามารถหาบัตรสำหรับแถวที่ร้องขอ" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." @@ -221,22 +131,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "ไม่สามารถสร้างสมุดที่อยู่ใหม่ได้ รหัสข้อผิดพลาดของ Mozilla คือ $1$" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" -"string.text" -msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "ไม่สามารถโหลดไลบรารี '$libname$'" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERROR_REFRESH_ROW\n" "string.text" msgid "An error occurred while refreshing the current row." @@ -253,22 +147,6 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดขึ้นในขณะ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการปรับปรุงข้อมูลในแถว" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n" -"string.text" -msgid "A new row can not be created." -msgstr "ไม่สามารถสร้างแถวใหม่" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." @@ -293,46 +171,6 @@ msgstr "โปรดทำให้ลุล่วงหรือ commit กั #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "คำสั่งปรับปรุงข้อมูลปฏิบัติไม่ได้ แถวไม่ถูกต้อง" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n" -"string.text" -msgid "The current row can not be saved." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกแถวปัจจุบัน" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_HOSTNAME\n" -"string.text" -msgid "No hostname was provided." -msgstr "ไม่ได้ให้ชื่อโฮสต์มา" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_BASEDN\n" -"string.text" -msgid "No Base DN was provided." -msgstr "ไม่ได้ให้ชื่อโดเมนพื้นฐานหรือ Base DN มา" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n" -"string.text" -msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n" "string.text" msgid "It doesn't exist a connection to the database." @@ -349,14 +187,6 @@ msgstr "คุณพยายามตั้งค่าพารามิเต #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" -"string.text" -msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." -msgstr "มาถึงท้ายของกระแสข้อมูลป้อนเข้าหรือ InputStream ก่อนจะได้ความยาวตามที่ระบุไว้เมื่อตั้งค่ากระแสข้อมูล" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." @@ -397,14 +227,6 @@ msgstr "ไ่ม่ได้เพิกถอนเอกสิทธิ์: #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n" -"string.text" -msgid "The column name '$columnname$' is unknown." -msgstr "ไม่รู้จักคอลัมน์ชื่อ '$columnname$'" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." @@ -715,14 +537,6 @@ msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้ม $filename$" #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" -"string.text" -msgid "The file could not be renamed to $filename$." -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์เป็น $filename$" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." @@ -1077,14 +891,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำล #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" -"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะกำลังสร้างกล่องโต้ตอบสำหรับตัวแก้ไขตาราง" - -#: conn_shared_res.src -msgctxt "" -"conn_shared_res.src\n" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." diff --git a/source/th/cui/source/customize.po b/source/th/cui/source/customize.po index bb26da39f89..80d64a647c4 100644 --- a/source/th/cui/source/customize.po +++ b/source/th/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,68 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877469.000000\n" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_BASICMACROS\n" -"string.text" -msgid "BASIC Macros" -msgstr "แมโครภาษาเบสิก" - -#: acccfg.src -msgctxt "" -"acccfg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" -"STR_GROUP_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "กระบวนแบบ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_RENAME\n" -"#define.text" -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"TEXT_DELETE_NODOTS\n" -"#define.text" -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_DEFAULT_COMMAND\n" -"menuitem.text" -msgid "Restore Default Command" -msgstr "เรียกคืนคำสั่งปริยาย" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_CHANGE_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Change Icon..." -msgstr "เปลี่ยนสัญรูป..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" -"ID_RESET_SYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Icon" -msgstr "กำหนดสัญรูปใหม่" +"X-POOTLE-MTIME: 1460877456.000000\n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -128,14 +67,6 @@ msgstr "ในการเพิ่มคำสั่งเข้าไปที #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตามรายการข้างล่างนี้ ไม่สามารถตีความรูปแบบไฟล์" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" @@ -212,22 +143,6 @@ msgstr "คำสั่ง" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_COMMAND\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "คำสั่ง" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Name" -msgstr "ชื่อแถบเครื่องมือ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" @@ -812,38 +727,6 @@ msgstr "ชื่อเอกสารเปลี่ยนแล้ว" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document mode changed" -msgstr "แบบวิธีหรือ mode ของเอกสารเปลี่ยนแล้ว" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" -"string.text" -msgid "Visible area changed" -msgstr "พื้นที่มองเห็นเปลี่ยนแล้ว" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" -"string.text" -msgid "Document has got a new storage" -msgstr "เอกสารมีที่จัดเก็บใหม่" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" -"string.text" -msgid "Document layout finished" -msgstr "การวางผังหรือ layout เอกสารเสร็จสิ้น" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" diff --git a/source/th/cui/source/dialogs.po b/source/th/cui/source/dialogs.po index f97d426efb8..7fdd3b9bf86 100644 --- a/source/th/cui/source/dialogs.po +++ b/source/th/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462784223.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460877490.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -177,6 +177,22 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -368,8 +384,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "นี้คือที่ที่คุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (ไฮเพอร์ลิงก์) กับหน้าเว็บ, เซิร์ฟเวอร์ FTP หรือ Telnet" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -384,7 +400,7 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an e-mail address." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." msgstr "" #: hyperdlg.src @@ -400,8 +416,8 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "นี่เป็นที่ซึ่งคุณสร้างการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink) ไปยังเอกสารที่มีอยู่หรือไปยังเป้าหมายภายในเอกสาร" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -486,14 +502,6 @@ msgstr "" #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" -"string.text" -msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" - -#: passwdomdlg.src -msgctxt "" -"passwdomdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." @@ -558,14 +566,6 @@ msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือก #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์ลบวัตถุนี้" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Deleting Object" @@ -590,14 +590,6 @@ msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันน #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์สร้างวัตถุนี้" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Creating Object" @@ -614,14 +606,6 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" -"string.text" -msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อวัตถุนี้" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Renaming Object" @@ -686,14 +670,6 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" -"string.text" -msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "เกิดความผิดพลาด Scripting Framework ขณะที่สคริปต์ของภาษา %LANGUAGENAME ชื่อ %SCRIPTNAME ทำงานอยู่ที่บรรทัด: %LINENUMBER" - -#: scriptdlg.src -msgctxt "" -"scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" "string.text" msgid "Type:" diff --git a/source/th/cui/source/options.po b/source/th/cui/source/options.po index 62d7e476e03..53787af9f22 100644 --- a/source/th/cui/source/options.po +++ b/source/th/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462784301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462784226.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,15 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" -#: optchart.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "การลบธีมสี" - #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,14 +597,6 @@ msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน" #: personalization.src msgctxt "" "personalization.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "" - -#: personalization.src -msgctxt "" -"personalization.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " diff --git a/source/th/cui/source/tabpages.po b/source/th/cui/source/tabpages.po index 66b986fd21c..52c70b2ca8c 100644 --- a/source/th/cui/source/tabpages.po +++ b/source/th/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-23 02:22+0000\n" "Last-Translator: bact <arthit@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -208,15 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "ซ้าย-ไป-ขวา (แนวตั้ง)" -#: paragrph.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "ตัวอย่าง" - #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -228,18 +219,6 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อเพื่อไล่ระดั #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"มีการเปลี่ยนแปลงความลาดสีโดยไม่ได้บันทึก\n" -"เปลี่ยนแปลงความลาดสีที่เลือกหรือเพิ่มความลาดสีใหม่" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" @@ -264,28 +243,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"มีการเปลี่ยนแปลงภาพบิตแมปโดยไม่ได้บันทึก\n" -"เปลี่ยนแปลงภาพบิตแมปที่เลือกหรือเพิ่มภาพบิตแมปใหม่" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "" -"The pattern was modified without saving. \n" -"Modify the selected pattern or add a new pattern" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" @@ -314,18 +271,6 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อเส้นลาย:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"มีการเปลี่ยนแปลงชนิดการใส่เส้นลายแต่ไม่บันทึก \n" -"เปลี่ยนแปลงชนิดการใส่เส้นลายที่เลือกหรือเพิ่มชนิดการใส่เส้นลายใหม่" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" @@ -350,18 +295,6 @@ msgstr "กรุณาใส่ชื่อสีใหม่:" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"มีการเปลี่ยนแปลงสีโดยไม่มีการบันทึก\n" -"เปลี่ยนแปลงสีที่เลือกหรือเพิ่มสีใหม่" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" @@ -604,14 +537,6 @@ msgstr "มีมิติ!!!!" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้มได้!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." diff --git a/source/th/cui/uiconfig/ui.po b/source/th/cui/uiconfig/ui.po index bf5191218a4..f1033aa4612 100644 --- a/source/th/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476803896.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476803798.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"buildIdLink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "See Log: $GITHASH" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -184,7 +193,7 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui @@ -2250,11 +2259,11 @@ msgstr "_ทิศทางข้อความ:" #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"labelProperties\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "คุณสมบัติ" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -6362,7 +6371,7 @@ msgctxt "" "HyperlinkDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Link" +msgid "Hyperlink" msgstr "" #: hyperlinkdialog.ui @@ -6588,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link Type" +msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -8100,6 +8109,42 @@ msgstr "คำบรรยาย" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"toolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolrestore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolchange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toolreset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "toplevelft\n" "label\n" "string.text" @@ -8290,6 +8335,24 @@ msgstr "" #: menuassignpage.ui msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" +"modtoolrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modtooldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" "modrename\n" "label\n" "string.text" @@ -8802,24 +8865,6 @@ msgstr "โดยอัตโนมัติ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "คลังภาพ" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -8840,26 +8885,6 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character style:" -msgstr "รูปแบบอักขระ" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels:" -msgstr "แสดงระดับย่อย" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "startatft\n" "label\n" "string.text" @@ -9006,34 +9031,6 @@ msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size:" -msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment:" -msgstr "การ_ปรับแนว:" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "numalign\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -9059,16 +9056,6 @@ msgid "Right" msgstr "ขอบขวา" #: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character:" -msgstr "อักขระ:" - -#: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bullet\n" @@ -9081,16 +9068,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After:" -msgstr "ข~วา" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" @@ -9107,275 +9084,117 @@ msgid "Separator" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" +"suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "เลขลำดับ" +msgid "After:" +msgstr "ข~วา" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" +"sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "แสดงระดับย่อย" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "ทุกระดับ" +msgid "Character:" +msgstr "อักขระ:" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "ไ_ม่มี" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "จุดนำ" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size:" +msgstr "ขนาด_สัมพัทธ์" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "กราฟิกที่เชื่อมโยง" - -#: numberingoptionspage.ui #, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style:" +msgstr "รูปแบบอักขระ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "การ_ปรับแนว:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "เลขลำดับ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "การแสดงตัวเลขตามแบบพื้นเดิม" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (บัลแกเรียน)" - -#: numberingoptionspage.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (บัลแกเรียน)" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "ทุกระดับ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "คลังภาพ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -11137,7 +10956,7 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgid "Complex _text layout:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -12593,16 +12412,16 @@ msgstr "สัญรูปในเ_มนู" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12611,7 +12430,7 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" +"contextmenushortcuts\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12620,16 +12439,25 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcuts in context menus:" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "อัตโนมัติ" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" @@ -12638,7 +12466,7 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"contextmenushortcuts\n" +"menuicons\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" @@ -12647,15 +12475,6 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -12837,15 +12656,6 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "fro_m:" -msgstr "" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -12918,6 +12728,15 @@ msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m:" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -15249,8 +15068,8 @@ msgctxt "" "ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "ต้องกดปุ่มคอนโทรล (Ctrl) พร้อมกับคลิ๊กเพื่อไปตามการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/dbaccess/source/core/resource.po b/source/th/dbaccess/source/core/resource.po index 40ef46cfde6..62d785042d3 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/th/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,26 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 06:54+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399964044.000000\n" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Tried to open the table $name$." -msgstr "พยายามเปิดตาราง $name$" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431562966.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -43,14 +35,6 @@ msgstr "ตาราง $name$ มีอยู่แล้ว มันไม่ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "คุณไม่มีสิทธิการเขียนข้อมูลโครงแบบที่เป็นพื้นฐานสำหรับวัตถุ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." @@ -215,14 +199,6 @@ msgstr "อินเทอร์เฟซ XQueriesSupplier ไม่สามา #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support this function." -msgstr "ไดรเวอร์ไม่สนับสนุนฟังก์ชันนี้" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_NO_ABS_ZERO\n" "string.text" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." @@ -279,14 +255,6 @@ msgstr "ไดรเวอร์ไม่สนับสนุนการเป #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" -"string.text" -msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." -msgstr "ไดรเวอร์ไม่สนับสนุนการเปลี่่ยนคำอธิบายคอลัมน์" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." diff --git a/source/th/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/th/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 224afc97fea..5f5db160a51 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,30 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431562970.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" -"string.text" -msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/app.po b/source/th/dbaccess/source/ui/app.po index ba3606f32a6..82948d8206f 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "รายงาน" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" -msgstr "คุณต้องการลบแหล่งข้อมูลนี้หรือไม่ '%1'?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." @@ -212,14 +196,6 @@ msgstr "สร้างมุมมองโดยเจาะจงชื่อ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n" -"string.text" -msgid "Opens the view wizard" -msgstr "เปิดตัวช่วยสร้างมุมมอง" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" @@ -250,14 +226,6 @@ msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" #: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DISABLEPREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Disable Preview" -msgstr "ปิดการใช้งานการแสดงตัวอย่าง" - -#: app.src #, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" @@ -277,33 +245,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document Information" -msgstr "ข้อมูลของเอกสาร" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MENU_APP_PREVIEW\n" -"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Document" -msgstr "เอกสาร" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" @@ -421,14 +362,6 @@ msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_VW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "~Name of table view" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/th/dbaccess/source/ui/browser.po index c83689ad675..0b387db4548 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460877774.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "คุณต้องการลบข้อมูลที่เลื #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n" -"string.text" -msgid "(filtered)" -msgstr "(กรองแล้ว)" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n" "string.text" msgid "Error setting the sort criteria" @@ -73,45 +65,6 @@ msgid "Tables" msgstr "ตาราง" #: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_EDIT_DATABASE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "แก้ไข~ไฟล์ฐานข้อมูล..." - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_CLOSE_CONN\n" -"menuitem.text" -msgid "Disco~nnect" -msgstr "ยกเลิกการเ~ชื่อมต่อ" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: sbabrw.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" -"ID_TREE_ADMINISTRATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Registered databases ..." -msgstr "ฐานข้อมูลที่ลงทะเบียนไว้..." - -#: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n" @@ -195,54 +148,40 @@ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังฐ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLATTRSET\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Column ~Format..." -msgstr "~รูปแบบคอลัมน์..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" msgid "Column ~Width..." msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy Column D~escription" -msgstr "คัดลอก~คำอธิบายคอลัมน์" - -#: sbagrid.src -msgctxt "" -"sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_TABLEATTR\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_TABLE_FORMAT\n" +"string.text" msgid "Table Format..." -msgstr "รูปแบบตาราง..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_ROW_HEIGHT\n" +"string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "ความสูงของแถว..." +msgstr "" #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" -"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" +"RID_STR_COPY\n" +"string.text" msgid "~Copy" msgstr "" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/control.po b/source/th/dbaccess/source/ui/control.po index fcb6c6662e2..6da150f6c9c 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 04:49+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1394945382.000000\n" #: TableGrantCtrl.src @@ -99,22 +99,6 @@ msgstr "ไดร์ฟเวอร์ไม่ได้ลงทะเบีย #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT\n" -"string.text" -msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อ URL #connurl# ได้" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" -"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" -"string.text" -msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าปัจจุบัน เช่น ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" - -#: tabletree.src -msgctxt "" -"tabletree.src\n" "STR_NOTABLEINFO\n" "string.text" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/th/dbaccess/source/ui/misc.po index d64f309e12f..7013ca2ab2f 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864535.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460877782.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -77,15 +77,6 @@ msgstr "~สร้าง" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "คีย์หลัก" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 19269f4168d..838acd1c6d9 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,51 +19,6 @@ msgstr "" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_CONNECTION\n" -"ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_MENU_JOINVIEW_TABLE\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"ID_BROWSER_COLWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" "string.text" msgid "Add Table Window" @@ -128,14 +83,6 @@ msgstr "เพิ่มคอลัมน์" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" -"string.text" -msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." -msgstr "สูตรคำนวณไม่ถูกต้อง, ไม่มีตาราง '$name$' อยู่!" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." @@ -144,14 +91,6 @@ msgstr "สูตรคำนวณไม่ถูกต้อง, ไม่ม #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_STR_TOMUCHTABLES\n" -"string.text" -msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "ข้อคำถามครอบคลุม #num# ตาราง อย่างไรก็ตาม ชนิดของฐานข้อมูลที่เลือกสามารถประมวลได้มากที่สุด #maxnum# ตารางต่อข้อคำถามเท่านั้น" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n" "string.text" msgid "Delete Table Window" @@ -208,42 +147,6 @@ msgstr "ฐานข้อมูลสนับสนุนการเรีย #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ฟังก์ชัน" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_TABLENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Table Name" -msgstr "ชื่อตาราง" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_ALIASNAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Alias" -msgstr "นามแฝง" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n" -"ID_QUERY_DISTINCT\n" -"menuitem.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "ค่าที่ไม่ซ้ำกัน" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QUERY_HANDLETEXT\n" "string.text" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" @@ -300,14 +203,6 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกอะไรเลย" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"STR_QRY_TOOMANYCOND\n" -"string.text" -msgid "Too many search criteria" -msgstr "เกณฑ์ในการค้นหามากเกินไป" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" "STR_QRY_SYNTAX\n" "string.text" msgid "SQL syntax error" @@ -417,22 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "ไม่พบคอลัมน์ ให้ดูว่าสะกดชื่อฐานข้อมูลตัวเล็กตัวใหญ่ถูกต้อง" -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_QUERYDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: แบบข้อคำถาม" - -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_VIEWDESIGN\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: แบบมุมมอง" - #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src msgctxt "" @@ -499,14 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." -#: query.src -msgctxt "" -"query.src\n" -"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" -"string.text" -msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "" - #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -547,11 +418,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "มีผลคูณคาร์ทีเซียนของทุกระเบียนจาก '%1' และจาก '%2'" - -#: querydlg.src -msgctxt "" -"querydlg.src\n" -"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n" -"string.text" -msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." -msgstr "" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 0d3bd13a291..33b6936e7ef 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,22 +51,6 @@ msgstr "ไม่ใช่" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_VALUE_ASC\n" -"string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "จากน้อยไปมาก" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_VALUE_DESC\n" -"string.text" -msgid "Descending" -msgstr "จากมากไปน้อย" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_VALUE_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" @@ -107,14 +91,6 @@ msgstr "ประเภทเขตข้อมูล" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Field length" -msgstr "ความยาวเขตข้อมูล" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TAB_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Description" @@ -131,14 +107,6 @@ msgstr "แก้ไขคำบรรยายคอลัมน์" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n" -"string.text" -msgid "Input required" -msgstr "ต้องการการป้อนเข้า" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" "string.text" msgid "~AutoValue" @@ -155,84 +123,6 @@ msgstr "คุณสมบัติเขตข้อมูล" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABPAGE_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "คำบรรยาย:" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Table properties" -msgstr "คุณสมบัติตาราง" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "แทรกแถว" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n" -"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n" -"menuitem.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "คีย์หลัก" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n" "string.text" msgid "Modify cell" @@ -273,14 +163,6 @@ msgstr "แทรกแถวใหม่" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "Insert/remove primary key" -msgstr "แทรก/ลบ คีย์หลัก" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" @@ -489,14 +371,6 @@ msgstr "ทำต่อหรือไม่?" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_STAT_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Warning!" -msgstr "คำเตือน!" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." @@ -550,14 +424,6 @@ msgstr "" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: แบบตาราง" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n" "string.text" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" diff --git a/source/th/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/th/dbaccess/source/ui/uno.po index 9a751b01129..4c4ace6378c 100644 --- a/source/th/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/th/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369356637.000000\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -102,19 +103,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "" - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n" -"string.text" -msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "~จำรหัสผ่านจนจบการใช้งานรอบนี้" - -#: dbinteraction.src -msgctxt "" -"dbinteraction.src\n" -"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n" -"string.text" -msgid "~Remember password" -msgstr "~จำรหัสผ่าน" diff --git a/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po index b096ae153d7..a825daf38b8 100644 --- a/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864568.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161570.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,42 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "" +#: jointablemenu.ui +msgctxt "" +"jointablemenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: joinviewmenu.ui +msgctxt "" +"joinviewmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: keymenu.ui +msgctxt "" +"keymenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" @@ -1905,6 +1941,24 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "" +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column _Width..." +msgstr "" + +#: querycolmenu.ui +msgctxt "" +"querycolmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" "queryfilterdialog.ui\n" @@ -2112,6 +2166,42 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "" +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"tablename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"alias\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: queryfuncmenu.ui +msgctxt "" +"queryfuncmenu.ui\n" +"distinct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "" + #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" @@ -2868,6 +2958,60 @@ msgctxt "" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." msgstr "" +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "" + +#: tabledesignrowmenu.ui +msgctxt "" +"tabledesignrowmenu.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" "tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" diff --git a/source/th/desktop/source/app.po b/source/th/desktop/source/app.po index e20dc09c12a..841cf558c97 100644 --- a/source/th/desktop/source/app.po +++ b/source/th/desktop/source/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-02 11:03+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,29 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420196632.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_RECOVER_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "จะคืนสภาพแฟ้ม \"$1\" หรือไม่ ?" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_RECOVER_TITLE\n" -"string.text" -msgid "File Recovery" -msgstr "กู้คืนแฟ้ม" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " @@ -59,14 +43,6 @@ msgstr "พาธการติดตั้งไม่ถูกต้อง" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n" -"string.text" -msgid "The installation path is not available." -msgstr "พาธการติดตั้งไม่สามารถใช้งานได้" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n" "string.text" msgid "An internal error occurred." @@ -123,14 +99,6 @@ msgstr "บริการการกำหนดค่าไม่สามา #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" -"string.text" -msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "มีโปรแกรมนี้ทำงานอยู่แล้วในอีกเทอร์มินอลหนึ่ง ปิดโปรแกรมก่อนแล้วจึงลองใหม่" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." @@ -139,30 +107,6 @@ msgstr "Start the setup application to repair the installation from the CD or th #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" -"string.text" -msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "การตั้งค่าเริ่มต้นการเข้าถึงการกำหนดค่าส่วนกลางเสร็จสมบูรณ์" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n" -"string.text" -msgid "A connection to the central configuration could not be established. " -msgstr "จะต้องมีการสร้างการเชื่อมต่อไปยังการกำหนดค่าส่วนกลาง" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" -"string.text" -msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงการกำหนดค่าส่วนกลางเพราะไม่ได้รับสิทธิ์การเข้าถึง" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" "string.text" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " @@ -171,14 +115,6 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดทั่วไปขึ้น #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" -"string.text" -msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "การเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าส่วนตัวของคุณไม่สามารถเก็บเป็นส่วนกลางเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึง" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n" "string.text" msgid "" @@ -237,14 +173,6 @@ msgstr "Printing is disabled. No documents can be printed." #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_TITLE_EXPIRED\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n" "string.text" msgid "The path manager is not available.\n" diff --git a/source/th/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/th/desktop/source/deployment/registry/script.po index e3dc34c9b81..7acdc85aec9 100644 --- a/source/th/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/th/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 04:31+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376713908.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376713908.000000\n" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -39,11 +39,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The library name could not be determined." msgstr "ไม่สามารถกำหนดชื่อไลบรารี" - -#: dp_script.src -msgctxt "" -"dp_script.src\n" -"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n" -"string.text" -msgid "This library name already exists. Please choose a different name." -msgstr "ชื่อไลบรารีมีอยู่แล้ว โปรดเลือกชื่อใหม่" diff --git a/source/th/desktop/uiconfig/ui.po b/source/th/desktop/uiconfig/ui.po index 4fef7a0cf61..c3711b3901e 100644 --- a/source/th/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -12,18 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467709276.000000\n" - -#: cmdlinehelp.ui -msgctxt "" -"cmdlinehelp.ui\n" -"CmdLineHelp\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Help Message" -msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161571.000000\n" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/editeng/source/editeng.po b/source/th/editeng/source/editeng.po index c1a2b1e0112..00062464ab4 100644 --- a/source/th/editeng/source/editeng.po +++ b/source/th/editeng/source/editeng.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:30+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 02:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421857848.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447294411.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -92,61 +92,6 @@ msgstr "เปลี่ยนตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" #, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_IGNORE\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "ยกเลิกทั้งหมด" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_INSERT_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_SPELLING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Spellcheck..." -msgstr "~ตรวจตัวสะกด..." - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "AutoCorrect ~To" -msgstr "" - -#: editeng.src -msgctxt "" -"editeng.src\n" -"RID_MENU_SPELL\n" -"MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "Auto~Correct Options..." -msgstr "" - -#: editeng.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"editeng.src\n" "RID_STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is %x" @@ -159,3 +104,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Paragraph is %x" msgstr "ย่อหน้าคือ %x" + +#: editeng.src +msgctxt "" +"editeng.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" diff --git a/source/th/editeng/source/items.po b/source/th/editeng/source/items.po index 2b5b95818d9..2c2b1e64742 100644 --- a/source/th/editeng/source/items.po +++ b/source/th/editeng/source/items.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 16:32+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1421857936.000000\n" #: page.src @@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "จริง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "เท็จ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n" "string.text" msgid "No break" @@ -881,69 +865,6 @@ msgid "Justify" msgstr "ชิดขอบ" #: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Decimal Symbol:" -msgstr "" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Fill character:" -msgstr "ตัวอักษรที่ใช้เติม:" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "ซ้าย" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "ขวา" - -#: svxitems.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ทศนิยม\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"เลขจำนวนเต็ม\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ทศนิยม" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered" -msgstr "ตรงกลาง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" - -#: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1811,6 +1732,22 @@ msgstr "จัดพอดีบรรทัด" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n" +"string.text" +msgid "Text is not rotated" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n" +"string.text" +msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" diff --git a/source/th/editeng/source/misc.po b/source/th/editeng/source/misc.po index 5c3abb9f026..b97bca1a7f9 100644 --- a/source/th/editeng/source/misc.po +++ b/source/th/editeng/source/misc.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431563198.000000\n" #: lingu.src @@ -33,19 +33,6 @@ msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "ตรวจสอบต่อไปโดยย้อนไปที่จุดเริ่มต้นของเอกสาร" #: lingu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"lingu.src\n" -"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus is available for the selected language. \n" -"Please check your installation and install the desired language\n" -msgstr "" -"ไม่มีอรรถาภิธานที่ใช้ได้สำหรับภาษาปัจจุบัน\n" -"กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษาที่ต้องการ" - -#: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n" diff --git a/source/th/editeng/source/outliner.po b/source/th/editeng/source/outliner.po index 0f5826d7b93..081e9e59b4a 100644 --- a/source/th/editeng/source/outliner.po +++ b/source/th/editeng/source/outliner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 11:10+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,21 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411297815.000000\n" #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" -"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move" -msgstr "ย้าย" - -#: outliner.src -msgctxt "" -"outliner.src\n" "RID_OUTLUNDO_DEPTH\n" "string.text" msgid "Indent" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/th/editeng/uiconfig/ui.po index 45004777546..88c5447cec0 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/th/editeng/uiconfig/ui.po @@ -1,63 +1,68 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh +#. extracted from editeng/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP1\n" +"spellmenu.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Application [" +msgid "I_gnore All" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_APP2\n" +"spellmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] is not responding." +msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA1\n" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Data for [" +msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_DATA2\n" +"spellmenu.ui\n" +"check\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] cannot be obtained" +msgid "_Spellcheck..." msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK1\n" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Link to [" +msgid "AutoCorrect _To" msgstr "" -#: wrtsh.src +#: spellmenu.ui msgctxt "" -"wrtsh.src\n" -"STR_DDEERROR_LINK2\n" +"spellmenu.ui\n" +"autocorrectdlg\n" +"label\n" "string.text" -msgid "] cannot be established" +msgid "Auto_Correct Options..." msgstr "" diff --git a/source/th/extensions/source/bibliography.po b/source/th/extensions/source/bibliography.po index 20a1f346347..b4cb5e78084 100644 --- a/source/th/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/th/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457750571.000000\n" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "การเลือกเขตข้อมูล:" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "ตาราง; คำค้น; Sql; Sql [Native]" +"X-POOTLE-MTIME: 1431563246.000000\n" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/th/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/th/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index f56a1eb815e..ad9374576c0 100644 --- a/source/th/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/th/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-12 12:19+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389529154.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389529154.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,5 +22,5 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "ตรวจสอบการ~ปรับรุ่น..." +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "" diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po index fc49d02c384..e39db274d99 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 02:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467709763.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457750574.000000\n" + +#: ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"ADO_rowset_XML.xcu\n" +"ADO Rowset XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -744,6 +753,15 @@ msgctxt "" msgid "Plucker eBook" msgstr "" +#: PowerPoint3.xcu +msgctxt "" +"PowerPoint3.xcu\n" +"PowerPoint 3\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" +msgstr "" + #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" "PublisherDocument.xcu\n" @@ -862,6 +880,15 @@ msgctxt "" msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" +#: StarOffice_Presentation.xcu +msgctxt "" +"StarOffice_Presentation.xcu\n" +"StarOffice_Presentation\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgstr "" + #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" "StarOffice_Spreadsheet.xcu\n" @@ -1677,15 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "MOV - QuickTime File Format" msgstr "" -#: placeware_Export.xcu -msgctxt "" -"placeware_Export.xcu\n" -"placeware_Export\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "PWP - PlaceWare" -msgstr "" - #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" diff --git a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po index 2046ff5ad19..adfd0c405b3 100644 --- a/source/th/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/th/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 02:23+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431563358.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447294983.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -144,6 +144,15 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "" +#: calc_ADO_rowset_XML.xcu +msgctxt "" +"calc_ADO_rowset_XML.xcu\n" +"calc_ADO_rowset_XML\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ADO Rowset XML" +msgstr "" + #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" "calc_Gnumeric.xcu\n" diff --git a/source/th/filter/source/xsltdialog.po b/source/th/filter/source/xsltdialog.po index 116f42a990b..311b370d141 100644 --- a/source/th/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/th/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-13 17:22+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400001751.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400001745.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -115,14 +115,6 @@ msgstr "ไม่พบแม่แบบนำเข้าที่ให้ม #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_NOT_SPECIFIED\n" -"string.text" -msgid "Not specified" -msgstr "ไม่ได้ระบุ" - -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" "STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n" "string.text" msgid "New Filter" diff --git a/source/th/filter/uiconfig/ui.po b/source/th/filter/uiconfig/ui.po index e4893ed6d4e..0cf132c7545 100644 --- a/source/th/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464046085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046084.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -138,6 +138,15 @@ msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"selectedsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected sheet(s)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -444,6 +453,15 @@ msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"usereferencexobject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use reference XObjects" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "hiddenpages\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/th/forms/source/resource.po b/source/th/forms/source/resource.po index deca938fc03..89c34cc5d7b 100644 --- a/source/th/forms/source/resource.po +++ b/source/th/forms/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-19 15:53+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "ค่าจะต้องมากกว่า $2" #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n" -"string.text" -msgid "The value does not match the pattern '$2'." -msgstr "ค่าจะต้องตรงกับแบบ '$2'." - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 digits allowed at most." @@ -439,14 +431,6 @@ msgstr "วันที่และเวลา" #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n" -"string.text" -msgid "Month and year" -msgstr "เดือนและปี" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" @@ -455,14 +439,6 @@ msgstr "ปี" #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" -"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n" -"string.text" -msgid "Month and day" -msgstr "เดือนและวัน" - -#: xforms.src -msgctxt "" -"xforms.src\n" "RID_STR_DATATYPE_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" diff --git a/source/th/formula/source/core/resource.po b/source/th/formula/source/core/resource.po index 6de2bb3b5be..46e5668383e 100644 --- a/source/th/formula/source/core/resource.po +++ b/source/th/formula/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462786169.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF\n" -"string.text" +"IF\n" +"itemlist.text" msgid "IF" msgstr "IF" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "IF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"string.text" +"IFERROR\n" +"itemlist.text" msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "IFERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IF_NA\n" -"string.text" +"IFNA\n" +"itemlist.text" msgid "IFNA" msgstr "IFNA" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "IFNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"string.text" +"CHOOSE\n" +"itemlist.text" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" @@ -56,8 +56,44 @@ msgstr "CHOOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" -"string.text" +"(\n" +"itemlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +")\n" +"itemlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"[\n" +"itemlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"]\n" +"itemlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"#All\n" +"itemlist.text" msgid "#All" msgstr "" @@ -65,8 +101,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" -"string.text" +"#Headers\n" +"itemlist.text" msgid "#Headers" msgstr "" @@ -74,8 +110,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" -"string.text" +"#Data\n" +"itemlist.text" msgid "#Data" msgstr "" @@ -83,8 +119,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" -"string.text" +"#Totals\n" +"itemlist.text" msgid "#Totals" msgstr "" @@ -92,8 +128,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" -"string.text" +"#This Row\n" +"itemlist.text" msgid "#This Row" msgstr "" @@ -101,8 +137,161 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AND\n" -"string.text" +"{\n" +"itemlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"}\n" +"itemlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"|\n" +"itemlist.text" +msgid "|" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +";\n" +"itemlist.text" +msgid ";" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"%\n" +"itemlist.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"+\n" +"itemlist.text" +msgid "+" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"-\n" +"itemlist.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"*\n" +"itemlist.text" +msgid "*" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"/\n" +"itemlist.text" +msgid "/" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"&\n" +"itemlist.text" +msgid "&" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"^\n" +"itemlist.text" +msgid "^" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"=\n" +"itemlist.text" +msgid "=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<>\n" +"itemlist.text" +msgid "<>" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<\n" +"itemlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">\n" +"itemlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"<=\n" +"itemlist.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +">=\n" +"itemlist.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"AND\n" +"itemlist.text" msgid "AND" msgstr "AND" @@ -110,8 +299,8 @@ msgstr "AND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OR\n" -"string.text" +"OR\n" +"itemlist.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -119,8 +308,8 @@ msgstr "OR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_XOR\n" -"string.text" +"XOR\n" +"itemlist.text" msgid "XOR" msgstr "XOR" @@ -128,8 +317,35 @@ msgstr "XOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOT\n" -"string.text" +"!\n" +"itemlist.text" +msgid "!" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"~\n" +"itemlist.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +":\n" +"itemlist.text" +msgid ":" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"NOT\n" +"itemlist.text" msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -137,8 +353,8 @@ msgstr "NOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG\n" -"string.text" +"NEG\n" +"itemlist.text" msgid "NEG" msgstr "NEG" @@ -146,8 +362,8 @@ msgstr "NEG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PI\n" -"string.text" +"PI\n" +"itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -155,8 +371,8 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANDOM\n" -"string.text" +"RAND\n" +"itemlist.text" msgid "RAND" msgstr "RAND" @@ -164,8 +380,8 @@ msgstr "RAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUE\n" -"string.text" +"TRUE\n" +"itemlist.text" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" @@ -173,8 +389,8 @@ msgstr "TRUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FALSE\n" -"string.text" +"FALSE\n" +"itemlist.text" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" @@ -182,8 +398,8 @@ msgstr "FALSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"string.text" +"TODAY\n" +"itemlist.text" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" @@ -191,8 +407,8 @@ msgstr "TODAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"string.text" +"NOW\n" +"itemlist.text" msgid "NOW" msgstr "NOW" @@ -200,8 +416,8 @@ msgstr "NOW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"string.text" +"NA\n" +"itemlist.text" msgid "NA" msgstr "NA" @@ -209,8 +425,8 @@ msgstr "NA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENT\n" -"string.text" +"CURRENT\n" +"itemlist.text" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" @@ -218,8 +434,8 @@ msgstr "CURRENT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEG\n" -"string.text" +"DEGREES\n" +"itemlist.text" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" @@ -227,8 +443,8 @@ msgstr "DEGREES" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAD\n" -"string.text" +"RADIANS\n" +"itemlist.text" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" @@ -236,8 +452,8 @@ msgstr "RADIANS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN\n" -"string.text" +"SIN\n" +"itemlist.text" msgid "SIN" msgstr "SIN" @@ -245,8 +461,8 @@ msgstr "SIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS\n" -"string.text" +"COS\n" +"itemlist.text" msgid "COS" msgstr "COS" @@ -254,8 +470,8 @@ msgstr "COS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN\n" -"string.text" +"TAN\n" +"itemlist.text" msgid "TAN" msgstr "TAN" @@ -263,8 +479,8 @@ msgstr "TAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT\n" -"string.text" +"COT\n" +"itemlist.text" msgid "COT" msgstr "COT" @@ -272,8 +488,8 @@ msgstr "COT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"string.text" +"ASIN\n" +"itemlist.text" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" @@ -281,8 +497,8 @@ msgstr "ASIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"string.text" +"ACOS\n" +"itemlist.text" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" @@ -290,8 +506,8 @@ msgstr "ACOS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"string.text" +"ATAN\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" @@ -299,8 +515,8 @@ msgstr "ATAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"string.text" +"ACOT\n" +"itemlist.text" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" @@ -308,8 +524,8 @@ msgstr "ACOT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"string.text" +"SINH\n" +"itemlist.text" msgid "SINH" msgstr "SINH" @@ -317,8 +533,8 @@ msgstr "SINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"string.text" +"COSH\n" +"itemlist.text" msgid "COSH" msgstr "COSH" @@ -326,8 +542,8 @@ msgstr "COSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"string.text" +"TANH\n" +"itemlist.text" msgid "TANH" msgstr "TANH" @@ -335,8 +551,8 @@ msgstr "TANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"string.text" +"COTH\n" +"itemlist.text" msgid "COTH" msgstr "COTH" @@ -344,8 +560,8 @@ msgstr "COTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"string.text" +"ASINH\n" +"itemlist.text" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" @@ -353,8 +569,8 @@ msgstr "ASINH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"string.text" +"ACOSH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" @@ -362,8 +578,8 @@ msgstr "ACOSH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"string.text" +"ATANH\n" +"itemlist.text" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" @@ -371,8 +587,8 @@ msgstr "ATANH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"string.text" +"ACOTH\n" +"itemlist.text" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" @@ -380,8 +596,8 @@ msgstr "ACOTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT\n" -"string.text" +"CSC\n" +"itemlist.text" msgid "CSC" msgstr "CSC" @@ -389,8 +605,8 @@ msgstr "CSC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT\n" -"string.text" +"SEC\n" +"itemlist.text" msgid "SEC" msgstr "SEC" @@ -398,8 +614,8 @@ msgstr "SEC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"string.text" +"CSCH\n" +"itemlist.text" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" @@ -407,8 +623,8 @@ msgstr "CSCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"string.text" +"SECH\n" +"itemlist.text" msgid "SECH" msgstr "SECH" @@ -416,8 +632,8 @@ msgstr "SECH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP\n" -"string.text" +"EXP\n" +"itemlist.text" msgid "EXP" msgstr "EXP" @@ -425,8 +641,8 @@ msgstr "EXP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LN\n" -"string.text" +"LN\n" +"itemlist.text" msgid "LN" msgstr "LN" @@ -434,8 +650,8 @@ msgstr "LN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SQRT\n" -"string.text" +"SQRT\n" +"itemlist.text" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" @@ -443,8 +659,8 @@ msgstr "SQRT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FACT\n" -"string.text" +"FACT\n" +"itemlist.text" msgid "FACT" msgstr "FACT" @@ -452,8 +668,8 @@ msgstr "FACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"string.text" +"YEAR\n" +"itemlist.text" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" @@ -461,8 +677,8 @@ msgstr "YEAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"string.text" +"MONTH\n" +"itemlist.text" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" @@ -470,8 +686,8 @@ msgstr "MONTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"string.text" +"DAY\n" +"itemlist.text" msgid "DAY" msgstr "DAY" @@ -479,8 +695,8 @@ msgstr "DAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"string.text" +"HOUR\n" +"itemlist.text" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" @@ -488,8 +704,8 @@ msgstr "HOUR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"string.text" +"MINUTE\n" +"itemlist.text" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" @@ -497,8 +713,8 @@ msgstr "MINUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"string.text" +"SECOND\n" +"itemlist.text" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" @@ -506,8 +722,8 @@ msgstr "SECOND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"string.text" +"SIGN\n" +"itemlist.text" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" @@ -515,8 +731,8 @@ msgstr "SIGN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ABS\n" -"string.text" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" @@ -524,8 +740,8 @@ msgstr "ABS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INT\n" -"string.text" +"INT\n" +"itemlist.text" msgid "INT" msgstr "INT" @@ -533,8 +749,8 @@ msgstr "INT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PHI\n" -"string.text" +"PHI\n" +"itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -542,8 +758,8 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAUSS\n" -"string.text" +"GAUSS\n" +"itemlist.text" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" @@ -551,8 +767,8 @@ msgstr "GAUSS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"string.text" +"ISBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" @@ -560,8 +776,8 @@ msgstr "ISBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"string.text" +"ISTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" @@ -569,8 +785,8 @@ msgstr "ISTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"string.text" +"ISNONTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" @@ -578,8 +794,8 @@ msgstr "ISNONTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"string.text" +"ISLOGICAL\n" +"itemlist.text" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" @@ -587,8 +803,8 @@ msgstr "ISLOGICAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TYPE\n" -"string.text" +"TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" @@ -596,8 +812,8 @@ msgstr "TYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CELL\n" -"string.text" +"CELL\n" +"itemlist.text" msgid "CELL" msgstr "CELL" @@ -605,8 +821,8 @@ msgstr "CELL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_REF\n" -"string.text" +"ISREF\n" +"itemlist.text" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" @@ -614,8 +830,8 @@ msgstr "ISREF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"string.text" +"ISNUMBER\n" +"itemlist.text" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" @@ -623,8 +839,8 @@ msgstr "ISNUMBER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"string.text" +"ISFORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" @@ -632,8 +848,8 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_NV\n" -"string.text" +"ISNA\n" +"itemlist.text" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" @@ -641,8 +857,8 @@ msgstr "ISNA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"string.text" +"ISERR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" @@ -650,8 +866,8 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"string.text" +"ISERROR\n" +"itemlist.text" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" @@ -659,8 +875,8 @@ msgstr "ISERROR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"string.text" +"ISEVEN\n" +"itemlist.text" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" @@ -668,8 +884,8 @@ msgstr "ISEVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"string.text" +"ISODD\n" +"itemlist.text" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" @@ -677,8 +893,8 @@ msgstr "ISODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_N\n" -"string.text" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" @@ -686,8 +902,8 @@ msgstr "N" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"string.text" +"DATEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" @@ -695,8 +911,8 @@ msgstr "DATEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"string.text" +"TIMEVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" @@ -704,8 +920,8 @@ msgstr "TIMEVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CODE\n" -"string.text" +"CODE\n" +"itemlist.text" msgid "CODE" msgstr "CODE" @@ -713,8 +929,8 @@ msgstr "CODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM\n" -"string.text" +"TRIM\n" +"itemlist.text" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" @@ -722,8 +938,8 @@ msgstr "TRIM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UPPER\n" -"string.text" +"UPPER\n" +"itemlist.text" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" @@ -731,8 +947,8 @@ msgstr "UPPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROPER\n" -"string.text" +"PROPER\n" +"itemlist.text" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" @@ -740,8 +956,8 @@ msgstr "PROPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOWER\n" -"string.text" +"LOWER\n" +"itemlist.text" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" @@ -749,8 +965,8 @@ msgstr "LOWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEN\n" -"string.text" +"LEN\n" +"itemlist.text" msgid "LEN" msgstr "LEN" @@ -758,8 +974,8 @@ msgstr "LEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T\n" -"string.text" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "T" @@ -767,8 +983,8 @@ msgstr "T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VALUE\n" -"string.text" +"VALUE\n" +"itemlist.text" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" @@ -776,8 +992,8 @@ msgstr "VALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CLEAN\n" -"string.text" +"CLEAN\n" +"itemlist.text" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" @@ -785,8 +1001,8 @@ msgstr "CLEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHAR\n" -"string.text" +"CHAR\n" +"itemlist.text" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" @@ -794,8 +1010,8 @@ msgstr "CHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_JIS\n" -"string.text" +"JIS\n" +"itemlist.text" msgid "JIS" msgstr "JIS" @@ -803,8 +1019,8 @@ msgstr "JIS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ASC\n" -"string.text" +"ASC\n" +"itemlist.text" msgid "ASC" msgstr "ASC" @@ -812,8 +1028,8 @@ msgstr "ASC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICODE\n" -"string.text" +"UNICODE\n" +"itemlist.text" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" @@ -821,8 +1037,8 @@ msgstr "UNICODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"string.text" +"UNICHAR\n" +"itemlist.text" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" @@ -830,8 +1046,8 @@ msgstr "UNICHAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG10\n" -"string.text" +"LOG10\n" +"itemlist.text" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" @@ -839,8 +1055,8 @@ msgstr "LOG10" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EVEN\n" -"string.text" +"EVEN\n" +"itemlist.text" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" @@ -848,8 +1064,8 @@ msgstr "EVEN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ODD\n" -"string.text" +"ODD\n" +"itemlist.text" msgid "ODD" msgstr "ODD" @@ -857,8 +1073,8 @@ msgstr "ODD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMSDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" @@ -866,8 +1082,8 @@ msgstr "NORMSDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "NORM.S.DIST" @@ -875,8 +1091,8 @@ msgstr "NORM.S.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER\n" -"string.text" +"FISHER\n" +"itemlist.text" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" @@ -884,8 +1100,8 @@ msgstr "FISHER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"string.text" +"FISHERINV\n" +"itemlist.text" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" @@ -893,8 +1109,8 @@ msgstr "FISHERINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMSINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" @@ -902,8 +1118,8 @@ msgstr "NORMSINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.S.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.S.INV" msgstr "NORM.S.INV" @@ -911,8 +1127,8 @@ msgstr "NORM.S.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"string.text" +"GAMMALN\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" @@ -920,8 +1136,8 @@ msgstr "GAMMALN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"string.text" +"GAMMALN.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "GAMMALN.PRECISE" @@ -929,8 +1145,8 @@ msgstr "GAMMALN.PRECISE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"string.text" +"ERRORTYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -939,8 +1155,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"string.text" +"ERROR.TYPE\n" +"itemlist.text" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "ERRORTYPE" @@ -948,8 +1164,8 @@ msgstr "ERRORTYPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORMULA\n" -"string.text" +"FORMULA\n" +"itemlist.text" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" @@ -957,8 +1173,8 @@ msgstr "FORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARABIC\n" -"string.text" +"ARABIC\n" +"itemlist.text" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" @@ -966,8 +1182,8 @@ msgstr "ARABIC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"string.text" +"ATAN2\n" +"itemlist.text" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" @@ -975,8 +1191,8 @@ msgstr "ATAN2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"string.text" +"CEILING.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.MATH" msgstr "" @@ -984,8 +1200,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL\n" -"string.text" +"CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" @@ -993,8 +1209,8 @@ msgstr "CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"string.text" +"CEILING.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.XCL" msgstr "" @@ -1002,8 +1218,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"string.text" +"CEILING.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "CEILING.PRECISE" @@ -1011,8 +1227,8 @@ msgstr "CEILING.PRECISE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"string.text" +"ISO.CEILING\n" +"itemlist.text" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ISO.CEILING" @@ -1020,8 +1236,8 @@ msgstr "ISO.CEILING" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" -"string.text" +"FLOOR\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" @@ -1029,8 +1245,8 @@ msgstr "FLOOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"string.text" +"FLOOR.XCL\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" @@ -1038,8 +1254,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"string.text" +"FLOOR.MATH\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "" @@ -1048,8 +1264,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"string.text" +"FLOOR.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "FLOOR.PRECISE" @@ -1057,8 +1273,8 @@ msgstr "FLOOR.PRECISE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND\n" -"string.text" +"ROUND\n" +"itemlist.text" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" @@ -1066,8 +1282,8 @@ msgstr "ROUND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"string.text" +"ROUNDUP\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" @@ -1075,8 +1291,8 @@ msgstr "ROUNDUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"string.text" +"ROUNDDOWN\n" +"itemlist.text" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" @@ -1084,8 +1300,8 @@ msgstr "ROUNDDOWN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRUNC\n" -"string.text" +"TRUNC\n" +"itemlist.text" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" @@ -1093,8 +1309,8 @@ msgstr "TRUNC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG\n" -"string.text" +"LOG\n" +"itemlist.text" msgid "LOG" msgstr "LOG" @@ -1102,8 +1318,8 @@ msgstr "LOG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POWER\n" -"string.text" +"POWER\n" +"itemlist.text" msgid "POWER" msgstr "POWER" @@ -1111,8 +1327,8 @@ msgstr "POWER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GCD\n" -"string.text" +"GCD\n" +"itemlist.text" msgid "GCD" msgstr "GCD" @@ -1120,8 +1336,8 @@ msgstr "GCD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LCM\n" -"string.text" +"LCM\n" +"itemlist.text" msgid "LCM" msgstr "LCM" @@ -1129,8 +1345,8 @@ msgstr "LCM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MOD\n" -"string.text" +"MOD\n" +"itemlist.text" msgid "MOD" msgstr "MOD" @@ -1138,8 +1354,8 @@ msgstr "MOD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"string.text" +"SUMPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" @@ -1147,8 +1363,8 @@ msgstr "SUMPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"string.text" +"SUMSQ\n" +"itemlist.text" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" @@ -1156,8 +1372,8 @@ msgstr "SUMSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"string.text" +"SUMX2MY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" @@ -1165,8 +1381,8 @@ msgstr "SUMX2MY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"string.text" +"SUMX2PY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" @@ -1174,8 +1390,8 @@ msgstr "SUMX2PY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"string.text" +"SUMXMY2\n" +"itemlist.text" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" @@ -1183,8 +1399,8 @@ msgstr "SUMXMY2" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"string.text" +"DATE\n" +"itemlist.text" msgid "DATE" msgstr "DATE" @@ -1192,8 +1408,8 @@ msgstr "DATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"string.text" +"TIME\n" +"itemlist.text" msgid "TIME" msgstr "TIME" @@ -1201,8 +1417,8 @@ msgstr "TIME" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"string.text" +"DAYS\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -1210,8 +1426,8 @@ msgstr "DAYS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"string.text" +"DAYS360\n" +"itemlist.text" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" @@ -1219,8 +1435,8 @@ msgstr "DAYS360" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"string.text" +"DATEDIF\n" +"itemlist.text" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" @@ -1228,8 +1444,8 @@ msgstr "DATEDIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN\n" -"string.text" +"MIN\n" +"itemlist.text" msgid "MIN" msgstr "MIN" @@ -1237,8 +1453,8 @@ msgstr "MIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIN_A\n" -"string.text" +"MINA\n" +"itemlist.text" msgid "MINA" msgstr "MINA" @@ -1246,8 +1462,8 @@ msgstr "MINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX\n" -"string.text" +"MAX\n" +"itemlist.text" msgid "MAX" msgstr "MAX" @@ -1255,8 +1471,8 @@ msgstr "MAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAX_A\n" -"string.text" +"MAXA\n" +"itemlist.text" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" @@ -1264,8 +1480,8 @@ msgstr "MAXA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM\n" -"string.text" +"SUM\n" +"itemlist.text" msgid "SUM" msgstr "SUM" @@ -1273,8 +1489,8 @@ msgstr "SUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"string.text" +"PRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" @@ -1282,8 +1498,8 @@ msgstr "PRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"string.text" +"AVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" @@ -1291,8 +1507,8 @@ msgstr "AVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"string.text" +"AVERAGEA\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" @@ -1300,8 +1516,8 @@ msgstr "AVERAGEA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT\n" -"string.text" +"COUNT\n" +"itemlist.text" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" @@ -1309,8 +1525,8 @@ msgstr "COUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"string.text" +"COUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" @@ -1318,8 +1534,8 @@ msgstr "COUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPV\n" -"string.text" +"NPV\n" +"itemlist.text" msgid "NPV" msgstr "NPV" @@ -1327,8 +1543,8 @@ msgstr "NPV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IRR\n" -"string.text" +"IRR\n" +"itemlist.text" msgid "IRR" msgstr "IRR" @@ -1336,8 +1552,8 @@ msgstr "IRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIRR\n" -"string.text" +"MIRR\n" +"itemlist.text" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" @@ -1345,8 +1561,8 @@ msgstr "MIRR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISPMT\n" -"string.text" +"ISPMT\n" +"itemlist.text" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" @@ -1354,8 +1570,8 @@ msgstr "ISPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR\n" -"string.text" +"VAR\n" +"itemlist.text" msgid "VAR" msgstr "VAR" @@ -1363,8 +1579,8 @@ msgstr "VAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_A\n" -"string.text" +"VARA\n" +"itemlist.text" msgid "VARA" msgstr "VARA" @@ -1372,8 +1588,8 @@ msgstr "VARA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P\n" -"string.text" +"VARP\n" +"itemlist.text" msgid "VARP" msgstr "VARP" @@ -1381,8 +1597,8 @@ msgstr "VARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"string.text" +"VARPA\n" +"itemlist.text" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" @@ -1390,8 +1606,8 @@ msgstr "VARPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"string.text" +"VAR.P\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" @@ -1399,8 +1615,8 @@ msgstr "VAR.P" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VAR_S\n" -"string.text" +"VAR.S\n" +"itemlist.text" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" @@ -1408,8 +1624,8 @@ msgstr "VAR.S" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"string.text" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -1417,8 +1633,8 @@ msgstr "STDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"string.text" +"STDEVA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" @@ -1426,8 +1642,8 @@ msgstr "STDEVA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"string.text" +"STDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" @@ -1435,8 +1651,8 @@ msgstr "STDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"string.text" +"STDEVPA\n" +"itemlist.text" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" @@ -1444,8 +1660,8 @@ msgstr "STDEVPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"string.text" +"STDEV.P\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.P" msgstr "STDEV.P" @@ -1453,8 +1669,8 @@ msgstr "STDEV.P" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"string.text" +"STDEV.S\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV.S" msgstr "STDEV.S" @@ -1462,8 +1678,8 @@ msgstr "STDEV.S" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_B\n" -"string.text" +"B\n" +"itemlist.text" msgid "B" msgstr "B" @@ -1471,8 +1687,8 @@ msgstr "B" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"string.text" +"NORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" @@ -1480,8 +1696,8 @@ msgstr "NORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.DIST" msgstr "NORM.DIST" @@ -1489,8 +1705,8 @@ msgstr "NORM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"string.text" +"EXPONDIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" @@ -1498,8 +1714,8 @@ msgstr "EXPONDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"string.text" +"EXPON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "EXPON.DIST" msgstr "EXPON.DIST" @@ -1507,8 +1723,8 @@ msgstr "EXPON.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"string.text" +"BINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" @@ -1516,8 +1732,8 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"BINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOM.DIST" @@ -1525,8 +1741,8 @@ msgstr "BINOM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"string.text" +"POISSON\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" @@ -1534,8 +1750,8 @@ msgstr "POISSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"string.text" +"POISSON.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "POISSON.DIST" msgstr "POISSON.DIST" @@ -1543,8 +1759,8 @@ msgstr "POISSON.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN\n" -"string.text" +"COMBIN\n" +"itemlist.text" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" @@ -1552,8 +1768,8 @@ msgstr "COMBIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"string.text" +"COMBINA\n" +"itemlist.text" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" @@ -1561,8 +1777,8 @@ msgstr "COMBINA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUT\n" -"string.text" +"PERMUT\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" @@ -1570,8 +1786,8 @@ msgstr "PERMUT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"string.text" +"PERMUTATIONA\n" +"itemlist.text" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" @@ -1579,8 +1795,8 @@ msgstr "PERMUTATIONA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PV\n" -"string.text" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" @@ -1588,8 +1804,8 @@ msgstr "PV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SYD\n" -"string.text" +"SYD\n" +"itemlist.text" msgid "SYD" msgstr "SYD" @@ -1597,8 +1813,8 @@ msgstr "SYD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDB\n" -"string.text" +"DDB\n" +"itemlist.text" msgid "DDB" msgstr "DDB" @@ -1606,8 +1822,8 @@ msgstr "DDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB\n" -"string.text" +"DB\n" +"itemlist.text" msgid "DB" msgstr "DB" @@ -1615,8 +1831,8 @@ msgstr "DB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_VBD\n" -"string.text" +"VDB\n" +"itemlist.text" msgid "VDB" msgstr "VDB" @@ -1624,8 +1840,8 @@ msgstr "VDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PDURATION\n" -"string.text" +"PDURATION\n" +"itemlist.text" msgid "PDURATION" msgstr "" @@ -1633,8 +1849,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLN\n" -"string.text" +"SLN\n" +"itemlist.text" msgid "SLN" msgstr "SLN" @@ -1642,8 +1858,8 @@ msgstr "SLN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PMT\n" -"string.text" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" @@ -1651,8 +1867,8 @@ msgstr "PMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"string.text" +"COLUMNS\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" @@ -1660,8 +1876,8 @@ msgstr "COLUMNS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROWS\n" -"string.text" +"ROWS\n" +"itemlist.text" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" @@ -1669,8 +1885,8 @@ msgstr "ROWS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEETS\n" -"string.text" +"SHEETS\n" +"itemlist.text" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" @@ -1678,8 +1894,8 @@ msgstr "SHEETS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLUMN\n" -"string.text" +"COLUMN\n" +"itemlist.text" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" @@ -1687,8 +1903,8 @@ msgstr "COLUMN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROW\n" -"string.text" +"ROW\n" +"itemlist.text" msgid "ROW" msgstr "ROW" @@ -1696,8 +1912,8 @@ msgstr "ROW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SHEET\n" -"string.text" +"SHEET\n" +"itemlist.text" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" @@ -1705,8 +1921,8 @@ msgstr "SHEET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RRI\n" -"string.text" +"RRI\n" +"itemlist.text" msgid "RRI" msgstr "RRI" @@ -1714,8 +1930,8 @@ msgstr "RRI" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FV\n" -"string.text" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" @@ -1723,8 +1939,8 @@ msgstr "FV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NPER\n" -"string.text" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" @@ -1732,8 +1948,8 @@ msgstr "NPER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RATE\n" -"string.text" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "RATE" @@ -1741,8 +1957,8 @@ msgstr "RATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IPMT\n" -"string.text" +"IPMT\n" +"itemlist.text" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" @@ -1750,8 +1966,8 @@ msgstr "IPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PPMT\n" -"string.text" +"PPMT\n" +"itemlist.text" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" @@ -1759,8 +1975,8 @@ msgstr "PPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"string.text" +"CUMIPMT\n" +"itemlist.text" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" @@ -1768,8 +1984,8 @@ msgstr "CUMIPMT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"string.text" +"CUMPRINC\n" +"itemlist.text" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" @@ -1777,8 +1993,8 @@ msgstr "CUMPRINC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EFFECT\n" -"string.text" +"EFFECT\n" +"itemlist.text" msgid "EFFECT" msgstr "" @@ -1786,8 +2002,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"string.text" +"NOMINAL\n" +"itemlist.text" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" @@ -1795,8 +2011,8 @@ msgstr "NOMINAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"string.text" +"SUBTOTAL\n" +"itemlist.text" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" @@ -1804,8 +2020,8 @@ msgstr "SUBTOTAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"string.text" +"DSUM\n" +"itemlist.text" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" @@ -1813,8 +2029,8 @@ msgstr "DSUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"string.text" +"DCOUNT\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" @@ -1822,8 +2038,8 @@ msgstr "DCOUNT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"string.text" +"DCOUNTA\n" +"itemlist.text" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" @@ -1831,8 +2047,8 @@ msgstr "DCOUNTA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"string.text" +"DAVERAGE\n" +"itemlist.text" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" @@ -1840,8 +2056,8 @@ msgstr "DAVERAGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_GET\n" -"string.text" +"DGET\n" +"itemlist.text" msgid "DGET" msgstr "DGET" @@ -1849,8 +2065,8 @@ msgstr "DGET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"string.text" +"DMAX\n" +"itemlist.text" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" @@ -1858,8 +2074,8 @@ msgstr "DMAX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"string.text" +"DMIN\n" +"itemlist.text" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" @@ -1867,8 +2083,8 @@ msgstr "DMIN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"string.text" +"DPRODUCT\n" +"itemlist.text" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" @@ -1876,8 +2092,8 @@ msgstr "DPRODUCT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"string.text" +"DSTDEV\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" @@ -1885,8 +2101,8 @@ msgstr "DSTDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"string.text" +"DSTDEVP\n" +"itemlist.text" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" @@ -1894,8 +2110,8 @@ msgstr "DSTDEVP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"string.text" +"DVAR\n" +"itemlist.text" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" @@ -1903,8 +2119,8 @@ msgstr "DVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"string.text" +"DVARP\n" +"itemlist.text" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" @@ -1912,8 +2128,8 @@ msgstr "DVARP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"string.text" +"INDIRECT\n" +"itemlist.text" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" @@ -1921,8 +2137,8 @@ msgstr "INDIRECT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"string.text" +"ADDRESS\n" +"itemlist.text" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" @@ -1930,8 +2146,8 @@ msgstr "ADDRESS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATCH\n" -"string.text" +"MATCH\n" +"itemlist.text" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" @@ -1939,8 +2155,8 @@ msgstr "MATCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"string.text" +"COUNTBLANK\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" @@ -1948,8 +2164,8 @@ msgstr "COUNTBLANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"string.text" +"COUNTIF\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" @@ -1957,8 +2173,8 @@ msgstr "COUNTIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"string.text" +"SUMIF\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" @@ -1966,8 +2182,8 @@ msgstr "SUMIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"string.text" +"AVERAGEIF\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIF" msgstr "AVERAGEIF" @@ -1975,8 +2191,8 @@ msgstr "AVERAGEIF" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"string.text" +"SUMIFS\n" +"itemlist.text" msgid "SUMIFS" msgstr "SUMIFS" @@ -1984,8 +2200,8 @@ msgstr "SUMIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"string.text" +"AVERAGEIFS\n" +"itemlist.text" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "AVERAGEIFS" @@ -1993,8 +2209,8 @@ msgstr "AVERAGEIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"string.text" +"COUNTIFS\n" +"itemlist.text" msgid "COUNTIFS" msgstr "COUNTIFS" @@ -2002,8 +2218,8 @@ msgstr "COUNTIFS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"string.text" +"LOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" @@ -2011,8 +2227,8 @@ msgstr "LOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"string.text" +"VLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" @@ -2020,8 +2236,8 @@ msgstr "VLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"string.text" +"HLOOKUP\n" +"itemlist.text" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" @@ -2029,8 +2245,8 @@ msgstr "HLOOKUP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n" -"string.text" +"MULTIRANGE\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" @@ -2038,8 +2254,8 @@ msgstr "MULTIRANGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_OFFSET\n" -"string.text" +"OFFSET\n" +"itemlist.text" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" @@ -2047,8 +2263,8 @@ msgstr "OFFSET" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INDEX\n" -"string.text" +"INDEX\n" +"itemlist.text" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" @@ -2056,8 +2272,8 @@ msgstr "INDEX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AREAS\n" -"string.text" +"AREAS\n" +"itemlist.text" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" @@ -2065,8 +2281,8 @@ msgstr "AREAS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"string.text" +"DOLLAR\n" +"itemlist.text" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" @@ -2074,8 +2290,8 @@ msgstr "DOLLAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPLACE\n" -"string.text" +"REPLACE\n" +"itemlist.text" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" @@ -2083,8 +2299,8 @@ msgstr "REPLACE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIXED\n" -"string.text" +"FIXED\n" +"itemlist.text" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" @@ -2092,8 +2308,8 @@ msgstr "FIXED" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FIND\n" -"string.text" +"FIND\n" +"itemlist.text" msgid "FIND" msgstr "FIND" @@ -2101,8 +2317,8 @@ msgstr "FIND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EXACT\n" -"string.text" +"EXACT\n" +"itemlist.text" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" @@ -2110,8 +2326,8 @@ msgstr "EXACT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFT\n" -"string.text" +"LEFT\n" +"itemlist.text" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" @@ -2119,8 +2335,8 @@ msgstr "LEFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHT\n" -"string.text" +"RIGHT\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" @@ -2128,8 +2344,8 @@ msgstr "RIGHT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SEARCH\n" -"string.text" +"SEARCH\n" +"itemlist.text" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" @@ -2137,8 +2353,8 @@ msgstr "SEARCH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MID\n" -"string.text" +"MID\n" +"itemlist.text" msgid "MID" msgstr "MID" @@ -2146,8 +2362,8 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LENB\n" -"string.text" +"LENB\n" +"itemlist.text" msgid "LENB" msgstr "LENB" @@ -2155,8 +2371,8 @@ msgstr "LENB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"string.text" +"RIGHTB\n" +"itemlist.text" msgid "RIGHTB" msgstr "RIGHTB" @@ -2164,8 +2380,8 @@ msgstr "RIGHTB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LEFTB\n" -"string.text" +"LEFTB\n" +"itemlist.text" msgid "LEFTB" msgstr "LEFTB" @@ -2173,8 +2389,8 @@ msgstr "LEFTB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MIDB\n" -"string.text" +"MIDB\n" +"itemlist.text" msgid "MIDB" msgstr "MIDB" @@ -2182,8 +2398,8 @@ msgstr "MIDB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXT\n" -"string.text" +"TEXT\n" +"itemlist.text" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" @@ -2191,8 +2407,8 @@ msgstr "TEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"string.text" +"SUBSTITUTE\n" +"itemlist.text" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" @@ -2200,8 +2416,8 @@ msgstr "SUBSTITUTE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_REPT\n" -"string.text" +"REPT\n" +"itemlist.text" msgid "REPT" msgstr "REPT" @@ -2209,8 +2425,8 @@ msgstr "REPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT\n" -"string.text" +"CONCATENATE\n" +"itemlist.text" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" @@ -2218,8 +2434,8 @@ msgstr "CONCATENATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"string.text" +"CONCAT\n" +"itemlist.text" msgid "CONCAT" msgstr "" @@ -2227,8 +2443,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"string.text" +"TEXTJOIN\n" +"itemlist.text" msgid "TEXTJOIN" msgstr "" @@ -2236,8 +2452,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"string.text" +"IFS\n" +"itemlist.text" msgid "IFS" msgstr "" @@ -2245,8 +2461,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"string.text" +"SWITCH\n" +"itemlist.text" msgid "SWITCH" msgstr "" @@ -2254,8 +2470,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"string.text" +"MINIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MINIFS" msgstr "" @@ -2263,8 +2479,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"string.text" +"MAXIFS\n" +"itemlist.text" msgid "MAXIFS" msgstr "" @@ -2272,8 +2488,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n" -"string.text" +"MVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" @@ -2281,8 +2497,8 @@ msgstr "MVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"string.text" +"MDETERM\n" +"itemlist.text" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" @@ -2290,8 +2506,8 @@ msgstr "MDETERM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"string.text" +"MINVERSE\n" +"itemlist.text" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" @@ -2299,8 +2515,8 @@ msgstr "MINVERSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"string.text" +"MMULT\n" +"itemlist.text" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" @@ -2308,8 +2524,8 @@ msgstr "MMULT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"string.text" +"TRANSPOSE\n" +"itemlist.text" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" @@ -2317,8 +2533,8 @@ msgstr "TRANSPOSE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"string.text" +"MUNIT\n" +"itemlist.text" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" @@ -2326,8 +2542,8 @@ msgstr "MUNIT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n" -"string.text" +"GOALSEEK\n" +"itemlist.text" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" @@ -2335,8 +2551,8 @@ msgstr "GOALSEEK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"string.text" +"HYPGEOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" @@ -2344,8 +2560,8 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"HYPGEOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "HYPGEOM.DIST" @@ -2353,8 +2569,8 @@ msgstr "HYPGEOM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"string.text" +"LOGNORMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" @@ -2362,8 +2578,8 @@ msgstr "LOGNORMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORM.DIST" @@ -2371,8 +2587,8 @@ msgstr "LOGNORM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST\n" -"string.text" +"TDIST\n" +"itemlist.text" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" @@ -2380,8 +2596,8 @@ msgstr "TDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"string.text" +"T.DIST.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.2T" msgstr "T.DIST.2T" @@ -2389,8 +2605,8 @@ msgstr "T.DIST.2T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"string.text" +"T.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST" msgstr "T.DIST" @@ -2398,8 +2614,8 @@ msgstr "T.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"string.text" +"T.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "T.DIST.RT" msgstr "T.DIST.RT" @@ -2407,8 +2623,8 @@ msgstr "T.DIST.RT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST\n" -"string.text" +"FDIST\n" +"itemlist.text" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" @@ -2416,8 +2632,8 @@ msgstr "FDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"string.text" +"F.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST" msgstr "F.DIST" @@ -2425,8 +2641,8 @@ msgstr "F.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"string.text" +"F.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.DIST.RT" msgstr "F.DIST.RT" @@ -2434,8 +2650,8 @@ msgstr "F.DIST.RT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"string.text" +"CHIDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" @@ -2443,8 +2659,8 @@ msgstr "CHIDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "CHISQ.DIST.RT" @@ -2452,8 +2668,8 @@ msgstr "CHISQ.DIST.RT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"string.text" +"WEIBULL\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" @@ -2461,8 +2677,8 @@ msgstr "WEIBULL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"string.text" +"WEIBULL.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "WEIBULL.DIST" @@ -2470,8 +2686,8 @@ msgstr "WEIBULL.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"string.text" +"NEGBINOMDIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" @@ -2479,8 +2695,8 @@ msgstr "NEGBINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" +"NEGBINOM.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "NEGBINOM.DIST" @@ -2488,8 +2704,8 @@ msgstr "NEGBINOM.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"string.text" +"CRITBINOM\n" +"itemlist.text" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" @@ -2497,8 +2713,8 @@ msgstr "CRITBINOM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"string.text" +"BINOM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BINOM.INV" msgstr "BINOM.INV" @@ -2506,8 +2722,8 @@ msgstr "BINOM.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_KURT\n" -"string.text" +"KURT\n" +"itemlist.text" msgid "KURT" msgstr "KURT" @@ -2515,8 +2731,8 @@ msgstr "KURT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"string.text" +"HARMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" @@ -2524,8 +2740,8 @@ msgstr "HARMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"string.text" +"GEOMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" @@ -2533,8 +2749,8 @@ msgstr "GEOMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STANDARD\n" -"string.text" +"STANDARDIZE\n" +"itemlist.text" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" @@ -2542,8 +2758,8 @@ msgstr "STANDARDIZE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"string.text" +"AVEDEV\n" +"itemlist.text" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" @@ -2551,8 +2767,8 @@ msgstr "AVEDEV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEW\n" -"string.text" +"SKEW\n" +"itemlist.text" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" @@ -2560,8 +2776,8 @@ msgstr "SKEW" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SKEWP\n" -"string.text" +"SKEWP\n" +"itemlist.text" msgid "SKEWP" msgstr "SKEWP" @@ -2569,8 +2785,8 @@ msgstr "SKEWP" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"string.text" +"DEVSQ\n" +"itemlist.text" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" @@ -2578,8 +2794,8 @@ msgstr "DEVSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"string.text" +"MEDIAN\n" +"itemlist.text" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" @@ -2587,8 +2803,8 @@ msgstr "MEDIAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"string.text" +"MODE\n" +"itemlist.text" msgid "MODE" msgstr "MODE" @@ -2596,8 +2812,8 @@ msgstr "MODE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"string.text" +"MODE.SNGL\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODE.SNGL" @@ -2605,8 +2821,8 @@ msgstr "MODE.SNGL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"string.text" +"MODE.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODE.MULT" @@ -2614,8 +2830,8 @@ msgstr "MODE.MULT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"string.text" +"ZTEST\n" +"itemlist.text" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" @@ -2623,8 +2839,8 @@ msgstr "ZTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"string.text" +"Z.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "Z.TEST" msgstr "Z.TEST" @@ -2632,8 +2848,8 @@ msgstr "Z.TEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"string.text" +"AGGREGATE\n" +"itemlist.text" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGGREGATE" @@ -2641,8 +2857,8 @@ msgstr "AGGREGATE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST\n" -"string.text" +"TTEST\n" +"itemlist.text" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" @@ -2650,8 +2866,8 @@ msgstr "TTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"string.text" +"T.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "T.TEST" msgstr "T.TEST" @@ -2659,8 +2875,8 @@ msgstr "T.TEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK\n" -"string.text" +"RANK\n" +"itemlist.text" msgid "RANK" msgstr "RANK" @@ -2668,8 +2884,8 @@ msgstr "RANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"string.text" +"PERCENTILE\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" @@ -2677,8 +2893,8 @@ msgstr "PERCENTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"string.text" +"PERCENTRANK\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" @@ -2686,8 +2902,8 @@ msgstr "PERCENTRANK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTILE.INC" @@ -2695,8 +2911,8 @@ msgstr "PERCENTILE.INC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.INC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "PERCENTRANK.INC" @@ -2704,8 +2920,8 @@ msgstr "PERCENTRANK.INC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"string.text" +"QUARTILE.INC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTILE.INC" @@ -2713,8 +2929,8 @@ msgstr "QUARTILE.INC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"string.text" +"RANK.EQ\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.EQ" msgstr "RANK.EQ" @@ -2722,8 +2938,8 @@ msgstr "RANK.EQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTILE.EXC" @@ -2731,8 +2947,8 @@ msgstr "PERCENTILE.EXC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"string.text" +"PERCENTRANK.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "PERCENTRANK.EXC" @@ -2740,8 +2956,8 @@ msgstr "PERCENTRANK.EXC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"string.text" +"QUARTILE.EXC\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTILE.EXC" @@ -2749,8 +2965,8 @@ msgstr "QUARTILE.EXC" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"string.text" +"RANK.AVG\n" +"itemlist.text" msgid "RANK.AVG" msgstr "RANK.AVG" @@ -2758,8 +2974,8 @@ msgstr "RANK.AVG" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LARGE\n" -"string.text" +"LARGE\n" +"itemlist.text" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" @@ -2767,8 +2983,8 @@ msgstr "LARGE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SMALL\n" -"string.text" +"SMALL\n" +"itemlist.text" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" @@ -2776,8 +2992,8 @@ msgstr "SMALL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"string.text" +"FREQUENCY\n" +"itemlist.text" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" @@ -2785,8 +3001,8 @@ msgstr "FREQUENCY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"string.text" +"QUARTILE\n" +"itemlist.text" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" @@ -2794,8 +3010,8 @@ msgstr "QUARTILE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"string.text" +"NORMINV\n" +"itemlist.text" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" @@ -2803,8 +3019,8 @@ msgstr "NORMINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"string.text" +"NORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "NORM.INV" msgstr "NORM.INV" @@ -2812,8 +3028,8 @@ msgstr "NORM.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"string.text" +"CONFIDENCE\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" @@ -2821,8 +3037,8 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.NORM\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "CONFIDENCE.NORM" @@ -2830,8 +3046,8 @@ msgstr "CONFIDENCE.NORM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"string.text" +"CONFIDENCE.T\n" +"itemlist.text" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "CONFIDENCE.T" @@ -2839,8 +3055,8 @@ msgstr "CONFIDENCE.T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST\n" -"string.text" +"FTEST\n" +"itemlist.text" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" @@ -2848,8 +3064,8 @@ msgstr "FTEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"string.text" +"F.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "F.TEST" msgstr "F.TEST" @@ -2857,8 +3073,8 @@ msgstr "F.TEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"string.text" +"TRIMMEAN\n" +"itemlist.text" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" @@ -2866,8 +3082,8 @@ msgstr "TRIMMEAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PROB\n" -"string.text" +"PROB\n" +"itemlist.text" msgid "PROB" msgstr "PROB" @@ -2875,8 +3091,8 @@ msgstr "PROB" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CORREL\n" -"string.text" +"CORREL\n" +"itemlist.text" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" @@ -2884,8 +3100,8 @@ msgstr "CORREL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVAR\n" -"string.text" +"COVAR\n" +"itemlist.text" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" @@ -2893,8 +3109,8 @@ msgstr "COVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"string.text" +"COVARIANCE.P\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCE.P" @@ -2902,8 +3118,8 @@ msgstr "COVARIANCE.P" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"string.text" +"COVARIANCE.S\n" +"itemlist.text" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCE.S" @@ -2911,8 +3127,8 @@ msgstr "COVARIANCE.S" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_PEARSON\n" -"string.text" +"PEARSON\n" +"itemlist.text" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" @@ -2920,8 +3136,8 @@ msgstr "PEARSON" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RSQ\n" -"string.text" +"RSQ\n" +"itemlist.text" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" @@ -2929,8 +3145,8 @@ msgstr "RSQ" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STEYX\n" -"string.text" +"STEYX\n" +"itemlist.text" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" @@ -2938,8 +3154,8 @@ msgstr "STEYX" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_SLOPE\n" -"string.text" +"SLOPE\n" +"itemlist.text" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" @@ -2947,8 +3163,8 @@ msgstr "SLOPE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"string.text" +"INTERCEPT\n" +"itemlist.text" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" @@ -2956,8 +3172,8 @@ msgstr "INTERCEPT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TREND\n" -"string.text" +"TREND\n" +"itemlist.text" msgid "TREND" msgstr "TREND" @@ -2965,8 +3181,8 @@ msgstr "TREND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GROWTH\n" -"string.text" +"GROWTH\n" +"itemlist.text" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" @@ -2974,8 +3190,8 @@ msgstr "GROWTH" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LINEST\n" -"string.text" +"LINEST\n" +"itemlist.text" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" @@ -2983,8 +3199,8 @@ msgstr "LINEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOGEST\n" -"string.text" +"LOGEST\n" +"itemlist.text" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" @@ -2992,8 +3208,8 @@ msgstr "LOGEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST\n" -"string.text" +"FORECAST\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" @@ -3001,8 +3217,8 @@ msgstr "FORECAST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" @@ -3010,8 +3226,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "" @@ -3019,8 +3235,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" @@ -3028,8 +3244,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" @@ -3037,8 +3253,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.PI.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "" @@ -3046,8 +3262,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "" @@ -3055,8 +3271,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"string.text" +"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "" @@ -3064,8 +3280,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"string.text" +"FORECAST.LINEAR\n" +"itemlist.text" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "" @@ -3073,8 +3289,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"string.text" +"CHIINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" @@ -3082,8 +3298,8 @@ msgstr "CHIINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "CHISQ.INV.RT" @@ -3091,8 +3307,8 @@ msgstr "CHISQ.INV.RT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"string.text" +"GAMMADIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" @@ -3100,8 +3316,8 @@ msgstr "GAMMADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "GAMMA.DIST" @@ -3109,8 +3325,8 @@ msgstr "GAMMA.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"string.text" +"GAMMAINV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" @@ -3118,8 +3334,8 @@ msgstr "GAMMAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"string.text" +"GAMMA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA.INV" msgstr "GAMMA.INV" @@ -3127,8 +3343,8 @@ msgstr "GAMMA.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV\n" -"string.text" +"TINV\n" +"itemlist.text" msgid "TINV" msgstr "TINV" @@ -3136,8 +3352,8 @@ msgstr "TINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"string.text" +"T.INV.2T\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV.2T" msgstr "T.INV.2T" @@ -3145,8 +3361,8 @@ msgstr "T.INV.2T" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"string.text" +"T.INV\n" +"itemlist.text" msgid "T.INV" msgstr "T.INV" @@ -3154,8 +3370,8 @@ msgstr "T.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV\n" -"string.text" +"FINV\n" +"itemlist.text" msgid "FINV" msgstr "FINV" @@ -3163,8 +3379,8 @@ msgstr "FINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"string.text" +"F.INV\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV" msgstr "F.INV" @@ -3172,8 +3388,8 @@ msgstr "F.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"string.text" +"F.INV.RT\n" +"itemlist.text" msgid "F.INV.RT" msgstr "F.INV.RT" @@ -3181,8 +3397,8 @@ msgstr "F.INV.RT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"string.text" +"CHITEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" @@ -3190,8 +3406,8 @@ msgstr "CHITEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.TEST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "CHISQ.TEST" @@ -3199,8 +3415,8 @@ msgstr "CHISQ.TEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"string.text" +"LOGINV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" @@ -3208,8 +3424,8 @@ msgstr "LOGINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"string.text" +"LOGNORM.INV\n" +"itemlist.text" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "LOGNORM.INV" @@ -3217,8 +3433,8 @@ msgstr "LOGNORM.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_TABLE_OP\n" -"string.text" +"MULTIPLE.OPERATIONS\n" +"itemlist.text" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" @@ -3226,8 +3442,8 @@ msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"string.text" +"BETADIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" @@ -3235,8 +3451,8 @@ msgstr "BETADIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"string.text" +"BETAINV\n" +"itemlist.text" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" @@ -3244,8 +3460,8 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"string.text" +"BETA.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.DIST" msgstr "BETA.DIST" @@ -3253,8 +3469,8 @@ msgstr "BETA.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"string.text" +"BETA.INV\n" +"itemlist.text" msgid "BETA.INV" msgstr "BETA.INV" @@ -3262,8 +3478,8 @@ msgstr "BETA.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" @@ -3271,8 +3487,8 @@ msgstr "WEEKNUM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"string.text" +"ISOWEEKNUM\n" +"itemlist.text" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" @@ -3280,8 +3496,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"string.text" +"WEEKNUM_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" @@ -3289,8 +3505,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"string.text" +"EASTERSUNDAY\n" +"itemlist.text" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" @@ -3298,8 +3514,8 @@ msgstr "EASTERSUNDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"string.text" +"WEEKDAY\n" +"itemlist.text" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" @@ -3307,8 +3523,8 @@ msgstr "WEEKDAY" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" @@ -3316,8 +3532,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"string.text" +"NETWORKDAYS.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "NETWORKDAYS.INTL" @@ -3325,8 +3541,8 @@ msgstr "NETWORKDAYS.INTL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"string.text" +"WORKDAY.INTL\n" +"itemlist.text" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "WORKDAY.INTL" @@ -3334,8 +3550,8 @@ msgstr "WORKDAY.INTL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NO_NAME\n" -"string.text" +"#NAME!\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" @@ -3343,8 +3559,8 @@ msgstr "#NAME!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_STYLE\n" -"string.text" +"STYLE\n" +"itemlist.text" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" @@ -3352,8 +3568,8 @@ msgstr "STYLE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DDE\n" -"string.text" +"DDE\n" +"itemlist.text" msgid "DDE" msgstr "DDE" @@ -3361,8 +3577,8 @@ msgstr "DDE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BASE\n" -"string.text" +"BASE\n" +"itemlist.text" msgid "BASE" msgstr "BASE" @@ -3370,8 +3586,8 @@ msgstr "BASE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"string.text" +"DECIMAL\n" +"itemlist.text" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" @@ -3379,8 +3595,8 @@ msgstr "DECIMAL" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"string.text" +"CONVERT_OOO\n" +"itemlist.text" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" @@ -3388,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ROMAN\n" -"string.text" +"ROMAN\n" +"itemlist.text" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" @@ -3397,8 +3613,8 @@ msgstr "ROMAN" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"string.text" +"HYPERLINK\n" +"itemlist.text" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" @@ -3406,8 +3622,8 @@ msgstr "HYPERLINK" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_INFO\n" -"string.text" +"INFO\n" +"itemlist.text" msgid "INFO" msgstr "INFO" @@ -3415,8 +3631,8 @@ msgstr "INFO" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"string.text" +"BAHTTEXT\n" +"itemlist.text" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" @@ -3424,8 +3640,8 @@ msgstr "BAHTTEXT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"string.text" +"GETPIVOTDATA\n" +"itemlist.text" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" @@ -3433,8 +3649,8 @@ msgstr "GETPIVOTDATA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"string.text" +"EUROCONVERT\n" +"itemlist.text" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" @@ -3442,8 +3658,8 @@ msgstr "EUROCONVERT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"string.text" +"NUMBERVALUE\n" +"itemlist.text" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" @@ -3451,8 +3667,8 @@ msgstr "NUMBERVALUE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_GAMMA\n" -"string.text" +"GAMMA\n" +"itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -3460,8 +3676,8 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"string.text" +"CHISQDIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" @@ -3469,8 +3685,8 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.DIST\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "CHISQ.DIST" @@ -3478,8 +3694,8 @@ msgstr "CHISQ.DIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"string.text" +"CHISQINV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" @@ -3487,8 +3703,8 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" +"CHISQ.INV\n" +"itemlist.text" msgid "CHISQ.INV" msgstr "CHISQ.INV" @@ -3496,8 +3712,8 @@ msgstr "CHISQ.INV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITAND\n" -"string.text" +"BITAND\n" +"itemlist.text" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" @@ -3505,8 +3721,8 @@ msgstr "BITAND" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITOR\n" -"string.text" +"BITOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" @@ -3514,8 +3730,8 @@ msgstr "BITOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITXOR\n" -"string.text" +"BITXOR\n" +"itemlist.text" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" @@ -3523,8 +3739,8 @@ msgstr "BITXOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"string.text" +"BITRSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" @@ -3532,8 +3748,8 @@ msgstr "BITRSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"string.text" +"BITLSHIFT\n" +"itemlist.text" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" @@ -3541,8 +3757,8 @@ msgstr "BITLSHIFT" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n" -"string.text" +"#NULL!\n" +"itemlist.text" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" @@ -3550,8 +3766,8 @@ msgstr "#NULL!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n" -"string.text" +"#DIV/0!\n" +"itemlist.text" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -3559,8 +3775,8 @@ msgstr "#DIV/0!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n" -"string.text" +"#VALUE!\n" +"itemlist.text" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" @@ -3568,8 +3784,8 @@ msgstr "#VALUE!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_REF\n" -"string.text" +"#REF!\n" +"itemlist.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -3577,8 +3793,8 @@ msgstr "#REF!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" -"string.text" +"#NAME?\n" +"itemlist.text" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" @@ -3586,8 +3802,8 @@ msgstr "#NAME?" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" -"string.text" +"#NUM!\n" +"itemlist.text" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -3595,8 +3811,8 @@ msgstr "#NUM!" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERROR_NA\n" -"string.text" +"#N/A\n" +"itemlist.text" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" @@ -3604,8 +3820,8 @@ msgstr "#N/A" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"string.text" +"FILTERXML\n" +"itemlist.text" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTERXML" @@ -3613,8 +3829,8 @@ msgstr "FILTERXML" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_COLOR\n" -"string.text" +"COLOR\n" +"itemlist.text" msgid "COLOR" msgstr "COLOR" @@ -3622,8 +3838,8 @@ msgstr "COLOR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"string.text" +"WEBSERVICE\n" +"itemlist.text" msgid "WEBSERVICE" msgstr "WEBSERVICE" @@ -3631,8 +3847,8 @@ msgstr "WEBSERVICE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"string.text" +"ERF.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "ERF.PRECISE" @@ -3640,8 +3856,8 @@ msgstr "ERF.PRECISE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"string.text" +"ERFC.PRECISE\n" +"itemlist.text" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "ERFC.PRECISE" @@ -3649,8 +3865,8 @@ msgstr "ERFC.PRECISE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"string.text" +"ENCODEURL\n" +"itemlist.text" msgid "ENCODEURL" msgstr "" @@ -3658,7 +3874,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"string.text" +"RAWSUBTRACT\n" +"itemlist.text" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"ROUNDSIG\n" +"itemlist.text" +msgid "ROUNDSIG" +msgstr "" diff --git a/source/th/formula/source/ui/dlg.po b/source/th/formula/source/ui/dlg.po index 1bdf26be0c6..a121b7acb57 100644 --- a/source/th/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/th/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:55+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,29 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420880150.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR1\n" -"string.text" -msgid "=?" -msgstr "=?" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"STR_STRUCT_ERR2\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "ข้อผิดพลาด" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" diff --git a/source/th/fpicker/source/office.po b/source/th/fpicker/source/office.po index f627e254cfa..46f6ee434aa 100644 --- a/source/th/fpicker/source/office.po +++ b/source/th/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431563439.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449865105.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -179,14 +179,6 @@ msgstr "~เลือก" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"STR_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "รุ่นปัจจุบัน" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" diff --git a/source/th/framework/source/classes.po b/source/th/framework/source/classes.po index c208c4e0571..a2d419b9597 100644 --- a/source/th/framework/source/classes.po +++ b/source/th/framework/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462786249.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "โปรแกรมเสริม" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_MENU_ADDONHELP\n" -"string.text" -msgid "Add-~On Help" -msgstr "~คู่มือโปรแกรมเสริม" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_MENU_HEADFOOTALL\n" "string.text" msgid "All" @@ -59,56 +51,50 @@ msgstr "~ปิด และกลับไปยัง" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n" +"string.text" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "~ปุ่มที่มองเห็น" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "~ปรับแต่งแถบเครื่องมือ..." +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "~ตรึงแถบเครื่องมือ" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n" +"string.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "ตรึงแถบเครื่องมือ~ทั้งหมด" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "~ล็อคตำแหน่งแถบเครื่องมือ" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n" -"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n" -"menuitem.text" +"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "ปิดแถบเ~ครื่องมือ" +msgstr "" #: resource.src msgctxt "" @@ -283,14 +269,6 @@ msgstr "เพิ่มเติม..." #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับสิ่งที่เลือก" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" @@ -299,14 +277,6 @@ msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับย่อหน้า #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" -"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Set Language for all Text" -msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับข้อความทั้งหมด" - -#: resource.src -msgctxt "" -"resource.src\n" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" diff --git a/source/th/librelogo/source/pythonpath.po b/source/th/librelogo/source/pythonpath.po index 38cca79d2df..cfff255c57a 100644 --- a/source/th/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/th/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-15 03:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460692790.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161585.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" -msgid "Unknown name: ‘%s”." +msgid "Unknown name: “%s”." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 60bc3fcd449..9a93bf9ea9f 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462787256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462787235.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -244,15 +244,6 @@ msgstr "~กำหนดการ..." #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.Wizard.m7\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Web Page..." -msgstr "เ~ว็บเพจ..." - -#: Common.xcu -msgctxt "" -"Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m11\n" "Title\n" "value.text" @@ -11585,483 +11576,6 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Original file format" -msgstr "รูปแบบแฟ้มต้นฉบับ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - Print optimized" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - Print optimized" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - Print optimized" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - Print optimized" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - ทำให้เหมาะที่สุดสำหรับการตีพิมพ์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - ทำให้เหมาะที่สุดสำหรับการตีพิมพ์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - ทำให้เหมาะที่สุดสำหรับการตีพิมพ์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - ทำให้เหมาะที่สุดสำหรับการตีพิมพ์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Flash" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Flash" -msgstr "Flash" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 3 columns" -msgstr "ตารางที่มี 3 คอลัมน์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Table with 2 columns" -msgstr "ตารางที่มี 2 คอลัมน์" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Simple" -msgstr "เรียบง่าย" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Diagonal" -msgstr "เส้นทะแยง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Zigzag" -msgstr "ซิกแซก" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, left" -msgstr "HTML frameset ซ้าย" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, right" -msgstr "HTML frameset ขวา" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, top" -msgstr "HTML frameset บน" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "HTML frameset, bottom" -msgstr "HTML frameset ล่าง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Beige" -msgstr "เบจ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright" -msgstr "สว่าง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "น้ำเงินสว่าง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Gray" -msgstr "เทา" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue" -msgstr "น้ำเงิน" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Black" -msgstr "น้ำเงิน & ดำ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Dark Red" -msgstr "แดงเข้ม" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Light Gray" -msgstr "เทาสว่าง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Forest" -msgstr "ป่า" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange & Blue" -msgstr "ส้มและน้ำเงิน" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Marine" -msgstr "ทะเล" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Orange" -msgstr "ส้ม" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Ice Blue" -msgstr "ฟ้าใส" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Blue & Gray" -msgstr "น้ำเงินและเทา" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Water" -msgstr "น้ำ" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Red" -msgstr "แดง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Colorful" -msgstr "สีสัน" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green & Red" -msgstr "เขียวและแดง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Violet" -msgstr "ม่วง" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Green" -msgstr "เขียว" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & gray" -msgstr "กลม, 3 มิติ, น้ำเงินและเทา" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, 3D, blue & green" -msgstr "กลม, 3 มิติ, น้ำเงินและเขียว" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Cubic, 3D, orange & blue" -msgstr "ลูกบาศก์, 3 มิติ, ส้มและน้ำเงิน" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Round, flat, black & gray" -msgstr "กลม, แบนราบ, ดำและเทา" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "%PRODNAME documents" -msgstr "เอกสาร %PRODNAME" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Microsoft Office documents" -msgstr "เอกสาร Microsoft Office" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Graphics files" -msgstr "แฟ้มกราฟิก" - -#: WebWizard.xcu -msgctxt "" -"WebWizard.xcu\n" -"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "All files" -msgstr "แฟ้มทั้งหมด" - #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9888a83abea..2534db33ba0 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -154,6 +154,51 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "" +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Module" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "BASIC Dialog" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: BasicIDECommands.xcu +msgctxt "" +"BasicIDECommands.xcu\n" +"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -167,6 +212,15 @@ msgstr "กล่องโต้ตอบ" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" +"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Tab Bar" +msgstr "" + +#: BasicIDEWindowState.xcu +msgctxt "" +"BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -1842,6 +1896,33 @@ msgstr "ซ่อนความคิดเห็น" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" @@ -2352,8 +2433,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "แทรกแ~ผ่นงานจากแฟ้ม..." +msgid "Insert Shee~t from File..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2837,15 +2918,6 @@ msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "ตัวเลือกตารางคำนวณ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" "Label\n" "value.text" @@ -3054,15 +3126,6 @@ msgstr "เ~ค้าโครงอัตโนมัติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "นำเข้าข้อมูล" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" @@ -3176,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Sheet At End..." +msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3462,15 +3525,6 @@ msgstr "~ลิงก์..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "แทรกจากตัวแก้ไขรูปภาพ" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -3804,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell ~Comment" +msgid "Cell ~Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3904,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as image" +msgid "Export as Image" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -3913,8 +3967,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยงหลายมิติ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3922,26 +3976,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorScaleDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataBarDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "เอาการเชื่อมโยงหลายมิติออก" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4014,7 +4050,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Column Operations" +msgid "Column" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4023,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Row Operations" +msgid "Row" msgstr "" #: CalcCommands.xcu @@ -4144,6 +4180,15 @@ msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4535,6 +4580,15 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5414,15 +5468,6 @@ msgstr "ปรับข้อมูลแผนภูมิ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "ชื่อเรื่อง เปิด/ปิด" - -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" @@ -5704,6 +5749,15 @@ msgstr "ดาวและป้ายประกาศ" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" +"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Explorer" +msgstr "" + +#: DbBrowserWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -5749,6 +5803,15 @@ msgstr "มาตรฐาน" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" +".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: DbReportWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -6597,6 +6660,33 @@ msgstr "รายงาน..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit ~Database File..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBCloseConnection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Disco~nnect" +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Registered databases ..." +msgstr "" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -6712,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from ~first Slide" +msgid "Start from ~First Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6721,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationCurrentSlide\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Start from c~urrent Slide" +msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6730,7 +6820,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Jump to last edited Slide" +msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6802,8 +6892,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slides Per Row" -msgstr "ภาพนิ่งต่อแถว" +msgid "Slides per Row" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7105,15 +7195,6 @@ msgstr "ข้างหน้าของ~วัตถุ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pre~view" -msgstr "ตั~วอย่าง" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" @@ -7121,15 +7202,6 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Animation Schemes..." -msgstr "แผนการเคลื่อนไหว..." - -#: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7233,15 +7305,6 @@ msgstr "แม่แบบ~ภาพนิ่ง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Handout Master" -msgstr "แม่แบบเ~อกสารประกอบคำบรรยาย" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" @@ -7449,15 +7512,6 @@ msgstr "เ~ป็น Metafile" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pack" -msgstr "บรรจุ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n" "Label\n" "value.text" @@ -7465,13 +7519,14 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "เป็นโครงร่างเ~ส้น" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "ไ~ฮเพอร์ลิงก์..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7872,15 +7927,6 @@ msgstr "ลูกเล่นภาพนิ่ง" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Transition Speed" -msgstr "ความเร็วในการเปลี่ยน" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n" "Label\n" "value.text" @@ -9643,24 +9689,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Blank" -msgstr "กะพริบ" +msgid "Blank Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title" -msgstr "~ชื่อ" +msgid "Title Only" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9668,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Text" +msgid "Title Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9695,7 +9739,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content" +msgid "Title and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9704,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content and 2 Content on Right" +msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9713,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content on Left and Content" +msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9722,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content above Content" +msgid "Title, Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9731,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Content above Content" +msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9758,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9767,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Content over Content (Vertical)" +msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9776,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, Vertical Content" +msgid "Title, Vertical Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9785,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Title, 2 Vertical Content" +msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9856,6 +9900,15 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13965,14 +14018,13 @@ msgid "Controls" msgstr "ตัวควบคุม" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Polygon, filled" -msgstr "รูปหลายเหลี่ยม, เติมสี" +msgid "Polygon, Filled" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15226,8 +15278,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" -msgid "6-Point Star, concave" -msgstr "ดาว 6 แฉก เว้าเข้าข้างใน" +msgid "6-Point Star, Concave" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15774,6 +15826,15 @@ msgstr "เลือกมอดูล" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Modules..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n" "Label\n" "value.text" @@ -15819,15 +15880,6 @@ msgstr "ขีดเส้นทับข้อความ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Help on Help" -msgstr "วิธีใช้ความช่วยเหลือ" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" "Label\n" "value.text" @@ -15957,8 +16009,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "What's ~This?" -msgstr "นี่คือ~อะไร ?" +msgid "~What's This?" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16354,7 +16406,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Optimal view" +msgid "Optimal View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16471,7 +16523,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image mode" +msgid "Image Mode" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16825,7 +16877,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-Out" +msgid "Check Out" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16834,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cancel Check-Out..." +msgid "Cancel Checkout..." msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. @@ -16844,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Check-In..." +msgid "Check In..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17640,24 +17692,6 @@ msgstr "เส้นตามแนวตั้ง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbol Selection" -msgstr "การเลือกสัญลักษณ์" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Display Properties" -msgstr "คุณสมบัติการแสดงผล" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -17914,8 +17948,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" -msgid "E~xit group" -msgstr "~ออกจากกลุ่ม" +msgid "E~xit Group" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18022,8 +18056,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Link" -msgstr "" +msgid "Open Hyperlink" +msgstr "เปิดไฮเพอร์ลิงก์" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18037,15 +18071,6 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "แทรกจากตัวแก้ไขรูปภาพ" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n" "Label\n" "value.text" @@ -18172,24 +18197,6 @@ msgstr "แถบเลื่อนจอภาพแนวตั้ง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "URL Button" -msgstr "ปุ่ม URL" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n" "Label\n" "value.text" @@ -18522,9 +18529,9 @@ msgstr "หน้า..." msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" -"TooltipLabel\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Image" +msgid "Insert Image..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18773,8 +18780,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Document As URL" -msgstr "บันทึกเอกสารเป็น URL" +msgid "Save Document as URL" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18890,8 +18897,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert business cards" -msgstr "แทรกนามบัตร" +msgid "Insert Business Cards" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18921,13 +18928,14 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "ข้อความในรหัสภาษา HT~ML" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link..." -msgstr "" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "ไ~ฮเพอร์ลิงก์..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18935,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Link" +msgid "Insert Hyperlink" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -19971,15 +19979,6 @@ msgstr "ตัวเลือกแผนภูมิ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Image Options" -msgstr "ตัวเลือกรูปภาพ" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" @@ -20304,14 +20303,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~แหล่งข้อมูลสมุดที่อยู่..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "แนวทางการออกเสียงของคำภาษาเ~อเชีย..." +msgid "Asian Phonetic G~uide..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20382,7 +20380,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Send Via ~Bluetooth..." +msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20518,7 +20516,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:QuestionAnswers\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Get help online..." +msgid "~Get Help Online..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20527,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Documentation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "User Guides..." +msgid "~User Guides..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20578,24 +20576,6 @@ msgstr "~การนำเสนอ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save configuration" -msgstr "บันทึกการกำหนดค่า" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Load Configuration" -msgstr "โหลดการกำหนดค่าง" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n" "Label\n" "value.text" @@ -21124,8 +21104,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "เกี่ยว~กับ %PRODUCTNAME" +msgid "~About %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21193,15 +21173,6 @@ msgstr "วันที่ปัจจุบัน" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Version Visible" -msgstr "Version Visible" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n" "Label\n" "value.text" @@ -21401,15 +21372,6 @@ msgstr "ตัวกรองอัตโนมัติ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Records" -msgstr "ระเบียน" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n" "Label\n" "value.text" @@ -21689,15 +21651,6 @@ msgstr "แหล่งข้อมูลเป็นตาราง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Filter" -msgstr "ตั้งค่าตัวกรองใหม่หรือเอาตัวกรองออก" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n" "Label\n" "value.text" @@ -22150,15 +22103,6 @@ msgstr "จัดตำแหน่ง" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Shapes" -msgstr "~รูปร่าง" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -22166,14 +22110,13 @@ msgid "Scan" msgstr "สแกน" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Character..." -msgstr "~อักขระ..." +msgid "C~haracter..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22602,8 +22545,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "For all Text" -msgstr "สำหรับข้อความทั้งหมด" +msgid "For All Text" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22748,7 +22691,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SafeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Restart in Safe Mode..." +msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu @@ -22907,6 +22850,15 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23459,6 +23411,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: ImpressWindowState.xcu +msgctxt "" +"ImpressWindowState.xcu\n" +"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -23507,15 +23468,6 @@ msgstr "~ปรับข้อมูลการแสดงผลอัตโ #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" "Label\n" "value.text" @@ -23634,15 +23586,6 @@ msgstr "สัญลักษณ์" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" "Label\n" "value.text" @@ -23744,6 +23687,24 @@ msgstr "" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" "Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" "..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n" "Label\n" "value.text" @@ -24229,6 +24190,15 @@ msgstr "หดจากล่างสุด" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Color..." +msgstr "" + +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" "Label\n" "value.text" @@ -24253,16 +24223,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "การเปลี่ยนขนาดวัตถุ" -#: ReportCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "การจั~ดเรียง" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25063,7 +25023,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25099,7 +25059,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25135,7 +25095,7 @@ msgctxt "" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Single toolbar" +msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu @@ -25689,7 +25649,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert ODF Track Change Comment" +msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25756,22 +25716,24 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Link" -msgstr "" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "ไ~ฮเพอร์ลิงก์" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยงหลายมิติ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25779,8 +25741,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "เอาการเชื่อมโยงหลายมิติออก" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25788,8 +25750,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "คัดลอกที่อยู่การเชื่อมโยงหลายมิติ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25925,8 +25887,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "แทรกการเชื่อมโยงหลายมิติ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26487,8 +26449,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Links Active" -msgstr "" +msgid "Hyperlinks Active" +msgstr "เปิดใช้งานเชื่อมโยงหลายมิติ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26673,6 +26635,15 @@ msgstr "หมุน 90° ~ขวา" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Rotate180\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rotate 1~80°" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -26978,6 +26949,15 @@ msgstr "เ~ชิงอรรถ/หมายเหตุแนบท้าย. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Footnotes and Endnotes..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" @@ -28148,6 +28128,15 @@ msgstr "~ตอน..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Section..." +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n" "Label\n" "value.text" @@ -29584,6 +29573,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Margin" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31444,6 +31442,15 @@ msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/notebookbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -31494,6 +31501,15 @@ msgstr "มาตรฐาน" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/notebookbarshortcuts\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar shortcuts" +msgstr "" + +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -31888,6 +31904,15 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Formatting (Styles)" +msgstr "" + #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/th/reportdesign/source/core/resource.po b/source/th/reportdesign/source/core/resource.po index 2956e254e40..1f2cf9896dc 100644 --- a/source/th/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/th/reportdesign/source/core/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 13:11+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376745093.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1376745093.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -75,14 +75,6 @@ msgstr "ท้ายรายงาน" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n" -"string.text" -msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again." -msgstr "ชื่อ '#1' มีอยู่แล้วไม่สามารถนำมากำหนดได้อีก" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n" "string.text" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/th/reportdesign/source/ui/dlg.po index 45eb46e83bb..685ce10fcbb 100644 --- a/source/th/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/th/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457762106.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457762084.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "เขตข้อมูล/นิพจน์" #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" -"STR_RPT_SORTING\n" -"string.text" -msgid "Sort Order" -msgstr "ลำดับในการเรียง" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_PREFIXCHARS\n" "string.text" msgid "Prefix Characters" @@ -168,16 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "เลือกลำดับการเรียงขึ้นหรือลง เรียงขึ้นหมายถึงจาก A ไป Z หรือจาก 0 ไป 9" -#: GroupsSorting.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -194,61 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "กลุ่ม" -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "การเรียงลำดับและการจัดกลุ่ม..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_PAGEHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Header/Footer..." -msgstr "หัว/ท้ายกระดาษ..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_REPORTHEADERFOOTER\n" -"menuitem.text" -msgid "Report Header/Footer..." -msgstr "หัว/ท้ายรายงาน..." - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n" -"menuitem.text" -msgid "New Function" -msgstr "ฟังก์ชันใหม่" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ..." - -#: Navigator.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"Navigator.src\n" -"RID_MENU_NAVIGATOR\n" -"SID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" diff --git a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po index ba21a2ec540..64d529d9694 100644 --- a/source/th/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/th/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,22 +115,6 @@ msgstr "จัดกลุ่ม" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"STR_SHOW_RULER\n" -"string.text" -msgid "Show ruler" -msgstr "แสดงไม้บรรทัด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_SHOW_GRID\n" -"string.text" -msgid "Show grid" -msgstr "แสดงเส้นกริด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n" "string.text" msgid "Change Object" @@ -168,22 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "เพิ่มหัวรายงาน/ท้ายรายงาน" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Remove page header / page footer" -msgstr "ลบหัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n" -"string.text" -msgid "Add page header / page footer" -msgstr "เพิ่มหัวกระดาษ/ท้ายกระดาษ" - #. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" @@ -236,38 +204,6 @@ msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Delete function" -msgstr "ลบฟังก์ชัน" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_DESIGN_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Design" -msgstr "ออกแบบ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"STR_RPT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Report #" -msgstr "รายงาน #" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "STR_RPT_LABEL\n" "string.text" msgid "~Report name" @@ -337,22 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "ลบตัวควบคุม" -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Insert Group" -msgstr "แทรกกลุ่ม" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Delete Group" -msgstr "ลบกลุ่ม" - #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" @@ -374,295 +294,6 @@ msgstr "ท้ายกลุ่ม" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SORTINGANDGROUPING\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting and Grouping..." -msgstr "การเรียงลำดับและการจัดกลุ่ม..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Background Color..." -msgstr "สีพื้นหลัง..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_RULER\n" -"menuitem.text" -msgid "Ruler..." -msgstr "บรรทัด..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_GRID_VISIBLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Grid..." -msgstr "กริด..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bring to Front" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "นำมาไว้ข้างห~น้าหนึ่งระดับ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "ส่งไปไว้ข้างห~ลังหนึ่งระดับ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HEAVEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~To Foreground" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n" -"SID_OBJECT_HELL\n" -"menuitem.text" -msgid "T~o Background" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_ARRANGEMENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Arrange" -msgstr "~จัดเรียง" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Left" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Centered" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Right" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" -"menuitem.text" -msgid "~Top" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" -"menuitem.text" -msgid "C~enter" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_ALIGN\n" -"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_ALIGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest width" -msgstr "~พอดีกับความกว้างน้อยที่สุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest width" -msgstr "~พอดีกับความกว้างมากที่สุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to smallest height" -msgstr "~พอดีกับความสูงน้อยที่สุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n" -"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Fit to greatest height" -msgstr "~พอดีกับความสูงที่มากที่สุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_OBJECT_RESIZING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Object Resizing" -msgstr "~การเปลี่ยนขนาดวัตถุ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink" -msgstr "หด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from top" -msgstr "หดจากบนสุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "Shrink from bottom" -msgstr "หดจากล่างสุด" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "Section" -msgstr "ตอน" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_DISTRIBUTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Distribution..." -msgstr "การกระจาย..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ..." - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: report.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_MENU_REPORT\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "วาง" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" msgid "Add field:" @@ -679,22 +310,6 @@ msgstr "ตัวกรอง" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_APP_TITLE\n" -"string.text" -msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr " - รายงาน %PRODUCTNAME Base" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_APP_NEW_DOC\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Change Alignment" @@ -793,22 +408,6 @@ msgstr "ลบหัว/ท้ายหน้า" #: report.src msgctxt "" "report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Column Header/Footer" -msgstr "แทรกหัว/ท้ายคอลัมน์" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" -"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete Column Header/Footer" -msgstr "ลบหัว/ท้ายคอลัมน์" - -#: report.src -msgctxt "" -"report.src\n" "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Report Header/Footer" diff --git a/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 519ad7b53f8..15c25de10a3 100644 --- a/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/th/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -620,6 +620,69 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "" +#: groupsortmenu.ui +msgctxt "" +"groupsortmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"sorting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting and Grouping..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"report\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Report Header/Footer..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"function\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Function" +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: navigatormenu.ui +msgctxt "" +"navigatormenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: pagedialog.ui msgctxt "" "pagedialog.ui\n" diff --git a/source/th/sc/source/core/src.po b/source/th/sc/source/core/src.po index db7f7a2644a..296d16d5f16 100644 --- a/source/th/sc/source/core/src.po +++ b/source/th/sc/source/core/src.po @@ -3,114 +3,114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-01 11:49+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398944977.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161596.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"1\n" -"string.text" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "ฐานข้อมูล" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"2\n" -"string.text" +"Date&Time\n" +"itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "วันที่และเวลา" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"3\n" -"string.text" +"Financial\n" +"itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "การเงิน" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"4\n" -"string.text" +"Information\n" +"itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "ข้อสนเทศ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"5\n" -"string.text" +"Logical\n" +"itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "ตรรกะ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"6\n" -"string.text" +"Mathematical\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "ทางคณิตศาสตร์" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"7\n" -"string.text" +"Array\n" +"itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "อาเรย์" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"8\n" -"string.text" +"Statistical\n" +"itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "ทางสถิติ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"9\n" -"string.text" +"Spreadsheet\n" +"itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวณ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"10\n" -"string.text" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "ข้อความ" +msgstr "" #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" -"11\n" -"string.text" +"Add-in\n" +"itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "โปรแกรมเสริม" +msgstr "" diff --git a/source/th/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/th/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 9143bc44348..4f3e97b8e67 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/th/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,23 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:16+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421601404.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447297977.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" @@ -37,16 +35,14 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "การวิเคราะห์ความแปรปรวน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" @@ -55,7 +51,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" @@ -82,7 +75,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" @@ -100,7 +91,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" @@ -109,7 +99,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" @@ -127,7 +115,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" @@ -136,7 +123,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -145,7 +131,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" @@ -154,7 +139,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" @@ -163,7 +147,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" @@ -172,7 +155,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" @@ -181,7 +163,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" @@ -190,7 +171,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" @@ -199,7 +179,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" @@ -208,25 +187,22 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "ค่าเฉลี่ย" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "ความเคลื่อนคลาดมาตรฐาน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" @@ -235,7 +211,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -244,25 +219,22 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "ความแปรปรวน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" @@ -271,7 +243,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" @@ -280,7 +251,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" @@ -289,7 +259,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -298,7 +267,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -307,7 +275,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" @@ -316,7 +283,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" @@ -325,7 +291,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " @@ -334,7 +299,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" @@ -343,7 +307,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -352,7 +315,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" @@ -361,7 +323,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" @@ -370,7 +331,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" @@ -379,7 +339,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" @@ -388,7 +347,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" @@ -397,7 +355,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" @@ -406,7 +363,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" @@ -415,7 +371,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" @@ -424,7 +379,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" @@ -433,7 +387,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" @@ -442,7 +395,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" @@ -451,25 +403,22 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "ค่าเฉลี่ย" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" @@ -478,7 +427,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" @@ -487,7 +435,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" @@ -496,7 +443,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" @@ -505,7 +451,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" @@ -514,7 +459,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" @@ -523,7 +467,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -532,7 +475,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" @@ -541,7 +483,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -550,7 +491,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -559,7 +499,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -568,7 +507,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" @@ -577,7 +515,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" @@ -586,7 +523,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -595,7 +531,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" @@ -604,7 +539,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" @@ -613,7 +547,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" @@ -622,7 +555,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" @@ -631,7 +563,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" @@ -640,7 +571,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" @@ -649,16 +579,14 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "ความแตกต่างเฉลี่ยตามสมมติฐาน" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" @@ -667,16 +595,14 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "ความแตกต่างเฉลี่ยที่สังเกตุได้" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" @@ -685,7 +611,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" @@ -694,7 +619,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" @@ -703,7 +627,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" @@ -712,7 +635,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" @@ -721,7 +643,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" @@ -730,7 +651,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" @@ -739,7 +659,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" @@ -748,7 +667,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" @@ -757,7 +675,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" @@ -766,7 +683,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" @@ -775,7 +691,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -784,7 +699,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" @@ -793,7 +707,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" @@ -802,7 +715,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" @@ -811,7 +723,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" @@ -820,7 +731,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" @@ -829,7 +739,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" @@ -838,7 +747,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -847,7 +755,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" @@ -856,7 +763,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" @@ -865,7 +771,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" @@ -874,7 +779,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" @@ -883,7 +787,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" @@ -892,7 +795,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" @@ -901,7 +803,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" @@ -910,7 +811,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" @@ -919,7 +819,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" @@ -928,7 +827,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" @@ -937,7 +835,6 @@ msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" diff --git a/source/th/sc/source/ui/cctrl.po b/source/th/sc/source/ui/cctrl.po index 90490e6a22f..1d5923d160b 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/th/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,77 +3,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 03:02+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381201349.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429973840.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "เรียงลำดับจากมากไปน้อย" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "เรียงลำดับตามที่ผู้ใช้กำหนด" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "ทั้งหมด" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "แสดงเฉพาะอันปัจจุบัน" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "ซ่อนเฉพาะอันปัจจุบัน" +msgstr "" #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" -"RID_POPUP_FILTER\n" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." diff --git a/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po index d9815383871..85679f4eeda 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431563730.000000\n" #: acredlin.src @@ -152,69 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<ว่าง>" -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_CHANGES_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "แก้ไขความคิดเห็น..." - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "ปฏิบัติการ" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Position" -msgstr "ตำแหน่ง" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "ผู้เขียน" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "วันที่" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n" -"SC_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Description" -msgstr "คำบรรยาย" - -#: acredlin.src -msgctxt "" -"acredlin.src\n" -"RID_POPUP_CHANGES\n" -"SC_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sorting" -msgstr "การเรียงลำดับ" - #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -282,14 +219,6 @@ msgstr "แฮช (ตัวเลขที่คำนวณจากรหั #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"STR_HASH_REGENERATED\n" -"string.text" -msgid "Hash re-generated" -msgstr "สร้างแฮช (ตัวเลขที่คำนวณจากรหัสผ่าน) ขึ้นมาใหม่แล้ว" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" diff --git a/source/th/sc/source/ui/navipi.po b/source/th/sc/source/ui/navipi.po index 7513812e27d..ca14d75d55c 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/th/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 13:32+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -151,48 +151,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Comment" msgstr "" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "แทรกเป็นไฮเพอร์ลิงก์" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "แทรกเป็นลิงก์" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_DROPMODE\n" -"RID_DROPMODE_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "แทรกเป็นสำเนา" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n" -"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "คุณสมบัติ..." diff --git a/source/th/sc/source/ui/src.po b/source/th/sc/source/ui/src.po index 2c682a72147..be84fe4bf43 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/src.po +++ b/source/th/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,53 +16,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1467712994.000000\n" -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"STR_COPY_AREA_TO\n" -"string.text" -msgid "Copy results to" -msgstr "คัดลอกผลไปยัง" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_OPERATOR\n" -"string.text" -msgid "Operator" -msgstr "ตัวปฏิบัติการ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_FIELDNAME\n" -"string.text" -msgid "Field Name" -msgstr "ชื่อเขตข้อมูล" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_CONDITION\n" -"string.text" -msgid "Condition" -msgstr "เงื่อนไข" - -#: filter.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_FILTER_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTCELLS\n" +"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "แทรก" @@ -70,8 +27,7 @@ msgstr "แทรก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECELLS\n" +"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -79,8 +35,7 @@ msgstr "ลบ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CUT\n" +"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cut" msgstr "ตัด" @@ -88,8 +43,7 @@ msgstr "ตัด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PASTE\n" +"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert" msgstr "แทรก" @@ -97,8 +51,7 @@ msgstr "แทรก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAGDROP\n" +"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" msgstr "ลากและปล่อย" @@ -106,8 +59,7 @@ msgstr "ลากและปล่อย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE\n" +"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move" msgstr "ย้าย" @@ -115,8 +67,7 @@ msgstr "ย้าย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY\n" +"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" @@ -124,8 +75,7 @@ msgstr "คัดลอก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n" +"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -133,8 +83,7 @@ msgstr "ลบ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTR\n" +"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "ลักษณะ" @@ -142,8 +91,7 @@ msgstr "ลักษณะ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SELATTRLINES\n" +"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes/Lines" msgstr "ลักษณะ/บรรทัด" @@ -151,8 +99,7 @@ msgstr "ลักษณะ/บรรทัด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COLWIDTH\n" +"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column Width" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" @@ -160,8 +107,7 @@ msgstr "ความกว้างคอลัมน์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" +"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด" @@ -169,8 +115,7 @@ msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row height" msgstr "ความสูงของแถว" @@ -178,8 +123,7 @@ msgstr "ความสูงของแถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" +"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" @@ -187,8 +131,7 @@ msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFILL\n" +"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill" msgstr "เติม" @@ -196,8 +139,7 @@ msgstr "เติม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MERGE\n" +"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Merge" msgstr "ผสาน" @@ -205,8 +147,7 @@ msgstr "ผสาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMERGE\n" +"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Split" msgstr "แยก" @@ -214,8 +155,7 @@ msgstr "แยก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" +"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFormat" msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ" @@ -223,8 +163,7 @@ msgstr "รูปแบบอัตโนมัติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPLACE\n" +"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace" msgstr "แทนที่" @@ -232,8 +171,7 @@ msgstr "แทนที่" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CURSORATTR\n" +"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Attributes" msgstr "ลักษณะ" @@ -241,8 +179,7 @@ msgstr "ลักษณะ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERDATA\n" +"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Input" msgstr "ป้อนค่า" @@ -250,8 +187,7 @@ msgstr "ป้อนค่า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Column Break" msgstr "แทรกตัวแบ่งคอลัมน์" @@ -259,8 +195,7 @@ msgstr "แทรกตัวแบ่งคอลัมน์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n" +"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete column break" msgstr "ลบตัวแบ่งคอลัมน์" @@ -268,8 +203,7 @@ msgstr "ลบตัวแบ่งคอลัมน์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSROWBREAK\n" +"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" msgstr "แทรกตัวแบ่งแถว" @@ -277,8 +211,7 @@ msgstr "แทรกตัวแบ่งแถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELROWBREAK\n" +"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete row break" msgstr "ลบตัวแบ่งแถว" @@ -286,8 +219,7 @@ msgstr "ลบตัวแบ่งแถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "ดูรายละเอียด" @@ -295,8 +227,7 @@ msgstr "ดูรายละเอียด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "ซ่อนรายละเอียด" @@ -304,8 +235,7 @@ msgstr "ซ่อนรายละเอียด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "จัดกลุ่ม" @@ -313,8 +243,7 @@ msgstr "จัดกลุ่ม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n" +"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungroup" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" @@ -322,8 +251,7 @@ msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n" +"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select outline level" msgstr "เลือกระดับเค้าโครง" @@ -331,8 +259,7 @@ msgstr "เลือกระดับเค้าโครง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "View Details" msgstr "ดูรายละเอียด" @@ -340,8 +267,7 @@ msgstr "ดูรายละเอียด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" +"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide details" msgstr "ซ่อนรายละเอียด" @@ -349,8 +275,7 @@ msgstr "ซ่อนรายละเอียด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" +"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Clear Outline" msgstr "ล้างเค้าโครง" @@ -358,8 +283,7 @@ msgstr "ล้างเค้าโครง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n" +"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoOutline" msgstr "เค้าโครงอัตโนมัติ" @@ -367,8 +291,7 @@ msgstr "เค้าโครงอัตโนมัติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SUBTOTALS\n" +"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "ผลรวมย่อย" @@ -376,8 +299,7 @@ msgstr "ผลรวมย่อย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SORT\n" +"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" @@ -385,8 +307,7 @@ msgstr "เรียงลำดับ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_QUERY\n" +"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" @@ -394,8 +315,7 @@ msgstr "ตัวกรอง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DBDATA\n" +"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Database Range" msgstr "เปลี่ยนช่วงฐานข้อมูล" @@ -403,8 +323,7 @@ msgstr "เปลี่ยนช่วงฐานข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_IMPORTDATA\n" +"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Importing" msgstr "การนำเข้า" @@ -412,8 +331,7 @@ msgstr "การนำเข้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REPEATDB\n" +"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh range" msgstr "Refresh range" @@ -421,17 +339,7 @@ msgstr "Refresh range" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_GRAFEDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Image" -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_LISTNAMES\n" +"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List names" msgstr "ชื่อรายการ" @@ -439,8 +347,7 @@ msgstr "ชื่อรายการ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" +"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create pivot table" msgstr "สร้างตารางสรุปข้อมูล (Pivot Table)" @@ -448,8 +355,7 @@ msgstr "สร้างตารางสรุปข้อมูล (Pivot Tabl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" +"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" msgstr "แก้ตารางสรุปข้อมูล (Pivot Table)" @@ -457,8 +363,7 @@ msgstr "แก้ตารางสรุปข้อมูล (Pivot Table)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" +"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" msgstr "ลบตารางสรุปข้อมูล (Pivot Table)" @@ -466,8 +371,7 @@ msgstr "ลบตารางสรุปข้อมูล (Pivot Table)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" +"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Consolidate" msgstr "รวมข้อมูล" @@ -475,8 +379,7 @@ msgstr "รวมข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_USESCENARIO\n" +"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Use scenario" msgstr "ใช้สถานการณ์สมมติ" @@ -484,8 +387,7 @@ msgstr "ใช้สถานการณ์สมมติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n" +"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Create scenario" msgstr "สร้างสถานการณ์สมมติ" @@ -493,8 +395,7 @@ msgstr "สร้างสถานการณ์สมมติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n" +"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit scenario" msgstr "แก้ไขสถานการณ์สมมติ" @@ -502,8 +403,7 @@ msgstr "แก้ไขสถานการณ์สมมติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Cell Style" msgstr "เริ่มใช้ลักษณะเซลล์" @@ -511,8 +411,7 @@ msgstr "เริ่มใช้ลักษณะเซลล์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Cell Style" msgstr "แก้ไขลักษณะเซลล์" @@ -520,8 +419,7 @@ msgstr "แก้ไขลักษณะเซลล์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Apply Page Style" msgstr "เริ่มใช้รูปแบบหน้า" @@ -529,8 +427,7 @@ msgstr "เริ่มใช้รูปแบบหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n" +"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Page Style" msgstr "แก้ไขลักษณะหน้า" @@ -538,8 +435,7 @@ msgstr "แก้ไขลักษณะหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDPRED\n" +"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Precedents" msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" @@ -547,8 +443,7 @@ msgstr "ตามรอยการคำนวณก่อนหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELPRED\n" +"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Precedent" msgstr "Remove Precedent" @@ -556,8 +451,7 @@ msgstr "Remove Precedent" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDSUCC\n" +"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Dependents" msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" @@ -565,8 +459,7 @@ msgstr "ตามรอยการคำนวณตามหลัง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELSUCC\n" +"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove Dependent" msgstr "Remove Dependent" @@ -574,8 +467,7 @@ msgstr "Remove Dependent" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETADDERROR\n" +"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Trace Error" msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" @@ -583,8 +475,7 @@ msgstr "ตามรอยข้อผิดพลาด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETDELALL\n" +"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Remove all Traces" msgstr "เอาการตามรอยทั้งหมดออก" @@ -592,8 +483,7 @@ msgstr "เอาการตามรอยทั้งหมดออก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETINVALID\n" +"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Mark invalid data" msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง" @@ -601,8 +491,7 @@ msgstr "ทำเครื่องหมายข้อมูลที่ไม #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DETREFRESH\n" +"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Refresh Traces" msgstr "Refresh Traces" @@ -610,8 +499,7 @@ msgstr "Refresh Traces" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHARTDATA\n" +"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Modify chart data range" msgstr "เปลี่ยนแปลงช่วงข้อมูลของแผนภูมิ" @@ -619,8 +507,7 @@ msgstr "เปลี่ยนแปลงช่วงข้อมูลของ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" +"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Original Size" msgstr "ขนาดต้นฉบับ" @@ -628,8 +515,7 @@ msgstr "ขนาดต้นฉบับ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UPDATELINK\n" +"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Update Link" msgstr "ปรับข้อมูลการเชื่อมโยง" @@ -637,8 +523,7 @@ msgstr "ปรับข้อมูลการเชื่อมโยง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVELINK\n" +"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unlink" msgstr "ไม่เชื่อมโยง" @@ -646,8 +531,7 @@ msgstr "ไม่เชื่อมโยง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" +"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Link" msgstr "แทรกการเชื่อมโยง" @@ -655,8 +539,7 @@ msgstr "แทรกการเชื่อมโยง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n" +"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Array Formula" msgstr "แทรกสูตรอาเรย์" @@ -664,8 +547,7 @@ msgstr "แทรกสูตรอาเรย์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERTNOTE\n" +"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Comment" msgstr "ใส่ความคิดเห็น" @@ -673,8 +555,7 @@ msgstr "ใส่ความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETENOTE\n" +"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Comment" msgstr "ลบความคิดเห็น" @@ -682,8 +563,7 @@ msgstr "ลบความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Comment" msgstr "แสดงความคิดเห็น" @@ -691,8 +571,7 @@ msgstr "แสดงความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDENOTE\n" +"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide Comment" msgstr "ซ่อนความคิดเห็น" @@ -700,8 +579,23 @@ msgstr "ซ่อนความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_EDITNOTE\n" +"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Show All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Hide All Comments" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit Comment" msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" @@ -709,8 +603,7 @@ msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DEC_INDENT\n" +"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" msgstr "ลดระยะเยื้อง" @@ -718,8 +611,7 @@ msgstr "ลดระยะเยื้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INC_INDENT\n" +"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Increase Indent" msgstr "เพิ่มระยะเยื้อง" @@ -727,8 +619,7 @@ msgstr "เพิ่มระยะเยื้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect sheet" msgstr "ปกป้องแผ่นงาน" @@ -736,17 +627,15 @@ msgstr "ปกป้องแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "ยกเลิกการป้องกันแผ่นงาน" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protect document" msgstr "ปกป้องเอกสาร" @@ -754,17 +643,15 @@ msgstr "ปกป้องเอกสาร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" +"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "ยกเลิกการป้องกันเอกสาร" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTRANGES\n" +"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print range" msgstr "ช่วงการพิมพ์" @@ -772,8 +659,7 @@ msgstr "ช่วงการพิมพ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n" +"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า" @@ -781,8 +667,7 @@ msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_PRINTSCALE\n" +"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Scale" msgstr "เปลี่ยนมาตราส่วน" @@ -790,8 +675,7 @@ msgstr "เปลี่ยนมาตราส่วน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n" +"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Page Break" msgstr "ย้ายตัวแบ่งหน้า" @@ -799,8 +683,7 @@ msgstr "ย้ายตัวแบ่งหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RANGENAMES\n" +"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Edit range names" msgstr "แก้ไขชื่อช่วง" @@ -808,8 +691,7 @@ msgstr "แก้ไขชื่อช่วง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" +"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Change Case" msgstr "เปลี่ยนตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" @@ -817,8 +699,7 @@ msgstr "เปลี่ยนตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DBNAME_IMPORT\n" +"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import" msgstr "นำเข้า" @@ -826,8 +707,7 @@ msgstr "นำเข้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -835,8 +715,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete data?" msgstr "ลบข้อมูลหรือไม่?" @@ -844,8 +723,7 @@ msgstr "ลบข้อมูลหรือไม่?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" +"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" msgstr "ไม่สามารถแทรกแถว" @@ -853,8 +731,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแทรกแถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REPEATDB_0\n" +"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No operations to execute" msgstr "No operations to execute" @@ -862,8 +739,7 @@ msgstr "No operations to execute" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n" +"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The range does not contain column headers.\n" @@ -875,8 +751,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n" +"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error while importing data!" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าข้อมูล!" @@ -884,26 +759,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะนำเข้าข #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATABASE_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The database '#' could not be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูล '#' ได้" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "The query '#' could not be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดข้อคำถาม '#' ได้" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_IMPORT\n" +"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "# records imported..." msgstr "# ระเบียนนำเข้าแล้ว..." @@ -911,8 +767,7 @@ msgstr "# ระเบียนนำเข้าแล้ว..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grouping not possible" msgstr "การจัดกลุ่มเป็นไปไม่ได้" @@ -920,8 +775,7 @@ msgstr "การจัดกลุ่มเป็นไปไม่ได้" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n" +"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "การยกเลิกจัดกลุ่มเป็นไปไม่ได้" @@ -929,8 +783,7 @@ msgstr "การยกเลิกจัดกลุ่มเป็นไปไ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n" +"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "แทรกเข้าในการเลือกหลายส่วนไม่ได้" @@ -938,17 +791,7 @@ msgstr "แทรกเข้าในการเลือกหลายส่ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" -"string.text" -msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "ผสานช่องไม่ได้ถ้ามีการผสานช่องอยู่แล้ว!" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" +"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "ผสานช่องไม่ได้ถ้ามีการผสานช่องอยู่แล้ว!" @@ -956,8 +799,7 @@ msgstr "ผสานช่องไม่ได้ถ้ามีการผส #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n" +"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "การแทรกเข้าไปในช่วงที่มีการผสานอยู่แล้วเป็นไปไม่ได้" @@ -965,8 +807,7 @@ msgstr "การแทรกเข้าไปในช่วงที่มี #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n" +"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "ลบช่วงที่ผสานไม่ได้" @@ -974,8 +815,7 @@ msgstr "ลบช่วงที่ผสานไม่ได้" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n" +"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "ผสานเซลล์ไม่ได้ถ้ามีการผสานเซลล์อยู่ก่อนแล้ว" @@ -983,8 +823,7 @@ msgstr "ผสานเซลล์ไม่ได้ถ้ามีการผ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SORT_ERR_MERGED\n" +"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "ช่วงที่มีเซลล์ที่ผสานสามารถเรียงลำดับโดยไม่มีรูปแบบได้เท่านั้น" @@ -992,8 +831,7 @@ msgstr "ช่วงที่มีเซลล์ที่ผสานสาม #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_0\n" +"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " msgstr "" @@ -1001,8 +839,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_1\n" +"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "\n" @@ -1013,8 +850,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_2\n" +"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Goal Seek failed.\n" @@ -1025,8 +861,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_3\n" +"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" msgstr "แทรกค่าที่ใกล้เคียงที่สุด (" @@ -1034,8 +869,7 @@ msgstr "แทรกค่าที่ใกล้เคียงที่สุ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MSSG_SOLVE_4\n" +"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" msgstr "" @@ -1043,8 +877,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grand Total" msgstr "ผลรวมทั้งหมด" @@ -1052,8 +885,7 @@ msgstr "ผลรวมทั้งหมด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ERGEBNIS\n" +"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "ผลลัพธ์" @@ -1061,8 +893,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SPELLING\n" +"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spellcheck" msgstr "ตรวจตัวสะกด" @@ -1070,8 +901,7 @@ msgstr "ตรวจตัวสะกด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_UND\n" +"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AND" msgstr "และ" @@ -1079,8 +909,7 @@ msgstr "และ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_ODER\n" +"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "OR" msgstr "OR" @@ -1088,17 +917,15 @@ msgstr "OR" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_DEF\n" +"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "แผ่นงาน" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MOVE_TO_END\n" +"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "- move to end position -" msgstr "- ย้ายไปยังตำแหน่งสุดท้าย -" @@ -1106,17 +933,7 @@ msgstr "- ย้ายไปยังตำแหน่งสุดท้าย #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOX_YNI\n" -"string.text" -msgid "Not implemented in this build." -msgstr "Not implemented in this build." - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_REF_TABLE\n" +"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -1124,17 +941,7 @@ msgstr "#REF!" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n" -"string.text" -msgid "The data range must contain at least one row." -msgstr "ช่วงข้อมูลต้องมีอย่างน้อยที่สุดหนึ่งแถว" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NODATA\n" +"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "ตารางสรุปข้อมูลต้องมีอย่างน้อยที่สุดหนึ่งรายการ" @@ -1142,8 +949,7 @@ msgstr "ตารางสรุปข้อมูลต้องมีอย่ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n" +"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบช่วงข้อมูล" @@ -1151,8 +957,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบช่วงข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ERROR\n" +"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างตารางสรุปข้อมูล" @@ -1160,17 +965,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างตา #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_OVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Pivot tables can not overlap." -msgstr "ตารางสรุปข้อมูลไม่สามารถซ้อนเหลื่อมกันได้" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n" +"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "ช่วงเป้าหมายไม่ว่าง เขียนทับเนื้อหาที่มีอยู่หรือไม่?" @@ -1178,35 +973,31 @@ msgstr "ช่วงเป้าหมายไม่ว่าง เขีย #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n" +"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" -msgstr "แหล่งช่วงมีผลรวมย่อยที่จะบิดเบือนผลลัพธ์ จะใช้มันหรือไม่?" +msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_PROGRESS\n" +"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "Create Pivot Table" -msgstr "สร้างตารางสรุปข้อมูล" +msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" +msgstr "แหล่งช่วงมีผลรวมย่อยที่จะบิดเบือนผลลัพธ์ จะใช้มันหรือไม่?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TOTAL\n" +"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "ผลรวม" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_DATA\n" +"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" @@ -1214,8 +1005,7 @@ msgstr "ข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_GROUP\n" +"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group" msgstr "จัดกลุ่ม" @@ -1223,17 +1013,7 @@ msgstr "จัดกลุ่ม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Sheet" -msgstr "แผ่นงาน" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" +"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 rows, $2 columns selected" msgstr "" @@ -1241,8 +1021,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_SELCOUNT\n" +"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" @@ -1251,8 +1030,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COLUMN\n" +"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" @@ -1261,8 +1039,7 @@ msgstr "คอลัมน์" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ROW\n" +"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row" msgstr "แถว" @@ -1270,8 +1047,7 @@ msgstr "แถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGE\n" +"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page" msgstr "หน้า" @@ -1279,8 +1055,7 @@ msgstr "หน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PGNUM\n" +"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page %1" msgstr "" @@ -1288,8 +1063,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LOAD_DOC\n" +"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Load document" msgstr "บรรจุเอกสาร" @@ -1297,8 +1071,7 @@ msgstr "บรรจุเอกสาร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SAVE_DOC\n" +"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Save document" msgstr "บันทึกเอกสาร" @@ -1306,17 +1079,7 @@ msgstr "บันทึกเอกสาร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_TABREF\n" -"string.text" -msgid "<unknown table reference>" -msgstr "<ไม่รู้จักการอ้างอิงตาราง>" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n" +"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range has already been inserted." msgstr "แทรกช่วงนี้แล้ว" @@ -1324,8 +1087,7 @@ msgstr "แทรกช่วงนี้แล้ว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_TABREF\n" +"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "การอ้างอิงแผ่นงานไม่ถูกต้อง" @@ -1333,8 +1095,7 @@ msgstr "การอ้างอิงแผ่นงานไม่ถูกต #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_QUERYAREA\n" +"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "ช่วงนี้ไม่มีคำค้นที่ใช้ได้" @@ -1342,8 +1103,7 @@ msgstr "ช่วงนี้ไม่มีคำค้นที่ใช้ไ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_EMPTY\n" +"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "ช่วงนี้ไม่มีข้อมูลที่นำเข้า" @@ -1351,8 +1111,7 @@ msgstr "ช่วงนี้ไม่มีข้อมูลที่นำเ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOMULTISELECT\n" +"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชันนี้กับการเลือกหลายส่วนได้" @@ -1360,8 +1119,7 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชันนี้ก #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n" +"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Row..." msgstr "เติมแถว..." @@ -1369,17 +1127,7 @@ msgstr "เติมแถว..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Unknown filter: " -msgstr "ไม่รู้จักตัวแปลง: " - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_THESAURUS\n" +"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus" msgstr "อรรถาภิธาน" @@ -1387,8 +1135,7 @@ msgstr "อรรถาภิธาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILL_TAB\n" +"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fill Sheets" msgstr "เติมแผ่นงาน" @@ -1396,8 +1143,7 @@ msgstr "เติมแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UPDATE_SCENARIO\n" +"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "เพิ่มช่วงที่เลือกในสถานการณ์สมมติปัจจุบันหรือไม่?" @@ -1405,8 +1151,7 @@ msgstr "เพิ่มช่วงที่เลือกในสถานก #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NEWSCENARIO\n" +"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "ต้องเลือกช่วงสถานการณ์สมมติเพื่อที่จะสามารถสร้างสถานการณ์สมมติใหม่" @@ -1414,8 +1159,7 @@ msgstr "ต้องเลือกช่วงสถานการณ์สม #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOAREASELECTED\n" +"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "A range has not been selected." msgstr "ยังไม่ได้เลือกช่วง" @@ -1423,8 +1167,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกช่วง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n" +"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This name already exists." msgstr "ชื่อนี้มีอยู่แล้ว" @@ -1432,8 +1175,7 @@ msgstr "ชื่อนี้มีอยู่แล้ว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDTABNAME\n" +"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Invalid sheet name.\n" @@ -1444,8 +1186,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO\n" +"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario" msgstr "สถานการณ์สมมติ" @@ -1453,8 +1194,7 @@ msgstr "สถานการณ์สมมติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_TABLE\n" +"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table" msgstr "ตารางสรุปข้อมูล" @@ -1462,17 +1202,15 @@ msgstr "ตารางสรุปข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SUM\n" +"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "ผลรวม" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selection count" msgstr "จำนวนสิ่งที่เลือก" @@ -1480,8 +1218,7 @@ msgstr "จำนวนสิ่งที่เลือก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Count" msgstr "นับ" @@ -1489,8 +1226,7 @@ msgstr "นับ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" +"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "CountA" msgstr "COUNTA" @@ -1498,8 +1234,7 @@ msgstr "COUNTA" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_AVG\n" +"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Average" msgstr "เฉลี่ย" @@ -1507,8 +1242,7 @@ msgstr "เฉลี่ย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Median" msgstr "" @@ -1516,8 +1250,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MAX\n" +"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Max" msgstr "มากที่สุด" @@ -1525,8 +1258,7 @@ msgstr "มากที่สุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_MIN\n" +"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Min" msgstr "น้อยที่สุด" @@ -1534,8 +1266,7 @@ msgstr "น้อยที่สุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" +"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Product" msgstr "ผลิตภัณฑ์" @@ -1543,8 +1274,7 @@ msgstr "ผลิตภัณฑ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" +"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "StDev" msgstr "StDev" @@ -1552,8 +1282,7 @@ msgstr "StDev" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUN_TEXT_VAR\n" +"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Var" msgstr "Var" @@ -1561,8 +1290,7 @@ msgstr "Var" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOCHARTATCURSOR\n" +"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No chart found at this position." msgstr "ไม่พบแผนภูมิที่ตำแหน่งนี้" @@ -1570,8 +1298,7 @@ msgstr "ไม่พบแผนภูมิที่ตำแหน่งนี #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_NOTFOUND\n" +"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "ไม่พบตารางสรุปข้อมูลที่ตำแหน่งนี้" @@ -1579,8 +1306,7 @@ msgstr "ไม่พบตารางสรุปข้อมูลที่ต #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EMPTYDATA\n" +"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(empty)" msgstr "(ว่าง)" @@ -1588,8 +1314,7 @@ msgstr "(ว่าง)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_INVALID_AREA\n" +"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid print range" msgstr "ช่วงการพิมพ์ไม่ถูกต้อง" @@ -1597,8 +1322,7 @@ msgstr "ช่วงการพิมพ์ไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGESTYLE\n" +"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Style" msgstr "ลักษณะหน้า" @@ -1606,8 +1330,7 @@ msgstr "ลักษณะหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER\n" +"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" @@ -1615,8 +1338,7 @@ msgstr "หัวกระดาษ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FOOTER\n" +"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" @@ -1624,8 +1346,7 @@ msgstr "ท้ายกระดาษ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXTATTRS\n" +"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text Attributes" msgstr "ลักษณะข้อความ" @@ -1633,8 +1354,7 @@ msgstr "ลักษณะข้อความ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DELIMITER\n" +"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "\\" msgstr "" @@ -1642,8 +1362,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGE\n" +"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGE" msgstr "หน้า" @@ -1651,8 +1370,7 @@ msgstr "หน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_PAGES\n" +"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "PAGES" msgstr "หน้า" @@ -1660,8 +1378,7 @@ msgstr "หน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_DATE\n" +"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DATE" msgstr "วันที่" @@ -1669,8 +1386,7 @@ msgstr "วันที่" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TIME\n" +"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "TIME" msgstr "เวลา" @@ -1678,8 +1394,7 @@ msgstr "เวลา" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_FILE\n" +"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "FILE" msgstr "แฟ้ม" @@ -1687,8 +1402,7 @@ msgstr "แฟ้ม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HFCMD_TABLE\n" +"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "SHEET" msgstr "แผ่นงาน" @@ -1696,8 +1410,7 @@ msgstr "แผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTIONERR\n" +"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขช่องที่ถูกปกป้อง" @@ -1705,8 +1418,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแก้ไขช่องที่ถูก #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_READONLYERR\n" +"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "เปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเดียว" @@ -1714,8 +1426,7 @@ msgstr "เปิดเอกสารแบบอ่านอย่างเด #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n" +"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขอาเรย์เฉพาะส่วน" @@ -1723,8 +1434,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแก้ไขอาเรย์เฉพา #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEHEADER\n" +"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" @@ -1732,8 +1442,7 @@ msgstr "หัวกระดาษ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PAGEFOOTER\n" +"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Footer" msgstr "ท้ายกระดาษ" @@ -1741,8 +1450,7 @@ msgstr "ท้ายกระดาษ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERROR_STR\n" +"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Err:" msgstr "ผิด:" @@ -1750,17 +1458,7 @@ msgstr "ผิด:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NULL\n" -"string.text" -msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "ผิดพลาด: ช่วงไม่มีส่วนร่วมกัน" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" +"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" msgstr "ผิดพลาด: หารด้วยศูนย์" @@ -1768,8 +1466,7 @@ msgstr "ผิดพลาด: หารด้วยศูนย์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" +"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "ผิดพลาด: ประเภทข้อมูลไม่ถูกต้อง" @@ -1777,8 +1474,7 @@ msgstr "ผิดพลาด: ประเภทข้อมูลไม่ถ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_REF\n" +"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงไม่ถูกต้อง" @@ -1786,8 +1482,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงไม่ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n" +"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid name" msgstr "ข้อผิดพลาด: ชื่อไม่ถูกต้อง" @@ -1795,8 +1490,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ชื่อไม่ถูกต้อ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "ผิดพลาด: ค่าตัวเลขไม่ถูกต้อง" @@ -1804,8 +1498,7 @@ msgstr "ผิดพลาด: ค่าตัวเลขไม่ถูกต #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NV\n" +"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Value not available" msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าใช้ไม่ได้" @@ -1813,8 +1506,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ค่าใช้ไม่ได้" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_ADDIN\n" +"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" @@ -1822,8 +1514,7 @@ msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n" +"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบโปรแกรมเสริม (add-in)" @@ -1831,8 +1522,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบโปรแกรมเ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_MACRO\n" +"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" @@ -1840,8 +1530,7 @@ msgstr "#MACRO?" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n" +"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Macro not found" msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบแมโคร" @@ -1849,8 +1538,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบแมโคร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n" +"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Internal syntactical error" msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยกรณ์ภายใน" @@ -1858,8 +1546,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดทางไวยกรณ์ภายใ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "ข้อผิดพลาด: อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" @@ -1867,8 +1554,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: อาร์กิวเมนต์ไ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error in parameter list" msgstr "เกิดความผิดพลาดในรายการพารามิเตอร์" @@ -1876,8 +1562,7 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดในรายการพ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" +"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวอักษรไม่ถูกต้อง" @@ -1885,17 +1570,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวอักษรไม่ถู #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n" -"string.text" -msgid "Error: Invalid semicolon" -msgstr "ข้อผิดพลาด: อัฒภาค (;) ไม่ถูกต้อง" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_PAIR\n" +"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: in bracketing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ในวงเล็บ" @@ -1903,8 +1578,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ในวงเล็บ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Operator missing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวปฏิบัติการขาดหายไป" @@ -1912,8 +1586,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวปฏิบัติการ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" +"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวแปรขาดหายไป" @@ -1921,8 +1594,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ตัวแปรขาดหายไ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: สูตรล้น (overflow)" @@ -1930,8 +1602,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: สูตรล้น (overflow)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: สายอักขระล้น (overflow)" @@ -1939,8 +1610,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: สายอักขระล้น (ov #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n" +"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "ข้อผิดพลาด: ส่วนล้นภายใน (overflow)" @@ -1948,8 +1618,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ส่วนล้นภายใน (ov #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE\n" +"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Array or matrix size" msgstr "" @@ -1957,8 +1626,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n" +"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Circular reference" msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงแบบเวียน" @@ -1966,8 +1634,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: การอ้างอิงแบบ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n" +"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "ข้อผิดพลาด: การคำนวณไม่ครอบคลุม" @@ -1975,8 +1642,7 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: การคำนวณไม่คร #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRIDCOLOR\n" +"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid color" msgstr "สีเส้นแนว" @@ -1984,17 +1650,7 @@ msgstr "สีเส้นแนว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MERGE_NOTEMPTY\n" -"string.text" -msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" -msgstr "ควรย้ายเนื้อหาของช่องที่ซ่อนไปยังช่องแรกหรือไม่?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CELL_FILTER\n" +"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "ตัวแปลง" @@ -2002,8 +1658,7 @@ msgstr "ตัวแปลง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TARGETNOTFOUND\n" +"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The target database range does not exist." msgstr "ไม่มีช่วงฐานข้อมูลเป้าหมายอยู่" @@ -2011,8 +1666,7 @@ msgstr "ไม่มีช่วงฐานข้อมูลเป้าหม #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_EPS\n" +"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid increment" msgstr "ส่วนเพิ่มไม่ถูกต้อง" @@ -2020,17 +1674,7 @@ msgstr "ส่วนเพิ่มไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_OP\n" -"string.text" -msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TABOP\n" +"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Multiple operations" msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง" @@ -2038,8 +1682,7 @@ msgstr "ปฏิบัติการหลายอย่าง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFNAME\n" +"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2053,8 +1696,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_AREA\n" +"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "ช่วง" @@ -2062,8 +1704,7 @@ msgstr "ช่วง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_YES\n" +"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Yes" msgstr "ใช่" @@ -2071,8 +1712,7 @@ msgstr "ใช่" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO\n" +"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" @@ -2080,8 +1720,7 @@ msgstr "ไม่ใช่" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROTECTION\n" +"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Protection" msgstr "การปกป้อง" @@ -2089,8 +1728,7 @@ msgstr "การปกป้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORMULAS\n" +"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "สูตร" @@ -2098,8 +1736,7 @@ msgstr "สูตร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HIDE\n" +"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" @@ -2107,8 +1744,7 @@ msgstr "ซ่อน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT\n" +"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print" msgstr "พิมพ์" @@ -2116,8 +1752,7 @@ msgstr "พิมพ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID_AFAREA\n" +"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -2131,17 +1766,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CASCADE\n" -"string.text" -msgid "(nested)" -msgstr "(ซ้อนกัน)" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONAL\n" +"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(optional)" msgstr "(ทางเลือก)" @@ -2149,8 +1774,7 @@ msgstr "(ทางเลือก)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REQUIRED\n" +"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(required)" msgstr "(ต้องการ)" @@ -2158,26 +1782,7 @@ msgstr "(ต้องการ)" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALID\n" -"string.text" -msgid "invalid" -msgstr "ไม่ถูกต้อง" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDITFUNCTION\n" -"string.text" -msgid "Edit Function" -msgstr "แก้ไขฟังก์ชัน" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOTES\n" +"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" @@ -2185,8 +1790,7 @@ msgstr "ความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELTAB\n" +"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแผ่นงานที่เลือก?" @@ -2194,8 +1798,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบแผ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELSCENARIO\n" +"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบสถานการณ์สมมติที่เลือก?" @@ -2203,35 +1806,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบสถ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n" -"string.text" -msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "อรรถาภิธานใช้ไม่ได้" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck not available" -msgstr "ตรวจตัวสะกดใช้ไม่ได้" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_ASCII\n" -"string.text" -msgid "Import text files" -msgstr "นำเข้าแฟ้มข้อความ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_ASCII\n" +"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Export Text File" msgstr "ส่งออกแฟ้มข้อความ" @@ -2239,8 +1814,7 @@ msgstr "ส่งออกแฟ้มข้อความ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_LOTUS\n" +"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import Lotus files" msgstr "นำเข้าแฟ้ม Lotus" @@ -2248,8 +1822,7 @@ msgstr "นำเข้าแฟ้ม Lotus" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DBF\n" +"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Import DBase files" msgstr "นำเข้าแฟ้ม DBase" @@ -2257,8 +1830,7 @@ msgstr "นำเข้าแฟ้ม DBase" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DBF\n" +"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DBase export" msgstr "ส่ง DBase ออก" @@ -2266,8 +1838,7 @@ msgstr "ส่ง DBase ออก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EXPORT_DIF\n" +"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Export" msgstr "ส่ง Dif ออก" @@ -2275,8 +1846,7 @@ msgstr "ส่ง Dif ออก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_DIF\n" +"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Dif Import" msgstr "นำเข้า Dif " @@ -2284,17 +1854,15 @@ msgstr "นำเข้า Dif " #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_STANDARD\n" +"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "ค่าปริยาย" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT\n" +"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result" msgstr "ผลลัพธ์" @@ -2302,8 +1870,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_RESULT1\n" +"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Result2" msgstr "ผลลัพธ์2" @@ -2311,8 +1878,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์2" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading" msgstr "หัวเรื่อง" @@ -2320,8 +1886,7 @@ msgstr "หัวเรื่อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" +"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Heading1" msgstr "หัวเรื่อง1" @@ -2329,8 +1894,7 @@ msgstr "หัวเรื่อง1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT\n" +"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Report" msgstr "รายงาน" @@ -2338,32 +1902,7 @@ msgstr "รายงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLENAME_REPORT1\n" -"string.text" -msgid "Report1" -msgstr "รายงาน1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"is not available for spellchecking\n" -"Please check your installation and install \n" -"the desired language if necessary" -msgstr "" -"ใช้ไม่ได้สำหรับการตรวจตัวสะกด\n" -"กรุณาตรวจสอบการติดตั้งและติดตั้ง \n" -"ภาษาที่ต้องการหากจำเป็น" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_THESAURUS_NO_STRING\n" +"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "ไม่สามารถใช้อรรถาภิธานในช่องข้อความได้!" @@ -2371,8 +1910,7 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้อรรถาภิธานใน #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" +"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ควรตรวจตัวสะกดต่อที่จุดเริ่มต้นของแผ่นงานปัจจุบันหรือไม่?" @@ -2380,8 +1918,7 @@ msgstr "ควรตรวจตัวสะกดต่อที่จุดเ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_NO_LANG\n" +"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -2395,8 +1932,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SPELLING_STOP_OK\n" +"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "ตรวจตัวสะกดในแผ่นงานนี้เสร็จแล้ว" @@ -2404,17 +1940,7 @@ msgstr "ตรวจตัวสะกดในแผ่นงานนี้เ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOLANGERR\n" -"string.text" -msgid "No language set" -msgstr "ไม่ได้กำหนดภาษา" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_TAB\n" +"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" msgstr "แทรกแผ่นงาน" @@ -2422,8 +1948,7 @@ msgstr "แทรกแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_DELETE_TAB\n" +"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete Sheets" msgstr "ลบแผ่นงาน" @@ -2431,17 +1956,15 @@ msgstr "ลบแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RENAME_TAB\n" +"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "เปลี่ยนชื่อแผ่นงาน" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tab" msgstr "แท็บสี" @@ -2449,8 +1972,7 @@ msgstr "แท็บสี" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" +"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Color Tabs" msgstr "แท็บสี" @@ -2458,8 +1980,7 @@ msgstr "แท็บสี" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_MOVE_TAB\n" +"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Move Sheets" msgstr "ย้ายแผ่นงาน" @@ -2467,8 +1988,7 @@ msgstr "ย้ายแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_COPY_TAB\n" +"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy Sheet" msgstr "คัดลอกแผ่นงาน" @@ -2476,8 +1996,7 @@ msgstr "คัดลอกแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_APPEND_TAB\n" +"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Append sheet" msgstr "ผนวกแผ่นงาน" @@ -2485,8 +2004,7 @@ msgstr "ผนวกแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTAB\n" +"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheet" msgstr "แสดงแผ่นงาน" @@ -2494,8 +2012,7 @@ msgstr "แสดงแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_SHOWTABS\n" +"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show Sheets" msgstr "แสดงแผ่นงาน" @@ -2503,8 +2020,7 @@ msgstr "แสดงแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETAB\n" +"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheet" msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" @@ -2512,8 +2028,7 @@ msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HIDETABS\n" +"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide sheets" msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" @@ -2521,8 +2036,7 @@ msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_RTL\n" +"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Flip sheet" msgstr "Flip sheet" @@ -2530,62 +2044,7 @@ msgstr "Flip sheet" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_TAB_R1C1\n" -"string.text" -msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "สลับวิธีอ้างอิงเซลล์แบบ R1C1" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_MAINTITLE\n" -"string.text" -msgid "Main Title" -msgstr "ชื่อเรื่องหลัก" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_SUBTITLE\n" -"string.text" -msgid "Subtitle" -msgstr "ชื่อเรื่องย่อย" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_XTITLE\n" -"string.text" -msgid "X axis title" -msgstr "ชื่อแกน X" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_YTITLE\n" -"string.text" -msgid "Y axis title" -msgstr "ชื่อแกน Y" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHART_ZTITLE\n" -"string.text" -msgid "Z axis title" -msgstr "ชื่อแกน Z" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ABSREFLOST\n" +"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "ตารางใหม่มีการอ้างอิงสัมบูรณ์ไปยังตารางอื่นที่ไม่ถูกต้อง!" @@ -2593,8 +2052,7 @@ msgstr "ตารางใหม่มีการอ้างอิงสัม #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAMECONFLICT\n" +"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "เนื่องจากชื่อที่กำหนด แจ้งเตือนชื่อของช่วงที่มีอยู่ในเอกสารเป้าหมาย!" @@ -2602,8 +2060,7 @@ msgstr "เนื่องจากชื่อที่กำหนด แจ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_AUTOFILTER\n" +"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "ตัวแปลงอัตโนมัติใช้ไม่ได้" @@ -2611,8 +2068,7 @@ msgstr "ตัวแปลงอัตโนมัติใช้ไม่ได #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_REPLACE\n" +"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "แทนที่คำนิยามของ # ที่มีอยู่หรือไม่?" @@ -2620,8 +2076,7 @@ msgstr "แทนที่คำนิยามของ # ที่มีอย #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CREATENAME_MARKERR\n" +"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "เลือกชื่อช่วงไม่ถูกต้อง" @@ -2629,8 +2084,7 @@ msgstr "เลือกชื่อช่วงไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" +"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "ไม่สามารถแทรกการอ้างอิงเหนือแหล่งข้อมูลได้" @@ -2638,8 +2092,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแทรกการอ้างอิงเ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n" +"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scenario not found" msgstr "ไม่พบสถานการณ์สมมติ" @@ -2647,8 +2100,7 @@ msgstr "ไม่พบสถานการณ์สมมติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_DELENTRY\n" +"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "คุณต้องการลบรายการ # หรือไม่?" @@ -2656,8 +2108,7 @@ msgstr "คุณต้องการลบรายการ # หรือไ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_OBJECT\n" +"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Objects/Images" msgstr "" @@ -2665,8 +2116,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_CHART\n" +"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Charts" msgstr "แผนภูมิ" @@ -2674,8 +2124,7 @@ msgstr "แผนภูมิ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_DRAWINGS\n" +"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drawing Objects" msgstr "วัตถุรูปวาด" @@ -2684,8 +2133,7 @@ msgstr "วัตถุรูปวาด" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n" +"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show" msgstr "แสดง" @@ -2693,8 +2141,7 @@ msgstr "แสดง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" +"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" @@ -2702,8 +2149,7 @@ msgstr "ซ่อน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" +"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top to bottom" msgstr "บนลงล่าง" @@ -2711,8 +2157,7 @@ msgstr "บนลงล่าง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Left-to-right" msgstr "ซ้ายไปขวา" @@ -2720,8 +2165,7 @@ msgstr "ซ้ายไปขวา" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Comments" msgstr "ความคิดเห็น" @@ -2729,8 +2173,7 @@ msgstr "ความคิดเห็น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n" +"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Grid" msgstr "เส้นแนว" @@ -2738,8 +2181,7 @@ msgstr "เส้นแนว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" msgstr "ส่วนหัวแถวและคอลัมน์" @@ -2747,8 +2189,7 @@ msgstr "ส่วนหัวแถวและคอลัมน์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formulas" msgstr "สูตร" @@ -2756,8 +2197,7 @@ msgstr "สูตร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n" +"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Zero Values" msgstr "ค่าศูนย์" @@ -2765,8 +2205,7 @@ msgstr "ค่าศูนย์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n" +"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print direction" msgstr "ทิศทางการพิมพ์" @@ -2774,8 +2213,7 @@ msgstr "ทิศทางการพิมพ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First page number" msgstr "ตัวเลขหน้าแรก" @@ -2783,8 +2221,7 @@ msgstr "ตัวเลขหน้าแรก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Reduce/enlarge printout" @@ -2792,8 +2229,7 @@ msgstr "Reduce/enlarge printout" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับจำนวนหน้าที่กำหนด" @@ -2801,8 +2237,7 @@ msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับความกว้าง/ความสูง" @@ -2810,8 +2245,7 @@ msgstr "จัดช่วงการพิมพ์ลงพอดีกับ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" @@ -2819,8 +2253,7 @@ msgstr "ความกว้าง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height" msgstr "ความสูง" @@ -2828,8 +2261,7 @@ msgstr "ความสูง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 หน้า" @@ -2837,8 +2269,7 @@ msgstr "%1 หน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n" +"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "automatic" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -2846,8 +2277,7 @@ msgstr "อัตโนมัติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_STAT\n" +"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" @@ -2855,8 +2285,7 @@ msgstr "สถิติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERROR\n" +"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลการเชื่อมโยง" @@ -2864,8 +2293,7 @@ msgstr "ไม่สามารถปรับข้อมูลการเช #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORFILE\n" +"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "File:" msgstr "แฟ้ม:" @@ -2873,8 +2301,7 @@ msgstr "แฟ้ม:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_LINKERRORTAB\n" +"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet:" msgstr "แผ่นงาน:" @@ -2882,8 +2309,7 @@ msgstr "แผ่นงาน:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OVERVIEW\n" +"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Overview" msgstr "ภาพรวม" @@ -2891,8 +2317,7 @@ msgstr "ภาพรวม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_INFO\n" +"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Doc.Information" msgstr "DocInformation" @@ -2900,26 +2325,7 @@ msgstr "DocInformation" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_CREATED\n" -"string.text" -msgid "Created" -msgstr "สร้าง" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_MODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Modified" -msgstr "ดัดแปลง" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_PRINTED\n" +"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Printed" msgstr "พิมพ์" @@ -2927,35 +2333,7 @@ msgstr "พิมพ์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_THEME\n" -"string.text" -msgid "Subject" -msgstr "ชื่อเรื่อง" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_KEYWORDS\n" -"string.text" -msgid "Key words" -msgstr "คำสำคัญ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comments" -msgstr "ความคิดเห็น" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BY\n" +"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "by" msgstr "โดย" @@ -2963,8 +2341,7 @@ msgstr "โดย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ON\n" +"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "on" msgstr "บน" @@ -2972,8 +2349,7 @@ msgstr "บน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RELOAD_TABLES\n" +"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains links to other files.\n" @@ -2985,8 +2361,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n" +"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -2998,17 +2373,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILTER_TOOMANY\n" -"string.text" -msgid "Too many conditions" -msgstr "เงื่อนไขมากเกินไป" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INSERT_FULL\n" +"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -3020,8 +2385,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABINSERT_ERROR\n" +"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The table could not be inserted." msgstr "ไม่สามารถแทรกตาราง" @@ -3029,8 +2393,7 @@ msgstr "ไม่สามารถแทรกตาราง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABREMOVE_ERROR\n" +"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบแผ่นงาน" @@ -3038,8 +2401,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบแผ่นงาน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_ERROR\n" +"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ไม่สามารถวางเนื้อหาของคลิปบอร์ด" @@ -3047,8 +2409,7 @@ msgstr "ไม่สามารถวางเนื้อหาของคล #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_FULL\n" +"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "มีที่ว่างไม่พอบนแผ่นงานที่จะแทรก" @@ -3056,8 +2417,7 @@ msgstr "มีที่ว่างไม่พอบนแผ่นงานท #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PASTE_BIGGER\n" +"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -3069,8 +2429,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NOREF\n" +"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" @@ -3078,17 +2437,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LINKOVERLAP\n" -"string.text" -msgid "Source and destination must not overlap." -msgstr "ที่มาและที่หมายต้องไม่ซ้อนทับกัน" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GRAPHICNAME\n" +"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" @@ -3096,8 +2445,7 @@ msgstr "รูปภาพ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDNAME\n" +"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name." msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง" @@ -3105,8 +2453,7 @@ msgstr "ชื่อไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n" +"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Selected macro not found." msgstr "ไม่พบแมโครที่เลือก" @@ -3114,8 +2461,7 @@ msgstr "ไม่พบแมโครที่เลือก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_VALID_DEFERROR\n" +"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid value." msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" @@ -3123,8 +2469,7 @@ msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_CALCULATING\n" +"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "calculating" msgstr "คำนวณ" @@ -3132,8 +2477,7 @@ msgstr "คำนวณ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_SORTING\n" +"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "sorting" msgstr "เรียงลำดับ" @@ -3141,8 +2485,7 @@ msgstr "เรียงลำดับ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n" +"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt row height" msgstr "ปรับความสูงของแถว" @@ -3150,8 +2493,7 @@ msgstr "ปรับความสูงของแถว" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PROGRESS_COMPARING\n" +"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Compare #" msgstr "เปรียบเทียบ #" @@ -3159,8 +2501,7 @@ msgstr "เปรียบเทียบ #" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n" +"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -3172,8 +2513,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_DELETE\n" +"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Delete contents" msgstr "ลบเนื้อหา" @@ -3181,8 +2521,7 @@ msgstr "ลบเนื้อหา" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUICKHELP_REF\n" +"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" @@ -3190,8 +2529,7 @@ msgstr "%1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n" +"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "More..." msgstr "เพิ่มเติม..." @@ -3199,8 +2537,7 @@ msgstr "เพิ่มเติม..." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INVALID_AREA\n" +"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid range" msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" @@ -3208,8 +2545,7 @@ msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" +"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" msgstr "ค่าตารางสรุปข้อมูล" @@ -3217,8 +2553,7 @@ msgstr "ค่าตารางสรุปข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" +"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" msgstr "ผลลัพธ์ตารางสรุปข้อมูล" @@ -3226,8 +2561,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์ตารางสรุปข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" +"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" msgstr "ประเภทตารางสรุปข้อมูล" @@ -3235,8 +2569,7 @@ msgstr "ประเภทตารางสรุปข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" msgstr "หัวเรื่องตารางสรุปข้อมูล" @@ -3244,8 +2577,7 @@ msgstr "หัวเรื่องตารางสรุปข้อมูล #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" +"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" msgstr "เขตข้อมูลของตารางสรุปข้อมูล" @@ -3253,8 +2585,7 @@ msgstr "เขตข้อมูลของตารางสรุปข้อ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" +"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "มุมตารางสรุปข้อมูล" @@ -3262,8 +2593,7 @@ msgstr "มุมตารางสรุปข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_FILTER\n" +"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Filter" msgstr "ตัวแปลง" @@ -3271,8 +2601,7 @@ msgstr "ตัวแปลง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SORT\n" +"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sort" msgstr "เรียงลำดับ" @@ -3280,8 +2609,7 @@ msgstr "เรียงลำดับ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n" +"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Subtotals" msgstr "ผลรวมย่อย" @@ -3290,8 +2618,7 @@ msgstr "ผลรวมย่อย" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPERATION_NONE\n" +"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "None" msgstr "ไม่มี" @@ -3299,8 +2626,7 @@ msgstr "ไม่มี" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_IMPORT_REPLACE\n" +"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "คุณต้องการแทนที่เนื้อหา # หรือไม่?" @@ -3308,8 +2634,7 @@ msgstr "คุณต้องการแทนที่เนื้อหา # #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_WIDTH\n" +"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Width:" msgstr "ความกว้าง:" @@ -3317,8 +2642,7 @@ msgstr "ความกว้าง:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HEIGHT\n" +"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Height:" msgstr "ความสูง:" @@ -3326,8 +2650,7 @@ msgstr "ความสูง:" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_HIDE\n" +"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" @@ -3335,17 +2658,7 @@ msgstr "ซ่อน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_INSERTOBJ\n" -"string.text" -msgid "The object could not be inserted." -msgstr "ไม่สามารถแทรกวัตถุ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_BLANK\n" +"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "<empty>" msgstr "<ว่าง>" @@ -3353,8 +2666,7 @@ msgstr "<ว่าง>" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_CELL\n" +"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "ช่อง #1 เปลี่ยนจาก '#2' เป็น '#3'" @@ -3362,8 +2674,7 @@ msgstr "ช่อง #1 เปลี่ยนจาก '#2' เป็น '#3'" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_INSERT\n" +"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 inserted" msgstr "แทรก #1 " @@ -3372,8 +2683,7 @@ msgstr "แทรก #1 " #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE\n" +"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "#1 deleted" msgstr "ลบ #1" @@ -3381,8 +2691,7 @@ msgstr "ลบ #1" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE\n" +"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ย้ายช่วงจาก #1 ไปยัง #2" @@ -3390,16 +2699,6 @@ msgstr "ย้ายช่วงจาก #1 ไปยัง #2" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_END_REDLINING_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Exit Recording" -msgstr "ออกจากการบันทึก" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_END_REDLINING\n" "string.text" msgid "" @@ -3409,17 +2708,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"การกระทำนี้จะออกจากการเปลี่ยนแปลงระเบียน\n" -"ข้อมูลเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงหายไป.\n" -"\n" -"ออกจากการเปลี่ยนแปลงระเบียนหรือไม่?\n" -"\n" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" +"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ไม่สามารถปิดเอกสารขณะกำลังปรับข้อมูลการเชื่อมโยง" @@ -3427,8 +2720,7 @@ msgstr "ไม่สามารถปิดเอกสารขณะกำล #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n" +"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Adapt array area" msgstr "ปรับพื้นที่อาเรย์" @@ -3436,8 +2728,7 @@ msgstr "ปรับพื้นที่อาเรย์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n" +"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "สูตรอาเรย์ %1 R x %2 C" @@ -3445,21 +2736,7 @@ msgstr "สูตรอาเรย์ %1 R x %2 C" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MACRO_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"This document contains macro function calls.\n" -"Do you want to run them?" -msgstr "" -"เอกสารนี้มีการเรียกฟังก์ชันแมโคร\n" -"คุณต้องการรันหรือไม่?" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_HANGULHANJA\n" +"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "การแปลง Hangul/Hanja" @@ -3467,8 +2744,7 @@ msgstr "การแปลง Hangul/Hanja" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_CELL\n" +"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Cell" msgstr "Select Cell" @@ -3476,8 +2752,7 @@ msgstr "Select Cell" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_RANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Range" msgstr "เลือกช่วง" @@ -3485,8 +2760,7 @@ msgstr "เลือกช่วง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" +"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Select Database Range" msgstr "เลือกช่วงฐานข้อมูล" @@ -3494,8 +2768,7 @@ msgstr "เลือกช่วงฐานข้อมูล" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_ROW\n" +"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Row" msgstr "Go To Row" @@ -3503,8 +2776,7 @@ msgstr "Go To Row" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_SHEET\n" +"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Go To Sheet" msgstr "Go To Sheet" @@ -3512,8 +2784,7 @@ msgstr "Go To Sheet" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n" +"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Define Name for Range" msgstr "Define Name for Range" @@ -3521,8 +2792,7 @@ msgstr "Define Name for Range" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" +"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "The selection needs to be rectangular in order to name it." @@ -3530,8 +2800,7 @@ msgstr "The selection needs to be rectangular in order to name it." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NAME_ERROR_NAME\n" +"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." @@ -3539,8 +2808,7 @@ msgstr "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." @@ -3548,8 +2816,7 @@ msgstr "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell ref #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" +"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." @@ -3557,8 +2824,7 @@ msgstr "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n" +"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Chinese conversion" msgstr "การแปลงภาษาจีน" @@ -3566,8 +2832,7 @@ msgstr "การแปลงภาษาจีน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" +"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงส่วนนี้ของตารางสรุปข้อมูล" @@ -3575,8 +2840,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงส #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_MANUAL\n" +"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -3584,8 +2848,7 @@ msgstr "Manual" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_RECALC_AUTO\n" +"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -3593,8 +2856,7 @@ msgstr "อัตโนมัติ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" +"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "ไม่สนับสนุนอาเรย์ซ้อนในอาเรย์" @@ -3602,17 +2864,15 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนอาเรย์ซ้อนในอ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" "string.text" msgid "Text to Columns" -msgstr "ข้อความเป็นคอลัมน์" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_UPDATED\n" +"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "กระดานคำนวณของคุณได้ถูกผู้ใช้อื่นบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงไปแล้ว" @@ -3620,8 +2880,7 @@ msgstr "กระดานคำนวณของคุณได้ถูกผ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -3635,8 +2894,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n" +"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -3650,8 +2908,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_DISABLESHARED\n" +"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -3665,8 +2922,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n" +"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -3680,8 +2936,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHARED_DOC_WARNING\n" +"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n" @@ -3695,8 +2950,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3710,8 +2964,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n" +"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -3725,8 +2978,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unknown User" msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้" @@ -3734,8 +2986,7 @@ msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n" +"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "AutoShape" msgstr "" @@ -3743,8 +2994,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_RECTANGLE\n" +"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยม" @@ -3752,8 +3002,7 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_LINE\n" +"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Line" msgstr "เส้น" @@ -3761,8 +3010,7 @@ msgstr "เส้น" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_OVAL\n" +"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Oval" msgstr "วงรี" @@ -3770,17 +3018,7 @@ msgstr "วงรี" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SHAPE_TEXTBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "กล่องข้อความ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_BUTTON\n" +"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" @@ -3788,8 +3026,7 @@ msgstr "ปุ่ม" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_CHECKBOX\n" +"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Check Box" msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" @@ -3797,8 +3034,7 @@ msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n" +"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Option Button" msgstr "ปุ่มตัวเลือก" @@ -3806,8 +3042,7 @@ msgstr "ปุ่มตัวเลือก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LABEL\n" +"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" @@ -3815,8 +3050,7 @@ msgstr "ป้ายชื่อ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_LISTBOX\n" +"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List Box" msgstr "กล่องรายการ" @@ -3824,8 +3058,7 @@ msgstr "กล่องรายการ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_GROUPBOX\n" +"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Group Box" msgstr "กล่องจัดกลุ่ม" @@ -3834,8 +3067,7 @@ msgstr "กล่องจัดกลุ่ม" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_DROPDOWN\n" +"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Drop Down" msgstr "ปล่อยลง" @@ -3843,8 +3075,7 @@ msgstr "ปล่อยลง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SPINNER\n" +"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Spinner" msgstr "" @@ -3853,8 +3084,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FORM_SCROLLBAR\n" +"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" @@ -3862,8 +3092,7 @@ msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" +"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell Styles" msgstr "รูปแบบเซลล์" @@ -3871,8 +3100,7 @@ msgstr "รูปแบบเซลล์" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" +"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Page Styles" msgstr "ลักษณะหน้า" @@ -3880,8 +3108,7 @@ msgstr "ลักษณะหน้า" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" +"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ข้อมูลต้นทางของตารางสรุปข้อมูลไม่ถูกต้อง" @@ -3889,26 +3116,7 @@ msgstr "ข้อมูลต้นทางของตารางสรุป #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" -"string.text" -msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" -"string.text" -msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "ตารางสรุปข้อมูลจำเป็นต้องมีข้อมูลอย่างน้อยสองแถวเพื่อที่จะสร้างหรือแสดงผลใหม่" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" +"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" @@ -3916,8 +3124,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Date" msgstr "" @@ -3925,8 +3132,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n" +"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Insert Current Time" msgstr "" @@ -3935,27 +3141,23 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MANAGE_NAMES\n" +"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Manage Names..." msgstr "ชื่อช่วง" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_NAME\n" +"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -3963,8 +3165,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_SCOPE\n" +"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scope" msgstr "" @@ -3972,8 +3173,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_MULTI_SELECT\n" +"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "(multiple)" msgstr "" @@ -3982,8 +3182,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GLOBAL_SCOPE\n" +"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Document (Global)" msgstr "โหมดเอกสาร" @@ -3991,8 +3190,7 @@ msgstr "โหมดเอกสาร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_EXISTS\n" +"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" @@ -4000,8 +3198,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_NAME_INVALID\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" @@ -4009,8 +3206,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNSAVED_EXT_REF\n" +"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -4021,8 +3217,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" +"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" @@ -4031,8 +3226,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Range" msgstr "ช่วง" @@ -4040,8 +3234,7 @@ msgstr "ช่วง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_COND\n" +"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "First Condition" msgstr "" @@ -4050,8 +3243,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONDITION\n" +"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cell value is" msgstr "ค่าเซลล์คือ" @@ -4059,8 +3251,7 @@ msgstr "ค่าเซลล์คือ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_COLORSCALE\n" +"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "ColorScale" msgstr "" @@ -4068,8 +3259,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATABAR\n" +"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "DataBar" msgstr "" @@ -4077,8 +3267,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ICONSET\n" +"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "IconSet" msgstr "IconSet" @@ -4087,8 +3276,7 @@ msgstr "IconSet" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BETWEEN\n" +"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "between" msgstr "ระหว่าง" @@ -4097,8 +3285,7 @@ msgstr "ระหว่าง" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOTBETWEEN\n" +"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not between" msgstr "ไม่อยู่ระหว่าง" @@ -4106,8 +3293,7 @@ msgstr "ไม่อยู่ระหว่าง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_UNIQUE\n" +"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "unique" msgstr "" @@ -4115,8 +3301,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DUPLICATE\n" +"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "duplicate" msgstr "ทำำสำเนา" @@ -4125,8 +3310,7 @@ msgstr "ทำำสำเนา" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_FORMULA\n" +"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula is" msgstr "สูตรคือ" @@ -4134,8 +3318,7 @@ msgstr "สูตรคือ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP10\n" +"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Elements" msgstr "กลุ่มองค์ประกอบบนสุด" @@ -4143,8 +3326,7 @@ msgstr "กลุ่มองค์ประกอบบนสุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM10\n" +"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" msgstr "กลุ่มองค์ประกอบล่างสุด" @@ -4152,8 +3334,7 @@ msgstr "กลุ่มองค์ประกอบล่างสุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOP_PERCENT\n" +"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Top Percent" msgstr "ร้อยละสูงสุด" @@ -4161,8 +3342,7 @@ msgstr "ร้อยละสูงสุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_DATE\n" +"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date is" msgstr "" @@ -4170,8 +3350,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" +"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" msgstr "ร้อยละล่างสุด" @@ -4179,8 +3358,7 @@ msgstr "ร้อยละล่างสุด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above Average" msgstr "" @@ -4188,8 +3366,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below Average" msgstr "" @@ -4197,8 +3374,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" msgstr "" @@ -4206,8 +3382,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" +"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" msgstr "" @@ -4216,8 +3391,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ERROR\n" +"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "an Error code" msgstr "รหัสข้อผิดพลาด" @@ -4226,8 +3400,7 @@ msgstr "รหัสข้อผิดพลาด" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOERROR\n" +"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "not an Error code" msgstr "รหัสข้อผิดพลาด" @@ -4235,8 +3408,7 @@ msgstr "รหัสข้อผิดพลาด" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_BEGINS_WITH\n" +"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Begins with" msgstr "ขึ้นต้นด้วย" @@ -4244,8 +3416,7 @@ msgstr "ขึ้นต้นด้วย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_ENDS_WITH\n" +"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Ends with" msgstr "ลงท้ายด้วย" @@ -4253,8 +3424,7 @@ msgstr "ลงท้ายด้วย" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_CONTAINS\n" +"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Contains" msgstr "มี" @@ -4262,8 +3432,7 @@ msgstr "มี" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NOT_CONTAINS\n" +"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Not Contains" msgstr "ไม่มี" @@ -4272,8 +3441,7 @@ msgstr "ไม่มี" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TODAY\n" +"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "today" msgstr "วันนี้" @@ -4281,8 +3449,7 @@ msgstr "วันนี้" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_YESTERDAY\n" +"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "yesterday" msgstr "" @@ -4290,8 +3457,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_TOMORROW\n" +"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "tomorrow" msgstr "" @@ -4299,8 +3465,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LAST7DAYS\n" +"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" msgstr "" @@ -4308,8 +3473,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISWEEK\n" +"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this week" msgstr "" @@ -4317,8 +3481,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTWEEK\n" +"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last week" msgstr "" @@ -4326,8 +3489,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTWEEK\n" +"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next week" msgstr "" @@ -4335,8 +3497,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISMONTH\n" +"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this month" msgstr "" @@ -4344,8 +3505,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTMONTH\n" +"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last month" msgstr "" @@ -4353,8 +3513,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTMONTH\n" +"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next month" msgstr "" @@ -4362,8 +3521,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_THISYEAR\n" +"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "this year" msgstr "" @@ -4371,8 +3529,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_LASTYEAR\n" +"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "last year" msgstr "" @@ -4380,8 +3537,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_NEXTYEAR\n" +"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "next year" msgstr "" @@ -4389,8 +3545,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COND_AND\n" +"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "and" msgstr "" @@ -4398,8 +3553,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" +"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" @@ -4407,8 +3561,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n" +"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -4419,8 +3572,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4431,8 +3583,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -4443,8 +3594,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" +"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" @@ -4452,8 +3602,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n" +"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "" @@ -4461,8 +3610,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Seconds" msgstr "วินาที" @@ -4470,8 +3618,7 @@ msgstr "วินาที" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Minutes" msgstr "นาที" @@ -4479,8 +3626,7 @@ msgstr "นาที" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" @@ -4488,8 +3634,7 @@ msgstr "ชั่วโมง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Days" msgstr "วัน" @@ -4497,8 +3642,7 @@ msgstr "วัน" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Months" msgstr "" @@ -4506,8 +3650,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Quarters" msgstr "ไตรมาส" @@ -4515,8 +3658,7 @@ msgstr "ไตรมาส" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" +"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Years" msgstr "ปี" @@ -4525,8 +3667,7 @@ msgstr "ปี" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAL\n" +"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid target value." msgstr "ค่าเป้าหมายไม่ถูกต้อง" @@ -4535,8 +3676,7 @@ msgstr "ค่าเป้าหมายไม่ถูกต้อง" #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDVAR\n" +"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อช่องที่เป็นตัวแปร" @@ -4545,8 +3685,7 @@ msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อช่องที่เป #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDFORM\n" +"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อเซลล์ที่เป็นสูตร" @@ -4555,8 +3694,7 @@ msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อเซลล์ที่เ #, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NOFORMULA\n" +"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "ช่องต้องมีสูตร" @@ -4564,8 +3702,7 @@ msgstr "ช่องต้องมีสูตร" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDINPUT\n" +"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid input." msgstr "ป้อนค่าไม่ถูกต้อง" @@ -4573,8 +3710,7 @@ msgstr "ป้อนค่าไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_INVALIDCONDITION\n" +"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid condition." msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง" @@ -4582,8 +3718,7 @@ msgstr "เงื่อนไขไม่ถูกต้อง" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" +"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "Should the entry\n" @@ -4597,8 +3732,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYLIST\n" +"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Copy List" msgstr "คัดลอกรายการ" @@ -4606,8 +3740,7 @@ msgstr "คัดลอกรายการ" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYFROM\n" +"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "List from" msgstr "รายการจาก" @@ -4615,8 +3748,7 @@ msgstr "รายการจาก" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_COPYERR\n" +"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "ช่องไม่มีข้อความที่ละเว้น" @@ -4624,17 +3756,15 @@ msgstr "ช่องไม่มีข้อความที่ละเว้ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "%s-Click to follow link:" +msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "คลิกเพื่อเปิดการเชื่อมโยงหลายมิติ (hyperlink)" @@ -4642,8 +3772,7 @@ msgstr "คลิกเพื่อเปิดการเชื่อมโย #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "No Data" msgstr "" @@ -4651,8 +3780,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" +"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" msgstr "" @@ -4660,8 +3788,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_CONDFORMAT\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Format" msgstr "" @@ -4669,8 +3796,15 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "" @@ -4678,8 +3812,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNQUOTED_STRING\n" +"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" @@ -4687,8 +3820,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_ENTER_VALUE\n" +"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Enter a value!" msgstr "" @@ -4696,8 +3828,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TABLE_COUNT\n" +"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "" @@ -4705,8 +3836,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FUNCTIONS_FOUND\n" +"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%1 and %2 more" msgstr "" @@ -4714,8 +3844,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_GENERAL\n" +"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "General" msgstr "" @@ -4723,8 +3852,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_NUMBER\n" +"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Number" msgstr "" @@ -4732,8 +3860,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PERCENT\n" +"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Percent" msgstr "" @@ -4741,8 +3868,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_CURRENCY\n" +"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Currency" msgstr "" @@ -4750,8 +3876,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_DATE\n" +"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Date" msgstr "" @@ -4759,8 +3884,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TIME\n" +"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Time" msgstr "" @@ -4768,8 +3892,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_SCIENTIFIC\n" +"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Scientific" msgstr "" @@ -4777,8 +3900,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_FRACTION\n" +"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Fraction" msgstr "" @@ -4786,8 +3908,7 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_BOOLEAN_VALUE\n" +"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Boolean Value" msgstr "" @@ -4795,408 +3916,69 @@ msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_TEXT\n" +"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" msgstr "" -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "ติดต่อกับแฟ้มไม่ได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File could not be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "เกิดความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "หน่วยความจำไม่พอขณะนำเข้า" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "ไม่รู้จักรูปแบบแฟ้ม Lotus1-2-3 " - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "ข้อผิดพลาดในโครงสร้างแฟ้มขณะนำเข้า" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "ไม่มีตัวแปลงที่ใช้ได้สำหรับชนิดแฟ้มนี้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "ไม่รู้จักหรือไม่สนับสนุนรูปแบบแฟ้ม Excel " - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "ยังใช้งานรูปแบบแฟ้ม Excel นี้ไม่ได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This file is password-protected." -msgstr "แฟ้มนี้ถูกปกป้องโดยรหัสผ่าน" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal import error." -msgstr "นำเข้าภายในผิดพลาด" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "แฟ้มมีข้อมูลหลังแถว 8192 และเนื่องจากไม่สามารถอ่านได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "File format error found at $(ARG1)(row,col)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "ไม่สามารถสร้างการติดต่อกับแฟ้มได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data could not be written." -msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1)" -msgstr "" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "บันทึกแผ่นงานที่ใช้งานอยู่อย่างเดียว" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "เกินจำนวนแถวที่มากที่สุด ไม่นำเข้าแถวที่เกิน!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n" -"\n" -"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" -msgstr "" - -#: scerrors.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม FM3-ได้" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "ข้อผิดพลาดในโครงสร้างแฟ้มของแฟ้ม FM3-" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "เอกสารซับซ้อนเกินไปที่จะคำนวณอัตโนมัติ. กดปุ่ม F9 เพื่อคำนวณใหม่" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more rows than supported in the selected format.\n" -"Additional rows were not saved." -msgstr "" -"เอกสารมีแถวมากกว่าที่สนับสนุนในรูปแบบที่เลือก.\n" -"ไม่ได้บันทึกแถวที่เพิ่มมา" - -#: scerrors.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more columns than supported in the selected format.\n" -"Additional columns were not saved." -msgstr "" -"เอกสารมีแถวมากกว่าที่สนับสนุนในรูปแบบที่เลือก.\n" -"ไม่ได้บันทึกแถวที่เพิ่มมา" - -#: scerrors.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" -"Additional sheets were not saved." -msgstr "" -"เอกสารมีแถวมากกว่าที่สนับสนุนในรูปแบบที่เลือก.\n" -"ไม่ได้บันทึกแถวที่เพิ่มมา" - -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The document contains information not recognized by this program version.\n" -"Resaving the document will delete this information!" +msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "" -"เอกสารมีข้อมูลที่ไม่ได้จดจำด้วยโปรแกรมรุ่นนี้.\n" -"การบันทึกเอกสารอีกครั้งจะลบข้อมูลนี้!" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกเนื้อหาช่องบางช่องในรูปแบบเฉพาะ" -#: scerrors.src +#: globstr.src msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"globstr.src\n" +"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" -msgid "" -"The following characters could not be converted to the selected character set\n" -"and were written as Ӓ surrogates:\n" -"\n" -"$(ARG1)" +msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" -"ไม่สามารถแปลงตัวอักษรต่อไปนี้เป็นชุดตัวอักษรที่เลือกได้\n" -"และถูกเขียนเป็น Ӓ ตัวแทน:\n" -"\n" -"$(ARG1)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)" - -#: scerrors.src -msgctxt "" -"scerrors.src\n" -"RID_ERRHDLSC\n" -"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "ไม่สามารถอ่านคุณลักษณะทั้งหมดได้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "นับช่องของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาเข้ากับเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" @@ -5204,9 +3986,9 @@ msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา" @@ -5214,909 +3996,909 @@ msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงของช่องมีเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "นับช่องที่ไม่เป็นช่องว่างทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงของเซลล์ที่มีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของช่องของช่วงข้อมูลทั้งหมดของเนื้อหาที่เข้ากับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "กำหนดเนื้อหาของช่องของช่วงข้อมูลที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "ส่งกลับค่าที่มากที่สุดจากช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "ส่งกลับช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่น้อยที่สุดที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "คูณช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลของเนื้อหาที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานในเรื่องประชากรของช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "เพิ่มช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงของช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "กำหนดว่าการแปรผันของช่องทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูลอยู่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "กำหนดช่วงของช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "กำหนดการแปรผันของประชากรอยู่บนพื้นฐานช่องทั้งหมดในช่วงข้อมูลหนึ่งที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database\n" +"itemlist.text" msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells containing data.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells containing data." msgstr "ช่วงของช่องมีข้อมูลอยู่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Database field\n" +"itemlist.text" msgid "Database field" msgstr "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "ระบุว่าจะใช้เขตข้อมูล (คอลัมน์) ใดของฐานข้อมูลเป็นเกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criteria\n" +"itemlist.text" msgid "Search criteria" msgstr "เกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the cell range containing the search criteria.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "ระบุช่วงของช่องมีเกณฑ์การค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Provides an internal number for the date given.\n" +"itemlist.text" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "จัดหาตัวเลขภายในสำหรับวันที่ที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "ปี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "จำนวนเต็มระหว่าง 1583 กับ 9956 หรือ 0 กับ 99 (19xx หรือ 20xx ขึ้นอยู่กับตัวเลือกที่ระบุ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "เดือน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 12 representing the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "จำนวนเต็มระหว่าง 1 และ 12 ใช้แทนเดือน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"day\n" +"itemlist.text" msgid "day" msgstr "วัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "จำนวนเต็มระหว่าง 1 และ 31 ใช้แทนวันของเดือน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "ส่งกลับตัวเลขภายในสำหรับการมีรูปแบบข้อความวันที่ที่เป็นไปได้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "ข้อความในเครื่องหมายคำพูด ที่ส่งกลับวันที่ในรูปแบบวันที่ของ %PRODUCTNAME " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "ส่งกลับวันที่ของเดือนตามลำดับเป็นจำนวนเต็ม (1-31) สัมพันธ์กับค่าของวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "ตัวเลขภายในสำหรับวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "คำนวณจำนวนวันระหว่างวันที่สองวัน, โดยคิดหนึ่งปี มี 360 วัน." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "วันที่_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "วันเริ่มต้น สำหรับการคำนวณจำนวนวันที่ต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "วันที่_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "วันสุดท้าย สำหรับการคำนวณจำนวนวันที่ต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n" +"itemlist.text" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "วิธีแยกความแตกต่าง: ชนิด = 0 แทนวิธีแบบอเมริกัน (NASD), ชนิด = 1 แทนวิธีแบบยุโรป" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6124,82 +4906,81 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "วันสิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"list of dates\n" +"itemlist.text" msgid "list of dates" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" -msgstr "อาเรย์" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" @@ -6207,351 +4988,351 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End Date\n" +"itemlist.text" msgid "End Date" msgstr "วันสิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "End date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start Date\n" +"itemlist.text" msgid "Start Date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date for calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "วัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of workdays before or after start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after start date." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number or string\n" +"itemlist.text" msgid "number or string" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n" +"itemlist.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "กำหนดจำนวนชั่วโมงของวันตามลำดับ (0-23) สำหรับค่าของเวลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value" msgstr "ค่าของเวลาภายใน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "กำหนดจำนวนนาทีของชั่วโมงตามลำดับ (0-59) สำหรับค่าของเวลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal time value." msgstr "ค่าของเวลาภายใน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "กำหนดจำนวนเดือนของปีตามลำดับ (1-12) สำหรับค่าของวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "จำนวนวันที่ภายใน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current time of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "กำหนดเวลาปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "กำหนดจำนวนวินาทีของนาทีตามลำดับ (0-59) สำหรับค่าของเวลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal time value.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal time value." msgstr "ค่าของเวลาภายใน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "กำหนดค่าของเวลาจากรายละเอียดสำหรับชั่วโมง, นาที และวินาที" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"hour\n" +"itemlist.text" msgid "hour" msgstr "ชัวโมง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the hour.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the hour." msgstr "ชั่วโมงเป็นจำนวนเต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minute\n" +"itemlist.text" msgid "minute" msgstr "นาที" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the minute.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the minute." msgstr "นาทีเป็นจำนวนเต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"second\n" +"itemlist.text" msgid "second" msgstr "วินาที" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer for the second.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer for the second." msgstr "วินาทีเป็นจำนวนเต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "ส่งกลับลำดับตัวเลขสำหรับการแสดงข้อความในรูปแบบรายการเวลาที่เป็นไปได้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n" +"itemlist.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "ข้อความในเครื่องหมายคำพูด ที่ส่งกลับเวลาในรูปแบบเวลาของ %PRODUCTNAME " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines the current date of the computer.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "กำหนดวันที่ปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์" @@ -6559,234 +5340,234 @@ msgstr "กำหนดวันที่ปัจจุบันของเค #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "ส่งกลับวันของสัปดาห์สำหรับค่าของวันที่เป็นจำนวนเต็ม (1-7)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number for the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number for the date." msgstr "ตัวเลขภายในสำหรับวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "กำหนดให้วันเริ่มต้นสัปดาห์ และชนิดของการคำนวณที่ใช้ คงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the year of a date value as an integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "ส่งกลับปีของค่าของวันที่เป็นจำนวนเต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "Internal number of the date." msgstr "ตัวเลขภายในของวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of days between two dates.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "คำนวณจำนวนวันระหว่างวันที่สองวัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_2\n" +"itemlist.text" msgid "Date_2" msgstr "วันที่_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "วันสุดท้าย สำหรับการคำนวณจำนวนวันที่ต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Date_1\n" +"itemlist.text" msgid "Date_1" msgstr "วันที่_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date for calculating the difference in days.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "วันเริ่มต้น สำหรับการคำนวณจำนวนวันที่ต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start date.\n" +"itemlist.text" msgid "The start date." msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันสิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end date.\n" +"itemlist.text" msgid "The end date." msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval\n" +"itemlist.text" msgid "Interval" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n" +"itemlist.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "คำนวณสัปดาห์ของปีของวันที่ที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "ตัวเลขภายในของวันที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" @@ -6794,9 +5575,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -6804,18 +5585,19 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "จำนวนวันที่ภายใน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" +"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." @@ -6825,9 +5607,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -6835,9 +5617,9 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The internal number of the date.\n" +"itemlist.text" msgid "The internal number of the date." msgstr "จำนวนวันที่ภายใน" @@ -6845,9 +5627,9 @@ msgstr "จำนวนวันที่ภายใน" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" @@ -6855,2484 +5637,2484 @@ msgstr "โหมด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "ระบุวันแรกของสัปดาห์ (1 = วันอาทิตย์, ค่าอื่น = วันจันทร์)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "คำนวณวันที่ของวันอาทิตย์ที่เป็นวันอีสเตอร์ในปีที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"year\n" +"itemlist.text" msgid "year" msgstr "ปี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n" +"itemlist.text" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "จำนวนเต็มระหว่าง 1583 กับ 9956, หรือ 0 กับ 99 (19xx หรือ 20xx ขึ้นอยู่กับชุดตัวเลือก)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. Calculates the present value of an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "ค่าปัจจุบัน คำนวณค่าปัจุบันของการลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest for the period given.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "อัตราดอกเบี้ยสำหรับงวดที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "การจ่ายเงินปกติ จำนวนเงินคงที่ของเงินรายปีที่จ่ายในแต่ละงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.ค่าของอนาคต ส่งกลับค่าของอนาคตของการลงทุนบนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.งวดการจ่ายเงิน คำนวนจำนวนงวดการจ่ายเงินสำหรับการลงทุนบนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและอัตราดอกเบี้ยปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "ค่าในอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้หลังจากการชำระครั้งสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPER\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.การจ่ายเงินปกติ ส่งกลับงวดการจ่ายเงินรายปี, บนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและดอกเบี้ยคงที่เป็นรายงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "ค่าในอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้หลังจากการชำระครั้งสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "คำนวณอัตราดอกเบี้ยคงที่ของการลงทุนด้วยการจ่ายเงินแบบปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PMT\n" +"itemlist.text" msgid "PMT" msgstr "PMT" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n" +"itemlist.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "ค่าในอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้หลังจากการชำระครั้งสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "คะเน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RATE\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "คะเน อัตราดอกเบี้ยโดยประมาณสำหรับวิธีการคำนวณแบบทวนซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n" +"itemlist.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.ดอกเบี้ยเชิงซ้อน คำนวณการจ่ายดอกเบี้ยบนหลักการลงทุนด้วยการจ่ายเงินแบบปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่สำหรับงวดที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "งวด งวดในการคำนวณดอกเบี้ยเชิงซ้อน P = 1 แทนงวดแรก, P = NPER สำหรับงวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of a series of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "ค่าในอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้หลังจากการชำระครั้งสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n" +"itemlist.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.การจ่ายเงินคืน คำนวณจำนวนงวดการจ่ายเงินคืนสำหรับการลงทุนด้วยการจ่ายเงินช่วงปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The interest rate per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The interest rate per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "งวด งวดในการคำนวณการจ่ายเงินคืน Per = 1 แทนงวดแรก, P = NPER สำหรับงวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปีที่มีค่าในปัจจุบัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n" +"itemlist.text" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากทำการจ่ายเงินงวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 หมายถึงครบกำหนดงวดเริ่มต้น, ส่วน 0 คือ งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.ทุนสะสม คำนวนจำนวนเงินทั้งหมดของส่วนแบ่งในการจ่ายเงินคืนในงวดสำหรับการลงทุนด้วยอัตราดอกเบี้ยคงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"PV\n" +"itemlist.text" msgid "PV" msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปีที่มีค่าในปัจจุบัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "งวดสุดท้าย งวดสุดท้ายที่คำนึงถึง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_PRINC\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.ดอกเบี้ยเชิงซ้อนสะสม คำนวณจำนวนส่วนแบ่งดอกเบี้ยทั้งหมดในงวดเวลาหนึ่งสำหรับการลงทุนด้วยอัตราดอกเบี้ยคงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of interest per period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of interest per period." msgstr "อัตราดอกเบี้ยต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NPER\n" +"itemlist.text" msgid "NPER" msgstr "NPER" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n" +"itemlist.text" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (บำนาญ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปที่มีค่าในปัจจุบัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n" +"itemlist.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"E\n" +"itemlist.text" msgid "E" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end period. The last period to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "งวดสุดท้าย งวดสุดท้ายที่คำนึงถึง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CUM_IPMT\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n" +"itemlist.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "คำนวณค่าที่ลดลงแบบเลขคณิตของสินทรัพย์ (ค่าเสื่อมราคา) สำหรับงวดที่ระบุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "มูลค่าซาก: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ เมื่อหมดอายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "อายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "อายุการใช้งาน จำนวนงวดในอายุการใช้งานของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SYD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "งวด งวดของการเสื่อมราคาที่ต้องมีหน่วยเวลาเหมือนกับค่าเฉลี่ยอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the linear depreciation per period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "คำนวณค่าเสื่อมราคาแบบเส้นตรงต่องวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "มูลค่าซาก: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ เมื่อหมดอายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "อายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SLN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "อายุการใช้งาน จำนวนงวดในอายุการใช้งานของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "คำนวณค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์สำหรับการใช้งวดเฉพาะวิธีการสมดุลแบบลดลงคู่หรือปัจจัยการลดลงอย่างสมดุล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "มูลค่าซาก: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ เมื่อหมดอายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "อายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "อายุการใช้งาน จำนวนงวดในอายุการใช้งานของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n" +"itemlist.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "งวด งวดค่าเสื่อมราคาในเวลาเดียวกับหน่วยเป็นรายการอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์โดยเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "ปัจจัย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DDB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงอย่างสมดุล F = 2 หมายถึงปัจจัยการลดลงคู่แบบสมดุล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาจริงของสินทรัพย์สำหรับงวดที่ระบุใช้วิธีสมดุลแบบลดลงคงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "ต้นทุนที่ได้รับมา: ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "มูลค่าซาก: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ เมื่อหมดอายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "อายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "อายุการใช้งาน จำนวนงวดในอายุการใช้งานของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.งวด: งวดสำหรับคำนวณค่าเสื่อมราคา หน่วยเวลาที่ใช้สำหรับงวดต้องเหมือนกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"month\n" +"itemlist.text" msgid "month" msgstr "เดือน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "เดือน: จำนวนเดือนในปีแรกของค่าเสื่อมราคา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "ความสมดุลของการลดลงของตัวแปร ส่งกลับค่าเสื่อมราคาที่สมดุลที่ลดลงสำหรับงวดเฉพาะ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cost. The initial cost of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "ต้นทุน ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "เงินชดเชย ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ที่จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Life\n" +"itemlist.text" msgid "Life" msgstr "อายุการใช้งาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n" +"itemlist.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "อายุการใช้งาน จำนวนงวดในอายุการใช้งานของสินทรัพย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"S\n" +"itemlist.text" msgid "S" msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "เริ่มต้น งวดแรกสำหรับค่าเสื่อมราคาในหน่วยเวลาที่เหมือนกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"end\n" +"itemlist.text" msgid "end" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n" +"itemlist.text" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "สิ้นสุด งวดสุดท้ายของค่าเสื่อมราคาใช้หน่วยเวลาเดียวกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor\n" +"itemlist.text" msgid "Factor" msgstr "ปัจจัย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n" +"itemlist.text" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงของค่าเสื่อมราคา F = 2 แทนค่าเสื่อมราคาอัตราสองเท่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n" +"itemlist.text" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "ห้ามเปลี่ยน. ชนิด = 1 หมายถึง สลับไปยังค่าเสื่อมราคาแบบเส้นตรง, ชนิด = 0 ห้ามสลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"NOM\n" +"itemlist.text" msgid "NOM" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Nominal Interest\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal Interest" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payments per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "คำนวณอัตราดอกเบี้ยน้อยนิดต่อปีเป็นอัตราดอกเบี้ยที่มีผล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"effect_rate\n" +"itemlist.text" msgid "effect_rate" msgstr "อัตรา_ที่มีผล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่มีผล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"npery\n" +"itemlist.text" msgid "npery" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Periods. The number of interest payment per year.\n" +"itemlist.text" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "งวด จำนวนการจ่ายดอกเบี้ยต่อปี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.ค่าปัจจุบันสุทธิ คำนวณค่าปัจจุบันสุทธิของการลงทุนบนพื้นฐานลำดับการจ่ายเงินและอัตราส่วนลดเป็นงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The rate of discount for one period.\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "อัตราส่วนลดสำหรับหนึ่งงวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NPV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... เป็นอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แทนการจ่ายเงินและรายได้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยของการลงทุนเกี่ยวกับสถิติการประกันภัยที่ไม่รวมต้นทุนหรือกำไร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "อาเรย์หรือการอ้างอิงไปยังช่องที่เนื้อหาสอดคล้องกับการจ่ายเงิน " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "คะเน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "คะเน ค่าโดยประมาณของอัตราของการส่งกลับที่ใช้สำหรับการคำนวณซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "ส่งกลับอัตราภายในที่ดัดแปลงของการส่งกลับลำดับการลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n" +"itemlist.text" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "อาเรย์หรือการอ้างอิงไปยังช่องที่เนื้อหาสอดคล้องกับการจ่ายเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"investment\n" +"itemlist.text" msgid "investment" msgstr "การลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "อัตราดอกเบี้ยสำหรับการลงทุน (ค่าติดลบในอาเรย์)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reinvest_rate\n" +"itemlist.text" msgid "reinvest_rate" msgstr "อัตรา_การลงทุนซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n" +"itemlist.text" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "อัตราดอกเบี้ยสำหรับการนำผลประโยชน์ที่ได้รับจากการลงทุนไปลงทุนต่อหรือ reinvestments (ค่าเป็นบวกในอาเรย์)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "ส่งกลับจำนวนดอกเบี้ยสำหรับอัตราหักลบกลบหนี้คงที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rate\n" +"itemlist.text" msgid "rate" msgstr "อัตรา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest rate for a single amortization rate.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "อัตราดอกเบี้ยสำหรับอัตราหักลบกลบหนี้เชิงเดี่ยว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "จำนวนงวดหักลบกลบหนี้สำหรับการคำนวณดอกเบี้ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"total_periods\n" +"itemlist.text" msgid "total_periods" msgstr "ทั้งหมด_งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sum total of amortization periods.\n" +"itemlist.text" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "ผลรวมทั้งหมดของงวดในการหักลบกลบหนี้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"invest\n" +"itemlist.text" msgid "invest" msgstr "ลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Amount of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of the investment." msgstr "จำนวนเงินลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n" +"itemlist.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"RATE\n" +"itemlist.text" msgid "RATE" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The constant rate of interest.\n" +"itemlist.text" msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PDURATION\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "ดอกเบี้ย คำนวณอัตราดอกเบี้ยที่ใช้แทนอัตราของผลตอบแทนจากการลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"P\n" +"itemlist.text" msgid "P" msgstr "งวด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of periods used in the calculation.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "จำนวนงวดที่ใช้ในการคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"pv\n" +"itemlist.text" msgid "pv" msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Present value. The current value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของการลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"FV\n" +"itemlist.text" msgid "FV" msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RRI\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The future value of the investment.\n" +"itemlist.text" msgid "The future value of the investment." msgstr "ค่าอนาคตของการลงทุน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นค่าผิดพลาดที่ไม่เท่ากับ #N/A" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นค่าผิดพลาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าอ้างถึงช่องว่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่ามีรูปแบบตัวเลขตามตรรกะ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value equals #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเท่ากับ #N/A" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the value is not text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าไม่ใช่ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าที่ถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าเป็นช่องสูตร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell to be checked.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell to be checked." msgstr "ช่องที่ถูกตรวจสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the formula of a formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "ส่งกลับสูตรของช่อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The formula cell." msgstr "ช่องสูตร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value to a number." msgstr "แปลงค่าเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be interpreted as a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "ค่าที่ถูกตีความเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Not available. Returns the error value #N/A.\n" +"itemlist.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "ใช้ไม่ได้ ส่งกลับค่า #N/A ผิดพลาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the data type is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับชนิดของข้อมูลที่ถูกกำหนด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "กำหนดข้อมูลเกี่ยวกับที่อยู่, การจัดรูปแบบหรือเนื้อหาของช่อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"info_type\n" +"itemlist.text" msgid "info_type" msgstr "ข้อมูล_ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String that specifies the type of information.\n" +"itemlist.text" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "สายอักขระที่ระบุชนิดของข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reference\n" +"itemlist.text" msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position of the cell you want to examine.\n" +"itemlist.text" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "ตำแหน่งของช่องที่คุณต้องการพิจารณา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the current value of the formula at the present location. \n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "คำนวณค่าปัจจุบันของสูตร ณ ที่ตั้งปัจจุบัน " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the logical value as FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "ระบุค่าทางตรรกะเป็น เท็จ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Reverses the value of the argument.\n" +"itemlist.text" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "สงวนค่าของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value" msgstr "ค่าทางตรรกะ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "นิพจน์ที่สามารถเป็นจริงหรือเท็จเพียงอย่างเดียว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the logical value TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "ส่งกลับค่าทางตรรกะ TRUE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies a logical test to be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "ระบุการทดสอบทางตรรกะที่จะถูกแสดง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Test\n" +"itemlist.text" msgid "Test" msgstr "ทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "ค่าหรือนิพจน์ใดๆ ที่สามารถเป็นจริงหรือเท็จเพียงอย่างเดียว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Then_value\n" +"itemlist.text" msgid "Then_value" msgstr "ฉะนั้น_ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "ผลลัพธ์ของฟังก์ชันถ้าการทดสอบทางตรรกะส่งกลับ TRUE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Otherwise_value\n" +"itemlist.text" msgid "Otherwise_value" msgstr "มิฉะนั้น_ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "ผลลัพธ์ของฟังก์ชันถ้าการทดสอบทางตรรกะส่งกลับค่าเท็จ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not an error value, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" @@ -9340,45 +8122,45 @@ msgstr "ค่า" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "ค่าที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be an error value.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" @@ -9386,468 +8168,468 @@ msgstr "ค่า" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be calculated." msgstr "ค่าที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alternative value\n" +"itemlist.text" msgid "alternative value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n" +"itemlist.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าอาร์กิวเม้นท์หนึ่งเป็น TRUE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "ค่าทางตรรกะ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "ค่าทางตรรกะ 1, ค่าทางตรรกะ 2,... เป็นเงื่อนไขตั้งแต่ 1 ถึง 30 ตัวที่จะถูกทดสอบและส่งกลับค่า TRUE หรือ FALSE อย่างใดอย่างหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "ค่าทางตรรกะ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "ค่าทางตรรกะ 1, ค่าทางตรรกะ 2, ... เป็นเงื่อนไขตั้งแต่ 1 ถึง 30 ตัวที่จะถูกทดสอบและส่งกลับค่า TRUE หรือ FALSE อย่างใดอย่างหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าอาร์กิวเม้นท์ทั้งหมดเป็น TRUE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value \n" +"itemlist.text" msgid "Logical value " msgstr "ค่าทางตรรกะ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "ค่าทางตรรกะ 1, ค่าทางตรรกะ 2;...เป็นเงื่อนไขตั้งแต่ 1 ถึง 30 ที่จะถูกทดสอบและแต่ละเงื่อนไขจะส่งกลับ ไม่ TRUE ก็ FALSE" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Absolute value of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Absolute value of a number." msgstr "ค่าสัมบูรณ์ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number whose absolute value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "ตัวเลขที่ค่าสัมบูรณ์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "ส่งกลับ a^b ค่าของฐาน a ยกกำลังด้วยตัวชี้กำลัง b" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "ฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base a of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "ฐาน a ของเลขยกกำลัง a^b" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Exponent\n" +"itemlist.text" msgid "Exponent" msgstr "เลขชี้กำลัง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent b of the power a^b.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "เลขชี้กำลัง b ของเลขยกกำลัง a^b" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the blank cells in a specified range.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "นับช่องที่ว่างในช่วงที่ระบุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range in which empty cells are to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "ช่วงในช่องที่ว่างที่ถูกนับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the number Pi.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "ส่งกลับค่าของตัวเลข Pi." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of all arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "ส่งกลับผลรวมของอาร์กิวเม้นท์ทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 ของการคำนวณผลรวมทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the squares of the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "ส่งกลับผลรวมกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "เลข 1, เลข 2,... คืออาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 ตัวสำหรับคำนวณผลรวมของกำลังสอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Multiplies the arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "ตัวคูณอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number \n" +"itemlist.text" msgid "Number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 ที่ถูกคูณและส่งกลับผลลัพธ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the arguments that meet the condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วงที่จะถูกประเมินค่าโดยเกณฑ์ที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "ช่วง_ผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามารวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the arguments that meet the conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "หาค่าเฉลี่ยของอาร์กิวเม้นต์ทั้งหมดที่เป็นไปตามเงื่อนไข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วงที่จะถูกประเมินค่าโดยเกณฑ์ที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "ช่วง_ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sum_range\n" +"itemlist.text" msgid "sum_range" msgstr "ช่วง_ผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามารวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ช่วง " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา" @@ -9855,63 +8637,63 @@ msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "เฉลี่ยค่าในเซลล์ที่เป็นไปตามหลายๆ เงื่อนไขในหลายๆ ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"average_range\n" +"itemlist.text" msgid "average_range" msgstr "ช่วง_ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the values are to be averaged.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "ช่วงที่จะนำค่ามาเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ช่วง " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา" @@ -9919,45 +8701,45 @@ msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "นับจำนวนเซลล์ที่เป็นไปตามหลายๆ เงื่อนไขในหลายๆ ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ช่วง " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา" @@ -9965,36 +8747,36 @@ msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria \n" +"itemlist.text" msgid "criteria " msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts the arguments which meet the set conditions.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "นับอาร์กิวเม้นท์ที่พบเงื่อนไขของเซต" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" @@ -10002,693 +8784,693 @@ msgstr "ช่วง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วงที่จะถูกประเมินค่าโดยเกณฑ์ที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The criteria to be applied to the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square root of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "ส่งกลับรากที่สองของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A positive value for which the square root is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "ค่าบวกสำหรับรากที่สองที่ถูกคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a random number between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "ส่งกลับตัวเลขสุ่มระหว่าง 0 และ 1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นจำนวนเต็มคู่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns TRUE if value is an odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "ส่งกลับ TRUE ถ้าค่าเป็นจำนวนเต็มคี่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be tested.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be tested." msgstr "ค่าถูกทดสอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "คำนวณจำนวนของการรวมกันสำหรับองค์ประกอบที่ไม่มีการทำซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "เลข_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "เลข_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "คำนวณจำนวนการรวมองค์ประกอบรวมทั้งการทำซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_1\n" +"itemlist.text" msgid "number_1" msgstr "เลข_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_2\n" +"itemlist.text" msgid "number_2" msgstr "เลข_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COMBIN_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of elements selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of elements selected." msgstr "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arccosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "ส่งกลับค่า arccosine ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่อาร์คโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arcsine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "ส่งกลับค่า arcsine ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่อาร์คไซน์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "ส่งกลับค่า inverse hyperbolic cosine ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ค่ามากกว่าหรือเท่ากับ 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ค่าที่ไฮเปอร์โบลิกไซน์ผกผันของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "ส่งกลับอินเวิร์ส cotangent ชองตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ค่าที่โคแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "ส่งกลับอาร์คแทนเจนต์ของตัวเลขที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the arctangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ค่าที่อาร์คแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ cotangent แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "ค่าน้อยกว่า -1 หรือมากกว่า 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ tangent แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "ค่าระหว่าง -1 กับ 1 ที่ไฮเปอร์โบลิกแทนเจนต์ผกผันของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "ส่งกลับโคไซน์ของตัวเลขที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่ที่โคไซน์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "ส่งกลับไซน์ของตัวเลขที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่นำมาคำนวณค่าไซน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "ส่งกลับโคแทนเจนต์ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่โคแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "ส่งกลับแทนเจนต์ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่นำมาคำนวณค่าแทนเจนต์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "ส่งกลับตัวเลข cosine แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ค่าที่ไฮเปอร์โบลิกโคไซน์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic sine of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "ส่งกลับตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณ sine แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "ส่งกลับตัวเลข cotangent แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n" +"itemlist.text" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "ค่าไม่เท่ากับ 0 ที่ไฮเปอร์โบลิกโคแทนเจนต์ของมันถูกส่งกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "ส่งกลับตัวเลข tangent แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณ tangent แบบไฮเปอร์โบลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "ส่งกลับ arctangent สำหรับพิกัดที่ระบุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_x\n" +"itemlist.text" msgid "number_x" msgstr "เลข_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the x coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "ค่าสำหรับพิกัด x " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number_y\n" +"itemlist.text" msgid "number_y" msgstr "เลข_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for the y coordinate.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "ค่าสำหรับพิกัด y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "ส่งกลับโคซีแคนต์ (cosecant) ของมุม CSC(x)=1/SIN(x)" @@ -10696,27 +9478,27 @@ msgstr "ส่งกลับโคซีแคนต์ (cosecant) ของม #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "มุม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณโคซีแคนต์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "ส่งกลับซีแคนต์ (secant) ของมุม SEC(x)=1/COS(x)" @@ -10724,27 +9506,27 @@ msgstr "ส่งกลับซีแคนต์ (secant) ของมุม S #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "มุม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "มุมในหน่วยเรเดียนที่จะใช้คำนวนค่าซีแคนต์ (secant)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์ (hyperbolic cosecant) ของมุมไฮเพอร์โบลิก CSCH(x)=1/SINH(x)" @@ -10752,27 +9534,27 @@ msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกโคซีแ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "มุม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "มุมเชิงไฮเพอร์โบลาในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณไฮเพอร์โบลิกโคซีแคนต์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์ (hyperbolic secant) ของมุมไฮเพอร์โบลิก SECH(x)=1/COSH(x)" @@ -10780,396 +9562,396 @@ msgstr "ส่งกลับไฮเพอร์โบลิกซีแคน #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Angle\n" +"itemlist.text" msgid "Angle" msgstr "มุม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "มุมเชิงไฮเพอร์โบลาในหน่วยเรเดียนที่จะนำมาคำนวณไฮเพอร์โบลิกซีแคนต์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a radian to degrees\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "แปลงเรเดียนเป็นองศา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in a radian\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in a radian" msgstr "มุมเรเดียน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts degrees to radians\n" +"itemlist.text" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "แปลงองศาเป็นเรเดียน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The angle in degrees.\n" +"itemlist.text" msgid "The angle in degrees." msgstr "มุมในหน่วยองศา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the exponent for basis e.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "คำนวณเลขยกกำลังสำหรับฐาน e" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The exponent applied to base e.\n" +"itemlist.text" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "เลขชี้กำลังของฐาน e" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the logarithm to any specified base.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "คำนวณลอการิทึมของฐานที่ระบุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิทึม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Base\n" +"itemlist.text" msgid "Base" msgstr "ฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n" +"itemlist.text" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "ฐานของลอการิทึม ถ้าเว้นว่างจะคิดเป็นฐาน 10" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the natural logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "คำนวณลอการิทึมฐานธรรมชาติของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิธึมธรรมชาติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "คำนวณตัวเลขลอการิธึมฐาน 10 ของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับลอการิธึมที่ใช้ในการคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the factorial of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "คำนวณตัวเลขแฟคตอเรียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the factorial is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "ตัวเลขสำหรับคำนวณแฟคตอเรียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the remainder of a division.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "คำนวณเศษของการหาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dividend\n" +"itemlist.text" msgid "Dividend" msgstr "ตัวตั้งหาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be divided." msgstr "ตัวเลขที่ถูกหาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Divisor" msgstr "ตัวหาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number by which the dividend is divided.\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "ตัวเลขหารจำนวนที่ถูกหาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the algebraic sign of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "ส่งกลับตัวเลขเครื่องหมายพีชคณิต" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "ตัวเลขสำหรับกำหนดเครื่องหมายพีชคณิต" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "คำนวณผลรวมย่อยในตารางคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "ฟังก์ชัน" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เป็นไปได้ รวมทั้งหมด, มากที่สุด, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range \n" +"itemlist.text" msgid "range " msgstr "ช่วง " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "ช่องของช่วงที่คำนึงถึง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function\n" +"itemlist.text" msgid "Function" msgstr "ฟังก์ชัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n" +"itemlist.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "ดัชนีฟังก์ชัน เป็นดัชนีของฟังก์ชันที่เป็นไปได้ รวมทั้งหมด, มากที่สุด, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Options\n" +"itemlist.text" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n" +"itemlist.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref1 or array \n" +"itemlist.text" msgid "Ref1 or array " msgstr "Ref1 หรืออาเรย์ " @@ -11177,297 +9959,298 @@ msgstr "Ref1 หรืออาเรย์ " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." msgstr "ช่องของช่วงที่คำนึงถึง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Ref2..n or k \n" +"itemlist.text" msgid "Ref2..n or k " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n" +"itemlist.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to the nearest integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงเป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Truncates the decimal places of a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "ตัดจุดทศนิยมของตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be truncated." msgstr "ตัวเลขที่ถูกตัด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "นับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "ตำแหน่งตัวเลขหลังจุดทศนิยมที่ไม่ถูกตัด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "ปัดเศษตัวเลขเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded." msgstr "ตัวเลขที่ถูกปัดเศษ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "นับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "นับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "ปัดเศษลงเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"count\n" +"itemlist.text" msgid "count" msgstr "นับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of places down to which a number is to be rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "จำนวนตำแหน่งตัวเลขที่ปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคู่ที่ใกล้ที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคี่ที่ใกล้ที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11476,306 +10259,306 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของเลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษขึ้นตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "ปัดเศษตัวเลขขึ้นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของเลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded up.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded up." msgstr "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n" +"itemlist.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลคูณของเลขนัยสำคัญที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "โหมด" @@ -11783,18 +10566,19 @@ msgstr "โหมด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษลงตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" +"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." @@ -11803,45 +10587,45 @@ msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." msgstr "" @@ -11849,9 +10633,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -11859,9 +10643,9 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" @@ -11869,9 +10653,9 @@ msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" @@ -11879,9 +10663,9 @@ msgstr "เลขนัยสำคัญ" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง" @@ -11889,18 +10673,18 @@ msgstr "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษล #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n" +"itemlist.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." msgstr "" @@ -11908,9 +10692,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n" +"itemlist.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลคูณของเลขนัยสำคัญที่สุด" @@ -11918,9 +10702,9 @@ msgstr "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลค #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -11928,9 +10712,9 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be rounded down." msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" @@ -11938,486 +10722,486 @@ msgstr "ตัวเลขที่จะปัดเศษลง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Significance\n" +"itemlist.text" msgid "Significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Greatest Common Divisor\n" +"itemlist.text" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "ตัวหารร่วมมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "จำนวนเต็ม " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GCD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มสำหรับคำนวณตัวหารร่วมมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lowest common multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Lowest common multiple" msgstr "ตัวคูณร่วมน้อย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer \n" +"itemlist.text" msgid "Integer " msgstr "จำนวนเต็ม " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LCM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มของตัวคูณร่วมน้อยที่ใช้ในการคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "การทรานสโพสอาเรย์ เป็นการสลับระหว่างแถวกับคอลัมน์ของอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array in which the rows and columns have been transposed.\n" +"itemlist.text" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "อาเรย์ซึ่งแถวและคอลัมน์ภายในนั้นถูกทรานสโพส" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "การคูณอาเรย์ ส่งกลับผลคูณของสองอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_1\n" +"itemlist.text" msgid "array_1" msgstr "อาเรย์_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first array for the array product.\n" +"itemlist.text" msgid "The first array for the array product." msgstr "อาเรย์แรกสำหรับการคูณอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_2\n" +"itemlist.text" msgid "array_2" msgstr "อาเรย์_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n" +"itemlist.text" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "อาเรย์ที่สองมีจำนวนแถวเท่ากับจำนวนคอลัมน์ของอาเรย์แรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the array determinant.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the array determinant." msgstr "ส่งกลับค่าดีเทอร์มิแนนต์ของอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for which the determinant is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "อาเรย์ที่ต้องการหาค่าดีเทอร์มิแนนต์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สของอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array to be inverted.\n" +"itemlist.text" msgid "The array to be inverted." msgstr "อาเรย์ที่ต้องการหาอินเวิร์ส" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the unitary square array of a certain size.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "ส่งกลับอาเรย์จตุรัสยูนิแทรีขนาดใดขนาดหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Dimensions\n" +"itemlist.text" msgid "Dimensions" msgstr "มิติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the unitary array.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the unitary array." msgstr "ขนาดของอาเรย์ยูนิแทรี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(การคูณภายใน) ส่งกลับผลรวมของการคูณของอาร์กิวเมนต์ที่เป็นอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array \n" +"itemlist.text" msgid "Array " msgstr "อาเรย์ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n" +"itemlist.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "อาเรย์ 1, อาเรย์ 2, ... จนถึงมากที่สุด 30 อาเรย์ ที่จะนำอาร์กิวเม้นต์มาคูณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "ส่งกลับผลรวมของผลต่างของกำลังสองของสองอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "อาเรย์_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "อาเรย์แรกที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "อาเรย์_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "อาเรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์ไปลบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the total of the square sum of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "ส่งกลับผลรวมของผลบวกกำลังสองของสองอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "อาเรย์_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array where the square of the arguments are totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "อาเรย์แรกที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "อาเรย์_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "อาเรย์ที่สองที่จะนำกำลังสองของอาร์กิวเม้นต์มาหาผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "ส่งกลับผลรวมของกำลังสองของผลต่างของสองอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_x\n" +"itemlist.text" msgid "array_x" msgstr "อาเรย์_x" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"First array for forming argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "อาเรย์แรกสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array_y\n" +"itemlist.text" msgid "array_y" msgstr "อาเรย์_y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Second array for forming the argument differences.\n" +"itemlist.text" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "อาเรย์ที่สองสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "ส่งกลับการแจกแจงความถี่เป็นอาเรย์แนวตั้ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data." msgstr "อาเรย์ของข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"classes\n" +"itemlist.text" msgid "classes" msgstr "คลาส" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array for forming classes.\n" +"itemlist.text" msgid "The array for forming classes." msgstr "อาเรย์สำหรับการจัดคลาส" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ของการถดถอยแบบเส้นตรงเป็นอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "เส้นตรง_ชนิด" @@ -12425,81 +11209,81 @@ msgstr "เส้นตรง_ชนิด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "สถิติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 ให้คำนวณสัมประสิทธิ์การถดถอยอย่างเดียว, ค่าอื่นๆ ก็เหมือนกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "คำนวณพารามิเตอร์ของเส้นโค้งการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียลเป็นอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "ฟังก์ชัน_ชนิด" @@ -12507,477 +11291,477 @@ msgstr "ฟังก์ชัน_ชนิด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชันในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชัน y=b*m^x ด้วย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"stats\n" +"itemlist.text" msgid "stats" msgstr "สถิติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n" +"itemlist.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 จากนั้นให้คำนวณค่าสัมประสิทธิ์แบบถดถอยเท่านั้น, ค่าอื่นๆ ก็เหมือนกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points along a regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "คำนวณจุดตามเส้นถดถอย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new data_X" msgstr "ข้อมูล_X ใหม่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "อาเรย์ของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Linear_type\n" +"itemlist.text" msgid "Linear_type" msgstr "เส้นตรง_ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates points on the exponential regression function.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "คำนวณจุดบนฟังก์ชันการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array as the basis for the regression.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new_data_X\n" +"itemlist.text" msgid "new_data_X" msgstr "ใหม่_ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of X data for recalculating the values.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "อาเรย์ของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Function_type\n" +"itemlist.text" msgid "Function_type" msgstr "ฟังก์ชัน_ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n" +"itemlist.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชันในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชัน y=b*m^x ด้วย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "นับจำนวนตัวเลขที่อยู่ในรายการของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 มีชนิดข้อมูลต่างกันแต่ตัวเลขเท่านั้นที่ถูกนับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Counts how many values are in the list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "นับจำนวนค่าในรายการของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงค่าที่ถูกนับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่มากที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "ค่า 1, ค่า 2, อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ของค่ามากที่สุดที่ถูกกำหนด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a list of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่น้อยที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวสำหรับหาตัวเลขที่น้อยที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the variance based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานทั้งประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates variance based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานทั้งประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -12985,135 +11769,135 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานของทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -13121,27 +11905,27 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -13149,180 +11933,180 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 สอดคล้องกับประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "เลข 1, เลข 2;...คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยสำหรับกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "ค่า 1; ค่า 2;.. .คืออาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ตัวที่เป็นกลุ่มตัวอย่างที่สุ่มจากประชากรทั้งหมดโดยพื้นฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "ส่งกลับผลรวมของกำลังสองของการเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของค่าสัมบูรณ์ของส่วนเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2;...อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 แสดงถึงกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "ส่งกลับการลาดเอียงของการแจกแจง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่แสดงกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." msgstr "" @@ -13330,9 +12114,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -13340,135 +12124,135 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the kurtosis of a distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "ส่งกลับความชันของการแจกแจง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... คืออาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ตัวที่แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the geometric mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยทางเรขาคณิตของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the harmonic mean of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยที่ประสานกันของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -13476,27 +12260,27 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the most common value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " @@ -13504,81 +12288,81 @@ msgstr "ตัวเลข " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the median of a given sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "ส่งกลับค่ากลางของกลุ่มตัวอย่างที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number \n" +"itemlist.text" msgid "number " msgstr "ตัวเลข " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha quantile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "อัตราร้อยละของ quantile ระหว่าง 0 และ 1" @@ -13586,45 +12370,45 @@ msgstr "อัตราร้อยละของ quantile ระหว่า #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" @@ -13632,315 +12416,315 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the alpha percentile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the quartile of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th largest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "ส่งกลับค่ามากที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "ชั้นที่_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "จัดค่าอยู่ในชั้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the k-th smallest value of a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rank_c\n" +"itemlist.text" msgid "Rank_c" msgstr "ชั้นที่_c" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The ranking of the value.\n" +"itemlist.text" msgid "The ranking of the value." msgstr "จัดค่าอยู่ในชั้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "ส่งกลับช่วงร้อยละของค่าในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ" @@ -13948,63 +12732,63 @@ msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วง #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ" @@ -14012,63 +12796,63 @@ msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วง #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which percentage ranking is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงร้อยละ" @@ -14076,135 +12860,135 @@ msgstr "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วง #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"significance\n" +"itemlist.text" msgid "significance" msgstr "เลขนัยสำคัญ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "ส่งกลับการจัดค่าอยู่ในชั้นในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -14212,63 +12996,63 @@ msgstr "ชนิด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the rank is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ค่าสำหรับกำหนดช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data\n" +"itemlist.text" msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" @@ -14276,477 +13060,477 @@ msgstr "ชนิด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n" +"itemlist.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "เรียงลำดับ: 0 หรือเว้นว่างหมายถึงจากมากไปน้อย, ค่าอื่นนอกจาก 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของตัวอย่างโดยไม่นำค่าขอบบนและล่างมาคำนวณ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the data in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "อาเรย์ของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n" +"itemlist.text" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "ร้อยละของข้อมูลจำกัดที่ไม่ถูกคำนึงถึง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the discrete probability of an interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "ส่งกลับความน่าจะเป็นเชิงวิยุตหรือความน่าจะเป็นไม่ต่อเนื่องของช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The sample data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The sample data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูลของกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"probability\n" +"itemlist.text" msgid "probability" msgstr "ความน่าจะเป็น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array of the associated probabilities.\n" +"itemlist.text" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "อาเรย์ของความน่าจะเป็นที่สัมพันธ์กัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "การเริ่มต้นของช่วงของค่าของความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n" +"itemlist.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "การสิ้นสุดของช่วงของค่าที่ความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "ส่งกลับความน่าจะเป็นของการใช้ผลลัพธ์ทดลองการแจกแจงแบบทวินาม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of trials." msgstr "จำนวนของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The individual probability of a trial result.\n" +"itemlist.text" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "ความน่าจะเป็นเฉพาะของผลลัพธ์ที่ทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_1\n" +"itemlist.text" msgid "T_1" msgstr "T_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับจำนวนของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"T_2\n" +"itemlist.text" msgid "T_2" msgstr "T_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Upper limit for the number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "ขีดจำกัดบนของจำนวนการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "ค่าของฟังก์ชันการแจกแจงสำหรับการแจกแจงปกติมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "ส่งกลับค่าอินทิเกรตของการแจกแจงสะสมปกติมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณค่าอินทิเกรตของการแจกแจงปกติมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "ส่งกลับการแปลง Fisher" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยน (-1 < ค่า < 1)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "ส่งกลับการแปลง Fisher ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value that is to be transformed back.\n" +"itemlist.text" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยนกลับ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบทวินาม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "จำนวนความสำเร็จในลำดับของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "การทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "สะสม C=0 คำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะ, C=1 ความน่าจะเป็นแบบสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบทวินาม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in a series of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "จำนวนความสำเร็จในลำดับของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -14754,144 +13538,144 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "สะสม C=0 คำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะ, C=1 ความน่าจะเป็นแบบสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ค่าลบของการแจกแจงแบบทวินาม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "ตัวเลขของความล้มเหลวในช่วงการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "จำนวนของความสำเร็จในลำดับการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the negative binomial distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "ค่าลบของการแจกแจงแบบทวินาม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of failures in the trial range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "ตัวเลขของความล้มเหลวในช่วงการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"R\n" +"itemlist.text" msgid "R" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the trial sequence.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "จำนวนของความสำเร็จในลำดับการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" @@ -14899,387 +13683,387 @@ msgstr "สะสม" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "การทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "จำนวนการทดลองทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CRIT_BINOM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "ความน่าจะเป็นของเส้นขอบที่ได้รับหรือเกิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"trials\n" +"itemlist.text" msgid "trials" msgstr "ทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of trials.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of trials." msgstr "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"SP\n" +"itemlist.text" msgid "SP" msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The success probability of a trial.\n" +"itemlist.text" msgid "The success probability of a trial." msgstr "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The border probability that is attained or exceeded.\n" +"itemlist.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "ความน่าจะเป็นของเส้นขอบที่ได้รับหรือเกิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "ส่งกลับการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "ส่งกลับการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปัวซง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "ค่าการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "ค่าการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean\n" +"itemlist.text" msgid "Mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" @@ -15287,27 +14071,27 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของกา #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" @@ -15315,90 +14099,90 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -15406,27 +14190,27 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ" @@ -15434,45 +14218,45 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของกา #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal cumulative distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "ค่าการกระจายสะสมปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบมาตรฐาน" @@ -15480,18 +14264,18 @@ msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายป #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The values of the standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "ค่าการกระจายสะสมปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -15499,18 +14283,18 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" @@ -15518,54 +14302,54 @@ msgstr "สะสม" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse standard normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -15573,126 +14357,126 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "ค่าการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงล็อกปรกติ มีค่าเป็น 0 ถ้าเว้นว่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของการแจกแจงล็อกปรกติ มีค่าเป็น 1 ถ้าเว้นว่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "ค่าการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" @@ -15700,9 +14484,9 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก" @@ -15710,9 +14494,9 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของกา #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15720,18 +14504,18 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" @@ -15739,90 +14523,90 @@ msgstr "สะสม" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -15830,27 +14614,27 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการแจกแจงปกติแบบล็อก" @@ -15858,9 +14642,9 @@ msgstr "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของกา #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" @@ -15868,216 +14652,216 @@ msgstr "STDEV" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ค่าเพื่อคำนวณการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "แลมบ์ด้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "พารามิเตอร์ของการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ค่าเพื่อคำนวณการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lambda\n" +"itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "แลมบ์ด้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The parameters of the exponential distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "พารามิเตอร์ของการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "ส่งกลับค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสมสำหรับการแจกแจงแกมมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" @@ -16085,72 +14869,72 @@ msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "ส่งกลับค่าฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น หรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสมสำหรับการแจกแจงแกมมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" @@ -16158,90 +14942,90 @@ msgstr "สะสม" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้า (มาตราส่วน) ของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -16249,90 +15033,90 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้า (มาตราส่วน) ของการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "ส่งกลับลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "ส่งกลับลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -16340,387 +15124,387 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชันแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the value of the Gamma function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "ส่งกลับค่าของฟังก์ชันแกมมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -16728,594 +15512,594 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Beta distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Start\n" +"itemlist.text" msgid "Start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The starting value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"End\n" +"itemlist.text" msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The final value for the value interval of the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "ส่งกลับค่าการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the values of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "ส่งกลับค่าการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"beta\n" +"itemlist.text" msgid "beta" msgstr "เบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "พารามิเตอร์เบต้าของการแจกแจง Weibull" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"C\n" +"itemlist.text" msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่น, C=1 การกระจาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเรขาคณิตขั้นสูง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "จำนวนความสำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_ตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "ขนาดตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "ความสำเร็จ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "จำนวนของความสำเร็จในประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_ประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "ขนาดประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the hypergeometric distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "ค่าการกระจายแบบเรขาคณิตขั้นสูง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "จำนวนความสำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_sample\n" +"itemlist.text" msgid "n_sample" msgstr "n_ตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the sample.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the sample." msgstr "ขนาดตัวอย่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"successes\n" +"itemlist.text" msgid "successes" msgstr "ความสำเร็จ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of successes in the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of successes in the population." msgstr "จำนวนของความสำเร็จในประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"n_population\n" +"itemlist.text" msgid "n_population" msgstr "n_ประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The population size.\n" +"itemlist.text" msgid "The population size." msgstr "ขนาดประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "ส่งกลับการกระจายแบบ t" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "โหมด = 1คำนวณการทดสอบแบบหางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the two-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "ส่งกลับการกระจายแบบ t" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" @@ -17323,108 +16107,108 @@ msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n" +"itemlist.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tailed t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบ T ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" @@ -17432,18 +16216,18 @@ msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ t " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -17451,27 +16235,27 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" @@ -17479,18 +16263,18 @@ msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ t " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -17498,90 +16282,90 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the T distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "องศาเสรีของการแจกแจงแบบ T" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "ค่าของการแจกแจงความน่าจะเป็นแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" @@ -17589,63 +16373,63 @@ msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the left tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นการกระจายแบบ F " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" @@ -17653,18 +16437,18 @@ msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." msgstr "" @@ -17672,126 +16456,126 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the right tail F probability distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นการกระจายแบบ F " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "ค่าของการแจกแจงแบบ F ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" @@ -17799,63 +16583,63 @@ msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse left tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" @@ -17863,216 +16647,216 @@ msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse right tail F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ค่าความน่าจะเป็นที่นำมาใช้คำนวณการแจกแจงแบบ F ผกผัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_1\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวเศษของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom_2\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "ระดับ_ความอิสระ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "องศาเสรีในตัวหารของการแจกแจงแบบ F" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งขวา (right-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟตั้งแต่จุดที่กำหนดเป็นต้นไปทางขวาหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของการแจกแจงไคกำลังสอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งขวา (right-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟตั้งแต่จุดที่กำหนดเป็นต้นไปทางขวาหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของการแจกแจงไคกำลังสอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งซ้าย (left-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟจากด้านซ้ายถึงจุดที่กำหนดหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นของการแจกแจงไคกำลังสอง (chi-square)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "ค่าท่ี่จะใช้คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" @@ -18080,18 +16864,18 @@ msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "ส่งกลับค่าความน่าจะเป็นฝั่งซ้าย (left-tail probability: พื้นที่ใต้กราฟจากด้านซ้ายถึงจุดที่กำหนดหารด้วยพื้นที่ใต้กราฟทั้งหมด) ของฟังก์ชันการแจกแจงสะสม หรือค่าของฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นของการแจกแจงไคกำลังสอง (chi-square)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" @@ -18099,108 +16883,108 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "ค่าท่ี่จะใช้คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็นหรือฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cumulative\n" +"itemlist.text" msgid "Cumulative" msgstr "สะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n" +"itemlist.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 หรือ FALSE คำนวณฟังก์ชันความหนาแน่นของความน่าจะเป็น ส่วนค่าอื่นหรือ TRUE หรือ ละไว้ คำนวณฟังก์ชันการแจกแจงสะสม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" @@ -18208,90 +16992,90 @@ msgstr "ตัวเลข" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"degrees_freedom\n" +"itemlist.text" msgid "degrees_freedom" msgstr "ระดับ_ความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "ค่าผกผันของ CHIDIST(x; องศาเสรี;TRUE())" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "ความน่าจะเป็น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n" +"itemlist.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "ค่าผกผันของ CHISQ.DIST(x;องศาเสรี;TRUE())" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Probability\n" +"itemlist.text" msgid "Probability" msgstr "ความน่าจะเป็น" @@ -18299,180 +17083,180 @@ msgstr "ความน่าจะเป็น" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Degrees of Freedom\n" +"itemlist.text" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "องศาเสรีหรือระดับความอิสระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a random variable to a normalized value.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "แปลงตัวแปรแบบสุ่มเป็นค่าปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be standardized.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be standardized." msgstr "ทำให้ค่าเป็นมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mean\n" +"itemlist.text" msgid "mean" msgstr "ค่าเฉลี่ย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The mean value used for moving.\n" +"itemlist.text" msgid "The mean value used for moving." msgstr "ใช้ค่าเฉลี่ยเพื่อย้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation used for scaling.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "ใช้ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานสำหรับทำสัดส่วน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนองค์ประกอบที่ใช้โดยไม่ทำซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "นับ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "นับ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนวัตถุที่ให้มา (อนุญาตให้ทำซ้ำ)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_1\n" +"itemlist.text" msgid "Count_1" msgstr "นับ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The total number of elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The total number of elements." msgstr "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Count_2\n" +"itemlist.text" msgid "Count_2" msgstr "นับ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The selection number taken from the elements.\n" +"itemlist.text" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ" @@ -18480,63 +17264,63 @@ msgstr "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ระดับช่วงวางใจ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "ขนาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ขนาดประชากร" @@ -18544,27 +17328,27 @@ msgstr "ขนาดประชากร" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ระดับช่วงวางใจ" @@ -18572,36 +17356,36 @@ msgstr "ระดับช่วงวางใจ" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "ขนาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ขนาดประชากร" @@ -18609,27 +17393,27 @@ msgstr "ขนาดประชากร" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"alpha\n" +"itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The level of the confidence interval.\n" +"itemlist.text" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "ระดับช่วงวางใจ" @@ -18637,99 +17421,99 @@ msgstr "ระดับช่วงวางใจ" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"STDEV\n" +"itemlist.text" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The standard deviation of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"size\n" +"itemlist.text" msgid "size" msgstr "ขนาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The size of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The size of the population." msgstr "ขนาดประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตุพบค่าสถิติ z (z-statistic) ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "ตัวอย่างที่ให้มา, ดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "มิวเล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "ค่าเฉลี่ยที่ทราบของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "ผลรวม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา" @@ -18737,54 +17521,54 @@ msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทร #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "คำนวณความน่าจะเป็นที่จะสังเกตุพบค่าสถิติ z (z-statistic) ที่มากกว่าค่าที่คำนวณมาจากตัวอย่างหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data\n" +"itemlist.text" msgid "data" msgstr "ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n" +"itemlist.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "ตัวอย่างที่ให้มา, ดึงมาจากประชากรที่มีการแจกแจงปกติ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mu\n" +"itemlist.text" msgid "mu" msgstr "มิวเล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known mean of the population.\n" +"itemlist.text" msgid "The known mean of the population." msgstr "ค่าเฉลี่ยที่ทราบของประชากร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sigma\n" +"itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "ผลรวม" @@ -18792,324 +17576,324 @@ msgstr "ผลรวม" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n" +"itemlist.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานที่ทราบของประชากร ถ้าละไว้จะใช้ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานของตัวอย่างที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ส่งกลับการทดสอบอิสระไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "ข้อมูล_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่สังเกต" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "ข้อมูล_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่คาดไว้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the chi square independence test.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ส่งกลับการทดสอบอิสระไคสแควร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_B\n" +"itemlist.text" msgid "Data_B" msgstr "ข้อมูล_B" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The observed data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The observed data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่สังเกต" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_E\n" +"itemlist.text" msgid "data_E" msgstr "ข้อมูล_E" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The expected data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The expected data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูลที่คาดไว้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "คำนวนการทดสอบแบบ F " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the F test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the F test." msgstr "คำนวนการทดสอบแบบ F " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "คำนวณการทดสอบแบบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "โหมดระบุจำนวนหางการกระจายที่ส่งกลับ 1= หางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "ชนิดของการทดสอบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the T test." msgstr "คำนวณการทดสอบแบบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_1\n" +"itemlist.text" msgid "data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_2\n" +"itemlist.text" msgid "data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" @@ -19117,297 +17901,297 @@ msgstr "โหมด" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n" +"itemlist.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "โหมดระบุจำนวนหางการกระจายที่ส่งกลับ 1= หางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The type of the T test.\n" +"itemlist.text" msgid "The type of the T test." msgstr "ชนิดของการทดสอบ T " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "ส่งกลับกำลังสองของผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "ส่งกลับจุดตัดของเส้นตรงการถดถอยเชิงเส้นกับแกน Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the slope of the linear regression line.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "ส่งกลับความชันของการถดถอยแบบเส้นตรง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the standard error of the linear regression.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "ส่งกลับความผิดพลาดมาตรฐานของการถดถอยแบบเส้นตรง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "ส่งกลับผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the correlation coefficient.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "ส่งกลับค่าสัมประสิทธิ์ที่สัมพันธ์กัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" @@ -19415,45 +18199,45 @@ msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" @@ -19461,45 +18245,45 @@ msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the population covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the population covariance." msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" @@ -19507,135 +18291,135 @@ msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the sample covariance.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "คำนวณการแปรผันร่วม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_1\n" +"itemlist.text" msgid "Data_1" msgstr "ข้อมูล_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The first record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data_2\n" +"itemlist.text" msgid "Data_2" msgstr "ข้อมูล_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second record array.\n" +"itemlist.text" msgid "The second record array." msgstr "อาเรย์ระเบียนที่สอง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถดถอย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้นตรงแบบถดถอย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19643,117 +18427,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19761,117 +18545,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -19879,135 +18663,135 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"target\n" +"itemlist.text" msgid "target" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date (array) for which you want to predict a value.\n" +"itemlist.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" @@ -20015,117 +18799,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"confidence level\n" +"itemlist.text" msgid "confidence level" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n" +"itemlist.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"14\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"15\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20133,81 +18917,81 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20215,117 +18999,117 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." msgstr "" @@ -20333,108 +19117,108 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"values\n" +"itemlist.text" msgid "values" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The data array from which you want to forecast.\n" +"itemlist.text" msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"timeline\n" +"itemlist.text" msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n" +"itemlist.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"statistic type\n" +"itemlist.text" msgid "statistic type" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n" +"itemlist.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"period length\n" +"itemlist.text" msgid "period length" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data completion\n" +"itemlist.text" msgid "data completion" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n" +"itemlist.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"12\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"aggregation\n" +"itemlist.text" msgid "aggregation" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" -"13\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n" +"itemlist.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" @@ -20442,9 +19226,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value along a linear regression\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถดถอย" @@ -20452,9 +19236,9 @@ msgstr "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" @@ -20462,9 +19246,9 @@ msgstr "ค่า" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n" +"itemlist.text" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้นตรงแบบถดถอย" @@ -20472,9 +19256,9 @@ msgstr "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_Y\n" +"itemlist.text" msgid "data_Y" msgstr "ข้อมูล_Y" @@ -20482,9 +19266,9 @@ msgstr "ข้อมูล_Y" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Y data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The Y data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " @@ -20492,9 +19276,9 @@ msgstr "อาเรย์ข้อมูล Y " #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"data_X\n" +"itemlist.text" msgid "data_X" msgstr "ข้อมูล_X" @@ -20502,72 +19286,72 @@ msgstr "ข้อมูล_X" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The X data array.\n" +"itemlist.text" msgid "The X data array." msgstr "อาเรย์ข้อมูล X " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the reference to a cell as text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังช่องเป็นข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "แถว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The row number of the cell." msgstr "หมายเลขแถวของช่อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "คอลัมน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column number of the cell.\n" +"itemlist.text" msgid "The column number of the cell." msgstr "หมายเลขคอลัมน์ของช่อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ABS\n" +"itemlist.text" msgid "ABS" msgstr "ABS" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "ระบุว่าใช้การอ้างอิงแบบสัมพัทธ์หรือสัมบูรณ์" @@ -20575,542 +19359,540 @@ msgstr "ระบุว่าใช้การอ้างอิงแบบส #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "กระบวนแบบในการอ้างอิงเซลล์: 0 หรือ เท็จ หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sheet\n" +"itemlist.text" msgid "sheet" msgstr "แผ่นงาน" -#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The spreadsheet name of the cell reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "ชื่อตารางคำนวณของการอ้างอิงช่อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "ส่งกลับจำนวนของช่วงเฉพาะที่เป็นของ (หลาย) ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "เลือกค่าจากรายการของอาร์กิวเมนต์ค่าถึง 30 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the value (1..30) selected.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "เลือกดัชนีของค่า (1..30) " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n" +"itemlist.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... รายการอาร์กิวเมนต์จากค่าที่เลือก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal column number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ภายในของการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the internal row number of a reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "กำหนดจำนวนแถวภายในของการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "ส่งกลับจำนวนแผ่นงานภายในของการอ้างอิงหรือสายอักขระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วงหรือสายอักขระของชื่อแผ่นงาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of columns in an array or reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ในอาเรย์หรือการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "อาเรย์ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนคอลัมน์ที่กำหนดมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of rows in a reference or array.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "ส่งกลับจำนวนแถวในการอ้างอิงหรืออาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "อาเรย์ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนแถวที่กำหนดมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.ส่งกลับจำนวนแผ่นงานของการอ้างอิงที่ให้มา ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ จะส่งกลับจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEETS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a cell or a range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "อ้างอิงไปยังช่องหรือช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Horizontal search and reference to the cells located below.\n" +"itemlist.text" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "ค้นหาตามแนวนอนและอ้าอิงไปยังช่องข้างล่าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_criteria\n" +"itemlist.text" msgid "search_criteria" msgstr "ค้นหา_เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first row.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "พบค่าในแถวแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or the range for the reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "อาเรย์ของช่วงสำหรับการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row index in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "The row index in the array." msgstr "ดัชนีแถวในอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sorted\n" +"itemlist.text" msgid "sorted" msgstr "เรียง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา แถวค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Vertical search and reference to indicated cells.\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "ค้นหาตามแนวตั้งและอ้างไปยังช่องที่ระบุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be found in the first column.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "พบค่าในคอลัมน์แรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"array\n" +"itemlist.text" msgid "array" msgstr "อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array or range for referencing.\n" +"itemlist.text" msgid "The array or range for referencing." msgstr "อาเรย์หรือช่วงสำหรับการอ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Index\n" +"itemlist.text" msgid "Index" msgstr "ดัชนี" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Column index number in the array.\n" +"itemlist.text" msgid "Column index number in the array." msgstr "ตัวเลขดัชนีคอลัมน์ในอาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"sort order\n" +"itemlist.text" msgid "sort order" msgstr "เรียง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n" +"itemlist.text" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "ถ้าค่าเป็น TRUE หรือไม่ได้ให้มา, คอลัมน์ค้นหาของอาเรย์ต้องเรียงค่าจากน้อยไปมาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference to a cell from a defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังช่องจากช่วงที่กำหนด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference to a (multiple) range.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"row\n" +"itemlist.text" msgid "row" msgstr "แถว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The row in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The row in the range." msgstr "แถวในช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"column\n" +"itemlist.text" msgid "column" msgstr "คอลัมน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The column in the range.\n" +"itemlist.text" msgid "The column in the range." msgstr "คอลัมน์ในช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n" +"itemlist.text" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "ดัชนีของช่วงย่อยถ้าอ้างอิงไปยังหลายช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "ส่งกลับเนื้อหาของช่องที่ถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ref \n" +"itemlist.text" msgid "ref " msgstr "อ้างอิง " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n" +"itemlist.text" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "ช่องของเนื้อหาที่ถูกประเมินเป็นการถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความจาก (เช่น \"A1\")." @@ -21118,306 +19900,306 @@ msgstr "ช่องของเนื้อหาที่ถูกประเ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A1\n" +"itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "กระบวนแบบในการอ้างอิงเซลล์: 0 หรือ เท็จ หมายถึงแบบ R1C1 ส่วนค่าอื่นหรือละไว้หมายถึงแบบ A1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "กำหนดค่าในเวคเตอร์ด้วยการเปรียบเทียบไปยังค่าในเวคเตอร์อื่น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search vector\n" +"itemlist.text" msgid "Search vector" msgstr "ค้นหาเวคเตอร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or column) in which to search.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "เวคเตอร์ (แถวหรือคอลัมน์) ที่ค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result_vector\n" +"itemlist.text" msgid "result_vector" msgstr "ผลลัพธ์_เวคเตอร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "เวคเตอร์ (แถวหรือช่วง) จากการกำหนดค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines a position in a array after comparing values.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "กำหนดตำแหน่งในอาเรย์หลังการเปรียบเทียบค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Search criterion\n" +"itemlist.text" msgid "Search criterion" msgstr "เกณฑ์ในการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be used for comparison.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"lookup_array\n" +"itemlist.text" msgid "lookup_array" msgstr "ค้นหา_อาเรย์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The array (range) in which the search is made.\n" +"itemlist.text" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "อาเรย์ (ช่วง) ในการทำการค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n" +"itemlist.text" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "ชนิดสามารถใช้ค่า 1, 0 หรือ -1 และกำหนดใช้เกณฑ์สำหรับวัตถุประสงค์ในการเปรียบเทียบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "ส่งกลับการอ้างอิงที่ย้ายในความสัมพันธ์ไปสู่จุดเริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) from which to base the movement.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "การอ้างอิง (ช่อง) จากที่ซึ่งไปยังการเคลื่อนที่พื้นฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"rows\n" +"itemlist.text" msgid "rows" msgstr "แถว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows to be moved either up or down.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "จำนวนแถวที่ย้ายไม่ขึ้นก็ลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"columns\n" +"itemlist.text" msgid "columns" msgstr "คอลัมน์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "จำนวนคอลัมน์ที่ย้ายไปทางซ้ายหรือขวา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"height\n" +"itemlist.text" msgid "height" msgstr "ความสูง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of rows of the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "จำนวนแถวของการอ้างอิงที่ย้ายไป" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"width\n" +"itemlist.text" msgid "width" msgstr "ความกว้าง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of columns in the moved reference.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "จำนวนคอลัมน์ในการอ้างอิงที่ย้ายไป" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to an error type\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "ส่งกลับตัวเลขที่ตรงกับชนิดที่ผิดพลาด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"reference\n" +"itemlist.text" msgid "reference" msgstr "อ้างอิง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The reference (cell) in which the error occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "การอ้างอิง (ช่อง) ในที่ที่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n" +"itemlist.text" msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Applies a Style to the formula cell.\n" +"itemlist.text" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "ใช้ลักษณะเป็นช่องสูตร" @@ -21425,459 +20207,459 @@ msgstr "ใช้ลักษณะเป็นช่องสูตร" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style\n" +"itemlist.text" msgid "Style" msgstr "ลักษณะ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the Style to be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "ใช้ชื่อลักษณะ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Time\n" +"itemlist.text" msgid "Time" msgstr "เวลา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n" +"itemlist.text" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "เวลา (ในวินาที) ที่ลักษณะเป็นการเหลืออยู่ที่ถูกต้อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Style2\n" +"itemlist.text" msgid "Style2" msgstr "ลักษณะ2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The Style to be applied after time expires.\n" +"itemlist.text" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "ใช้ลักษณะหลังเวลาหมดอายุ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Result of a DDE link.\n" +"itemlist.text" msgid "Result of a DDE link." msgstr "ผลลัพธ์การเชื่อมโยง DDE " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"server\n" +"itemlist.text" msgid "server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the server application.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the server application." msgstr "ชื่อโปรแกรมของเซิร์ฟเวอร์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"File\n" +"itemlist.text" msgid "File" msgstr "แฟ้ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the file.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the file." msgstr "ชื่อแฟ้ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which data is to be taken.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "ช่วงจากข้อมูลที่ได้" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"mode\n" +"itemlist.text" msgid "mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines how data is to be converted to numbers.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "กำหนดว่าแปลงข้อมูลเป็นตัวเลขอย่างไร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Hyperlink.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyperlink." msgstr "Hyperlink." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL \n" +"itemlist.text" msgid "URL " msgstr "URL " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URL\n" +"itemlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"CellText \n" +"itemlist.text" msgid "CellText " msgstr "ข้อความเซลล์ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Cell Text\n" +"itemlist.text" msgid "Cell Text" msgstr "Cell Text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Extracts value(s) from a pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "สกัดค่าออกมาจากตารางสรุปข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Data Field\n" +"itemlist.text" msgid "Data Field" msgstr "ฟิลด์ข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The name of the pivot table field to extract.\n" +"itemlist.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "ชื่อของฟิลด์ในตารางสรุปข้อมูลที่จะสกัดค่าออกมา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Pivot Table\n" +"itemlist.text" msgid "Pivot Table" msgstr "ตารางสรุปข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A reference to a cell or range in the pivot table.\n" +"itemlist.text" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "การอ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วงในตารางสรุปข้อมูล" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field Name / Item\n" +"itemlist.text" msgid "Field Name / Item" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Field name/value pair to filter the target data.\n" +"itemlist.text" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "ชื่อเขตข้อมูล / ค่า ทั้งคู่ใช้สำหรับกรองข้อมูลเป้าหมาย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text (Baht).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Converts a number to text (Baht)." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "Number" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to convert." msgstr "The number to convert." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะความกว้างครึ่งหนึ่งให้เป็นอักขระความกว้างเต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "ข้อความที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "แปลงอักขระแอสกี (ASCII) และคาตากานะความกว้างเต็มให้เป็นอักขระความกว้างครึ่งหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to convert.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to convert." msgstr "ข้อความที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "ส่งกลับรหัสตัวเลขสำหรับตัวอักษรตัวแรกในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "นี้คือข้อความที่ไม่พบรหัสของตัวอักษรตัวแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text in currency format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "แปลงตัวเลขเป็นข้อความในรูปแบบสกุลเงิน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "ค่าเป็นตัวเลข อ้างถึงช่องที่มีตัวเลขหรือสูตรว่าผลลัพธ์ในจำนวนหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimals\n" +"itemlist.text" msgid "decimals" msgstr "ทศนิยม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "ตำแหน่งทศนิยม ใช้แทนตัวเลขที่ขวามือของจุดทศนิยม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นตัวอักษรหรือตัวอักษร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "ค่ารหัสสำหรับตัวอักษร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes all nonprintable characters from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "เอาตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ทั้งหมดออกจากข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n" +"itemlist.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "เอาตัวอักษรที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ออกจากข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one." msgstr "เชื่อมหลายข้อความเป็นหนึ่งข้อความ" @@ -21885,27 +20667,27 @@ msgstr "เชื่อมหลายข้อความเป็นหนึ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text for the concatenation." msgstr "ข้อความสำหรับการเชื่อมต่อกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" @@ -21913,63 +20695,63 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n" +"itemlist.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"delimiter\n" +"itemlist.text" msgid "delimiter" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text string to be used as delimiter.\n" +"itemlist.text" msgid "Text string to be used as delimiter." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"skip empty cells\n" +"itemlist.text" msgid "skip empty cells" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If TRUE, empty cells will be ignored.\n" +"itemlist.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" @@ -21977,27 +20759,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n" +"itemlist.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." msgstr "" @@ -22005,9 +20787,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"test\n" +"itemlist.text" msgid "test" msgstr "ข้อความ" @@ -22015,9 +20797,9 @@ msgstr "ข้อความ" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n" +"itemlist.text" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "ค่าหรือนิพจน์ใดๆ ที่สามารถเป็นจริงหรือเท็จเพียงอย่างเดียว" @@ -22025,45 +20807,45 @@ msgstr "ค่าหรือนิพจน์ใดๆ ที่สามา #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "ผลลัพธ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The result of the function if test is TRUE.\n" +"itemlist.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"expression\n" +"itemlist.text" msgid "expression" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against value1-valueN.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" @@ -22071,18 +20853,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value \n" +"itemlist.text" msgid "value " msgstr "ค่า " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value that will be compared against expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" @@ -22090,18 +20872,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"result\n" +"itemlist.text" msgid "result" msgstr "ผลลัพธ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n" +"itemlist.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" @@ -22109,27 +20891,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"min_range\n" +"itemlist.text" msgid "min_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the minimum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" @@ -22137,9 +20919,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" @@ -22147,9 +20929,9 @@ msgstr "ช่วง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา" @@ -22157,18 +20939,18 @@ msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" @@ -22176,27 +20958,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "รวมค่าของเซลล์ในช่วงหนึ่งที่เป็นไปตามหลายเกณฑ์ในหลายช่วง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"max_range\n" +"itemlist.text" msgid "max_range" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The range from which the maximum will be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" @@ -22204,9 +20986,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"range\n" +"itemlist.text" msgid "range" msgstr "ช่วง" @@ -22214,9 +20996,9 @@ msgstr "ช่วง" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n" +"itemlist.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะถูกประเมินโดยเกณฑ์ที่ให้มา" @@ -22224,1342 +21006,1332 @@ msgstr "ช่วง 1, ช่วง 2,... คือช่วงที่จะ #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"criteria\n" +"itemlist.text" msgid "criteria" msgstr "เกณฑ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n" +"itemlist.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Specifies whether two texts are identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "ระบุว่าข้อความสองข้อความเหมือนกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_1\n" +"itemlist.text" msgid "text_1" msgstr "ข้อความ_1" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The first text to be used for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "ใช้ข้อความแรกสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text_2\n" +"itemlist.text" msgid "text_2" msgstr "ข้อความ_2" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The second text for comparing texts.\n" +"itemlist.text" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "ข้อความที่สองสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "หาสายอักขระของข้อความในข้อความอื่น (ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "หา_ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "ไม่พบข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "ตำแหน่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text from which the search starts.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "ตำแหน่งในข้อความจากที่เริ่มค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n" +"itemlist.text" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "หาค่าข้อความหนึ่งในข้อความอื่น (ไม่ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"find_text\n" +"itemlist.text" msgid "find_text" msgstr "หา_ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be found." msgstr "ไม่พบข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which a search is to be made.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ทำการค้นหาในข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "ตำแหน่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position in the text where the search is started.\n" +"itemlist.text" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "ตำแหน่งในข้อความที่เริ่มค้นหา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Removes extra spaces from text.\n" +"itemlist.text" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "เอาช่องว่างที่เกินออกจากข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "ลบช่องว่างที่เกินระหว่างคำในข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Capitalizes the first letter in all words.\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกในทุกคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "แทนที่ส่วนเริ่มต้นของคำในข้อความด้วยตัวพิมพ์ใหญ่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to uppercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "แปลงตัวพิมพ์เล็กในข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to lowercase.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์เล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "แปลงตัวอักษรใหญ๋ในข้อความเป็นตัวอักษรเล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to text according to a given format.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "แปลงตัวเลขเป็นข้อความตามรูปแบบที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The numeric value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "แปลงค่าตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Format\n" +"itemlist.text" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that describes the format.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that describes the format." msgstr "ข้อความอธิบายรูปแบบ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "ส่งกลับค่าถ้าเป็นข้อความ มิฉะนั้นส่งกลับสตริงเปล่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be checked and returned if it is text.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "ค่าที่ต้องการให้ตรวจสอบและส่งคืนถ้าเป็นข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Replaces characters within a text string with a different text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "แทนที่ตัวอักษรในสายอักขระข้อความด้วยสายอักขระข้อความที่ต่างกัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which some characters are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "แทนที่ตัวอักษรบางตัวในข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"position\n" +"itemlist.text" msgid "position" msgstr "ตำแหน่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The character position from which text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ตำแหน่งตัวอักษรจากข้อความที่ถูกแทนที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"length\n" +"itemlist.text" msgid "length" msgstr "ความยาว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "จำนวนตัวอักษรที่ถูกแทนที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "ข้อความใหม่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be inserted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be inserted." msgstr "แทรกข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "กำหนดรูปแบบจำนวนที่มีจำนวนตำแหน่งหลังจุดทศนิยมคงที่กับเครื่องหมายคั่นหลักพัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be formatted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be formatted." msgstr "จัดรูปแบบตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimals\n" +"itemlist.text" msgid "Decimals" msgstr "ทศนิยม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "ตำแหน่งทศนิยม แสดงผลจำนวนของจุดทศนิยมที่คงที่ " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"No thousands separators\n" +"itemlist.text" msgid "No thousands separators" msgstr "ไม่มีเครื่องหมายคั่นหลักพัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n" +"itemlist.text" msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "คำนวณความยาวของสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาค่าความยาว" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวแรกหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำขึ้นต้นบางส่วน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความขึ้นต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวสุดท้ายหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำลงท้ายบางส่วนในข้อความนั้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความลงท้าย" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "ส่งกลับสายอักขระข้อความบางส่วนของข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำบางส่วน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ตำแหน่งนับจากคำบางส่วนที่จะพิจารณา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Repeats text a given number of times.\n" +"itemlist.text" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "ทำข้อความซ้ำตามจำนวนครั้งที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be repeated." msgstr "ทำข้อความซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of times the text is to be repeated.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "จำนวนครั้งที่ทำข้อความซ้ำ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Substitutes new text for old text in a string.\n" +"itemlist.text" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "ข้อความใหม่แทนข้อความเก่าในสายอักขระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ข้อความในบางส่วนของคำที่ถูกแทนที่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"search_text\n" +"itemlist.text" msgid "search_text" msgstr "ค้นหา_ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "แทนที่สายอักขระบางส่วน (ทำซ้ำ) " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"new text\n" +"itemlist.text" msgid "new text" msgstr "ข้อความใหม่" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text which is to replace the text string.\n" +"itemlist.text" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ข้อความที่ถูกแทนที่ด้วยสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"occurrence\n" +"itemlist.text" msgid "occurrence" msgstr "จำนวนครั้งที่เกิด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n" +"itemlist.text" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "เกิดการแทนที่ข้อความเก่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "แปลงจำนวนเต็มบวกเป็นข้อความจากระบบตัวเลขไปยังฐานที่กำหนด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted." msgstr "ตัวเลขที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "ฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "เลขฐานสำหรับแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Minimum length\n" +"itemlist.text" msgid "Minimum length" msgstr "ความยาวน้อยที่สุด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n" +"itemlist.text" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "ถ้าข้อความสั้นกว่าความยาวที่ระบุ ให้เพิ่มศูนย์ที่ด้านซ้ายของสายอักขระ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "แปลงข้อความของระบบตัวเลขที่ระบุเป็นจำนวนเต็มบวกในฐานที่ให้มา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted." msgstr "ข้อความที่จะแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"radix\n" +"itemlist.text" msgid "radix" msgstr "ฐาน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n" +"itemlist.text" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "เลขฐานสำหรับการแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "text" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a number to a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "แปลงตัวเลขเป็นเลขโรมัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "แปลงตัวเลขเป็นตัวเลขโรมันต้องอยู่ในช่วง 0 - 3999 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Mode\n" +"itemlist.text" msgid "Mode" msgstr "โหมด" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n" +"itemlist.text" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "ค่าเพิ่มขึ้นมากเท่าไหร่ ตัวเลขโรมันก็ง่ายขึ้นเท่านั้น ค่าต้องอยู่ในช่วง 0 - 4 " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates the value of a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "คำนวณค่าตัวเลขโรมัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text that represents a Roman numeral.\n" +"itemlist.text" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "ข้อความแสดงในรูปของตัวเลขโรมัน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns information about the environment.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Returns information about the environment." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n" +"itemlist.text" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "ส่งกลับรหัสตัวเลขสำหรับตัวอักษรตัวแรกในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n" +"itemlist.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "นี้คือข้อความที่ไม่พบรหัสของตัวอักษรตัวแรก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "แปลงเลขรหัสเป็นตัวอักษรหรือตัวอักษร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The code value for the character.\n" +"itemlist.text" msgid "The code value for the character." msgstr "ค่ารหัสสำหรับตัวอักษร" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts a value from one to another Euro currency.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "แปลงค่าจากสกุลเงินยูโรหนึ่งเป็นอีกสกุลหนึ่ง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" msgid "value" msgstr "ค่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be converted.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be converted." msgstr "ค่าที่ถูกแปลง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"from_currency\n" +"itemlist.text" msgid "from_currency" msgstr "สกุลเงิน_จาก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "รหัสของสกุลเงินตามมาตรฐาน ISO 4217 ที่ต้องการแปลงจาก, แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"to_currency\n" +"itemlist.text" msgid "to_currency" msgstr "สกุลเงิน_ไปยัง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n" +"itemlist.text" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "รหัสของสกุลเงินตามมาตรฐาน ISO 4217 ที่ต้องการแปลงเป็น, แยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"full_precision\n" +"itemlist.text" msgid "full_precision" msgstr "ความเที่ยง_เต็ม" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "ถ้าละไว้ หรือ 0 หรือ เท็จ ผลลัพธ์จะถูกปัดไปตามจำนวนทศนิยมของ สกุลเงิน_ไปยัง มิฉะนั้นจะไม่ปัดเศษผลลัพธ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"10\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"triangulation_precision\n" +"itemlist.text" msgid "triangulation_precision" msgstr "การหาตำแหน่งวิธีสามเหลี่ยม_ความเที่ยงตรง" -#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" -"11\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n" +"itemlist.text" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "ถ้าให้มาและ >=3 ผลลัพธ์ระยะกลางของการแปลงสามเหลี่ยมจะถูกปัดเศษไปยังความเที่ยงตรงนั้น ถ้าละไว้จะไม่ปัดเศษผลลัพธ์" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n" +"itemlist.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข โดยขึ้นกับการตั้งค่าท้องถิ่น (locale)" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text to be converted to a number.\n" +"itemlist.text" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "แปลงข้อความเป็นตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"decimal_separator\n" +"itemlist.text" msgid "decimal_separator" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character used as the decimal separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"group_separator\n" +"itemlist.text" msgid "group_separator" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Defines the character(s) used as the group separator.\n" +"itemlist.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"AND\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" @@ -23567,18 +22339,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -23586,27 +22358,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" @@ -23614,18 +22377,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -23633,27 +22396,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" @@ -23661,18 +22415,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number1\n" +"itemlist.text" msgid "Number1" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -23680,27 +22434,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number2\n" +"itemlist.text" msgid "Number2" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise right shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" @@ -23708,18 +22453,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -23727,27 +22472,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "เลื่อน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Bitwise left shift of an integer value.\n" +"itemlist.text" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" @@ -23755,18 +22500,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n" +"itemlist.text" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" @@ -23774,18 +22519,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Shift\n" +"itemlist.text" msgid "Shift" msgstr "เลื่อน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The integer number of bits the value is to be shifted.\n" +"itemlist.text" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" @@ -23793,27 +22538,27 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Calculates length of a text string, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "คำนวณความยาวของสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the length is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาค่าความยาว" @@ -23821,45 +22566,45 @@ msgstr "ข้อความที่ต้องการหาค่าคว #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวสุดท้ายหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which the end partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำลงท้ายบางส่วนในข้อความนั้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the end text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความลงท้าย" @@ -23867,45 +22612,45 @@ msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อคว #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "กำหนดตัวอักษรตัวแรกหรือตัวอักษรในสายอักขระข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text where the initial partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำขึ้นต้นบางส่วน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the start text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความขึ้นต้น" @@ -23913,425 +22658,406 @@ msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อคว #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "ส่งกลับสายอักขระข้อความบางส่วนของข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"text\n" +"itemlist.text" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The text in which partial words are to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ข้อความที่ต้องการหาคำบางส่วน" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"start\n" +"itemlist.text" msgid "start" msgstr "เริ่มต้น" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The position from which the part word is to be determined.\n" +"itemlist.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ตำแหน่งนับจากคำบางส่วนที่จะพิจารณา" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"number\n" +"itemlist.text" msgid "number" msgstr "ตัวเลข" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of characters for the text.\n" +"itemlist.text" msgid "The number of characters for the text." msgstr "จำนวนตัวอักษรสำหรับข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Apply an XPath expression to an XML document\n" +"itemlist.text" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "เริ่มใช้นิพจน์ XPath กับเอกสาร XML" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XML Document\n" +"itemlist.text" msgid "XML Document" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XML stream\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XML stream" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "XPath expression" msgstr "นิพจน์ XPath" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"String containing a valid XPath expression\n" +"itemlist.text" msgid "String containing a valid XPath expression" msgstr "สายอักขระมีนิพจน์ XPath ที่ถูกต้อง" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n" +"itemlist.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Red\n" +"itemlist.text" msgid "Red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of red\n" +"itemlist.text" msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Green\n" +"itemlist.text" msgid "Green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of green\n" +"itemlist.text" msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"6\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Blue\n" +"itemlist.text" msgid "Blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"7\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of blue\n" +"itemlist.text" msgid "Value of blue" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"8\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Alpha" msgstr "อัลฟ่า" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" -"9\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Value of alpha\n" +"itemlist.text" msgid "Value of alpha" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Get some webcontent from an URI.\n" +"itemlist.text" msgid "Get some webcontent from an URI." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI\n" +"itemlist.text" msgid "URI" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"URI of the webservice\n" +"itemlist.text" msgid "URI of the webservice" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Return a URL-encoded string.\n" +"itemlist.text" msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"A string to be URL-encoded\n" +"itemlist.text" msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the complementary error function.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Lower Limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower Limit" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"1\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"2\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"minuend\n" +"itemlist.text" msgid "minuend" msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"3\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Number from which following arguments are subtracted.\n" +"itemlist.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"4\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"subtrahend \n" +"itemlist.text" msgid "subtrahend " msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" -"5\n" -"string.text" +"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n" +"itemlist.text" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." msgstr "" -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "ตารางคำนวณ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ความสูง" - -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"Rounds a number to predefined significant digits.\n" +"itemlist.text" +msgid "Rounds a number to predefined significant digits." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Row Height" -msgstr "ความสูงแถว" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"value\n" +"itemlist.text" +msgid "value" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "ความสูงแถวที่เหมาะที่สุด" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number to be rounded." +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "ความกว้าง" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"digits\n" +"itemlist.text" +msgid "digits" +msgstr "" -#: scstring.src +#: scfuncs.src msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "เพิ่ม" +"scfuncs.src\n" +"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n" +"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" +"itemlist.text" +msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "ความกว้างคอลัมน์" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" +"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" "string.text" -msgid "Optimal Column Width" -msgstr "ความกว้างคอลัมน์ที่เหมาะที่สุด" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "ตารางคำนวณ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24352,14 +23078,6 @@ msgstr "- ไม่มี -" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEWTABLE\n" -"string.text" -msgid "- new sheet -" -msgstr "- แผ่นงานใหม่ -" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_ALL\n" "string.text" msgid "- all -" @@ -24435,46 +23153,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_NEW\n" -"string.text" -msgid "~New" -msgstr "ให~ม่" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Cance~l" -msgstr "ยกเลิ~ก" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_SHOWTABLE\n" -"string.text" -msgid "Show Sheet" -msgstr "แสดงแผ่นงาน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HIDDENTABLES\n" -"string.text" -msgid "Hidden Sheets" -msgstr "ซ่อนแผ่นงาน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" @@ -24491,14 +23169,6 @@ msgstr "ชื่อ" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_INSTABLE\n" -"string.text" -msgid "Insert Sheet" -msgstr "แทรกแผ่นงาน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_APDTABLE\n" "string.text" msgid "Append Sheet" @@ -24547,110 +23217,6 @@ msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Align left" -msgstr "จัดตำแหน่งซ้าย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "แนวนอนตรงกลาง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Align right" -msgstr "จัดตำแหน่งชิดขวา" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n" -"string.text" -msgid "Justify" -msgstr "ชิดขอบ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "ทำซ้ำการปรับแนว" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "ค่าปริยายการปรับแนวในแนวนอน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n" -"string.text" -msgid "Align to top" -msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านบน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "แนวตั้งตรงกลาง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Align to bottom" -msgstr "จัดตำแหน่งชิดด้านล่าง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "ค่าปริยายการปรับแนวในแนวตั้ง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Top to bottom" -msgstr "บนลงล่าง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n" -"string.text" -msgid "Bottom to Top" -msgstr "ล่างขึ้นบน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default orientation" -msgstr "การกำหนดทิศทางโดยปริยาย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_PROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Protect Document" @@ -24667,14 +23233,6 @@ msgstr "ปลดการป้องกันเอกสาร" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_PROTECTTAB\n" -"string.text" -msgid "Protect Sheet" -msgstr "ปกป้องแผ่นงาน" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" @@ -24731,14 +23289,6 @@ msgstr "~สิ้นสุด" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_STAT_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "กำลังพิมพ์..." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown" @@ -24747,82 +23297,6 @@ msgstr "ไม่รู้จัก" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_CHAR_ATTRS\n" -"string.text" -msgid "Font Attributes" -msgstr "ลักษณะแบบอักษร" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n" -"string.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" -msgstr "" -"คุณมีข้อมูลจำนวนมากบันทึกในคลิปบอร์ด\n" -"คุณต้องการให้เนื้อหาของคลิปบอร์ดใช้ได้ในโปรแกรมอื่นหรือไม่?" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_APP\n" -"string.text" -msgid "System Options" -msgstr "ตัวเลือกระบบ" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_DOC\n" -"string.text" -msgid "Document Options" -msgstr "ตัวเลือกเอกสาร" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View Options" -msgstr "ตัวเลือกมุมมอง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_INPUT\n" -"string.text" -msgid "Input Options" -msgstr "ตัวเลือกข้อมูลเข้า" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n" -"string.text" -msgid "Spelling Options" -msgstr "ตัวเลือกการสะกด" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print Options" -msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_CFG_NAVIPI\n" -"string.text" -msgid "Navigator Settings" -msgstr "ตั้งค่าตัวนำทาง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_VALID_MINIMUM\n" "string.text" msgid "~Minimum" @@ -24908,58 +23382,6 @@ msgstr "" "\n" #: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be opened" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มรูปได้" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" -"string.text" -msgid "Image file can not be read" -msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มรูปได้" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" -"string.text" -msgid "Unknown image format" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" -"string.text" -msgid "This image file version is not supported" -msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่นแฟ้มรูปนี้" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" -"string.text" -msgid "Image filter not found" -msgstr "" - -#: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะแทรกรูป" - -#: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" @@ -25004,15 +23426,6 @@ msgstr "" "Do you really want to overwrite the existing data?" #: scstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_ALLFILTER\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "ทั้งหมด" - -#: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_CSVRULER_NAME\n" @@ -25135,54 +23548,6 @@ msgstr "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" -"string.text" -msgid "Cell %1" -msgstr "Table Cell %1" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "ฟิลด์ที่คุณวางลงตรงนี้จะนำไปแสดงเป็นแถวในตารางสรุปข้อมูลสุดท้าย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "ฟิลด์ที่คุณวางลงตรงนี้จะนำไปแสดงเป็นคอลัมน์ในตารางสรุปข้อมูลสุดท้าย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "ฟิลด์ที่คุณวางลงตรงนี้จะนำไปใช้ในการคำนวณในตารางสรุปข้อมูลสุดท้าย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "List the fields that you can drag to one of the other three areas." - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" -"string.text" -msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." -msgstr "ฟิลด์ที่คุณวางลงตรงนี้จะปรากฏเป็นรายการของตัวกรองที่ส่วนบนของตารางสรุปข้อมูลสุดท้าย" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_MEDIASHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" @@ -25231,22 +23596,6 @@ msgstr "(โหมดแสดงภาพตัวอย่าง)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "ตัวเลือกเ~พิ่มเติม" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" -"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "ตัวเลือก~น้อยลง" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" @@ -25488,14 +23837,6 @@ msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_SELECT\n" -"string.text" -msgid "Selection area" -msgstr "พื้นที่การเลือก" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 729fbc6b5f3..358c1358b3b 100644 --- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476804466.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1476804462.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3474,6 +3474,33 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "" +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" @@ -6194,69 +6221,6 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuaddup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuadddown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuselect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuoptimalrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudistribute\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" "filegrouplabel\n" "label\n" "string.text" @@ -6329,7 +6293,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -6338,24 +6302,6 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"tablerowsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablecolumnsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" "mergeb\n" "label\n" "string.text" @@ -8992,6 +8938,24 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "" +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" diff --git a/source/th/scaddins/source/analysis.po b/source/th/scaddins/source/analysis.po index 98031e52f11..639a7cb7130 100644 --- a/source/th/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/th/scaddins/source/analysis.po @@ -3,196 +3,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-28 11:42+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411904568.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447298176.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันที่ก่อนหรือหลังจากจำนวนวันทำงานที่ระบุ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Days\n" +"itemlist.text" msgid "Days" msgstr "วัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"The number of workdays before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "จำนวนวันทำงานก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "วันหยุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Workday\n" +"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "รายการค่าวันที่ของวันหยุด (วันหยุดพักผ่อน, วันหยุดนักขัตฤกษ์ ฯลฯ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันสิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yearfrac\n" +"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n" +"itemlist.text" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันที่ระบุจำนวนเดือนก่อนและหลังจากวันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "เดือน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Edate\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "จำนวนเดือนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." @@ -201,90 +202,91 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "วัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"The date or date serial number\n" +"itemlist.text" msgid "The date or date serial number" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Return type\n" +"itemlist.text" msgid "Return type" msgstr "ส่งกลับชนิด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Weeknum\n" +"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n" +"itemlist.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "ส่งกลับหมายเลขลำดับของวันสุดท้ายของเดือนที่มากับจำนวนเดือนที่แน่นอนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Months\n" +"itemlist.text" msgid "Months" msgstr "เดือน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Eomonth\n" +"Number of months before or after the start date\n" +"itemlist.text" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "จำนวนเดือนก่อนหรือหลังจากวันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Returns the number of workdays between two dates.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." @@ -293,117 +295,117 @@ msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The start date\n" +"itemlist.text" msgid "The start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันสิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"The end date\n" +"itemlist.text" msgid "The end date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"Holidays\n" +"itemlist.text" msgid "Holidays" msgstr "วันหยุดนักขัตฤกษ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Networkdays\n" +"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n" +"itemlist.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "รายการค่าของวันที่แสดงถึงวันหยุด (วันหยุดพักผ่อน, วันหยุดนักขัตฤกษ์, ฯลฯ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Returns the value 'true' if the number is even\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "ส่งกลับค่า 'จริง' ถ้าเป็นจำนวนคู่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Iseven\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Returns the value 'true' if the number is odd\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "ส่งกลับค่า 'จริง' ถ้าเป็นจำนวนคี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Isodd\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "ส่งกลับสัมประสิทธิ์พหุนามของชุดตัวเลข" @@ -411,270 +413,271 @@ msgstr "ส่งกลับสัมประสิทธิ์พหุนา #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Multinomial\n" +"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "จำนวนรายการตัวเลขที่คุณต้องการสัมประสิทธิ์พหุนาม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Returns the sum of a power series\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "ส่งกลับผลรวมอนุกรมของเลขยกกำลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The independent variable of the power series\n" +"itemlist.text" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "ตัวแปรอิสระของอนุกรมเลขยกกำลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The initial power to which x is to be raised\n" +"itemlist.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "กำลังเริ่มเป็นยกกำลัง x " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"M\n" +"itemlist.text" msgid "M" msgstr "M" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"The increment by which to increase n for each term in the series\n" +"itemlist.text" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "ส่วนเพิ่มโดยการเพิ่ม n สำหรับแต่ละพจน์ในอนุกรม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Coefficients\n" +"itemlist.text" msgid "Coefficients" msgstr "สัมประสิทธิ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Seriessum\n" +"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "ชุดสัมประสิทธิ์โดยกำลังต่อเนื่องแต่ละจำนวนของตัวแปร x ที่ถูกคูณอยู่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Returns the integer portion of a division\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "ส่งกลับส่วนจำนวนเต็มของการหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "เศษ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "ตัวตั้งหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "ส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Quotient\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "ตัวหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Returns a number rounded to a specified multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "ส่งกลับตัวเลขที่ปัดเป็นผลคูรที่ระบุ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The number to round off\n" +"itemlist.text" msgid "The number to round off" msgstr "ตัวเลขที่ปัดทิ้ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"Multiple\n" +"itemlist.text" msgid "Multiple" msgstr "ผลคูณ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mround\n" +"The multiple to which you want to round number\n" +"itemlist.text" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "ผลคูณที่คุณต้องการปัดตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "ส่งกลับรากที่สองของจำนวนที่คูณด้วยไพ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Sqrtpi\n" +"The number by which pi is multiplied\n" +"itemlist.text" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "ตัวเลขที่คูณกับไพ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Returns a random integer between the numbers you specify\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "ส่งกลับจำนวนเต็มแบบสุ่มระหว่างตัวเลขที่คุณระบุ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Bottom\n" +"itemlist.text" msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The smallest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The smallest integer returned" msgstr "จำนวนเต็มน้อยที่สุดที่ส่งกลับ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"Top\n" +"itemlist.text" msgid "Top" msgstr "บน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Randbetween\n" +"The largest integer returned\n" +"itemlist.text" msgid "The largest integer returned" msgstr "จำนวนเต็มมากที่สุดที่ส่งกลับ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Returns the greatest common divisor.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." @@ -684,27 +687,28 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gcd\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "จำนวนหรือรายการตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Returns the least common multiple.\n" +"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n" +"itemlist.text" msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." @@ -714,927 +718,927 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Lcm\n" +"Number or list of numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Number or list of numbers" msgstr "จำนวนหรือรายการตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"Returns the modified Bessel function In(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel ที่แก้ไข In(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besseli\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ลำดับฟังก์ชัน Bessel " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"Returns the Bessel function Jn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Jn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselj\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ลำดับฟังก์ชัน Bessel " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"Returns the Bessel function Kn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Kn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Besselk\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ลำดับฟังก์ชัน Bessel " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"Returns the Bessel function Yn(x)\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชัน Bessel Yn(x)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"X\n" +"itemlist.text" msgid "X" msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The value at which the function is to be evaluated\n" +"itemlist.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "ค่าที่ประเมินค่าฟังก์ชัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"N\n" +"itemlist.text" msgid "N" msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bessely\n" +"The order of the Bessel function\n" +"itemlist.text" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ลำดับฟังก์ชัน Bessel " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Converts a binary number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "แปลงตัวเลขฐานสองเป็นฐานแปด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "เลขฐานสองที่จะแปลง (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Converts a binary number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "แปลงเลขฐานสองเป็นเลขฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Dec\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Converts a binary number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "แปลงเลขฐานสองเป็นเลขฐานสิบหก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"The binary number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานสอง (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Bin2Hex\n" +"Number of places used.\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used." msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Converts an octal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Converts an octal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Dec\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Converts an octal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "แปลงเลขฐานแปดเป็นเลขฐานสิบหก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"The octal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานแปด (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oct2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Converts a decimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานสอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "แปลงเลขฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานสิบหก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"The decimal integer to be converted\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "แปลงจำนวนเต็มฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Hex\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Converts a decimal number into an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบเป็นเลขฐานแปด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "เลขฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dec2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Converts a hexadecimal number to a binary number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานสอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Bin\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานสิบ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Dec\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Converts a hexadecimal number to an octal number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหกเป็นเลขฐานแปด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"The hexadecimal number to be converted (as text)\n" +"itemlist.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "แปลงเลขฐานสิบหก (เป็นข้อความ)" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Places\n" +"itemlist.text" msgid "Places" msgstr "ตำแหน่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Hex2Oct\n" +"Number of places used\n" +"itemlist.text" msgid "Number of places used" msgstr "จำนวนตำแหน่งที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Tests whether two values are equal\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "ทดสอบว่าค่าสองค่าเท่ากันหรือไม่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Number 1" msgstr "เลข 1" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The first number\n" +"itemlist.text" msgid "The first number" msgstr "จำนวนแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"Number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Number 2" msgstr "เลข 2" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Delta\n" +"The second number\n" +"itemlist.text" msgid "The second number" msgstr "จำนวนที่สอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Returns the error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the error function" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันที่ผิดพลาด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "ขีดจำกัดล่าง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอินทิเกรต" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"Upper limit\n" +"itemlist.text" msgid "Upper limit" msgstr "ขีดจำกัดบน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erf\n" +"The upper limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The upper limit for integration" msgstr "ขีดจำกัดบนสำหรับการอินทิเกรต" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Returns the complementary error function\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "ส่งกลับฟังก์ชันเศษที่ผิดพลาด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"Lower limit\n" +"itemlist.text" msgid "Lower limit" msgstr "ขีดจำกัดล่าง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Erfc\n" +"The lower limit for integration\n" +"itemlist.text" msgid "The lower limit for integration" msgstr "ขีดจำกัดล่างสำหรับการอินทิเกรต" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Tests whether a number is greater than a threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "ทดสอบว่าตัวเลขมากกว่าค่าขีดเริ่มเปลี่ยนหรือไม่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The value to test against step\n" +"itemlist.text" msgid "The value to test against step" msgstr "ค่าในการทดสอบย้อนขั้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"Step\n" +"itemlist.text" msgid "Step" msgstr "ขั้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Gestep\n" +"The threshold value\n" +"itemlist.text" msgid "The threshold value" msgstr "ค่าขีดเริ่มเปลี่ยน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Returns the double factorial of Number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "ส่งกลับแฟกตอเรียลสองเท่าของตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Factdouble\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "ส่งกลับค่าสัมบูรณ์ (จำนวนสัมประสิทธิ์) ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imabs\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "ส่งกลับสัมประสิทธิ์สมมติของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imaginary\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -1642,477 +1646,450 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Returns a complex number raised to a real power\n" +"itemlist.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" msgstr "ส่งกลับจำนวนเชิงซ้อนยกกำลังจำนวนเต็มที่เป็นกำลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Impower\n" +"Power to which the complex number is raised\n" +"itemlist.text" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "กำลังที่จำนวนเชิงซ้อนถูกยก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "ส่งกลับอาร์กิวเม้นท์เธตะ ซึ่งเป็นมุมในหน่วยเรเดียน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imargument\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Returns the cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcos\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Returns the quotient of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "ส่งกลับผลหารของจำนวนเชิงซ้อนสองตัว" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Numerator\n" +"itemlist.text" msgid "Numerator" msgstr "เศษ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The dividend\n" +"itemlist.text" msgid "The dividend" msgstr "จำนวนที่ถูกหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"Denominator\n" +"itemlist.text" msgid "Denominator" msgstr "ส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imdiv\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "ตัวหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "ส่งกลับแบบฟอร์มทางพีชคณิตของจำนวนเชิงซ้อนเอ็กซ์โปเนนเชียล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imexp\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Returns the complex conjugate of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "ส่งกลับการเชื่อมติดกันเชิงซ้อนของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imconjugate\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Returns the natural logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "ส่งกลับลอการิธึมธรรมชาติของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imln\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "ส่งกลับลอการิธึมฐานสิบของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog10\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "ส่งกลับลอการิธึมฐานสองของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imlog2\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Returns the product of several complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "ส่งกลับผลของจำนวนเชิงซ้อนต่างๆ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"The first complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The first complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อนแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Improduct\n" +"Another complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Another complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อนอื่น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Returns the real coefficient of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "ส่งกลับสัมประสิทธิ์จริงของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imreal\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Returns the sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "ส่งกลับ sine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsin\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Returns the difference of two complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "ส่งกลับผลต่างของจำนวนเชิงซ้อนสองตัว" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Complex number 1" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 1\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน 1" - -#: analysis.src -msgctxt "" -"analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "Complex number 2" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsub\n" +"Complex number 2\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "จำนวนเชิงซ้อน 2" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Returns the square root of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "ส่งกลับรากที่สองของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsqrt\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Returns the sum of complex numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "ส่งกลับผลรวมของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsum\n" +"The complex number\n" +"itemlist.text" msgid "The complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2120,27 +2097,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Returns the tangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "ส่งกลับ sine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imtan\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2148,27 +2125,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Returns the secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the secant of a complex number" msgstr "ส่งกลับ sine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsec\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2176,27 +2153,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Returns the cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsc\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2204,27 +2181,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Returns the cotangent of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcot\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2232,27 +2209,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsinh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2260,27 +2237,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcosh\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2288,27 +2265,27 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imsech\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" @@ -2316,3805 +2293,3804 @@ msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" msgstr "ส่งกลับ cosine ของจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"Complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Imcsch\n" +"A complex number\n" +"itemlist.text" msgid "A complex number" msgstr "จำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n" +"itemlist.text" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "แปลงสัมประสิทธิ์สมมติและจริงเป็นจำนวนเชิงซ้อน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Real num\n" +"itemlist.text" msgid "Real num" msgstr "จำนวนจริง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The real coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The real coefficient" msgstr "สัมประสิทธิ์จริง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"I num\n" +"itemlist.text" msgid "I num" msgstr "จำนวนจินตภาพ " #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The imaginary coefficient\n" +"itemlist.text" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "สัมประสิทธิ์จินตภาพ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"Suffix\n" +"itemlist.text" msgid "Suffix" msgstr "ส่วนต่อท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Complex\n" +"The suffix\n" +"itemlist.text" msgid "The suffix" msgstr "ส่วนต่อท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Converts a number from one measurement system to another\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "แปลงจำนวนจากระบบมาตรวัดหนึ่งเป็นอีกระบบหนึ่ง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Number\n" +"itemlist.text" msgid "Number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"The number\n" +"itemlist.text" msgid "The number" msgstr "ตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"From unit\n" +"itemlist.text" msgid "From unit" msgstr "จากหน่วย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for number\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for number" msgstr "หน่วยวัดสำหรับตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"To unit\n" +"itemlist.text" msgid "To unit" msgstr "ถึงหน่วย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Convert\n" +"Unit of measure for the result\n" +"itemlist.text" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "หน่วยวัดสำหรับผลลัพธ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "ต้นทุนของสินทรัพย์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "วันที่ซื้อ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "วันที่ซื้อสินทรัพย์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "งวดแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "Date the first period ends" msgstr "วันสุดท้ายของงวดแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ ณ วันสิ้นสุดอายุการใช้งานของมัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "อัตราค่าเสื่อมราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amordegrc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "หลักเกณฑ์ของปีที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์แบบเส้นตรงตามสัดส่วนสำหรับแต่ละงวดบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost\n" +"itemlist.text" msgid "Cost" msgstr "ต้นทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Cost of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Cost of the asset" msgstr "ต้นทุนของสินทรัพย์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Date purchased\n" +"itemlist.text" msgid "Date purchased" msgstr "วันที่ซื้อ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Purchase date of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "วันที่ซื้อสินทรัพย์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"First period\n" +"itemlist.text" msgid "First period" msgstr "งวดแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The date the first period ends\n" +"itemlist.text" msgid "The date the first period ends" msgstr "วันสุดท้ายของงวดแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Salvage\n" +"itemlist.text" msgid "Salvage" msgstr "เงินชดเชย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The salvage value of an asset at the end of its life\n" +"itemlist.text" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ ณ วันสิ้นสุดอายุการใช้งานของมัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Period\n" +"itemlist.text" msgid "Period" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The period\n" +"itemlist.text" msgid "The period" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The rate of depreciation\n" +"itemlist.text" msgid "The rate of depreciation" msgstr "อัตราค่าเสื่อมราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Amorlinc\n" +"The year basis to be used\n" +"itemlist.text" msgid "The year basis to be used" msgstr "หลักเกณฑ์ของปีที่ใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "ส่งกลับดอกเบี้ยที่เพิ่มพูนสำหรับเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Issue date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "Issue date of the security" msgstr "วันที่เงินประกันมีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest\n" +"itemlist.text" msgid "First interest" msgstr "วันดอกเบี้ยครั้งแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"First interest date of the security\n" +"itemlist.text" msgid "First interest date of the security" msgstr "วันแรกของดอกเบี้ยเงินประกัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "ค่าพาร์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "ค่าพาร์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrint\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "ส่งกลับดอกเบี้ยที่เพิ่มพูนสำหรับเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Par\n" +"itemlist.text" msgid "Par" msgstr "พาร์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The par value\n" +"itemlist.text" msgid "The par value" msgstr "ค่าพาร์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Accrintm\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "ส่งกลับจำนวนเงินที่จ่าย ณ วันครบกำหนดสำหรับเงินประกันที่ลงทุนเต็ม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "ลงทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "ลงทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Received\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Returns the discount rate for a security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "ส่งกลับอัตราส่วนลดสำหรับเงินประกัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Disc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "ส่งกลับ Macauley ประจำปีระยะเวลาเงินประกันด้วยการชำระดอกเบี้ยเป็นรายงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "คูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "อัตราคูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Duration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Returns the effective annual interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยประจำปีที่เป็นผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "Nominal rate" msgstr "อัตราตามตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The nominal rate\n" +"itemlist.text" msgid "The nominal rate" msgstr "อัตราตามตัวเลข" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Effect\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "ส่งกลับหลักการสะสมเงินกู้ที่จ่ายระหว่างงวดสองงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "จำนวนงวดการชำระเงิน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "ค่าปัจจุบัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "งวดเริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "งวดเริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "งวดสิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "งวดสิ้นสุด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumprinc\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "ชนิดของการครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "ส่งกลับดอกเบี้นสะสมที่จ่ายระหว่างสองงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Nper\n" +"itemlist.text" msgid "Nper" msgstr "Nper" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Number of payment periods\n" +"itemlist.text" msgid "Number of payment periods" msgstr "จำนวนงวดการชำระเงิน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Pv\n" +"itemlist.text" msgid "Pv" msgstr "Pv" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The present value\n" +"itemlist.text" msgid "The present value" msgstr "ค่าปัจจุบัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Start period\n" +"itemlist.text" msgid "Start period" msgstr "งวดเริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The start period\n" +"itemlist.text" msgid "The start period" msgstr "งวดเริ่มต้น" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"End period\n" +"itemlist.text" msgid "End period" msgstr "งวดสุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The end period\n" +"itemlist.text" msgid "The end period" msgstr "งวดสุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Cumipmt\n" +"The type of maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The type of maturity" msgstr "ชนิดของการครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "ส่งกลับราคาต่อ 100 หน่วยเงิน ของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Price\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "ส่งกลับราคาต่อ 100 หน่วยเงิน ของเงินประกันที่มีส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The discount\n" +"itemlist.text" msgid "The discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricedisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "ส่งกลับราคาต่อ 100 หน่วยเงิน ของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Pricemat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "ส่งกลับ Macauley ที่แก้ไขระยะเวลาสำหรับเงินประกันด้วยที่มีค่าพาร์ 100 หน่วยเงิน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Coupon\n" +"itemlist.text" msgid "Coupon" msgstr "คูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The coupon rate\n" +"itemlist.text" msgid "The coupon rate" msgstr "อัตราคูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Mduration\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Returns the annual nominal interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยตามตัวเลขประจำปี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Effective rate\n" +"itemlist.text" msgid "Effective rate" msgstr "อัตราที่แท้จริง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The effective interest rate\n" +"itemlist.text" msgid "The effective interest rate" msgstr "อัตราดอกเบี้ยที่เป็นผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"Npery\n" +"itemlist.text" msgid "Npery" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Nominal\n" +"The periods\n" +"itemlist.text" msgid "The periods" msgstr "งวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "แปลงราคาที่เป็นทศนิยมเป็นราคาที่เป็นเศษส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Decimal dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Decimal dollar" msgstr "ดอลลาร์มีทศนิยม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The decimal number\n" +"itemlist.text" msgid "The decimal number" msgstr "ตัวเลขมีทศนิยม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "เศษส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarfr\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "ตัวหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n" +"itemlist.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "แปลงราคาที่เป็นเศษส่วนเป็นราคาที่เป็นทศนิยม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fractional dollar\n" +"itemlist.text" msgid "Fractional dollar" msgstr "ดอลลาร์ที่เป็นเศษส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The number as a fraction\n" +"itemlist.text" msgid "The number as a fraction" msgstr "จำนวนที่เป็นเศษส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"Fraction\n" +"itemlist.text" msgid "Fraction" msgstr "เศษส่วน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Dollarde\n" +"The divisor\n" +"itemlist.text" msgid "The divisor" msgstr "ตัวหาร" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันที่จ่ายดอกเบี้ยเป็นรายงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Returns the annual yield for a discounted security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยประจำปีสำหรับเงินประกันที่ได้ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yielddisc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันประจำปีที่จ่ายดอกเบี้ย ณ วันครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Yieldmat\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยจำนวนพันธะเท่ากันสำหรับพระราชบัญญัติการคลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbilleq\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "อัตราส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "ส่งกลับราคา 100 หน่วยเงิน สำหรับพระราชบัญญัติการคลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"Discount\n" +"itemlist.text" msgid "Discount" msgstr "ส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillprice\n" +"The discount rate\n" +"itemlist.text" msgid "The discount rate" msgstr "อัตราส่วนลด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Returns the yield for a treasury bill\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยสำหรับพระราชบัญญัติการคลัง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Tbillyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "ส่งกลับราคาต่อ 100 หน่วยเงิน ของเงินประกันด้วยงวดแรกคี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "คูปองแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "วันที่ของคูปองแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd first period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันด้วยงวดคี่แรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Issue\n" +"itemlist.text" msgid "Issue" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The issue date\n" +"itemlist.text" msgid "The issue date" msgstr "วันที่มีผล" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"First coupon\n" +"itemlist.text" msgid "First coupon" msgstr "คูปองแรก" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The first coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "The first coupon date" msgstr "วันที่แรกของคูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"18\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n" -"19\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddfyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "ส่งกลับราคาต่อ 100 หน่วยเงิน ของเงินประกันด้วยงวดคี่สุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "ดอกเบี้ยสุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "วันสุดท้ายของดอกเบี้ย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Yield\n" +"itemlist.text" msgid "Yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The yield\n" +"itemlist.text" msgid "The yield" msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlprice\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Returns the yield of a security with an odd last period\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "ส่งกลับผลที่งอกเงยของเงินประกันด้วยงวดคี่สุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Last interest\n" +"itemlist.text" msgid "Last interest" msgstr "ดอกเบี้ยสุดท้าย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The last interest date\n" +"itemlist.text" msgid "The last interest date" msgstr "วันสุดท้ายของดอกเบี้ย" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Price\n" +"itemlist.text" msgid "Price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The price\n" +"itemlist.text" msgid "The price" msgstr "ราคา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"12\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"13\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"14\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"15\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"16\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n" -"17\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Oddlyield\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "ส่งกลับอัตราผลตอบแทนภายในสำหรับกำหนดการชำระเงินแบบไม่เป็นรายงวด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "ค่า" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "ค่า" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "วัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "วันที่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"Guess\n" +"itemlist.text" msgid "Guess" msgstr "คะเน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xirr\n" +"The guess\n" +"itemlist.text" msgid "The guess" msgstr "คะเน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "ส่งกลับค่าปัจจุบันสุทธิสำหรับกำหนดการที่ไม่เป็นแบบรายงวดของการชำระเงิน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Rate\n" +"itemlist.text" msgid "Rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The rate\n" +"itemlist.text" msgid "The rate" msgstr "อัตรา" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Values\n" +"itemlist.text" msgid "Values" msgstr "ค่า" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The values\n" +"itemlist.text" msgid "The values" msgstr "ค่า" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"Dates\n" +"itemlist.text" msgid "Dates" msgstr "วัน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Xnpv\n" +"The dates\n" +"itemlist.text" msgid "The dates" msgstr "วันที่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Returns the interest rate for a fully invested security\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยสำหรับเงินประกันที่ลงทุนเต็ม" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Investment\n" +"itemlist.text" msgid "Investment" msgstr "การลงทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The investment\n" +"itemlist.text" msgid "The investment" msgstr "การลงทุน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Redemption\n" +"itemlist.text" msgid "Redemption" msgstr "ไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The redemption value\n" +"itemlist.text" msgid "The redemption value" msgstr "ค่าไถ่ถอน" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"10\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n" -"11\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Intrate\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Returns the first coupon date after the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "ส่งกลับวันแรกของคูปองหลังจากวันชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupncd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "ส่งกลับจำนวนวันในงวดของคูปองมีวันที่ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdays\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "ส่งกลับจำนวนวันจากวันชำระบัญชีถึงวันถัดไปของคูปอง" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaysnc\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "ส่งกลับจำนวนวันจากงวดแรกของคูปองถึงวันชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupdaybs\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "ส่งกลับวันสุดท้ายของคูปองก่อนหน้าวันชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชีี้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Couppcd\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "ส่งกลับจำนวนคูปองที่สามารถจ่ายระหว่างวันชำระบัญชีและครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Settlement\n" +"itemlist.text" msgid "Settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The settlement\n" +"itemlist.text" msgid "The settlement" msgstr "ชำระบัญชี" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The maturity\n" +"itemlist.text" msgid "The maturity" msgstr "ครบกำหนด" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"6\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Frequency\n" +"itemlist.text" msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"7\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The frequency\n" +"itemlist.text" msgid "The frequency" msgstr "ความถี่" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"8\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"Basis\n" +"itemlist.text" msgid "Basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n" -"9\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Coupnum\n" +"The basis\n" +"itemlist.text" msgid "The basis" msgstr "หลักเกณฑ์" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"1\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "ส่งกลับค่าอนาคตของหลักการเริ่มหลังจากอนุกรมของอัตราดอกเบี้ยผสมถูกใช้" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"2\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Principal\n" +"itemlist.text" msgid "Principal" msgstr "หลักการ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"3\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The principal\n" +"itemlist.text" msgid "The principal" msgstr "หลักการ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"4\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"Schedule\n" +"itemlist.text" msgid "Schedule" msgstr "กำหนดการ" #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n" -"5\n" -"string.text" +"ANALYSIS_Fvschedule\n" +"The schedule\n" +"itemlist.text" msgid "The schedule" msgstr "กำหนดการ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n" "string.text" msgid "WORKDAY" @@ -6123,7 +6099,6 @@ msgstr "WORKDAY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n" "string.text" msgid "YEARFRAC" @@ -6132,7 +6107,6 @@ msgstr "YEARFRAC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n" "string.text" msgid "EDATE" @@ -6141,7 +6115,6 @@ msgstr "EDATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -6150,7 +6123,6 @@ msgstr "WEEKNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n" "string.text" msgid "EOMONTH" @@ -6159,7 +6131,6 @@ msgstr "EOMONTH" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" @@ -6168,7 +6139,6 @@ msgstr "NETWORKDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n" "string.text" msgid "AMORDEGRC" @@ -6177,7 +6147,6 @@ msgstr "AMORDEGRC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n" "string.text" msgid "AMORLINC" @@ -6186,7 +6155,6 @@ msgstr "AMORLINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" "string.text" msgid "ACCRINT" @@ -6195,7 +6163,6 @@ msgstr "ACCRINT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" "string.text" msgid "ACCRINTM" @@ -6204,7 +6171,6 @@ msgstr "ACCRINTM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n" "string.text" msgid "RECEIVED" @@ -6213,7 +6179,6 @@ msgstr "RECEIVED" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" "string.text" msgid "DISC" @@ -6222,7 +6187,6 @@ msgstr "ส่วนลด" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n" "string.text" msgid "DURATION" @@ -6231,7 +6195,6 @@ msgstr "DURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n" "string.text" msgid "EFFECT" @@ -6240,7 +6203,6 @@ msgstr "EFFECT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n" "string.text" msgid "CUMPRINC" @@ -6249,7 +6211,6 @@ msgstr "CUMPRINC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n" "string.text" msgid "CUMIPMT" @@ -6258,7 +6219,6 @@ msgstr "CUMIPMT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n" "string.text" msgid "PRICE" @@ -6267,7 +6227,6 @@ msgstr "ราคา" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" "string.text" msgid "PRICEDISC" @@ -6276,7 +6235,6 @@ msgstr "PRICEDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n" "string.text" msgid "PRICEMAT" @@ -6285,7 +6243,6 @@ msgstr "PRICEMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n" "string.text" msgid "MDURATION" @@ -6294,7 +6251,6 @@ msgstr "MDURATION" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n" "string.text" msgid "NOMINAL" @@ -6303,7 +6259,6 @@ msgstr "NOMINAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n" "string.text" msgid "DOLLARFR" @@ -6312,7 +6267,6 @@ msgstr "DOLLARFR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n" "string.text" msgid "DOLLARDE" @@ -6321,7 +6275,6 @@ msgstr "DOLLARDE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n" "string.text" msgid "YIELD" @@ -6330,7 +6283,6 @@ msgstr "ผลที่งอกเงย" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n" "string.text" msgid "YIELDDISC" @@ -6339,7 +6291,6 @@ msgstr "YIELDDISC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n" "string.text" msgid "YIELDMAT" @@ -6348,7 +6299,6 @@ msgstr "YIELDMAT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n" "string.text" msgid "TBILLEQ" @@ -6357,7 +6307,6 @@ msgstr "TBILLEQ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n" "string.text" msgid "TBILLPRICE" @@ -6366,7 +6315,6 @@ msgstr "TBILLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n" "string.text" msgid "TBILLYIELD" @@ -6375,7 +6323,6 @@ msgstr "TBILLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n" "string.text" msgid "ODDFPRICE" @@ -6384,7 +6331,6 @@ msgstr "ODDFPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n" "string.text" msgid "ODDFYIELD" @@ -6393,7 +6339,6 @@ msgstr "ODDFYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n" "string.text" msgid "ODDLPRICE" @@ -6402,7 +6347,6 @@ msgstr "ODDLPRICE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n" "string.text" msgid "ODDLYIELD" @@ -6411,7 +6355,6 @@ msgstr "ODDLYIELD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n" "string.text" msgid "XIRR" @@ -6420,7 +6363,6 @@ msgstr "XIRR" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n" "string.text" msgid "XNPV" @@ -6429,7 +6371,6 @@ msgstr "XNPV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n" "string.text" msgid "INTRATE" @@ -6438,7 +6379,6 @@ msgstr "INTRATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n" "string.text" msgid "COUPNCD" @@ -6447,7 +6387,6 @@ msgstr "COUPNCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n" "string.text" msgid "COUPDAYS" @@ -6456,7 +6395,6 @@ msgstr "COUPDAYS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n" "string.text" msgid "COUPDAYSNC" @@ -6465,7 +6403,6 @@ msgstr "COUPDAYSNC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n" "string.text" msgid "COUPDAYBS" @@ -6474,7 +6411,6 @@ msgstr "COUPDAYBS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n" "string.text" msgid "COUPPCD" @@ -6483,7 +6419,6 @@ msgstr "COUPPCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n" "string.text" msgid "COUPNUM" @@ -6492,7 +6427,6 @@ msgstr "COUPNUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n" "string.text" msgid "FVSCHEDULE" @@ -6501,7 +6435,6 @@ msgstr "FVSCHEDULE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n" "string.text" msgid "ISEVEN" @@ -6510,7 +6443,6 @@ msgstr "ISEVEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n" "string.text" msgid "ISODD" @@ -6519,7 +6451,6 @@ msgstr "ISODD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" "string.text" msgid "GCD" @@ -6528,7 +6459,6 @@ msgstr "GCD" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n" "string.text" msgid "LCM" @@ -6537,7 +6467,6 @@ msgstr "LCM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n" "string.text" msgid "MULTINOMIAL" @@ -6546,7 +6475,6 @@ msgstr "MULTINOMIAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n" "string.text" msgid "SERIESSUM" @@ -6555,7 +6483,6 @@ msgstr "SERIESSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n" "string.text" msgid "QUOTIENT" @@ -6564,7 +6491,6 @@ msgstr "QUOTIENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" "string.text" msgid "MROUND" @@ -6573,7 +6499,6 @@ msgstr "MROUND" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" "string.text" msgid "SQRTPI" @@ -6582,7 +6507,6 @@ msgstr "SQRTPI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" "string.text" msgid "RANDBETWEEN" @@ -6591,7 +6515,6 @@ msgstr "RANDBETWEEN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n" "string.text" msgid "BESSELI" @@ -6600,7 +6523,6 @@ msgstr "BESSELI" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n" "string.text" msgid "BESSELJ" @@ -6609,7 +6531,6 @@ msgstr "BESSELJ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n" "string.text" msgid "BESSELK" @@ -6618,7 +6539,6 @@ msgstr "BESSELK" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n" "string.text" msgid "BESSELY" @@ -6627,7 +6547,6 @@ msgstr "BESSELY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n" "string.text" msgid "BIN2DEC" @@ -6636,7 +6555,6 @@ msgstr "BIN2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n" "string.text" msgid "BIN2HEX" @@ -6645,7 +6563,6 @@ msgstr "BIN2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n" "string.text" msgid "BIN2OCT" @@ -6654,7 +6571,6 @@ msgstr "BIN2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n" "string.text" msgid "DELTA" @@ -6663,7 +6579,6 @@ msgstr "เดลต้า" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n" "string.text" msgid "DEC2BIN" @@ -6672,7 +6587,6 @@ msgstr "DEC2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n" "string.text" msgid "DEC2HEX" @@ -6681,7 +6595,6 @@ msgstr "DEC2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n" "string.text" msgid "DEC2OCT" @@ -6690,7 +6603,6 @@ msgstr "DEC2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n" "string.text" msgid "ERF" @@ -6699,7 +6611,6 @@ msgstr "ERF" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n" "string.text" msgid "ERFC" @@ -6708,7 +6619,6 @@ msgstr "ERFC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n" "string.text" msgid "GESTEP" @@ -6717,7 +6627,6 @@ msgstr "GESTEP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n" "string.text" msgid "HEX2BIN" @@ -6726,7 +6635,6 @@ msgstr "HEX2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n" "string.text" msgid "HEX2DEC" @@ -6735,7 +6643,6 @@ msgstr "HEX2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n" "string.text" msgid "HEX2OCT" @@ -6744,7 +6651,6 @@ msgstr "HEX2OCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n" "string.text" msgid "IMABS" @@ -6753,7 +6659,6 @@ msgstr "IMABS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n" "string.text" msgid "IMAGINARY" @@ -6762,7 +6667,6 @@ msgstr "IMAGINARY" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n" "string.text" msgid "IMPOWER" @@ -6771,7 +6675,6 @@ msgstr "IMPOWER" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n" "string.text" msgid "IMARGUMENT" @@ -6780,7 +6683,6 @@ msgstr "IMARGUMENT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n" "string.text" msgid "IMCOS" @@ -6789,7 +6691,6 @@ msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n" "string.text" msgid "IMDIV" @@ -6798,7 +6699,6 @@ msgstr "IMDIV" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n" "string.text" msgid "IMEXP" @@ -6807,7 +6707,6 @@ msgstr "IMEXP" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n" "string.text" msgid "IMCONJUGATE" @@ -6816,7 +6715,6 @@ msgstr "IMCONJUGATE" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n" "string.text" msgid "IMLN" @@ -6825,7 +6723,6 @@ msgstr "IMLN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n" "string.text" msgid "IMLOG10" @@ -6834,7 +6731,6 @@ msgstr "IMLOG10" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n" "string.text" msgid "IMLOG2" @@ -6843,7 +6739,6 @@ msgstr "IMLOG2" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n" "string.text" msgid "IMPRODUCT" @@ -6852,7 +6747,6 @@ msgstr "IMPRODUCT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n" "string.text" msgid "IMREAL" @@ -6861,7 +6755,6 @@ msgstr "IMREAL" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n" "string.text" msgid "IMSIN" @@ -6870,7 +6763,6 @@ msgstr "IMSIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n" "string.text" msgid "IMSUB" @@ -6879,7 +6771,6 @@ msgstr "IMSUB" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n" "string.text" msgid "IMSUM" @@ -6888,7 +6779,6 @@ msgstr "IMSUM" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" "string.text" msgid "IMSQRT" @@ -6897,7 +6787,6 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" "string.text" msgid "IMTAN" @@ -6906,7 +6795,6 @@ msgstr "" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n" "string.text" msgid "IMSEC" @@ -6915,7 +6803,6 @@ msgstr "" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n" "string.text" msgid "IMCSC" @@ -6925,7 +6812,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n" "string.text" msgid "IMCOT" @@ -6935,7 +6821,6 @@ msgstr "IMCOS" #, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n" "string.text" msgid "IMSINH" @@ -6945,7 +6830,6 @@ msgstr "IMSIN" #, fuzzy msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n" "string.text" msgid "IMCOSH" @@ -6954,7 +6838,6 @@ msgstr "IMCOS" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n" "string.text" msgid "IMSECH" @@ -6963,7 +6846,6 @@ msgstr "" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n" "string.text" msgid "IMCSCH" @@ -6972,7 +6854,6 @@ msgstr "" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n" "string.text" msgid "COMPLEX" @@ -6981,7 +6862,6 @@ msgstr "COMPLEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n" "string.text" msgid "OCT2BIN" @@ -6990,7 +6870,6 @@ msgstr "OCT2BIN" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n" "string.text" msgid "OCT2DEC" @@ -6999,7 +6878,6 @@ msgstr "OCT2DEC" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n" "string.text" msgid "OCT2HEX" @@ -7008,7 +6886,6 @@ msgstr "OCT2HEX" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" "string.text" msgid "CONVERT" @@ -7017,7 +6894,6 @@ msgstr "CONVERT" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" -"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n" "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n" "string.text" msgid "FACTDOUBLE" diff --git a/source/th/scaddins/source/datefunc.po b/source/th/scaddins/source/datefunc.po index e3895385814..c143d84d752 100644 --- a/source/th/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/th/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 11:43+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,402 +12,394 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411904584.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Calculates the number of weeks in a specific period\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "Calculates the number of weeks in a specific period" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "First day of the period" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "Last day of the period" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Type" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "ชนิดของการคำนวณ: ชนิด=0 หมายถึงช่วงเวลา, ชนิด=1 หมายถึงสัปดาห์ปฏิทิน" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Determines the number of months in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "Determines the number of months in a specific period." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"First day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period." msgstr "First day of the period." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Last day of the period.\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period." msgstr "Last day of the period." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Type" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "ชนิดของการคำนวณ: ชนิด=0 หมายถึงช่วงเวลา, ชนิด=1 หมายถึงเดือนปฏิทิน" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Calculates the number of years in a specific period.\n" +"itemlist.text" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "Calculates the number of years in a specific period." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Start date\n" +"itemlist.text" msgid "Start date" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"First day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "First day of the period" msgstr "First day of the period" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"4\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"End date\n" +"itemlist.text" msgid "End date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"5\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Last day of the period\n" +"itemlist.text" msgid "Last day of the period" msgstr "Last day of the period" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"6\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type\n" +"itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Type" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" -"7\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n" +"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n" +"itemlist.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "ชนิดของการคำนวณ: ชนิด=0 หมายถึงช่วงเวลา, ชนิด=1 หมายถึงปีปฏิทิน" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n" +"itemlist.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "ส่งกลับ 1 (TRUE) ถ้าวันที่เป็นวันของปีอธิกสุรทิน, มิฉะนั้นส่งกลับ 0 (FALSE)" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Date" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Any day in the desired year" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "Returns the number of days of the month in which the date entered occursReturns the number of days of the month in which the date entered occurs" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Date" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n" +"Any day in the desired month\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired month" msgstr "Any day in the desired month" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Date" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Any day in the desired year" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n" +"itemlist.text" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occursReturns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Date\n" +"itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Date" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n" +"Any day in the desired year\n" +"itemlist.text" msgid "Any day in the desired year" msgstr "Any day in the desired year" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"1\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n" +"itemlist.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"2\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text\n" +"itemlist.text" msgid "Text" msgstr "Text" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n" -"3\n" -"string.text" +"DATE_FUNCDESC_Rot13\n" +"Text to be encrypted or text already encrypted\n" +"itemlist.text" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "Text to be encrypted or text already encrypted" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n" "string.text" msgid "WEEKS" -msgstr "สัปดาห์" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n" "string.text" msgid "MONTHS" -msgstr "เดือน" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DiffYears\n" "string.text" msgid "YEARS" -msgstr "ปี" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n" "string.text" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "เป็นปีอธิกวาร" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" "string.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "วันในเดือน" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" "string.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "วันในปี" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" "string.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "สัปดาห์ในปี" +msgstr "" #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" -"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n" "DATE_FUNCNAME_Rot13\n" "string.text" msgid "ROT13" -msgstr "ROT13" +msgstr "" diff --git a/source/th/scaddins/source/pricing.po b/source/th/scaddins/source/pricing.po index 0169c10bb0e..4912eeac17c 100644 --- a/source/th/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/th/scaddins/source/pricing.po @@ -3,741 +3,742 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389040429.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Pricing of a barrier option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Strike level of the option\n" +"itemlist.text" msgid "Strike level of the option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"rebate\n" +"itemlist.text" msgid "rebate" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n" +"itemlist.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"24\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"25\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"26\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" -"27\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Pricing of a touch/no-touch option\n" +"itemlist.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Price/value of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"r\n" +"itemlist.text" msgid "r" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"rf\n" +"itemlist.text" msgid "rf" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Foreign interest rate (continuously compounded)\n" +"itemlist.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Time to maturity of the option in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"foreign/domestic\n" +"itemlist.text" msgid "foreign/domestic" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"18\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"knock in/out\n" +"itemlist.text" msgid "knock in/out" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"19\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n" +"itemlist.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"20\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"barrier_type\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_type" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"21\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n" +"itemlist.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"22\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"greek\n" +"itemlist.text" msgid "greek" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" -"23\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" +"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n" +"itemlist.text" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Price/value S of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Annual volatility of the underlying asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Time to maturity\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"1\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n" +"itemlist.text" msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"2\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"spot\n" +"itemlist.text" msgid "spot" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"3\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Price/value of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"4\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"vol\n" +"itemlist.text" msgid "vol" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"5\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Annual volatility of the asset\n" +"itemlist.text" msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"6\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"drift\n" +"itemlist.text" msgid "drift" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"7\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n" +"itemlist.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"8\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"T\n" +"itemlist.text" msgid "T" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"9\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Time to maturity in years\n" +"itemlist.text" msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"10\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_low\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_low" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"11\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"12\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"barrier_up\n" +"itemlist.text" msgid "barrier_up" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"13\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n" +"itemlist.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"14\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"put/call\n" +"itemlist.text" msgid "put/call" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"15\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional (p)ut/(c)all indicator\n" +"itemlist.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"16\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"strike\n" +"itemlist.text" msgid "strike" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" -"17\n" -"string.text" +"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" +"Optional strike level\n" +"itemlist.text" msgid "Optional strike level" msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" @@ -746,7 +747,6 @@ msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" "string.text" msgid "OPT_TOUCH" @@ -755,7 +755,6 @@ msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" @@ -764,7 +763,6 @@ msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" "pricing.src\n" -"RID_PRICING_FUNCTION_NAMES\n" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" diff --git a/source/th/scp2/source/calc.po b/source/th/scp2/source/calc.po index 27d80b5835f..3436955fec2 100644 --- a/source/th/scp2/source/calc.po +++ b/source/th/scp2/source/calc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 08:56+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420361770.000000\n" #: folderitem_calc.ulf @@ -155,6 +155,14 @@ msgstr "ตารางทำการไมโครซอฟท์เอ็ก #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Web Query File" +msgstr "" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" diff --git a/source/th/scp2/source/extensions.po b/source/th/scp2/source/extensions.po index 84c49a89860..db0b56a6602 100644 --- a/source/th/scp2/source/extensions.po +++ b/source/th/scp2/source/extensions.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 02:36+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -85,22 +85,6 @@ msgstr "แปลงข้อความเป็นตาราง" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" -"LngText.text" -msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" diff --git a/source/th/sd/source/core.po b/source/th/sd/source/core.po index d82af647089..c2f091a3417 100644 --- a/source/th/sd/source/core.po +++ b/source/th/sd/source/core.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467713283.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431564070.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -99,14 +99,6 @@ msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_MASTERPAGE\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "พื้นหลัง" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_NOTES\n" "string.text" msgid "(Notes)" @@ -187,22 +179,6 @@ msgstr "โครงร่างระดับที่เจ็ด" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n" -"string.text" -msgid "Eighth Outline Level" -msgstr "โครงร่างระดับที่แปด" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n" -"string.text" -msgid "Ninth Outline Level" -msgstr "โครงร่างระดับที่เก้า" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" @@ -294,30 +270,6 @@ msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Preview Window" -msgstr "แสดงตัวอย่างหน้าต่าง" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_STDOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Document Mode" -msgstr "โหมดเอกสาร" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" -"string.text" -msgid "Glue Points Mode" -msgstr "Glue Points Mode" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" @@ -350,18 +302,6 @@ msgstr "ย้ายภาพนิ่ง" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "" -"Not enough memory!\n" -"The action will be aborted." -msgstr "" -"หน่วยความจำไม่พอ!\n" -"การกระทำจะถูกยกเลิก" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_POOLSHEET_MEASURE\n" "string.text" msgid "Dimension Line" @@ -482,14 +422,6 @@ msgstr "ส่วนหัว 2" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" -"string.text" -msgid "Blank template" -msgstr "แม่แบบเปล่า" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" @@ -538,30 +470,6 @@ msgstr "บันทึก" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n" -"string.text" -msgid "Tool Panel" -msgstr "" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "งาน" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" -"string.text" -msgid "Layout" -msgstr "เค้าโครง" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_POWERPOINT_IMPORT\n" "string.text" msgid "PowerPoint Import" @@ -570,14 +478,6 @@ msgstr "นำเข้า PowerPoint" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_POOLSHEET_ARROW\n" -"string.text" -msgid "Arrow" -msgstr "ลูกศร" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_LOAD_DOC\n" "string.text" msgid "Load Document" @@ -595,28 +495,19 @@ msgstr "บันทึกเอกสาร" msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1) (แถว,คอลัมน์)" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" -"RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "พบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "RID_SD_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "พบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2)(แถว,คอลัมน์)" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sd/source/ui/accessibility.po b/source/th/sd/source/ui/accessibility.po index d9bd802354a..1e415062261 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/th/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-09 16:37+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1418143040.000000\n" #: accessibility.src @@ -387,30 +387,6 @@ msgstr "" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n" -"string.text" -msgid "Preview View" -msgstr "แสดงตัวอย่างมุมมอง" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n" -"string.text" -msgid "This is where you print preview pages." -msgstr "นี่คือที่ซึ่งใช้สั่งพิมพ์หน้าตัวอย่าง" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" -"string.text" -msgid "(Preview mode)" -msgstr "(โหมดแสดงภาพตัวอย่าง)" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" diff --git a/source/th/sd/source/ui/animations.po b/source/th/sd/source/ui/animations.po index b1b07a3d67a..a7299f32715 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/th/sd/source/ui/animations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,241 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462791655.000000\n" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_CLICK\n" -"menuitem.text" -msgid "Start On ~Click" -msgstr "เริ่มเมื่อ~คลิก" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_WITH_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~With Previous" -msgstr "เริ่ม~ด้วยก่อนหน้านี้" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_AFTER_PREVIOUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Start ~After Previous" -msgstr "เริ่มห~ลังจากก่อนหน้านี้" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Effect Options..." -msgstr "ตัวเลือก~ลูกเล่น..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_DURATION\n" -"menuitem.text" -msgid "~Timing..." -msgstr "~กำหนดเวลา..." - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n" -"CM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "เอา~ออก" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "Tiny" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "เล็กกว่า" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "ใหญ่กว่า" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "ใหญ่พิเศษ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_25\n" -"menuitem.text" -msgid "Tiny" -msgstr "Tiny" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_50\n" -"menuitem.text" -msgid "Smaller" -msgstr "เล็กกว่า" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_150\n" -"menuitem.text" -msgid "Larger" -msgstr "ใหญ่กว่า" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_SIZE_400\n" -"menuitem.text" -msgid "Extra large" -msgstr "ใหญ่พิเศษ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_HORIZONTAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "แนวนอน" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_VERTICAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "แนวตั้ง" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n" -"CM_BOTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Both" -msgstr "ทั้งคู่" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_QUARTER_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Quarter spin" -msgstr "หมุน 1/4 รอบ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_HALF_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Half spin" -msgstr "หมุนครึ่งรอบ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_FULL_SPIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Full spin" -msgstr "หมุนครบรอบ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_TWO_SPINS\n" -"menuitem.text" -msgid "Two spins" -msgstr "หมุน 2 รอบ" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_CLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Clockwise" -msgstr "ตามเข็มนาฬิกา" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n" -"CM_COUNTERCLOCKWISE\n" -"menuitem.text" -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "ทวนเข็มนาฬิกา" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_BOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "Bold" -msgstr "หนา" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_ITALIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Italic" -msgstr "เอียง" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n" -"CM_UNDERLINED\n" -"menuitem.text" -msgid "Underlined" -msgstr "ขีดเส้นใต้" +"X-POOTLE-MTIME: 1460879663.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -437,62 +203,6 @@ msgstr "ตัวอย่าง" #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "1 Spoke" -msgstr "1 Spoke" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "2 Spokes" -msgstr "2 Spokes" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "3 Spokes" -msgstr "3 Spokes" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "4 Spokes" -msgstr "4 Spokes" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n" -"string.text" -msgid "8 Spokes" -msgstr "8 Spokes" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n" -"string.text" -msgid "Instant" -msgstr "ตัวอย่าง" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" -"string.text" -msgid "Gradual" -msgstr "Gradual" - -#: CustomAnimation.src -msgctxt "" -"CustomAnimation.src\n" "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n" "string.text" msgid "Trigger" diff --git a/source/th/sd/source/ui/annotations.po b/source/th/sd/source/ui/annotations.po index d385952eba3..6f2de9004b4 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/th/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 14:40+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,135 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391611211.0\n" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "~ตอบ" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Bold" -msgstr "~หนา" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Italic" -msgstr "เ~อียง" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Underline" -msgstr "~ขีดเส้นใต้" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Strikethrough" -msgstr "ขีดเส้น~ทับข้อความ" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~คัดลอก" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~วาง" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "~ลบความคิดเห็น" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมดโ~ดย %1" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "ลบความคิดเห็น~ทั้งหมด" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_REPLYTO_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Reply" -msgstr "~ตอบ" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETE_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete Comment" -msgstr "~ลบความคิดเห็น" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "ลบความคิดเห็นทั้งหมดโ~ดย %1" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" -"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n" -"SID_DELETEALL_POSTIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "ลบความคิดเห็น~ทั้งหมด" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391611211.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -236,14 +110,6 @@ msgstr "แก้ไขความคิดเห็น" #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" -"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to Comment" -msgstr "ตอบกลับความคิดเห็น" - -#: annotations.src -msgctxt "" -"annotations.src\n" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to %1" diff --git a/source/th/sd/source/ui/app.po b/source/th/sd/source/ui/app.po index 3abcc942f9d..bd210f96fe7 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/app.po +++ b/source/th/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,140 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879843.000000\n" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "ใ~ช้กับทุกภาพนิ่ง" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "ใช้~กับภาพนิ่งที่เลือก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างขนาดใ~หญ่" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างขนาดเ~ล็ก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "ใ~ช้กับทุกภาพนิ่ง" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "ใช้~กับภาพนิ่งที่เลือก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_EDIT_MASTER\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit Master..." -msgstr "แ~ก้ไขหน้าหลัก..." - -#: popup.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "D~elete Master" -msgstr "ลบเ~ค้าโครงหลัก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างขนาดใ~หญ่" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" -"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างขนาดเ~ล็ก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" -"menuitem.text" -msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "ใช้~กับภาพนิ่งที่เลือก" - -#: popup.src -msgctxt "" -"popup.src\n" -"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n" -"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert Slide" -msgstr "แ~ทรกภาพนิ่ง" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "กระบวนแบบที่ใช้" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "กระบวนแบบผู้ใช้กำหนดเอง" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "ทุกกระบวนแบบ" +"X-POOTLE-MTIME: 1460879769.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -301,15 +168,6 @@ msgid "Slide Object Bar" msgstr "แถบวัตถุภาพนิ่ง" #: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "แถบวัตถุ Bézier" - -#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" @@ -368,14 +226,6 @@ msgstr "พารามิเตอร์ภาพนิ่ง" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move slide" -msgstr "ย้ายภาพนิ่ง" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" @@ -408,30 +258,6 @@ msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SLOW\n" -"string.text" -msgid "Slow" -msgstr "ช้า" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "ปานกลาง" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FAST\n" -"string.text" -msgid "Fast" -msgstr "เร็ว" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" msgid "Close Polygon" @@ -564,14 +390,6 @@ msgstr "หัวเรื่อง, 2 เนื้อหาและเนื #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "หัวเรื่อง, เนื้อหาเหนือ 2 เนื้อหา" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" @@ -762,14 +580,6 @@ msgstr "เว็บเพจ" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "ส่งออก" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" "string.text" msgid "Duplicate" @@ -1086,18 +896,6 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "ไม่สามารถกำหนดรูปแบบเอกสารในการระบุเครื่องพิมพ์ได้" #: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_REMOVE_LINK\n" -"string.text" -msgid "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "" -"เชื่อมโยงกราฟิกไปยังเอกสาร \n" -"คุณต้องการยกเลิกการเชื่อมโยงกราฟิกเพื่อแก้ไขหรือไม่?" - -#: strings.src #, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1176,14 +974,6 @@ msgstr "ตรวจตัวสะกดสำหรับวัตถุที #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_NOLANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected language is not available." -msgstr "ภาษาที่เลือกใช้ไม่ได้" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" "string.text" msgid "Convert selected object to curve?" @@ -1208,29 +998,12 @@ msgstr "เค้าโครงภาพนิ่ง" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "กำลังพิมพ์..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" msgstr "แทรกแฟ้ม" #: strings.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "ควรกำหนดสัดส่วนของกราฟิกส์ไปยังรูปแบบภาพนิ่งใหม่หรือไม่?" - -#: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" @@ -1273,38 +1046,6 @@ msgstr "ขนาดเดิม" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PRINT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid " (Drawing)" -msgstr " (รูปวาด)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_NOTES\n" -"string.text" -msgid " (Notes)" -msgstr " (บันทึก)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_HANDOUT\n" -"string.text" -msgid " (Handout)" -msgstr " (เอกสารประกอบคำบรรยาย)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid " (Outline)" -msgstr " (เค้าโครง)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_WARN_SCALE_FAIL\n" "string.text" msgid "" @@ -1373,22 +1114,6 @@ msgstr "ไปยังเอกสาร" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" -"string.text" -msgid "Fade object" -msgstr "เลื่อนวัตถุ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Hide object" -msgstr "ซ่อนวัตถุ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" @@ -1485,14 +1210,6 @@ msgstr "แมโคร" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EFFECT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Effect" -msgstr "ไม่มีลูกเล่น" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Insert Text" @@ -2015,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "กราฟิกส์" +msgid "Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2069,26 +1786,10 @@ msgstr "หยุดชั่วคราว..." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "<Original>" -msgstr "<ต้นฉบับ>" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ISLOADING\n" -"string.text" -msgid "Loading..." -msgstr "กำลังเรียกใช้..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "แถบวัตถุรูป" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2103,8 +1804,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics filter" -msgstr "ตัวกรองกราฟิกส์" +msgid "Image filter" +msgstr "" #: strings.src #, fuzzy @@ -2346,70 +2047,6 @@ msgstr "หน้า" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "งาน" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "หน้าต้นแบบ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "มุมมอง" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" -"string.text" -msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "~ตรึงหน้าต่างงาน" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" -"string.text" -msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "~ปล่อยหน้าต่างงาน" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Used in This Presentation" -msgstr "ใช้ในการนำเสนอนี้" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Recently Used" -msgstr "ใช้ล่าสุด" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Available for Use" -msgstr "มีพร้อมใช้งาน" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preview not available" @@ -2436,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphic Styles" +msgid "Drawing Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -2458,30 +2095,6 @@ msgstr "ลักษณะเซลล์" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"string.text" -msgid "Table Designs" -msgstr "แบบตาราง..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"string.text" -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"string.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "การเปลี่ยนภาพนิ่ง" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" @@ -2514,14 +2127,6 @@ msgstr "ตั้งภาพพื้นหลังสำหรับภาพ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_ACC_DIALOG_DESC\n" -"string.text" -msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "เลือกแผ่นแบบ (template) ที่ต้องการจะนำเข้าการออกแบบหน้า" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_ANNOTATIONS_START\n" "string.text" msgid "Comments" diff --git a/source/th/sd/source/ui/slideshow.po b/source/th/sd/source/ui/slideshow.po deleted file mode 100644 index ef0309a4f4e..00000000000 --- a/source/th/sd/source/ui/slideshow.po +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/ui/slideshow -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-31 14:51+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420037498.000000\n" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_NEXT_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Next" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PREV_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Previous" -msgstr "~Previous" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_FIRST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~First Slide" -msgstr "~First Slide" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n" -"CM_LAST_SLIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Last Slide" -msgstr "~Last Slide" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_GOTO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Go to Slide" -msgstr "~Go to Slide" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_PEN_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "จุดชี้เมาส์เป็น~ปากกา" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very thin" -msgstr "บาง~มาก" - -#: slideshow.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THIN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thin" -msgstr "บาง" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~ปกติ" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Thick" -msgstr "หนา" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n" -"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Very Thick" -msgstr "หนามาก" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_WIDTH_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pen Width" -msgstr "ความกว้างปลาย~ปากกา" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_COLOR_PEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Change pen Color..." -msgstr "เ~ปลี่ยนสีปากกา..." - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ERASE_ALLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "~ลบหมึกทั้งหมดบนภาพนิ่ง" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_BLACK\n" -"menuitem.text" -msgid "~Black" -msgstr "~Black" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n" -"CM_SCREEN_WHITE\n" -"menuitem.text" -msgid "~White" -msgstr "~White" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_SCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Screen" -msgstr "~Screen" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_EDIT_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "E~dit Presentation" -msgstr "" - -#: slideshow.src -msgctxt "" -"slideshow.src\n" -"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" -"CM_ENDSHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "~End Show" -msgstr "~สิ้นสุดการแสดง" diff --git a/source/th/sd/source/ui/view.po b/source/th/sd/source/ui/view.po index 00eceb1bf6e..8e5cb792a17 100644 --- a/source/th/sd/source/ui/view.po +++ b/source/th/sd/source/ui/view.po @@ -3,113 +3,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866153.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460879894.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Print content" -msgstr "พิมพ์เนื้อหา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "พิมพ์" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "เอกสาร" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" -msgstr "ภาพนิ่ง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" -msgstr "เอกสารประกอบคำบรรยาย" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "บันทึก" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" "Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "เค้าโครง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "ภาพนิ่งต่อหน้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" @@ -118,7 +96,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" @@ -127,7 +105,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" @@ -136,7 +114,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" @@ -145,7 +123,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" @@ -154,7 +132,7 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" @@ -163,378 +141,310 @@ msgstr "" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "ลำดับ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "ซ้ายไปขวา จากนั้นลง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "บนลงล่าง จากนั้นไปขวา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "เนื้อหา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "ชื่อ~ภาพนิ่ง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "ชื่อหน้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "~วันที่และเวลา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "หน้าที่ซ่อน" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Output options" -msgstr "ตัวเลือกการแสดงออก" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "สี" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" -msgstr "สีเดิมแต่แรก" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "สเกลสีเทา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "ดำและ~ขาว" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "~ขนาด" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "ขนาดเดิม" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "พอดีกับหน้าที่พิมพ์ได้" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "กระจายลงบนกระดาษหลายแผ่น" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" "Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "เรียงภาพนิ่งซ้ำลงบนแผ่นกระดาษแบบปูกระเบื้อง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "ขนาดเดิม" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "พอดีกับหน้าที่พิมพ์ได้" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "กระจายลงบนกระดาษหลายแผ่น" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "เรียงหน้าซ้ำลงบนแผ่นกระดาษแบบปูกระเบื้อง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Brochure" -msgstr "แผ่นพับ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "ด้านของหน้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "รวม" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "ทุกหน้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "ด้านหน้า / หน้าขวา" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "ด้านหลัง / หน้าซ้าย" - -#: DocumentRenderer.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "ถาดกระดาษ" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "ใ~ช้เฉพาะถาดกระดาษจากที่เลือกไว้ในเครื่องพิมพ์เท่านั้น" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "ช่วงการพิมพ์" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "ภาพนิ่ง~ทั้งหมด" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "ภาพนิ่ง" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "ทุกหน้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "ห~น้า" +msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" -"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" +"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "สิ่งที่เลือก" +msgstr "" diff --git a/source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 3ae3fce68cb..07acd572ac1 100644 --- a/source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462791661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462791660.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -649,6 +649,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "จุดตั้งระยะ" +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #: insertlayer.ui msgctxt "" "insertlayer.ui\n" diff --git a/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 6f97635e858..627284ff93b 100644 --- a/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,186 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482481621.000000\n" +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"strike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Comment" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete All Comments b_y %1" +msgstr "" + +#: annotationtagmenu.ui +msgctxt "" +"annotationtagmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Master..." +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_elete Master" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: currentmastermenu.ui +msgctxt "" +"currentmastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" + #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" "customanimationeffecttab.ui\n" @@ -375,6 +555,24 @@ msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" "effect_label\n" "label\n" "string.text" @@ -583,6 +781,24 @@ msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" "customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" +"delay_value\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: customanimationspanelhorizontal.ui +msgctxt "" +"customanimationspanelhorizontal.ui\n" "effectlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -1249,6 +1465,123 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "" +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"onclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start On _Click" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"withprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _With Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"afterprev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _After Previous" +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect Options..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"timing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timing..." +msgstr "" + +#: effectmenu.ui +msgctxt "" +"effectmenu.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: fontsizemenu.ui +msgctxt "" +"fontsizemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: fontstylemenu.ui +msgctxt "" +"fontstylemenu.ui\n" +"underline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlined" +msgstr "" + #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" @@ -1512,6 +1845,24 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "ชื่อเส้นทางที่เก็บไฟล์" +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: layoutmenu.ui +msgctxt "" +"layoutmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert Slide" +msgstr "" + #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" "masterlayoutdlg.ui\n" @@ -1576,6 +1927,42 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "" +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"applyselect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to _Selected Slides" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"large\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _Large Preview" +msgstr "" + +#: mastermenu.ui +msgctxt "" +"mastermenu.ui\n" +"small\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show S_mall Preview" +msgstr "" + #: navigatorpanel.ui msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" @@ -2031,7 +2418,7 @@ msgstr " " #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -3658,6 +4045,123 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "" +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"90\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Quarter Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"180\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Half Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"360\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Full Spin" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"720\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two Spins" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"clockwise\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Clockwise" +msgstr "" + +#: rotatemenu.ui +msgctxt "" +"rotatemenu.ui\n" +"counterclock\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extra Large" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: scalemenu.ui +msgctxt "" +"scalemenu.ui\n" +"both\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Both" +msgstr "" + #: sdviewpage.ui msgctxt "" "sdviewpage.ui\n" @@ -3791,7 +4295,178 @@ msgctxt "" "closemasterslide\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close Master Slide" +msgid "Close Master View" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"goto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Go to Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"first\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"last\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"pen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse pointer as ~Pen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pen Width" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thin" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Normal" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"400\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Very Thick" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change pen Color..." +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"erase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Erase all ink on Slide" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"screen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Screen" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"black\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Black" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"white\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_White" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_dit Presentation" +msgstr "" + +#: slidecontextmenu.ui +msgctxt "" +"slidecontextmenu.ui\n" +"end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End Show" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui @@ -4070,15 +4745,6 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" "slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" -"auto_after_value\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanelhorizontal.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n" "auto_preview\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/th/setup_native/source/mac.po b/source/th/setup_native/source/mac.po index 9775359d5a7..638036f3af1 100644 --- a/source/th/setup_native/source/mac.po +++ b/source/th/setup_native/source/mac.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:45+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375267555.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375267555.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "IdentifyQText\n" "LngText.text" -msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "การติดตั้งล้มเหลวส่วนใหญ่เกิดจากชื่อบัญชีของท่านไม่ได้สิทธิ์ที่จำเป็น" +msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges." +msgstr "" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/th/sfx2/source/appl.po b/source/th/sfx2/source/appl.po index cff4724e73f..eb46eab47db 100644 --- a/source/th/sfx2/source/appl.po +++ b/source/th/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460879973.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "ไม่มีชื่อ" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -315,14 +299,6 @@ msgid "Controls" msgstr "ตัวควบคุม" #: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ISMODIFIED\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยัง %1 หรือไม่?" - -#: app.src #, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,14 +318,6 @@ msgstr "Help" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n" -"string.text" -msgid "No automatic start at 'XX'" -msgstr "ไม่เริ่มอัตโนมัติที่ 'XX'" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -646,15 +614,6 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับการเพิ่มกราฟิก" - -#: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" @@ -680,14 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -771,14 +722,6 @@ msgstr "แหล่ง HTML " #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "เริ่มตัวช่วย..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" "string.text" msgid "Select Text" @@ -795,33 +738,6 @@ msgstr "~Copy" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "แสดงผล" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." @@ -846,14 +762,6 @@ msgstr "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" diff --git a/source/th/sfx2/source/dialog.po b/source/th/sfx2/source/dialog.po index 4830adc107a..04d4ee4ceb6 100644 --- a/source/th/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/th/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457763905.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457763901.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "~ตั้งค่าใหม่" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_APPLY\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "เริ่มใช้" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." @@ -95,51 +87,6 @@ msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "New..." -msgstr "ใหม่..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify..." -msgstr "เปลี่ยนแปลง..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_HIDE\n" -"menuitem.text" -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_SHOW\n" -"menuitem.text" -msgid "Show" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete..." -msgstr "ลบ..." - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "SID_NAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Navigator" @@ -185,78 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Previews" msgstr "" -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPENDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_SAVEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_REDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_PRINTDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_MENUBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Menubar" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_OPTIONS\n" -"menuitem.text" -msgid "Options" -msgstr "" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"RID_MENU_NOTEBOOKBAR\n" -"SID_CLOSEDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "Close" -msgstr "" - #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -666,6 +541,22 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_COMPAREDOC\n" +"string.text" +msgid "Compare to" +msgstr "" + +#: filedlghelper.src +msgctxt "" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_MERGEDOC\n" +"string.text" +msgid "Merge with" +msgstr "" + #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -722,6 +613,30 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ลำดับชั้น" +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" +"string.text" +msgid "Fill Format Mode" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "New Style from Selection" +msgstr "" + +#: templdlg.src +msgctxt "" +"templdlg.src\n" +"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Update Style" +msgstr "" + #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/th/sfx2/source/doc.po b/source/th/sfx2/source/doc.po index 87f6f7d7e16..601716f1a8e 100644 --- a/source/th/sfx2/source/doc.po +++ b/source/th/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464047416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467713678.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -116,14 +116,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Enter New Name: " @@ -267,22 +259,6 @@ msgstr "หมายเลขรุ่นเอกสาร" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Fields" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" -"string.text" -msgid "Linked data..." -msgstr "Linked data..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" @@ -320,23 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n" -"string.text" -msgid "Some template files are protected and can not be deleted." -msgstr "Some template files are protected and can not be deleted." - -#. pb: %1 == a number [1-4] -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n" -"string.text" -msgid "Info %1" -msgstr "ข้อมูล %1" - #. Used in the title of a shared document. #: doc.src msgctxt "" @@ -394,14 +353,6 @@ msgstr "~รักษากระบวนแบบเดิม" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" @@ -419,14 +370,6 @@ msgstr "ตั้งค่าแม่แบบปริยายใหม่ " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_CATEGORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Category" @@ -491,22 +434,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" "string.text" msgid "" @@ -517,16 +444,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" "string.text" msgid "" @@ -565,56 +482,58 @@ msgid "" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "คุณต้องการตั้งค่าปริยายแม่แบบใหม่หรือไม่?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "คุณต้องการตั้งค่าปริยายแม่แบบใหม่หรือไม่?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "คุณต้องการตั้งค่าปริยายแม่แบบใหม่หรือไม่?" +msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n" +msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n" "string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgid "The error details are:\n" msgstr "" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "คุณต้องการตั้งค่าปริยายแม่แบบใหม่หรือไม่?" +msgid "" +"\n" +"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n" +"\n" +"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" +msgstr "" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sfx2/source/view.po b/source/th/sfx2/source/view.po index 37491392e1d..c1ba8a371f9 100644 --- a/source/th/sfx2/source/view.po +++ b/source/th/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 11:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1469013173.000000\n" #: view.src @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "เครื่องพิมพ์ไม่ว่าง" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Error while printing" -msgstr "ผิดพลาดขณะพิมพ์" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " @@ -67,14 +59,6 @@ msgstr "หน้า " #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "บันทึกแม่แบบผิดพลาด " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_READONLY\n" "string.text" msgid " (read-only)" @@ -260,3 +244,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sign Document" msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_BROKEN\n" +"string.text" +msgid "This document has an invalid signature." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n" +"string.text" +msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_OK\n" +"string.text" +msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_SIGNATURE_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show Signatures" +msgstr "" diff --git a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po index 8ad151844ae..df49cf88c7e 100644 --- a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467713754.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467713753.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -97,6 +97,33 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "ที่คั่นหน้า:" +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: bookmarkmenu.ui +msgctxt "" +"bookmarkmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -723,6 +750,42 @@ msgctxt "" msgid "_Search term" msgstr "" +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"onlinehelpmanual\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." +msgstr "" + +#: helpmanual.ui +msgctxt "" +"helpmanual.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read Help Online" +msgstr "" + #: helpsearchpage.ui msgctxt "" "helpsearchpage.ui\n" @@ -799,7 +862,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -1453,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" +msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1809,6 +1872,51 @@ msgctxt "" msgid "Templates List" msgstr "" +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify..." +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: stylecontextmenu.ui +msgctxt "" +"stylecontextmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" "templatecategorydlg.ui\n" diff --git a/source/th/starmath/source.po b/source/th/starmath/source.po index 413bd2313f1..9313fb5c48d 100644 --- a/source/th/starmath/source.po +++ b/source/th/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467713973.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457764205.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -124,6 +124,38 @@ msgstr "หาร (เศษส่วน)" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XODIVIDEY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Slash" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XODOTY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Dot" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOMINUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Minus" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XOPLUSY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Circled Plus" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XOTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Tensor Product" @@ -229,6 +261,14 @@ msgstr "มากกว่า" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XDEFY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Is Defined As" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" @@ -293,6 +333,22 @@ msgstr "เข้าสู่" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XTRANSLY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Left)" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_XTRANSRY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Corresponds To (Right)" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" @@ -737,6 +793,70 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_LIMINFX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUPX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Subscript Bottom" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Superscript Top" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n" +"string.text" +msgid "Limit Superior Sup/Sub script" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" @@ -1173,22 +1293,6 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" -"RID_COLORX_AQUA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Aqua" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" -"string.text" -msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" @@ -2005,132 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Examples" msgstr "ตัวอย่าง" -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_UNBINOPS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "~ตัวปฏิบัติการ Unary/Binary " - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_RELATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Relations" -msgstr "~ความสัมพันธ์" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_SETOPERATIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Set Operations" -msgstr "~ตั้งค่าการปฏิบัติการ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "More" -msgstr "เพิ่มเติม" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FUNCTIONS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Functions" -msgstr "~ฟังก์ชัน" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_OPERATORS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "O~perators" -msgstr "ตั~วปฏิบัติการ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_ATTRIBUTES_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Attributes" -msgstr "ลักษณะประจำ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_BRACKETS_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Brackets" -msgstr "วงเล็บ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NEWLINE\n" -"menuitem.text" -msgid "New Line" -msgstr "บรรทัดใหม่" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_SBLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Small Gap" -msgstr "Small Gap" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_BLANK\n" -"menuitem.text" -msgid "Gap" -msgstr "Gap" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n" -"RID_NOSPACE\n" -"menuitem.text" -msgid "nospace {...}" -msgstr "ไม่เว้นวรรค {...}" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_FORMAT_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "For~mats" -msgstr "รูปแ~บบ" - -#: commands.src -msgctxt "" -"commands.src\n" -"RID_COMMANDMENU\n" -"RID_MISC_MENU\n" -"menuitem.text" -msgid "~Others" -msgstr "~อื่นๆ" - #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" @@ -2206,22 +2184,6 @@ msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"STR_AQUA\n" -"string.text" -msgid "aqua" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"STR_FUCHSIA\n" -"string.text" -msgid "fuchsia" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" @@ -2391,18 +2353,18 @@ msgstr "ผิดพลาด : " #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNKNOWN\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" -msgid "Unknown error occurred" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักขึ้น" +msgid "Unexpected character" +msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดคิด" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" +"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n" "string.text" -msgid "Unexpected character" -msgstr "ตัวอักษรที่ไม่คาดคิด" +msgid "Unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -2439,50 +2401,58 @@ msgstr "น่าจะมี ')'" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" +"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n" "string.text" -msgid "Function expected" -msgstr "คาดหวัง ฟังก์ชัน" +msgid "Left and right symbols mismatched" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" +"RID_ERR_FONTEXPECTED\n" "string.text" -msgid "Unary operator expected" -msgstr "คาดหวัง ตัวปฏิบัติการ Unary" +msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n" "string.text" -msgid "'#' expected" -msgstr "คาดหวัง '#'" +msgid "'size' followed by an unexpected token" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n" "string.text" -msgid "Color required" -msgstr "ต้องการ สี" +msgid "Double aligning is not allowed" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n" "string.text" -msgid "Left limit expected" -msgstr "คาดหวัง ขีดจำกัดซ้าย" +msgid "Double sub/superscripts is not allowed" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" +"string.text" +msgid "'#' expected" +msgstr "คาดหวัง '#'" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" +"RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" -msgid "Right limit expected" -msgstr "คาดหวัง ขีดจำกัดขวา" +msgid "Color required" +msgstr "ต้องการ สี" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po index b032ce925c2..755963d469b 100644 --- a/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435290209.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161646.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +124,114 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set Operations" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item54\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item84\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_perators" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item110\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item137\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item162\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"newline \n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Line" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"`\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Small Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"~\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gap" +msgstr "" + +#: commandmenu.ui +msgctxt "" +"commandmenu.ui\n" +"item170\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Others" +msgstr "" + #: dockingelements.ui msgctxt "" "dockingelements.ui\n" diff --git a/source/th/svl/source/misc.po b/source/th/svl/source/misc.po index 065b5cbfa00..22101f2d449 100644 --- a/source/th/svl/source/misc.po +++ b/source/th/svl/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 13:34+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420810488.000000\n" #: mediatyp.src @@ -363,46 +363,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n" -"string.text" -msgid "Tasks & Events" -msgstr "สิ่งที่ต้องทำ & เหตุการณ์" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Events View" -msgstr "%PRODUCTNAME มุมมองเหตุการณ์" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task View" -msgstr "%PRODUCTNAME มุมมองสิ่งที่ต้องทำ" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Event" -msgstr "%PRODUCTNAME เหตุการณ์" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" -"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Task" -msgstr "%PRODUCTNAME สิ่งที่ต้องทำ" - -#: mediatyp.src -msgctxt "" -"mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n" "string.text" msgid "Frameset Document" diff --git a/source/th/svtools/source/contnr.po b/source/th/svtools/source/contnr.po index 9f463ced11a..cea9b6aee77 100644 --- a/source/th/svtools/source/contnr.po +++ b/source/th/svtools/source/contnr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:13+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385828007.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429974278.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "ชนิด" #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 ได้" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" "STR_SVT_BYTES\n" "string.text" msgid "Bytes" @@ -88,24 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "กิกะไบต์" -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" - #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" diff --git a/source/th/svtools/source/control.po b/source/th/svtools/source/control.po index 4edadced6dc..2dd7301245d 100644 --- a/source/th/svtools/source/control.po +++ b/source/th/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -307,22 +307,6 @@ msgstr "นี่คือแบบอักษรสำหรับเครื #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "นี่คือแบบอักษรสำหรับจอภาพ อาจจะเห็นตกต่างออกไปบนเครื่องพิมพ์" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "ยังไม่ได้ติดตั้งแบบอักษรขนาดนี้ จะใช้ขนาดที่ใกล้เคียงที่สุดแทน" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." diff --git a/source/th/svtools/source/dialogs.po b/source/th/svtools/source/dialogs.po index d8237d7ce58..fe0d5186f59 100644 --- a/source/th/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/th/svtools/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431564842.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449866579.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -339,6 +339,14 @@ msgstr "Formatted text [RTF]" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" +"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" +"string.text" +msgid "Formatted text [Richtext]" +msgstr "" + +#: formats.src +msgctxt "" +"formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DRAWING\n" "string.text" msgid "Drawing format" @@ -842,316 +850,64 @@ msgstr "รูปแบบ HTML โดยไม่มีความเห็น msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" +"General OLE error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE error." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาด General OLE" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อไปยังวัตถุ " - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "ไม่มีแฟ้มแคชที่ได้ปรับข้อมูล" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "แฟ้มแคชบางแฟ้มไม่ได้ปรับข้อมูล" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Status of object cannot be determined in a timely manner" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "แหล่งของการเชื่อมโยง OLE มีการแปลง" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "ไม่พบวัตถุ" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "กระบวนการไม่สามารถเสร็จสมบูรณ์ภายในช่วงเวลาที่กำหนด" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์เครือข่าย (เซิร์ฟเวอร์)" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "The object found does not support the interface required for the desired operation" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "อินเทอร์เฟซไม่สนับสนุน" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "The connection name could not be processed." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "The connection name could not be reduced further" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "The connection name has no inverse." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "No common prefix exists" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อมีอยู่ในที่อื่น" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ (ผู้รับและชื่ออื่น) เหมือนกัน" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อมีอยู่ในที่อื่นด้วย" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อชื่อการเชื่อมต่อได้ นี้คือชื่อที่สัมพันธ์กัน" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "Operation not implemented" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "No storage" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" +"False.\n" +"itemlist.text" msgid "False." -msgstr "False" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "Monikers must be composed generically" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" +"Data not available at this time.\n" +"itemlist.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "ข้อมูลไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "Object could not be activated InPlace" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "ดัชนีไม่ถูกต้อง" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" +"The action cannot be executed in the object's current state.\n" +"itemlist.text" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "การปฏิบัติการไม่สามารถดำเนินงานในสถานะปัจจุบันของวัตถุ" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "An invalid window was passed when activated." +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" +"The object does not support any actions.\n" +"itemlist.text" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนการปฏิบัติการใดๆ" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "ไม่ได้มีการกำหนดการปฏิบัติการ ดังนั้นการปฏิบัติการโดยปริยายจะดำเนินงาน" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "การเชื่อมโยงไปยังเครือข่ายไม่สามารถสร้างใหม่ได้" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" +"Object does not support this action.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "วัตถุไม่สนับสนุนการปฏิบัติการนี้" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "แฟ้มที่ระบุไม่สามารถเปิดได้" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" "RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" +"$(ERR) activating object\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) activating object" +msgstr "" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svtools/source/misc.po b/source/th/svtools/source/misc.po index b3f504c75a0..86e0cae1657 100644 --- a/source/th/svtools/source/misc.po +++ b/source/th/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462791962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462791961.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "อังกฤษ (สหราชอาณาจักร)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OXENDICT\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" msgstr "" @@ -3896,6 +3896,33 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_MANCHU\n" +"pairedlist.text" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_XIBE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Xibe" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -3959,16 +3986,16 @@ msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB" +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "ภาพนี้ต้องการหน่วยความจำประมาณ %1 KB ขนาดไฟล์คือ %2 KB" +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3981,6 +4008,22 @@ msgstr "ขนาดไฟล์คือ %1 KB" #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" +"STR_SVT_HOST\n" +"string.text" +msgid "host" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PORT\n" +"string.text" +msgid "port" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" diff --git a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po index 6ca6bba2f7a..c4aa993b4ae 100644 --- a/source/th/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -143,6 +143,24 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "การกำหนดเขตข้อมูล" +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: fileviewmenu.ui +msgctxt "" +"fileviewmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/accessibility.po b/source/th/svx/source/accessibility.po index c240079fa70..fcf83f3a287 100644 --- a/source/th/svx/source/accessibility.po +++ b/source/th/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 08:36+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420879008.000000\n" #: accessibility.src @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "สีวัสดุ 3 มิติ" #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "สีตัวอักษร" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" -"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color" -msgstr "สีพื้นหลัง" - -#: accessibility.src -msgctxt "" -"accessibility.src\n" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n" "string.text" msgid "None" diff --git a/source/th/svx/source/core.po b/source/th/svx/source/core.po index 2c2922f07a1..90dda11f709 100644 --- a/source/th/svx/source/core.po +++ b/source/th/svx/source/core.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353145324.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385503875.000000\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -23,3 +23,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Image Export" msgstr "" + +#: graphichelper.src +msgctxt "" +"graphichelper.src\n" +"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Save as Image" +msgstr "" diff --git a/source/th/svx/source/dialog.po b/source/th/svx/source/dialog.po index a38f2281ff2..89137fdf1b1 100644 --- a/source/th/svx/source/dialog.po +++ b/source/th/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460880164.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "คุณต้องการยกเลิกการกู้คื #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "การตั้งค่าขอบ" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านซ้าย" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านขวา" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านบน" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านล่าง" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "เส้นขอบแนวนอน" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "เส้นขอบแนวตั้ง" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากบนซ้ายไ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากล่างซ้า #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "ตั้งค่าขอบ" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านซ้าย" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านขวา" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านบน" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "เส้นขอบด้านล่าง" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "เส้นขอบแนวนอน" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "เส้นขอบแนวตั้ง" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" @@ -309,102 +309,12 @@ msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากบนซ้ายไ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n" "Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "เส้นขอบทแยงมุมจากล่างซ้ายไปบนขวา" -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "คำบรรยาย..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "แ~มโคร..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "ใช้งานอยู่" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "นำไปไว้ข้างหน้าสุด" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "นำมาไว้ข้างห~น้าหนึ่งระดับ" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "ส่งไปไว้ข้างห~ลังหนึ่งระดับ" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "~ส่งไปไว้ข้างหลังสุด" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "จัดเรียง" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "เลือก~ทั้งหมด" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -413,6 +323,258 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[ทั้งหมด]" +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"None\n" +"itemlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Bullet\n" +"itemlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Linked graphics\n" +"itemlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"1, 2, 3, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, B, C, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, b, c, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"I, II, III, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"i, ii, iii, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Native Numbering\n" +"itemlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" +"itemlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" +"itemlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...י, יא...כ, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...י, יא...כ, ..." +msgstr "" + +#: numberingtype.src +msgctxt "" +"numberingtype.src\n" +"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n" +"א...ת, אא...תת, ...\n" +"itemlist.text" +msgid "א...ת, אא...תת, ..." +msgstr "" + #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -962,213 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: pagenumbering.src -msgctxt "" -"pagenumbering.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAGE_NUMBERING\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -1220,107 +1175,6 @@ msgstr "ส่วนที่เ~ลือก" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "มิลลิเมตร" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "เซนติเมตร" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "เมตร" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "กิโลเมตร" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "นิ้ว" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "ฟุต" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "ไมล์" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "จุด" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "พิคา" - -#: ruler.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "แผนภูมิ" - -#: ruler.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "ลินิน" - -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" @@ -1469,14 +1323,6 @@ msgstr "หัวลูกศร" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" @@ -1661,63 +1507,6 @@ msgstr "ลายน้ำ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" -"string.text" -msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" -msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" -"string.text" -msgid "Video for Windows (*.avi)" -msgstr "Video for Windows (*.avi)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n" -"string.text" -msgid "QuickTime Movie (*.mov)" -msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" -"string.text" -msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_EXTFILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "<All>" -msgstr "<ทั้งหมด>" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert audio" -msgstr "แทรกวีดีโอ" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Insert video" -msgstr "แทรกวีดีโอ" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" @@ -3397,14 +3186,6 @@ msgstr "ลินิน" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n" -"string.text" -msgid "User" -msgstr "ผู้ใช้" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" @@ -3560,24 +3341,6 @@ msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" #: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "ตัวกรอง" - -#: sdstring.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIEW\n" -"string.text" -msgid "List" -msgstr "รายการ" - -#: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" @@ -3998,8 +3761,8 @@ msgstr "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" +"Left\n" +"itemlist.text" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" @@ -4007,17 +3770,8 @@ msgstr "ซ้าย" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "ภายใน" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" +"Right\n" +"itemlist.text" msgid "Right" msgstr "ขวา" @@ -4025,35 +3779,35 @@ msgstr "ขวา" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "ภายนอก" +"From left\n" +"itemlist.text" +msgid "From left" +msgstr "จากด้านซ้าย" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" +"Inside\n" +"itemlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "ภายใน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "จากด้านซ้าย" +"Outside\n" +"itemlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "ภายนอก" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" +"From inside\n" +"itemlist.text" msgid "From inside" msgstr "จากภายใน" @@ -4061,8 +3815,8 @@ msgstr "จากภายใน" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" +"Paragraph area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph area" msgstr "พื้นที่ย่อหน้า" @@ -4070,17 +3824,17 @@ msgstr "พื้นที่ย่อหน้า" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" -"string.text" +"Paragraph text area\n" +"itemlist.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "พื้นที่ข้อความย่อหน้า" +msgstr "" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" +"Left page border\n" +"itemlist.text" msgid "Left page border" msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษซ้าย" @@ -4088,62 +3842,62 @@ msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษซ้าย" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษภายใน" +"Right page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right page border" +msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษขวา" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษขวา" +"Left paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าซ้าย" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "ขอบหน้ากระดาษภายนอก" +"Right paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าขวา" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าซ้าย" +"Inner page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner page border" +msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษภายใน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าภายใน" +"Outer page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer page border" +msgstr "ขอบหน้ากระดาษภายนอก" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าขวา" +"Inner paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าภายใน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" +"Outer paragraph border\n" +"itemlist.text" msgid "Outer paragraph border" msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าภายนอก" @@ -4151,8 +3905,8 @@ msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าภายนอก" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" +"Entire page\n" +"itemlist.text" msgid "Entire page" msgstr "ทั้งหน้า" @@ -4160,8 +3914,8 @@ msgstr "ทั้งหน้า" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" +"Page text area\n" +"itemlist.text" msgid "Page text area" msgstr "พื้นที่ข้อความหน้า" @@ -4169,206 +3923,197 @@ msgstr "พื้นที่ข้อความหน้า" msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "บน" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "ล่าง" +"Base line\n" +"itemlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "เส้นฐาน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "กึ่งกลาง" +"Character\n" +"itemlist.text" +msgid "Character" +msgstr "ตัวอักขระ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "จากบน" +"Row\n" +"itemlist.text" +msgid "Row" +msgstr "แถว" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "จากล่าง" +"Margin\n" +"itemlist.text" +msgid "Margin" +msgstr "ระยะขอบ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "ใต้" +"Left frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Left frame border" +msgstr "เส้นกรอบซ้ายของกรอบ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "From right" -msgstr "จากขวา" +"Right frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Right frame border" +msgstr "เส้นกรอบของกรอบขวา" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษบน" +"Entire frame\n" +"itemlist.text" +msgid "Entire frame" +msgstr "กรอบทั้งหมด" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษล่าง" +"Frame text area\n" +"itemlist.text" +msgid "Frame text area" +msgstr "พื้นที่กรอบข้อความ" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าบน" +"Inner frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Inner frame border" +msgstr "เส้นกรอบของกรอบใน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าล่าง" +"Outer frame border\n" +"itemlist.text" +msgid "Outer frame border" +msgstr "เส้นกรอบของกรอบนอก" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "ระยะขอบ" +"Top\n" +"itemlist.text" +msgid "Top" +msgstr "บน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "พื้นที่ย่อหน้าของข้อความ" +"Bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ล่าง" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "เส้นกรอบซ้ายของกรอบ" +"Center\n" +"itemlist.text" +msgid "Center" +msgstr "กึ่งกลาง" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "เส้นกรอบของกรอบใน" +"From top\n" +"itemlist.text" +msgid "From top" +msgstr "จากบน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "เส้นกรอบของกรอบขวา" +"From bottom\n" +"itemlist.text" +msgid "From bottom" +msgstr "จากล่าง" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "เส้นกรอบของกรอบนอก" +"Below\n" +"itemlist.text" +msgid "Below" +msgstr "ใต้" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "กรอบทั้งหมด" +"From right\n" +"itemlist.text" +msgid "From right" +msgstr "จากขวา" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "พื้นที่กรอบข้อความ" +"Top page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top page border" +msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษบน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "เส้นฐาน" +"Bottom page border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom page border" +msgstr "เส้นกรอบหน้ากระดาษล่าง" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "ตัวอักขระ" +"Top paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าบน" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "แถว" +"Bottom paragraph border\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "เส้นกรอบย่อหน้าล่าง" #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" +"Line of text\n" +"itemlist.text" msgid "Line of text" msgstr "เส้นของข้อความ" @@ -5080,8 +4825,8 @@ msgstr "ไซริลลิก (PT154)" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" +"Basic Latin\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Latin" msgstr "ภาษาละตินพื้นฐาน" @@ -5089,8 +4834,8 @@ msgstr "ภาษาละตินพื้นฐาน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" +"Latin-1\n" +"itemlist.text" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" @@ -5098,8 +4843,8 @@ msgstr "Latin-1" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Latin Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin Extended-A" @@ -5107,8 +4852,8 @@ msgstr "Latin Extended-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Latin Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin Extended-B" @@ -5116,8 +4861,8 @@ msgstr "Latin Extended-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"IPA Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "IPA Extensions" msgstr "ส่วนขยาย IPA" @@ -5125,8 +4870,8 @@ msgstr "ส่วนขยาย IPA" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" +"Spacing Modifier Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Spacing Modifier Letters" @@ -5134,8 +4879,8 @@ msgstr "Spacing Modifier Letters" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Combining Diacritical Marks" @@ -5143,8 +4888,8 @@ msgstr "Combining Diacritical Marks" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" +"Basic Greek\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Greek" msgstr "ภาษากรีกพื้นฐาน" @@ -5152,8 +4897,8 @@ msgstr "ภาษากรีกพื้นฐาน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" +"Greek Symbols And Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Greek Symbols And Coptic" @@ -5161,8 +4906,8 @@ msgstr "Greek Symbols And Coptic" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" +"Cyrillic\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic" msgstr "ภาษาไซริลลิก" @@ -5170,8 +4915,8 @@ msgstr "ภาษาไซริลลิก" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" +"Armenian\n" +"itemlist.text" msgid "Armenian" msgstr "อาร์เมเนียน" @@ -5179,8 +4924,8 @@ msgstr "อาร์เมเนียน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" +"Basic Hebrew\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Hebrew" msgstr "ภาษาฮิบรูพื้นฐาน" @@ -5188,8 +4933,8 @@ msgstr "ภาษาฮิบรูพื้นฐาน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" +"Hebrew Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrew Extended" @@ -5197,8 +4942,8 @@ msgstr "Hebrew Extended" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" +"Basic Arabic\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Arabic" msgstr "ภาษาอารบิกพื้นฐาน" @@ -5206,8 +4951,8 @@ msgstr "ภาษาอารบิกพื้นฐาน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Arabic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended" msgstr "ภาษาอารบิกขยาย" @@ -5215,8 +4960,8 @@ msgstr "ภาษาอารบิกขยาย" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" +"Devanagari\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" @@ -5224,8 +4969,8 @@ msgstr "Devanagari" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" +"Bengali\n" +"itemlist.text" msgid "Bengali" msgstr "ภาษาเบ็งกาลี" @@ -5233,8 +4978,8 @@ msgstr "ภาษาเบ็งกาลี" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" +"Gurmukhi\n" +"itemlist.text" msgid "Gurmukhi" msgstr "ภาษาคุรุมุขี" @@ -5242,8 +4987,8 @@ msgstr "ภาษาคุรุมุขี" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" +"Gujarati\n" +"itemlist.text" msgid "Gujarati" msgstr "ภาษาคุชราตี" @@ -5251,8 +4996,8 @@ msgstr "ภาษาคุชราตี" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ODIA\n" -"string.text" +"Odia\n" +"itemlist.text" msgid "Odia" msgstr "" @@ -5260,8 +5005,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" +"Tamil\n" +"itemlist.text" msgid "Tamil" msgstr "ภาษาทมิฬ" @@ -5269,8 +5014,8 @@ msgstr "ภาษาทมิฬ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" -"string.text" +"Telugu\n" +"itemlist.text" msgid "Telugu" msgstr "ภาษาเตลุคู" @@ -5278,8 +5023,8 @@ msgstr "ภาษาเตลุคู" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" -"string.text" +"Kannada\n" +"itemlist.text" msgid "Kannada" msgstr "ภาษากัณณาท" @@ -5287,8 +5032,8 @@ msgstr "ภาษากัณณาท" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" -"string.text" +"Malayalam\n" +"itemlist.text" msgid "Malayalam" msgstr "ภาษามะละยาลัม" @@ -5296,8 +5041,8 @@ msgstr "ภาษามะละยาลัม" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" -"string.text" +"Thai\n" +"itemlist.text" msgid "Thai" msgstr "ไทย" @@ -5305,8 +5050,8 @@ msgstr "ไทย" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" -"string.text" +"Lao\n" +"itemlist.text" msgid "Lao" msgstr "ภาษาลาว" @@ -5314,8 +5059,8 @@ msgstr "ภาษาลาว" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" -"string.text" +"Basic Georgian\n" +"itemlist.text" msgid "Basic Georgian" msgstr "ภาษาจอร์เจียพื้นฐาน" @@ -5323,8 +5068,8 @@ msgstr "ภาษาจอร์เจียพื้นฐาน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" -"string.text" +"Georgian Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgian Extended" @@ -5332,8 +5077,8 @@ msgstr "Georgian Extended" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" @@ -5341,8 +5086,8 @@ msgstr "Hangul Jamo" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" -"string.text" +"Latin Extended Additionals\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin Extended Additionals" @@ -5350,8 +5095,8 @@ msgstr "Latin Extended Additionals" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" -"string.text" +"Greek Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Greek Extended" msgstr "Greek Extended" @@ -5359,8 +5104,8 @@ msgstr "Greek Extended" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"General punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "General punctuation" msgstr "เครื่องหมายวรรคตอนทั่วไป" @@ -5368,8 +5113,8 @@ msgstr "เครื่องหมายวรรคตอนทั่วไป msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" -"string.text" +"Superscripts and Subscripts\n" +"itemlist.text" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ตัวยกและตัวห้อย" @@ -5377,8 +5122,8 @@ msgstr "ตัวยกและตัวห้อย" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Currency Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Currency Symbols" msgstr "สัญลักษณ์สกุลเงิน" @@ -5386,8 +5131,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์สกุลเงิน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Combining Diacritical Symbols" @@ -5395,8 +5140,8 @@ msgstr "Combining Diacritical Symbols" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Letterlike Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "สัญลักษณ์คล้ายตัวอักษร" @@ -5404,8 +5149,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์คล้ายตัวอักษร" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Number Forms" msgstr "แบบตัวเลข" @@ -5413,8 +5158,8 @@ msgstr "แบบตัวเลข" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" -"string.text" +"Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Arrows" msgstr "ลูกศร" @@ -5422,8 +5167,8 @@ msgstr "ลูกศร" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" -"string.text" +"Mathematical Operators\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Operators" msgstr "ตัวปฏิบัติการทางคณิตศาสตร์" @@ -5431,8 +5176,8 @@ msgstr "ตัวปฏิบัติการทางคณิตศาสต msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" -"string.text" +"Miscellaneous Technical\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "เทคนิคเบ็ดเตล็ด" @@ -5440,8 +5185,8 @@ msgstr "เทคนิคเบ็ดเตล็ด" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" -"string.text" +"Control Pictures\n" +"itemlist.text" msgid "Control Pictures" msgstr "ควบคุมรูปภาพ" @@ -5449,8 +5194,8 @@ msgstr "ควบคุมรูปภาพ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" -"string.text" +"Optical Character Recognition\n" +"itemlist.text" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "การแปลงภาพอักษรเป็นข้อความ" @@ -5458,8 +5203,8 @@ msgstr "การแปลงภาพอักษรเป็นข้อคว msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumerics\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "ตัวเลขหนังสือที่ล้อมรอบ" @@ -5467,8 +5212,8 @@ msgstr "ตัวเลขหนังสือที่ล้อมรอบ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" -"string.text" +"Box Drawing\n" +"itemlist.text" msgid "Box Drawing" msgstr "กล่องวาดรูป" @@ -5476,8 +5221,8 @@ msgstr "กล่องวาดรูป" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" -"string.text" +"Block Elements\n" +"itemlist.text" msgid "Block Elements" msgstr "องค์ประกอบบล็อค" @@ -5485,8 +5230,8 @@ msgstr "องค์ประกอบบล็อค" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" -"string.text" +"Geometric Shapes\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes" msgstr "รูปทรงเรขาคณิต" @@ -5494,8 +5239,8 @@ msgstr "รูปทรงเรขาคณิต" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด" @@ -5503,8 +5248,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์เบ็ดเตล็ด" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" -"string.text" +"Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats" @@ -5512,8 +5257,8 @@ msgstr "Dingbats" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"CJK Symbols And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "สัญลักษณ์และเครื่องหมายวรรคตอนกลุ่มเอเชียตะวันออก" @@ -5521,8 +5266,8 @@ msgstr "สัญลักษณ์และเครื่องหมายว msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" -"string.text" +"Hiragana\n" +"itemlist.text" msgid "Hiragana" msgstr "อักษรฮิระคะนะ" @@ -5530,8 +5275,8 @@ msgstr "อักษรฮิระคะนะ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" -"string.text" +"Katakana\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana" msgstr "อักษรคาตะคะนะ" @@ -5539,8 +5284,8 @@ msgstr "อักษรคาตะคะนะ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" -"string.text" +"Bopomofo\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" @@ -5548,8 +5293,8 @@ msgstr "Bopomofo" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" -"string.text" +"Hangul Compatibility Jamo\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul Compatibility Jamo" @@ -5557,8 +5302,8 @@ msgstr "Hangul Compatibility Jamo" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" -"string.text" +"CJK Miscellaneous\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK Miscellaneous" @@ -5566,8 +5311,8 @@ msgstr "CJK Miscellaneous" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" +"Enclosed CJK Letters And Months\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Enclosed CJK Letters And Months" @@ -5575,8 +5320,8 @@ msgstr "Enclosed CJK Letters And Months" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" +"CJK Compatibility\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK Compatibility" @@ -5584,8 +5329,8 @@ msgstr "CJK Compatibility" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" +"Hangul\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" @@ -5593,8 +5338,8 @@ msgstr "Hangul" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "CJK Unified Ideographs" @@ -5602,8 +5347,8 @@ msgstr "CJK Unified Ideographs" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension A\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี-A (CJK Unified Ideographs Extension-A)" @@ -5611,8 +5356,8 @@ msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกั msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" +"Private Use Area\n" +"itemlist.text" msgid "Private Use Area" msgstr "พื้นที่ใช้ส่วนตัว" @@ -5620,8 +5365,8 @@ msgstr "พื้นที่ใช้ส่วนตัว" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK Compatibility Ideographs" @@ -5629,8 +5374,8 @@ msgstr "CJK Compatibility Ideographs" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" +"Alphabetic Presentation Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "แบบฟอร์มงานนำเสนอเรียงตามตัวอักษร" @@ -5638,8 +5383,8 @@ msgstr "แบบฟอร์มงานนำเสนอเรียงตา msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก-A" @@ -5647,8 +5392,8 @@ msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" +"Combining Half Marks\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Combining Half Marks" @@ -5656,8 +5401,8 @@ msgstr "Combining Half Marks" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Forms\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK Compatibility Forms" @@ -5665,8 +5410,8 @@ msgstr "CJK Compatibility Forms" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" +"Small Form Variants\n" +"itemlist.text" msgid "Small Form Variants" msgstr "Small Form Variants" @@ -5674,8 +5419,8 @@ msgstr "Small Form Variants" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" +"Arabic Presentation Forms-B\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก-B" @@ -5683,8 +5428,8 @@ msgstr "ฟอร์มการนำเสนอภาษาอารบิก msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" +"Half-width and Full-width Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Half-width and Full-width Forms" @@ -5692,8 +5437,8 @@ msgstr "Half-width and Full-width Forms" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" +"Specials\n" +"itemlist.text" msgid "Specials" msgstr "พิเศษ" @@ -5701,8 +5446,8 @@ msgstr "พิเศษ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" -"string.text" +"Yi Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Syllables" msgstr "" @@ -5710,8 +5455,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" -"string.text" +"Yi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Yi Radicals" msgstr "" @@ -5719,8 +5464,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" -"string.text" +"Old Italic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Italic" msgstr "" @@ -5728,8 +5473,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" -"string.text" +"Gothic\n" +"itemlist.text" msgid "Gothic" msgstr "" @@ -5737,8 +5482,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" -"string.text" +"Deseret\n" +"itemlist.text" msgid "Deseret" msgstr "" @@ -5746,8 +5491,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Byzantine Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" @@ -5755,8 +5500,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Musical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Musical Symbols" msgstr "" @@ -5764,8 +5509,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Mathematical Alphanumeric Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" @@ -5773,8 +5518,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension B\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี B (CJK Unified Ideographs Extension B)" @@ -5782,8 +5527,8 @@ msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกั msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension C\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี C (CJK Unified Ideographs Extension C)" @@ -5791,8 +5536,8 @@ msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกั msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension D\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี D (CJK Unified Ideographs Extension D)" @@ -5800,8 +5545,8 @@ msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกั msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"CJK Compatibility Ideographs Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" @@ -5809,8 +5554,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" -"string.text" +"Tags\n" +"itemlist.text" msgid "Tags" msgstr "" @@ -5819,8 +5564,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" -"string.text" +"Cyrillic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cyrillic Supplementary" @@ -5828,8 +5573,8 @@ msgstr "Cyrillic Supplementary" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" -"string.text" +"Variation Selectors\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors" msgstr "" @@ -5837,8 +5582,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" @@ -5846,8 +5591,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" -"string.text" +"Supplementary Private Use Area-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" @@ -5855,8 +5600,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" -"string.text" +"Limbu\n" +"itemlist.text" msgid "Limbu" msgstr "" @@ -5864,8 +5609,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" -"string.text" +"Tai Le\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Le" msgstr "" @@ -5873,8 +5618,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Khmer Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer Symbols" msgstr "" @@ -5882,8 +5627,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "ส่วนขยายสัทอักษร" @@ -5891,8 +5636,8 @@ msgstr "ส่วนขยายสัทอักษร" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Arrows\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "" @@ -5900,8 +5645,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Yijing Hexagram Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" @@ -5909,8 +5654,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Linear B Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" @@ -5918,8 +5663,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" -"string.text" +"Linear B Ideograms\n" +"itemlist.text" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" @@ -5927,8 +5672,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" -"string.text" +"Aegean Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Aegean Numbers" msgstr "" @@ -5936,8 +5681,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" -"string.text" +"Ugaritic\n" +"itemlist.text" msgid "Ugaritic" msgstr "" @@ -5945,8 +5690,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" -"string.text" +"Shavian\n" +"itemlist.text" msgid "Shavian" msgstr "" @@ -5954,8 +5699,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" -"string.text" +"Osmanya\n" +"itemlist.text" msgid "Osmanya" msgstr "" @@ -5963,8 +5708,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" +"Sinhala\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" @@ -5972,8 +5717,8 @@ msgstr "Sinhala" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" +"Tibetan\n" +"itemlist.text" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" @@ -5981,8 +5726,8 @@ msgstr "Tibetan" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" +"Myanmar\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar" msgstr "ภาษาพม่า" @@ -5990,8 +5735,8 @@ msgstr "ภาษาพม่า" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" +"Khmer\n" +"itemlist.text" msgid "Khmer" msgstr "ภาษาเขมร" @@ -5999,8 +5744,8 @@ msgstr "ภาษาเขมร" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" +"Ogham\n" +"itemlist.text" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" @@ -6008,8 +5753,8 @@ msgstr "Ogham" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" +"Runic\n" +"itemlist.text" msgid "Runic" msgstr "Runic" @@ -6017,8 +5762,8 @@ msgstr "Runic" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" +"Syriac\n" +"itemlist.text" msgid "Syriac" msgstr "Syriac" @@ -6026,8 +5771,8 @@ msgstr "Syriac" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" +"Thaana\n" +"itemlist.text" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" @@ -6035,8 +5780,8 @@ msgstr "Thaana" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" +"Ethiopic\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic" msgstr "ภาษาเอธิโอเปีย" @@ -6044,8 +5789,8 @@ msgstr "ภาษาเอธิโอเปีย" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" +"Cherokee\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" @@ -6054,8 +5799,8 @@ msgstr "Cherokee" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllables\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" @@ -6063,8 +5808,8 @@ msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" +"Mongolian\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian" msgstr "ภาษามองโกเลีย" @@ -6072,8 +5817,8 @@ msgstr "ภาษามองโกเลีย" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" @@ -6081,8 +5826,8 @@ msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-A\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Supplemental Arrows-A" @@ -6090,8 +5835,8 @@ msgstr "Supplemental Arrows-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" +"Braille Patterns\n" +"itemlist.text" msgid "Braille Patterns" msgstr "ลวดลายอักษรเบรลล์" @@ -6099,8 +5844,8 @@ msgstr "ลวดลายอักษรเบรลล์" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-B\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Supplemental Arrows-B" @@ -6108,8 +5853,8 @@ msgstr "Supplemental Arrows-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" +"Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" @@ -6117,8 +5862,8 @@ msgstr "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" +"CJK Radical Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK Radical Supplement" @@ -6127,8 +5872,8 @@ msgstr "CJK Radical Supplement" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" +"Kangxi Radicals\n" +"itemlist.text" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kanxi Radicals" @@ -6136,8 +5881,8 @@ msgstr "Kanxi Radicals" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" +"Ideographic Description Characters\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideographic Description Characters" @@ -6145,8 +5890,8 @@ msgstr "Ideographic Description Characters" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" +"Tagalog\n" +"itemlist.text" msgid "Tagalog" msgstr "ภาษาตากาลอค" @@ -6154,8 +5899,8 @@ msgstr "ภาษาตากาลอค" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" +"Hanunoo\n" +"itemlist.text" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" @@ -6163,8 +5908,8 @@ msgstr "Hanunoo" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" +"Tagbanwa\n" +"itemlist.text" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" @@ -6172,8 +5917,8 @@ msgstr "Tagbanwa" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" +"Buhid\n" +"itemlist.text" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" @@ -6181,8 +5926,8 @@ msgstr "Buhid" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" +"Kanbun\n" +"itemlist.text" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" @@ -6190,8 +5935,8 @@ msgstr "Kanbun" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" +"Bopomofo Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo Extended" @@ -6199,8 +5944,8 @@ msgstr "Bopomofo Extended" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" +"Katakana Phonetics\n" +"itemlist.text" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana Phonetics" @@ -6208,8 +5953,8 @@ msgstr "Katakana Phonetics" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" -"string.text" +"CJK Strokes\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Strokes" msgstr "" @@ -6217,8 +5962,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" -"string.text" +"Cypriot Syllabary\n" +"itemlist.text" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" @@ -6226,8 +5971,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Tai Xuan Jing Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" @@ -6235,8 +5980,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Variation Selectors Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" @@ -6244,8 +5989,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" -"string.text" +"Ancient Greek Musical Notation\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" @@ -6253,8 +5998,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" -"string.text" +"Ancient Greek Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" @@ -6262,8 +6007,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Arabic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Supplement" msgstr "ภาษาอารบิกส่วนเสริม" @@ -6271,8 +6016,8 @@ msgstr "ภาษาอารบิกส่วนเสริม" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" -"string.text" +"Buginese\n" +"itemlist.text" msgid "Buginese" msgstr "" @@ -6281,8 +6026,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Combining Diacritical Marks" @@ -6290,8 +6035,8 @@ msgstr "Combining Diacritical Marks" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" -"string.text" +"Coptic\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic" msgstr "" @@ -6299,8 +6044,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "" @@ -6308,8 +6053,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Ethiopic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "" @@ -6317,8 +6062,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Georgian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Georgian Supplement" msgstr "" @@ -6326,8 +6071,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" -"string.text" +"Glagolitic\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic" msgstr "" @@ -6335,8 +6080,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" -"string.text" +"Kharoshthi\n" +"itemlist.text" msgid "Kharoshthi" msgstr "" @@ -6344,8 +6089,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" -"string.text" +"Modifier Tone Letters\n" +"itemlist.text" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "" @@ -6353,8 +6098,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" -"string.text" +"New Tai Lue\n" +"itemlist.text" msgid "New Tai Lue" msgstr "" @@ -6362,8 +6107,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" -"string.text" +"Old Persian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Persian" msgstr "" @@ -6371,8 +6116,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Phonetic Extensions Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "ส่วนขยายเสริมสัทอักษร" @@ -6380,8 +6125,8 @@ msgstr "ส่วนขยายเสริมสัทอักษร" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Supplemental Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "" @@ -6389,8 +6134,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" -"string.text" +"Syloti Nagri\n" +"itemlist.text" msgid "Syloti Nagri" msgstr "" @@ -6398,8 +6143,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" -"string.text" +"Tifinagh\n" +"itemlist.text" msgid "Tifinagh" msgstr "" @@ -6407,8 +6152,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" -"string.text" +"Vertical Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Vertical Forms" msgstr "" @@ -6416,8 +6161,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NKO\n" -"string.text" +"Nko\n" +"itemlist.text" msgid "Nko" msgstr "" @@ -6425,8 +6170,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" -"string.text" +"Balinese\n" +"itemlist.text" msgid "Balinese" msgstr "" @@ -6435,8 +6180,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Latin Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin Extended-A" @@ -6445,8 +6190,8 @@ msgstr "Latin Extended-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" -"string.text" +"Latin Extended-D\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin Extended-A" @@ -6454,8 +6199,8 @@ msgstr "Latin Extended-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" -"string.text" +"Phags-Pa\n" +"itemlist.text" msgid "Phags-Pa" msgstr "" @@ -6463,8 +6208,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" -"string.text" +"Phoenician\n" +"itemlist.text" msgid "Phoenician" msgstr "" @@ -6472,8 +6217,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform" msgstr "" @@ -6481,8 +6226,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Cuneiform Numbers And Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "" @@ -6490,8 +6235,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" -"string.text" +"Counting Rod Numerals\n" +"itemlist.text" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "" @@ -6499,8 +6244,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" -"string.text" +"Sundanese\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese" msgstr "" @@ -6508,8 +6253,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" -"string.text" +"Lepcha\n" +"itemlist.text" msgid "Lepcha" msgstr "" @@ -6517,8 +6262,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" -"string.text" +"Ol Chiki\n" +"itemlist.text" msgid "Ol Chiki" msgstr "" @@ -6526,8 +6271,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "" @@ -6535,8 +6280,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VAI\n" -"string.text" +"Vai\n" +"itemlist.text" msgid "Vai" msgstr "" @@ -6544,8 +6289,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" @@ -6553,8 +6298,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" -"string.text" +"Saurashtra\n" +"itemlist.text" msgid "Saurashtra" msgstr "" @@ -6562,8 +6307,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" -"string.text" +"Kayah Li\n" +"itemlist.text" msgid "Kayah Li" msgstr "" @@ -6571,8 +6316,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" -"string.text" +"Rejang\n" +"itemlist.text" msgid "Rejang" msgstr "" @@ -6581,8 +6326,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" -"string.text" +"Cham\n" +"itemlist.text" msgid "Cham" msgstr "แผนภูมิ" @@ -6590,8 +6335,8 @@ msgstr "แผนภูมิ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Ancient Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Ancient Symbols" msgstr "" @@ -6599,8 +6344,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" -"string.text" +"Phaistos Disc\n" +"itemlist.text" msgid "Phaistos Disc" msgstr "" @@ -6608,8 +6353,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" -"string.text" +"Lycian\n" +"itemlist.text" msgid "Lycian" msgstr "" @@ -6617,8 +6362,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" -"string.text" +"Carian\n" +"itemlist.text" msgid "Carian" msgstr "" @@ -6626,8 +6371,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" -"string.text" +"Lydian\n" +"itemlist.text" msgid "Lydian" msgstr "" @@ -6635,8 +6380,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" -"string.text" +"Mahjong Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "ไพ่นกกระจอก" @@ -6644,8 +6389,8 @@ msgstr "ไพ่นกกระจอก" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" -"string.text" +"Domino Tiles\n" +"itemlist.text" msgid "Domino Tiles" msgstr "โดมิโน" @@ -6653,8 +6398,8 @@ msgstr "โดมิโน" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" -"string.text" +"Samaritan\n" +"itemlist.text" msgid "Samaritan" msgstr "" @@ -6662,8 +6407,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Canadian Aboriginal Syllabics Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "" @@ -6671,8 +6416,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" -"string.text" +"Tai Tham\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Tham" msgstr "" @@ -6680,8 +6425,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Vedic Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Vedic Extensions" msgstr "ส่วนขยายเกี่ยวกับคัมภีร์พระเวทในศาสนาฮินดู" @@ -6690,8 +6435,8 @@ msgstr "ส่วนขยายเกี่ยวกับคัมภีร์ msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LISU\n" -"string.text" +"Lisu\n" +"itemlist.text" msgid "Lisu" msgstr "รายการ" @@ -6699,8 +6444,8 @@ msgstr "รายการ" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" -"string.text" +"Bamum\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum" msgstr "" @@ -6708,8 +6453,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" -"string.text" +"Common Indic Number Forms\n" +"itemlist.text" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "" @@ -6717,8 +6462,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" -"string.text" +"Devanagari Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Devanagari Extended" msgstr "" @@ -6726,8 +6471,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" @@ -6735,8 +6480,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" -"string.text" +"Javanese\n" +"itemlist.text" msgid "Javanese" msgstr "" @@ -6744,8 +6489,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "" @@ -6753,8 +6498,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" -"string.text" +"Tai Viet\n" +"itemlist.text" msgid "Tai Viet" msgstr "" @@ -6762,8 +6507,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" -"string.text" +"Meetei Mayek\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek" msgstr "" @@ -6771,8 +6516,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Hangul Jamo Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "" @@ -6780,8 +6525,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" -"string.text" +"Imperial Aramaic\n" +"itemlist.text" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "" @@ -6789,8 +6534,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old South Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old South Arabian" msgstr "" @@ -6798,8 +6543,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" -"string.text" +"Avestan\n" +"itemlist.text" msgid "Avestan" msgstr "" @@ -6807,8 +6552,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" -"string.text" +"Inscriptional Parthian\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "" @@ -6816,8 +6561,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Inscriptional Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" @@ -6825,8 +6570,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" -"string.text" +"Old Turkic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Turkic" msgstr "" @@ -6834,8 +6579,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Rumi Numeral Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "" @@ -6843,8 +6588,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" -"string.text" +"Kaithi\n" +"itemlist.text" msgid "Kaithi" msgstr "" @@ -6852,8 +6597,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Egyptian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "" @@ -6861,8 +6606,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Alphanumeric Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "" @@ -6870,8 +6615,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Enclosed Ideographic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "" @@ -6879,8 +6624,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" -"string.text" +"Mandaic\n" +"itemlist.text" msgid "Mandaic" msgstr "" @@ -6888,8 +6633,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" -"string.text" +"Batak\n" +"itemlist.text" msgid "Batak" msgstr "" @@ -6897,8 +6642,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Ethiopic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "" @@ -6906,8 +6651,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" -"string.text" +"Brahmi\n" +"itemlist.text" msgid "Brahmi" msgstr "" @@ -6915,8 +6660,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Bamum Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Bamum Supplement" msgstr "" @@ -6924,8 +6669,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Kana Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Kana Supplement" msgstr "" @@ -6933,8 +6678,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" -"string.text" +"Playing Cards\n" +"itemlist.text" msgid "Playing Cards" msgstr "" @@ -6942,8 +6687,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Miscellaneous Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" @@ -6951,8 +6696,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" -"string.text" +"Emoticons\n" +"itemlist.text" msgid "Emoticons" msgstr "" @@ -6960,8 +6705,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Transport And Map Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "" @@ -6969,8 +6714,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Alchemical Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "" @@ -6979,8 +6724,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" -"string.text" +"Arabic Extended-A\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabic Extended" @@ -6988,8 +6733,8 @@ msgstr "Arabic Extended" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" -"string.text" +"Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n" +"itemlist.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "" @@ -6997,8 +6742,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" -"string.text" +"Chakma\n" +"itemlist.text" msgid "Chakma" msgstr "" @@ -7006,8 +6751,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" -"string.text" +"Meetei Mayek Extensions\n" +"itemlist.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "ส่วนขยาย Meetei Mayek" @@ -7015,8 +6760,8 @@ msgstr "ส่วนขยาย Meetei Mayek" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" -"string.text" +"Meroitic Cursive\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" @@ -7024,8 +6769,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Meroitic Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "" @@ -7033,8 +6778,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" -"string.text" +"Miao\n" +"itemlist.text" msgid "Miao" msgstr "" @@ -7042,8 +6787,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" -"string.text" +"Sharada\n" +"itemlist.text" msgid "Sharada" msgstr "" @@ -7051,8 +6796,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" -"string.text" +"Sora Sompeng\n" +"itemlist.text" msgid "Sora Sompeng" msgstr "" @@ -7060,8 +6805,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Sundanese Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "" @@ -7069,8 +6814,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" -"string.text" +"Takri\n" +"itemlist.text" msgid "Takri" msgstr "" @@ -7078,8 +6823,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" -"string.text" +"Bassa Vah\n" +"itemlist.text" msgid "Bassa Vah" msgstr "" @@ -7087,8 +6832,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" -"string.text" +"Caucasian Albanian\n" +"itemlist.text" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" @@ -7096,8 +6841,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" -"string.text" +"Coptic Epact Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" @@ -7106,8 +6851,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" -"string.text" +"Combining Diacritical Marks Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Combining Diacritical Marks" @@ -7115,8 +6860,8 @@ msgstr "Combining Diacritical Marks" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" -"string.text" +"Duployan\n" +"itemlist.text" msgid "Duployan" msgstr "" @@ -7124,8 +6869,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" -"string.text" +"Elbasan\n" +"itemlist.text" msgid "Elbasan" msgstr "" @@ -7133,8 +6878,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" -"string.text" +"Geometric Shapes Extended\n" +"itemlist.text" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" @@ -7142,8 +6887,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" -"string.text" +"Grantha\n" +"itemlist.text" msgid "Grantha" msgstr "" @@ -7151,8 +6896,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" -"string.text" +"Khojki\n" +"itemlist.text" msgid "Khojki" msgstr "" @@ -7160,8 +6905,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" -"string.text" +"Khudawadi\n" +"itemlist.text" msgid "Khudawadi" msgstr "" @@ -7170,8 +6915,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" -"string.text" +"Latin Extended-E\n" +"itemlist.text" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin Extended-A" @@ -7179,8 +6924,8 @@ msgstr "Latin Extended-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" -"string.text" +"Linear A\n" +"itemlist.text" msgid "Linear A" msgstr "" @@ -7188,8 +6933,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" -"string.text" +"Mahajani\n" +"itemlist.text" msgid "Mahajani" msgstr "" @@ -7197,8 +6942,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" -"string.text" +"Manichaean\n" +"itemlist.text" msgid "Manichaean" msgstr "" @@ -7206,8 +6951,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" -"string.text" +"Mende Kikakui\n" +"itemlist.text" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" @@ -7215,8 +6960,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MODI\n" -"string.text" +"Modi\n" +"itemlist.text" msgid "Modi" msgstr "" @@ -7224,8 +6969,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MRO\n" -"string.text" +"Mro\n" +"itemlist.text" msgid "Mro" msgstr "" @@ -7233,8 +6978,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" -"string.text" +"Myanmar Extended-B\n" +"itemlist.text" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "" @@ -7242,8 +6987,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" -"string.text" +"Nabataean\n" +"itemlist.text" msgid "Nabataean" msgstr "" @@ -7251,8 +6996,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" -"string.text" +"Old North Arabian\n" +"itemlist.text" msgid "Old North Arabian" msgstr "" @@ -7260,8 +7005,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" -"string.text" +"Old Permic\n" +"itemlist.text" msgid "Old Permic" msgstr "" @@ -7269,8 +7014,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" -"string.text" +"Ornamental Dingbats\n" +"itemlist.text" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" @@ -7278,8 +7023,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" -"string.text" +"Pahawh Hmong\n" +"itemlist.text" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" @@ -7287,8 +7032,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" -"string.text" +"Palmyrene\n" +"itemlist.text" msgid "Palmyrene" msgstr "" @@ -7296,8 +7041,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" -"string.text" +"Pau Cin Hau\n" +"itemlist.text" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" @@ -7305,8 +7050,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" -"string.text" +"Psalter Pahlavi\n" +"itemlist.text" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" @@ -7314,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" -"string.text" +"Shorthand Format Controls\n" +"itemlist.text" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" @@ -7323,8 +7068,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" -"string.text" +"Siddham\n" +"itemlist.text" msgid "Siddham" msgstr "" @@ -7332,8 +7077,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" -"string.text" +"Sinhala Archaic Numbers\n" +"itemlist.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" @@ -7342,8 +7087,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" -"string.text" +"Supplemental Arrows-C\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Supplemental Arrows-A" @@ -7351,8 +7096,8 @@ msgstr "Supplemental Arrows-A" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" -"string.text" +"Tirhuta\n" +"itemlist.text" msgid "Tirhuta" msgstr "" @@ -7360,8 +7105,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" -"string.text" +"Warang Citi\n" +"itemlist.text" msgid "Warang Citi" msgstr "" @@ -7369,8 +7114,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_AHOM\n" -"string.text" +"Ahom\n" +"itemlist.text" msgid "Ahom" msgstr "" @@ -7378,8 +7123,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" -"string.text" +"Anatolian Hieroglyphs\n" +"itemlist.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" @@ -7387,8 +7132,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Cherokee Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" @@ -7397,8 +7142,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" -"string.text" +"CJK Unified Ideographs Extension E\n" +"itemlist.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกันของภาษาจีนญี่ปุ่นเกาหลี-A (CJK Unified Ideographs Extension-A)" @@ -7406,8 +7151,8 @@ msgstr "ส่วนขยายตัวอักษรภาพรวมกั msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" -"string.text" +"Early Dynastic Cuneiform\n" +"itemlist.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" @@ -7415,8 +7160,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" -"string.text" +"Hatran\n" +"itemlist.text" msgid "Hatran" msgstr "" @@ -7424,8 +7169,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" -"string.text" +"Multani\n" +"itemlist.text" msgid "Multani" msgstr "" @@ -7433,8 +7178,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" -"string.text" +"Old Hungarian\n" +"itemlist.text" msgid "Old Hungarian" msgstr "" @@ -7442,8 +7187,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" -"string.text" +"Supplemental Symbols And Pictographs\n" +"itemlist.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" @@ -7451,8 +7196,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" -"string.text" +"Sutton Signwriting\n" +"itemlist.text" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" @@ -7460,8 +7205,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" -"string.text" +"Adlam\n" +"itemlist.text" msgid "Adlam" msgstr "" @@ -7469,8 +7214,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" -"string.text" +"Bhaiksuki\n" +"itemlist.text" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" @@ -7478,8 +7223,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" -"string.text" +"Cyrillic Extended-C\n" +"itemlist.text" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "" @@ -7487,8 +7232,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Glagolitic Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" @@ -7496,8 +7241,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" -"string.text" +"Ideographic Symbols and Punctuation\n" +"itemlist.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" @@ -7505,8 +7250,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" -"string.text" +"Marchen\n" +"itemlist.text" msgid "Marchen" msgstr "" @@ -7514,8 +7259,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" -"string.text" +"Mongolian Supplement\n" +"itemlist.text" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "" @@ -7523,8 +7268,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NEWA\n" -"string.text" +"Newa\n" +"itemlist.text" msgid "Newa" msgstr "" @@ -7532,8 +7277,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" -"string.text" +"Osage\n" +"itemlist.text" msgid "Osage" msgstr "" @@ -7541,8 +7286,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" -"string.text" +"Tangut\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut" msgstr "" @@ -7550,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" -"string.text" +"Tangut Components\n" +"itemlist.text" msgid "Tangut Components" msgstr "" diff --git a/source/th/svx/source/engine3d.po b/source/th/svx/source/engine3d.po index d1d9a5ace95..f51f7213714 100644 --- a/source/th/svx/source/engine3d.po +++ b/source/th/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429974345.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "B:" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n" -"string.text" -msgid "Create 3D rotation object" -msgstr "สร้างวัตถุหมุน 3 มิติ" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" @@ -67,38 +59,6 @@ msgstr "แทรกวัตถุ" #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n" -"string.text" -msgid "Number of segments" -msgstr "จำนวนส่วน" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n" -"string.text" -msgid "Object depth" -msgstr "ความลึกของวัตถุ" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" -"string.text" -msgid "Focal length" -msgstr "ความยาวโฟกัส" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n" -"string.text" -msgid "Camera position" -msgstr "ตำแหน่งกล้อง" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n" "string.text" msgid "Rotate 3D object" @@ -127,11 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Split 3D object" msgstr "แยกวัตถุ 3 มิติ" - -#: string3d.src -msgctxt "" -"string3d.src\n" -"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n" -"string.text" -msgid "3D Attributes" -msgstr "ลักษณะ 3 มิติ" diff --git a/source/th/svx/source/fmcomp.po b/source/th/svx/source/fmcomp.po deleted file mode 100644 index bf20f3fae1d..00000000000 --- a/source/th/svx/source/fmcomp.po +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/fmcomp -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 16:26+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394814386.000000\n" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_DELETEROWS\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "ลบแถว" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Record" -msgstr "บันทึกระเบียน" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_ROWS\n" -"SID_FM_RECORD_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "Undo: Data entry" -msgstr "ทำกลับ: ป้อนข้อมูล" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Text Box" -msgstr "กล่องข้อความ" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Check Box" -msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "กล่องคอมโบ " - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "List Box" -msgstr "กล่องรายการ" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_DATEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Date Field" -msgstr "เขตข้อมูลวันที่" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TIMEFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Time Field" -msgstr "เขตข้อมูลเวลา" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_NUMERICFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "เขตข้อมูลตัวเลข" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_CURRENCYFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "เขตข้อมูลเงินตรา" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_PATTERNFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "เขตข้อมูลของลวดลาย" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n" -"menuitem.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "เขตข้อมูลการจัดรูปแบบ" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n" -"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "เขตข้อมูลวันที่และเวลา" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_INSERTCOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert ~Column" -msgstr "แทรก~คอลัมน์" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_CHANGECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Replace with" -msgstr "แ~ทนที่ด้วย" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_DELETECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Column" -msgstr "ลบคอลัมน์" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_HIDECOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Hide Column" -msgstr "~ซ่อนคอลัมน์" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n" -"menuitem.text" -msgid "~More..." -msgstr "~เพิ่มเติม..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n" -"SID_FM_SHOWALLCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~All" -msgstr "~ทั้งหมด" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOWCOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "แ~สดงคอลัมน์" - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_COLS\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Column..." -msgstr "คอลัมน์..." - -#: gridctrl.src -msgctxt "" -"gridctrl.src\n" -"RID_SVXMNU_CELL\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" diff --git a/source/th/svx/source/form.po b/source/th/svx/source/form.po index 6cb16ff1dd8..bcb25ce183b 100644 --- a/source/th/svx/source/form.po +++ b/source/th/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:42+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -128,51 +128,6 @@ msgstr "The submission must have a name." #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "เพิ่มรายการ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "เพิ่มส่วนประกอบ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "เพิ่มคุณลักษณะ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "แ~ก้ไข" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" @@ -221,22 +176,6 @@ msgstr "เอกสาร" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" -"string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "Submission: " - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" -"string.text" -msgid "ID: " -msgstr "หมายเลข:" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" "string.text" msgid "Binding: " @@ -402,347 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "นิพจน์ประสาน" -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "แ~ก้ไข" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "เป็นค่า~ว่าง" - -#: filtnav.src -msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "ไ~ม่เป็นค่าว่าง" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_FORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Form" -msgstr "ฟอร์ม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_HIDDEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "ซ่อนการควบคุม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "ให~ม่" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Replace with" -msgstr "แทนที่ด้วย" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_TAB_DIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "Tab Order..." -msgstr "ลำดับแท็บ..." - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_RENAME_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies" -msgstr "คุณสม~บัติ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_OPEN_READONLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "เปิดในโหมดออกแบบ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Automatic Control Focus ให้เคอร์เซอร์อยู่ที่ฟิลด์แรกเมื่อเปิดฟอร์ม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text Box" -msgstr "กล่อง~ข้อความ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Button" -msgstr "~ปุ่ม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "La~bel field" -msgstr "เขตข้อมูลป้าย~ชื่อ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "G~roup Box" -msgstr "กล่อง~กลุ่ม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "L~ist Box" -msgstr "กล่องรา~ยการ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "~Check Box" -msgstr "กล่อง~กาเครื่องหมาย" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Radio Button" -msgstr "ปุ่ม~วิทยุ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Bo~x" -msgstr "กล่~องคอมโบ " - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "I~mage Button" -msgstr "ปุ่มรูปภา~พ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "~File Selection" -msgstr "การเลือกแ~ฟ้ม" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Date Field" -msgstr "เขตข้อมูล~วันที่" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Tim~e Field" -msgstr "เขตข้อมูลเว~ลา" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Numerical Field" -msgstr "เขตข้อมูล~ตัวเลข" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" -"menuitem.text" -msgid "C~urrency Field" -msgstr "เขตข้อมูลเ~งินตรา" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pattern Field" -msgstr "เขตข้อมูลของ~ลวดลาย" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "Ima~ge Control" -msgstr "การควบคุมรูปภา~พ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" -"menuitem.text" -msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "Fo~rmatted Field" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "แถบเลื่อนจอภาพ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "ปุ่มหมุน" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "แถบนำทาง" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" -"string.text" -msgid "Error while creating form" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างฟอร์ม" - #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -754,18 +352,6 @@ msgstr "ต้องการการป้อนเข้าในเขตข #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Entry already exists.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"รายการมีอยู่แล้ว\n" -"กรุณาเลือกชื่ออื่น" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" @@ -933,30 +519,6 @@ msgstr "" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_ERR_NO_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." -msgstr "เลือกรายการจากรายชื่อ หรือใส่ข้อความที่สัมพันธ์กับหนึ่งในรายการของรายชื่อ" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame element" -msgstr "ส่วนประกอบเฟรม" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "การนำทาง" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" "string.text" msgid "Navigation bar" @@ -1013,14 +575,6 @@ msgstr "แทนที่ส่วนประกอบของที่บร #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" -"string.text" -msgid "Delete structure" -msgstr "ลบโครงสร้าง" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace Control" @@ -1029,22 +583,6 @@ msgstr "แทนที่การควบคุม" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "วันที่" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "เวลา" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Push Button" diff --git a/source/th/svx/source/gallery2.po b/source/th/svx/source/gallery2.po index 9c7ead5c3dc..5fa473a936a 100644 --- a/source/th/svx/source/gallery2.po +++ b/source/th/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,55 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866766.000000\n" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" -"string.text" -msgid "Update" -msgstr "ปรับข้อมูล" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n" -"string.text" -msgid "This file cannot be opened" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n" -"string.text" -msgid "Invalid Theme Name!" -msgstr "ชื่อแก่นเรื่องไม่ถูกต้อง!" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n" -"string.text" -msgid "Wave - Sound File" -msgstr "Wave - แฟ้มเสียง" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n" -"string.text" -msgid "Audio Interchange File Format" -msgstr "Audio Interchange File Format" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n" -"string.text" -msgid "AU - Sound File" -msgstr "AU - แฟ้มเสียง" +"X-POOTLE-MTIME: 1431565031.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -75,42 +27,6 @@ msgstr "ตัวกรองกราฟิกส์" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n" -"string.text" -msgid "Length:" -msgstr "ความยาว:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size:" -msgstr "ขนาด:" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "คุณต้องการลบแฟ้มที่เชื่อมโยงหรือไม่ ?" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"This file cannot be opened.\n" -"Do you want to enter a different search path? " -msgstr "" -"ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ได้ \n" -"คุณต้องการใส่พาธค้นหาอื่นหรือไม่ ? " - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n" "string.text" msgid "New Theme" @@ -119,34 +35,6 @@ msgstr "ธีมใหม่" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" -"string.text" -msgid "~Organizer..." -msgstr "~ตัวจัดการ..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n" -"string.text" -msgid "" -"This theme name already exists.\n" -"Please choose a different one." -msgstr "" -"ชื่อแก่นเรื่องนี้มีอยู่แล้ว\n" -"กรุณาใส่ชื่ออื่น" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n" -"string.text" -msgid "I~mport..." -msgstr "นำเ~ข้า..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n" "string.text" msgid "New Theme..." @@ -155,14 +43,6 @@ msgstr "ธีมใหม่..." #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n" -"string.text" -msgid "Assign ID" -msgstr "กำหนด ID" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" @@ -171,14 +51,6 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" -"string.text" -msgid "Path" -msgstr "เส้นทางที่เก็บไฟล์" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n" "string.text" msgid "Icon View" @@ -192,114 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "มุมมองรายละเอียด" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ACTUALIZE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "ปรับข้อมูล" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "เ~ปลี่ยนชื่อ" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_ASSIGN_ID\n" -"menuitem.text" -msgid "Assign ~ID" -msgstr "กำหนด ~ID" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY1\n" -"MN_PROPERTIES\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "คุณสม~บัติ ..." - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "แ~ทรก" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PREVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~Preview" -msgstr "แสดง~ตัวอย่าง" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_TITLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Title" -msgstr "~ชื่อเรื่อง" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_COPYCLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~คัดลอก" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_PASTECLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "แ~ทรก" - #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -361,8 +125,8 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n" "string.text" -msgid "Pictures" -msgstr "รูปภาพ" +msgid "Images" +msgstr "" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/th/svx/source/items.po b/source/th/svx/source/items.po index 15ade7fba98..7392a501cd7 100644 --- a/source/th/svx/source/items.po +++ b/source/th/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435290272.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the thesaurus.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) executing the thesaurus." @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "$(ERR) executing the thesaurus." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the spellcheck.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) executing the spellcheck." @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "$(ERR) executing the spellcheck." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) executing the hyphenation.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) executing the hyphenation." @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ERR) executing the hyphenation." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a dictionary.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) creating a dictionary." @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "$(ERR) creating a dictionary." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) setting background attribute.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) setting background attribute." @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "$(ERR) setting background attribute." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the graphics.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) loading the graphics." @@ -74,8 +74,9 @@ msgstr "$(ERR) loading the graphics." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language.\n" +"itemlist.text" msgid "" "No thesaurus available for the current language.\n" "Please check your installation and install the desired language." @@ -87,8 +88,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" @@ -102,8 +105,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Spellcheck is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "ใช้การตรวจตัวสะกดไม่ได้" @@ -111,8 +114,8 @@ msgstr "ใช้การตรวจตัวสะกดไม่ได้" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Hyphenation not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Hyphenation not available." msgstr "แทรกยัติภังค์ไม่ได้" @@ -120,8 +123,8 @@ msgstr "แทรกยัติภังค์ไม่ได้" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be read.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "ไม่สามารถอ่านพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) " @@ -129,8 +132,8 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านพจนานุกรมแบ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The custom dictionary $(ARG1) cannot be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) " @@ -138,8 +141,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างพจนานุกรมแ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The graphic $(ARG1) could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "The graphic $(ARG1) could not be found." @@ -147,8 +150,8 @@ msgstr "The graphic $(ARG1) could not be found." msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An unlinked graphic could not be loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปที่ไม่เชื่อมโยงได้" @@ -156,8 +159,8 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปที่ไม่เช msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"A language has not been fixed for the selected term.\n" +"itemlist.text" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "ไม่ได้กำหนดภาษาไว้ตายตัวสำหรับคำที่เลือก" @@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "ไม่ได้กำหนดภาษาไว้ตายตัว msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -174,8 +177,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n" +"itemlist.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." msgstr "" @@ -183,8 +186,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded" @@ -192,8 +195,8 @@ msgstr "An error occurred while reading the form controls. The form layer has no msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved" @@ -201,8 +204,8 @@ msgstr "An error occurred while writing the form controls. The form layer has no msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.\n" +"itemlist.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะอ่านจุดนำหนึ่ง จุดนำถูกโหลดไม่หมด" @@ -210,8 +213,8 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดขณะอ่านจุ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead.\n" +"itemlist.text" msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "" @@ -219,8 +222,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.\n" +"itemlist.text" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." @@ -228,8 +231,8 @@ msgstr "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved. msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The password is incorrect. The document cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง เอกสารไม่สามารถเปิดได้" @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง เอกสา msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." @@ -246,8 +249,8 @@ msgstr "The encryption method used in this document is not supported. Only Micro msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "ไม่สนับสนุนการโหลดงานนำเสนอไมโครซอฟท์เพาเวอร์พอยนต์ที่มีการเข้ารหัสไว้" @@ -255,8 +258,9 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนการโหลดงานนำเ msgctxt "" "svxerr.src\n" "RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" "Do you want to save the document without password protection?" @@ -798,166 +802,6 @@ msgstr "การปรับแนวข้อความแนวตั้ง #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n" -"string.text" -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" -"string.text" -msgid "Find All" -msgstr "หาทั้งหมด" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Replace" -msgstr "แทนที่" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n" -"string.text" -msgid "Replace all" -msgstr "แทนที่ทั้งหมด" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "รูปแบบอักขระ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "ลักษณะย่อหน้า" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "ลักษณะกรอบ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "ลักษณะหน้า" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Formula" -msgstr "สูตร" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n" -"string.text" -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n" -"string.text" -msgid "Note" -msgstr "บันทึกย่อ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n" -"string.text" -msgid "Solid" -msgstr "ทึบ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" -"string.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "แนวนอน" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n" -"string.text" -msgid "Vertical" -msgstr "แนวตั้ง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n" -"string.text" -msgid "Grid" -msgstr "เส้นแนว" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" -"string.text" -msgid "Diamond" -msgstr "เพชร" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal up" -msgstr "ทแยงมุมขึ้น" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n" -"string.text" -msgid "Diagonal down" -msgstr "ทแยงมุมลง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "ภาพ" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" @@ -990,54 +834,6 @@ msgstr "สแต็ก" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "ตาราง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Not Table" -msgstr "ไม่มีตาราง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Spacing enabled" -msgstr "ใช้การปรับระยะห่าง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Spacing disabled" -msgstr "ไม่ใช้การปรับระยะห่าง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Keep spacing interval" -msgstr "รักษาช่วงของระยะห่าง" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n" -"string.text" -msgid "Allowed to fall short of spacing interval" -msgstr "ให้ช่วงระยะห่างที่สั้นห่างออก" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin: " @@ -1198,22 +994,6 @@ msgstr "ข้อความ: " #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Background color: " -msgstr "สีพื้นหลัง: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Pattern color: " -msgstr "สีลวดลาย: " - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n" "string.text" msgid "Character background" diff --git a/source/th/svx/source/src.po b/source/th/svx/source/src.po index 9bbe13d503d..214ff2d197b 100644 --- a/source/th/svx/source/src.po +++ b/source/th/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_ERROR\n" -"string.text" +"Error\n" +"itemlist.text" msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_WARNING\n" -"string.text" +"Warning\n" +"itemlist.text" msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "คำเตือน" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) loading the template $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) การโหลดแผ่นแบบ (เทมเพลต) $(ARG1)" @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "$(ERR) การโหลดแผ่นแบบ (เทมเพลต msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) saving the document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) การบันทึกเอกสาร $(ARG1)" @@ -56,17 +56,8 @@ msgstr "$(ERR) การบันทึกเอกสาร $(ARG1)" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) การบันทึกเอกสาร $(ARG1)" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n" -"string.text" +"$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) การแสดงข้อมูลเอกสารสำหรับเอกสาร $(ARG1)" @@ -74,8 +65,8 @@ msgstr "$(ERR) การแสดงข้อมูลเอกสารสำ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n" -"string.text" +"$(ERR) writing document $(ARG1) as template\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) การเขียนเอกสาร $(ARG1) เป็นต้นแบบ" @@ -83,8 +74,8 @@ msgstr "$(ERR) การเขียนเอกสาร $(ARG1) เป็น msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n" -"string.text" +"$(ERR) copying or moving document contents\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) การคัดลอกหรือย้ายเนื้อหาเอกสาร" @@ -92,8 +83,8 @@ msgstr "$(ERR) การคัดลอกหรือย้ายเนื้ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n" -"string.text" +"$(ERR) starting the Document Manager\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) การเริ่มตัวจัดการเอกสาร" @@ -101,8 +92,8 @@ msgstr "$(ERR) การเริ่มตัวจัดการเอกส msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) การโหลดเอกสาร $(ARG1)" @@ -110,8 +101,8 @@ msgstr "$(ERR) การโหลดเอกสาร $(ARG1)" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n" -"string.text" +"$(ERR) creating a new document\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) การสร้างเอกสารใหม่" @@ -119,17 +110,8 @@ msgstr "$(ERR) การสร้างเอกสารใหม่" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "$(ERR) การสร้างเอกสารใหม่" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n" -"string.text" +"$(ERR) expanding entry\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) การขยายรายการ" @@ -137,8 +119,8 @@ msgstr "$(ERR) การขยายรายการ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n" -"string.text" +"$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) การโหลดโปรแกรม BASIC ของเอกสาร $(ARG1)" @@ -146,8 +128,8 @@ msgstr "$(ERR) การโหลดโปรแกรม BASIC ของเอ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n" -"string.text" +"$(ERR) searching for an address\n" +"itemlist.text" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) การค้นหาที่อยู่" @@ -155,8 +137,8 @@ msgstr "$(ERR) การค้นหาที่อยู่" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ABORT\n" -"string.text" +"Abort\n" +"itemlist.text" msgid "Abort" msgstr "เลิกทำ" @@ -164,8 +146,8 @@ msgstr "เลิกทำ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent object\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent object" msgstr "ไม่มีวัตถุอยู่" @@ -173,8 +155,8 @@ msgstr "ไม่มีวัตถุอยู่" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"Object already exists\n" +"itemlist.text" msgid "Object already exists" msgstr "มีวัตถุอยู่แล้ว" @@ -182,8 +164,8 @@ msgstr "มีวัตถุอยู่แล้ว" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" -"string.text" +"Object not accessible\n" +"itemlist.text" msgid "Object not accessible" msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงวัตถุ" @@ -191,8 +173,8 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงวัตถุ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PATH\n" -"string.text" +"Inadmissible path\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible path" msgstr "เส้นทางที่ยอมรับไม่ได้" @@ -200,8 +182,8 @@ msgstr "เส้นทางที่ยอมรับไม่ได้" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n" -"string.text" +"Locking problem\n" +"itemlist.text" msgid "Locking problem" msgstr "ปัญหาการล็อก" @@ -209,8 +191,8 @@ msgstr "ปัญหาการล็อก" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n" -"string.text" +"Wrong parameter\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong parameter" msgstr "พารามิเตอร์ผิด" @@ -218,8 +200,8 @@ msgstr "พารามิเตอร์ผิด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SPACE\n" -"string.text" +"Resource exhausted\n" +"itemlist.text" msgid "Resource exhausted" msgstr "ทรัพยากรหมด" @@ -227,8 +209,8 @@ msgstr "ทรัพยากรหมด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"Action not supported\n" +"itemlist.text" msgid "Action not supported" msgstr "ไม่สนับสนุนการกระทำ" @@ -236,8 +218,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนการกระทำ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_READ\n" -"string.text" +"Read Error\n" +"itemlist.text" msgid "Read Error" msgstr "" @@ -245,8 +227,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_WRITE\n" -"string.text" +"Write Error\n" +"itemlist.text" msgid "Write Error" msgstr "เขียนผิดพลาด" @@ -254,8 +236,8 @@ msgstr "เขียนผิดพลาด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n" -"string.text" +"unknown\n" +"itemlist.text" msgid "unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" @@ -263,8 +245,8 @@ msgstr "ไม่รู้จัก" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_VERSION\n" -"string.text" +"Version Incompatibility\n" +"itemlist.text" msgid "Version Incompatibility" msgstr "รุ่นไม่เข้ากัน" @@ -272,8 +254,8 @@ msgstr "รุ่นไม่เข้ากัน" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n" -"string.text" +"General Error\n" +"itemlist.text" msgid "General Error" msgstr "ข้อผิดพลาดทั่วไป" @@ -281,8 +263,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดทั่วไป" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect format\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect format" msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง" @@ -290,8 +272,8 @@ msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_CREATE\n" -"string.text" +"Error creating object\n" +"itemlist.text" msgid "Error creating object" msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ" @@ -299,8 +281,8 @@ msgstr "ผิดพลาดในการสร้างวัตถุ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_SBX\n" -"string.text" +"Inadmissible value or data type\n" +"itemlist.text" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "ค่าหรือชนิดข้อมูลที่ยอมรับไม่ได้" @@ -308,8 +290,8 @@ msgstr "ค่าหรือชนิดข้อมูลที่ยอมร msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n" -"string.text" +"BASIC runtime error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC ผิดพลาดขณะใช้งาน" @@ -317,8 +299,8 @@ msgstr "BASIC ผิดพลาดขณะใช้งาน" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n" -"string.text" +"BASIC syntax error\n" +"itemlist.text" msgid "BASIC syntax error" msgstr "ไวยกรณ์ BASIC ผิดพลาด" @@ -326,17 +308,8 @@ msgstr "ไวยกรณ์ BASIC ผิดพลาด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "General Error" -msgstr "ข้อผิดพลาดทั่วไป" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_GENERAL\n" -"string.text" +"General input/output error.\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error." msgstr "ข้อผิดพลาดการนำเข้า/ส่งออกข้อมูลทั่วไป" @@ -344,8 +317,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดการนำเข้า/ส่งอ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" -"string.text" +"Invalid file name.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name." msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -353,8 +326,8 @@ msgstr "ชื่อแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" -"string.text" +"Nonexistent file.\n" +"itemlist.text" msgid "Nonexistent file." msgstr "ไม่มีแฟ้มอยู่" @@ -362,8 +335,8 @@ msgstr "ไม่มีแฟ้มอยู่" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว" @@ -371,8 +344,8 @@ msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" -"string.text" +"The object is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a directory." msgstr "วัตถุไม่ใช่ไดเรกทอรี" @@ -380,8 +353,8 @@ msgstr "วัตถุไม่ใช่ไดเรกทอรี" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" -"string.text" +"The object is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "The object is not a file." msgstr "วัตถุไม่ใช่แฟ้ม" @@ -389,8 +362,8 @@ msgstr "วัตถุไม่ใช่แฟ้ม" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n" -"string.text" +"The specified device is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified device is invalid." msgstr "อุปกรณ์ที่ระบุไม่ถูกต้อง" @@ -398,8 +371,9 @@ msgstr "อุปกรณ์ที่ระบุไม่ถูกต้อง msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n" -"string.text" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." @@ -411,8 +385,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" -"string.text" +"Sharing violation while accessing the object.\n" +"itemlist.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "เกิดการฝ่าฝืนกฎการแชร์ (Sharing violation) ขณะเข้าใช้วัตถุ" @@ -420,8 +394,8 @@ msgstr "เกิดการฝ่าฝืนกฎการแชร์ (Shar msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" -"string.text" +"No more space on device.\n" +"itemlist.text" msgid "No more space on device." msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกรณ์" @@ -429,8 +403,9 @@ msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกร msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n" -"string.text" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." @@ -442,8 +417,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" -"string.text" +"This operation is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "ไม่สนับสนุนปฏิบัติการนี้บนระบบปฏิบัติการนี้" @@ -451,8 +426,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนปฏิบัติการนี้ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" -"string.text" +"There are too many files open.\n" +"itemlist.text" msgid "There are too many files open." msgstr "มีแฟ้มที่เปิดอยู่มากเกินไป" @@ -460,8 +435,8 @@ msgstr "มีแฟ้มที่เปิดอยู่มากเกิน msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTREAD\n" -"string.text" +"Data could not be read from the file.\n" +"itemlist.text" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลจากแฟ้มได้" @@ -469,8 +444,8 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลจากแฟ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n" -"string.text" +"The file could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be written." msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มได้" @@ -478,8 +453,8 @@ msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มได้" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" -"string.text" +"The operation could not be run due to insufficient memory.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "ไม่สามารถปฏิบัติการได้เนื่องจากหน่วยความจำไม่เพียงพอ" @@ -487,8 +462,8 @@ msgstr "ไม่สามารถปฏิบัติการได้เน msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" -"string.text" +"The seek operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "ไม่สามารถใช้งานการปฏิบัติการค้นหาได้" @@ -496,8 +471,8 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้งานการปฏิบัต msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTTELL\n" -"string.text" +"The tell operation could not be run.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "The tell operation could not be run" @@ -505,8 +480,8 @@ msgstr "The tell operation could not be run" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" -"string.text" +"Incorrect file version.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file version." msgstr "รุ่นแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -514,8 +489,8 @@ msgstr "รุ่นแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n" -"string.text" +"Incorrect file format.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file format." msgstr "รูปแบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" @@ -523,8 +498,8 @@ msgstr "รูปแบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" -"string.text" +"The file name contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "ชื่อแฟ้มมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง" @@ -532,8 +507,8 @@ msgstr "ชื่อแฟ้มมีอักขระที่ไม่ถู msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" -"string.text" +"An unknown I/O error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด I/O ที่ไม่รู้จัก" @@ -541,8 +516,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด I/O ที่ไม่รู msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" -"string.text" +"An invalid attempt was made to access the file.\n" +"itemlist.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "มีการพยายามที่ไม่ถูกต้องในการเข้าใช้ไฟล์" @@ -550,8 +525,8 @@ msgstr "มีการพยายามที่ไม่ถูกต้อง msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" -"string.text" +"The file could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The file could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มได้" @@ -559,8 +534,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มได้" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" -"string.text" +"The operation was started under an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "ปฏิบัติการเริ่มภายใต้พารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง" @@ -568,8 +543,8 @@ msgstr "ปฏิบัติการเริ่มภายใต้พาร msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_ABORT\n" -"string.text" +"The operation on the file was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "เลิกปฏิบัติการบนแฟ้ม" @@ -577,8 +552,8 @@ msgstr "เลิกปฏิบัติการบนแฟ้ม" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" -"string.text" +"Path to the file does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "ไม่พบเส้นทางที่เก็บไฟล์" @@ -586,8 +561,8 @@ msgstr "ไม่พบเส้นทางที่เก็บไฟล์" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" -"string.text" +"An object cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "ไม่สามารถคัดลอกวัตถุไปที่ตัวเอง" @@ -595,17 +570,8 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอกวัตถุไปที msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The default template could not be opened." -msgstr "เปิดต้นแบบปริยายไม่ได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" -"string.text" +"The specified template could not be found.\n" +"itemlist.text" msgid "The specified template could not be found." msgstr "หาต้นแบบที่ระบุไม่พบ" @@ -613,8 +579,8 @@ msgstr "หาต้นแบบที่ระบุไม่พบ" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" -"string.text" +"The file cannot be used as template.\n" +"itemlist.text" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "แฟ้มดังกล่าวใช้เป็นต้นแบบไม่ได้" @@ -622,23 +588,8 @@ msgstr "แฟ้มดังกล่าวใช้เป็นต้นแบ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n" -"string.text" -msgid "" -"Document information could not be read from the file because\n" -"the document information format is unknown or because document information does not\n" -"exist." -msgstr "" -"อ่านข้อมูลเอกสารจากแฟ้มไม่ได้\n" -"เนื่องจากไม่รู้จักรูปแบบข้อมูลเอกสาร\n" -"หรือไม่มีข้อมูลเอกสารอยู่" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" -"string.text" +"This document has already been opened for editing.\n" +"itemlist.text" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "เอกสารนี้ได้ถูกเปิดเพื่อแก้ไขแล้ว" @@ -646,8 +597,8 @@ msgstr "เอกสารนี้ได้ถูกเปิดเพื่อ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" -"string.text" +"The wrong password has been entered.\n" +"itemlist.text" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "ใส่รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" @@ -655,8 +606,8 @@ msgstr "ใส่รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n" -"string.text" +"Error reading file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error reading file." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแฟ้ม" @@ -664,8 +615,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" -"string.text" +"The document was opened as read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "เปิดเอกสารเป็นแบบอ่านอย่างเดียว" @@ -673,8 +624,8 @@ msgstr "เปิดเอกสารเป็นแบบอ่านอย่ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" -"string.text" +"General OLE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "General OLE Error." msgstr "ข้อผิดพลาด OLE ทั่วไป" @@ -682,8 +633,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด OLE ทั่วไป" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" -"string.text" +"The host name $(ARG1) could not be resolved.\n" +"itemlist.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ชื่อโฮสต์ $(ARG1) ได้" @@ -691,8 +642,8 @@ msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ชื่อโฮ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_CONNECT\n" -"string.text" +"Could not establish Internet connection to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตไปยัง $(ARG1) ได้" @@ -700,8 +651,9 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_READ\n" -"string.text" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -713,8 +665,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_WRITE\n" -"string.text" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -726,8 +679,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_GENERAL\n" -"string.text" +"General Internet error has occurred.\n" +"itemlist.text" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของอินเทอร์เน็ตทั่วไป" @@ -735,8 +688,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของอินเทอร msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_INET_OFFLINE\n" -"string.text" +"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated.\n" +"itemlist.text" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "ข้อมูลอินเทอร์เน็ตที่ต้องการใช้ไม่มีในแคชและไม่สามารถถ่ายโอนได้เนื่องจากบังไม่เปิดใช้งานโหมดแบบออนไลน์" @@ -744,35 +697,8 @@ msgstr "ข้อมูลอินเทอร์เน็ตที่ต้อ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" -"string.text" -msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" -msgstr "ต้องการแทนที่ลักษณะ $(ARG1) หรือไม่?" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" -"string.text" -msgid "A filter has not been found." -msgstr "ไม่พบตัวแปลง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "The original could not be determined." -msgstr "ไม่สามารถกำหนดต้นฉบับได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" -"string.text" +"The contents could not be created.\n" +"itemlist.text" msgid "The contents could not be created." msgstr "ไม่สามารถสร้างเนื้อหาได้" @@ -780,125 +706,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างเนื้อหาได้ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" -"string.text" -msgid "The link could not be created." -msgstr "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมโยงได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The link format is invalid." -msgstr "รูปแบบการเชื่อมโยงไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display is invalid." -msgstr "โครงแบบของการแสดงผลไอคอนไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display can not be saved." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกโครงแบบของการแสดงผลไอคอนได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "ไม่สามารถลบโครงแบบของการแสดงผลไอคอนได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" -"string.text" -msgid "Contents cannot be renamed." -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเนื้อหาได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" -"string.text" -msgid "The bookmark folder is invalid." -msgstr "โฟลเดอร์ที่คั่น (bookmark) ไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" -"string.text" -msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกโครงแบบของ URL ที่ต้องการเก็บไว้ในเครื่องท้องถิ่น" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n" -"string.text" -msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกโครงแบบของ URL ที่ต้องการเก็บไว้ในเครื่องท้องถิ่น" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." -msgstr "ไม่สามารถประยุกต์การกระทำนี้กับเอกสารที่ไม่มีอยู่" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n" -"string.text" -msgid "The link refers to an invalid target." -msgstr "การเชื่อมโยงอ้างถึงเป้าหมายที่ไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" -"string.text" -msgid "The Recycle Bin path is invalid." -msgstr "พาธของถังขยะไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" -"string.text" -msgid "The entry could not be restored." -msgstr "ไม่สามารถคืนสภาพรายการได้" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n" -"string.text" +"The file name is too long for the target file system.\n" +"itemlist.text" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "ชื่อแฟ้มยาวเกินไปสำหรับระบบแฟ้มเป้าหมาย" @@ -906,35 +715,8 @@ msgstr "ชื่อแฟ้มยาวเกินไปสำหรับร msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" -"string.text" -msgid "The details for running the function are incomplete." -msgstr "รายละเอียดสำหรับการรันฟังก์ชันไม่สมบูรณ์" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "ไวยกรณ์ที่ป้อนเข้าไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "ไวยกรณ์ที่ป้อนเข้าไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" -"string.text" +"The input syntax is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "ไวยกรณ์ที่ป้อนเข้าไม่ถูกต้อง" @@ -942,35 +724,9 @@ msgstr "ไวยกรณ์ที่ป้อนเข้าไม่ถูก msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "The channel document has an invalid format." -msgstr "เอกสารของแชนแนลมีรูปแบบไม่ถูกต้อง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n" -"string.text" -msgid "The server must not be empty." -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ต้องไม่ว่าง" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n" -"string.text" -msgid "A subscription folder is required to install a Channel." -msgstr "ต้องการโฟลเดอร์การบอกรับสมาชิก (subscription folder) เพื่อติดตั้งช่อง (Channel)" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n" -"string.text" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." @@ -982,17 +738,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" -"string.text" -msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "ไม่สามารถบ้ันทึกไฟล์ $(FILENAME) กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าระบบ คุณจะพบสำเนาสำรองของไฟล์นี้ซึ่งสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติได้ในโฟลเดอร์ $(PATH) ชื่อ $(BACKUPNAME)" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" -"string.text" +"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document.\n" +"itemlist.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "ได้มีการเปิดเอกสารจนถึงจำนวนสูงสุดของเอกสารที่สามารถเปิดพร้อมกัน คุณจำเป็นต้องปิดเอกสารก่อนที่จะสามารถเปิดเอกสารใหม่ได้" @@ -1000,8 +747,8 @@ msgstr "ได้มีการเปิดเอกสารจนถึงจ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" -"string.text" +"Could not create backup copy.\n" +"itemlist.text" msgid "Could not create backup copy." msgstr "ไม่สามารถสร้างสำเนาสำรอง" @@ -1009,8 +756,9 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างสำเนาสำรอง msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n" -"string.text" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled.\n" +"itemlist.text" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." @@ -1022,8 +770,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1041,8 +793,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n" -"string.text" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available.\n" +"itemlist.text" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -1060,30 +816,14 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n" -"string.text" -msgid "" -"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" -"This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" -" " -msgstr "" -"เนื้อหาเอกสารและ/หรือแมโครที่เซ้นด้วยลายเซ็นดิจิทัลไม่ตรงกับลายเซ็ฯของเอกสารปัจจุบัน\n" -"\n" -"นี่อาจเป็นผลของการจัดการเอกสารหรือจากความเสียหายเชิงโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n" -"\n" -"เราขอแนะนำให้คุณอย่าไว้ใจเนื้อหาของเอกสารปัจจุบัน\n" -"การเรียกใช้แมโครถูกปิดการทำงานสำหรับเอกสารนี้\n" - -#: errtxt.src -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n" -"string.text" +" \n" +"itemlist.text" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" "\n" @@ -1104,8 +844,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" -"string.text" +"Invalid data length.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid data length." msgstr "ความยาวข้อมูลไม่ถูกต้อง" @@ -1113,8 +853,8 @@ msgstr "ความยาวข้อมูลไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n" -"string.text" +"Function not possible: path contains current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "ฟังก์ชันที่เป็นไปไม่ได้: ในพาธมีสารบบ (directory) ปัจจุบัน" @@ -1122,8 +862,8 @@ msgstr "ฟังก์ชันที่เป็นไปไม่ได้: msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n" -"string.text" +"Function not possible: device (drive) not identical.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "ฟังก์ชันเป็นไปไม่ได้: อุปกรณ์ (ไดร์ฟ) ไม่เหมือนกัน" @@ -1131,8 +871,8 @@ msgstr "ฟังก์ชันเป็นไปไม่ได้: อุป msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" -"string.text" +"Device (drive) not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "อุปกรณ์ (ไดร์ฟ) ไม่พร้อม" @@ -1140,8 +880,8 @@ msgstr "อุปกรณ์ (ไดร์ฟ) ไม่พร้อม" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_BADCRC\n" -"string.text" +"Wrong check amount.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong check amount." msgstr "จำนวนตรวจสอบผิด" @@ -1149,8 +889,8 @@ msgstr "จำนวนตรวจสอบผิด" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n" -"string.text" +"Function not possible: write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "ฟังก์ชันเป็นไปไม่ได้: ป้องกันการเขียน" @@ -1158,8 +898,9 @@ msgstr "ฟังก์ชันเป็นไปไม่ได้: ป้อ msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n" -"string.text" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." @@ -1171,7 +912,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "errtxt.src\n" "RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" -"string.text" +"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" +"itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" diff --git a/source/th/svx/source/stbctrls.po b/source/th/svx/source/stbctrls.po index 668c705029f..3484535eec7 100644 --- a/source/th/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/th/svx/source/stbctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 00:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431565078.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -43,43 +43,6 @@ msgid "Overwrite" msgstr "เ~ขียนทับ" #: stbctrls.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_STANDARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Standard selection" -msgstr "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_EXTENDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Extending selection" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_ADDED\n" -"menuitem.text" -msgid "Adding selection" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMENU_SELECTION\n" -"SELECTION_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Block selection" -msgstr "" - -#: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n" @@ -124,7 +87,7 @@ msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" -msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." +msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "" #: stbctrls.src @@ -155,6 +118,14 @@ msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." @@ -255,156 +226,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_WHOLE_PAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Entire Page" -msgstr "ทั้งหน้า" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_PAGE_WIDTH\n" -"menuitem.text" -msgid "Page Width" -msgstr "ความกว้างของหน้า" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_OPTIMAL\n" -"menuitem.text" -msgid "Optimal View" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_50\n" -"menuitem.text" -msgid "50%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_75\n" -"menuitem.text" -msgid "75%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_100\n" -"menuitem.text" -msgid "100%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_150\n" -"menuitem.text" -msgid "150%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_ZOOM\n" -"ZOOM_200\n" -"menuitem.text" -msgid "200%" -msgstr "" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_AVG\n" -"menuitem.text" -msgid "Average" -msgstr "เฉลี่ย" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT2\n" -"menuitem.text" -msgid "CountA" -msgstr "COUNTA" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Count" -msgstr "นับ" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "มากที่สุด" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "น้อยที่สุด" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "ผลรวม" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" -"menuitem.text" -msgid "Selection count" -msgstr "จำนวนสิ่งที่เลือก" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" -"PSZ_FUNC_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: stbctrls.src -msgctxt "" -"stbctrls.src\n" -"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n" -"XMLSEC_CALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Digital Signatures..." -msgstr "Digital Signatures..." diff --git a/source/th/svx/source/svdraw.po b/source/th/svx/source/svdraw.po index 4f0f82dd58a..d755957e1f6 100644 --- a/source/th/svx/source/svdraw.po +++ b/source/th/svx/source/svdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460880453.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -128,118 +128,6 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUAD\n" -"string.text" -msgid "Square" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUAD\n" -"string.text" -msgid "Squares" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelogram" -msgstr "สี่เหลี่ยมด้านขนาน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARAL\n" -"string.text" -msgid "Parallelograms" -msgstr "สี่เหลี่ยมด้านขนาน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombus" -msgstr "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTE\n" -"string.text" -msgid "Rhombuses" -msgstr "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rectangle" -msgstr "สี่เหลี่ยม มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRECTRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "สี่เหลี่ยม มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulQUADRND\n" -"string.text" -msgid "rounded square" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralQUADRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Squares" -msgstr "สี่เหลี่ยมจัตุรัส มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded Parallelogram" -msgstr "สี่เหลี่ยมด้านขนาน มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPARALRND\n" -"string.text" -msgid "Rounded parallelograms" -msgstr "สี่เหลี่ยมด้านขนาน มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "rounded rhombus" -msgstr "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n" -"string.text" -msgid "Rounded rhombuses" -msgstr "สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน มน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" @@ -490,30 +378,6 @@ msgstr "เส้นโค้ง" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "วัตถุโค้ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "เส้นโค้ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" -"string.text" -msgid "Curve objects" -msgstr "วัตถุโค้ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Spline" @@ -578,38 +442,6 @@ msgstr "เชื่อมโยงกรอบข้อความ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "ปรับพอดีขนาดวัตถุข้อความ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "ปรับพอดีขนาดวัตถุข้อความ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "ปรับพอดีขนาดวัตถุข้อความ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" -"string.text" -msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "ปรับพอดีขนาดวัตถุข้อความ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n" "string.text" msgid "Title text" @@ -822,38 +654,6 @@ msgstr "รูปร่าง" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphic" -msgstr "รูป Mac " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n" -"string.text" -msgid "Mac graphics" -msgstr "รูป Mac " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphic" -msgstr "รูป Mac (ลิงก์)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" -"string.text" -msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "รูป Mac (ลิงก์) " - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" @@ -902,30 +702,6 @@ msgstr "ตัวควบคุม" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "วัตถุฝังตัว (OLE) (ลิงก์)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" -"string.text" -msgid "Linked embedded objects (OLE)" -msgstr "วัตถุฝังตัว (OLE) (ลิงก์)" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjOLE2NamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "วัตถุ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFrame\n" "string.text" msgid "Frame" @@ -942,14 +718,6 @@ msgstr "กรอบ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjFrameNamePrefix\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "กรอบ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" @@ -1028,14 +796,6 @@ msgid "No draw object" msgstr "ไม่วาดวัตถุ" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameAnd\n" -"string.text" -msgid "and" -msgstr "และ" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1077,22 +837,6 @@ msgid "Extrusion objects" msgstr "วัตถุส่วนที่ยื่น" #: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D text" -msgstr "ข้อความ 3 มิติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralLabel3d\n" -"string.text" -msgid "3D texts" -msgstr "ข้อความ 3 มิติ" - -#: svdstr.src #, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1129,14 +873,6 @@ msgstr "วัตถุ 3 มิติ" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralPoly3d\n" -"string.text" -msgid "3D polygons" -msgstr "รูปหลายเหลี่ยม 3 มิติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulScene3d\n" "string.text" msgid "3D scene" @@ -1995,14 +1731,6 @@ msgstr "เปลี่ยนลำดับของหน้า" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoNewPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Assign background page" -msgstr "กำหนดพื้นหลังของหน้า" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" @@ -2011,14 +1739,6 @@ msgstr "ล้างการกำหนดพื้นหลังของห #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_UndoMovPageMasterDscr\n" -"string.text" -msgid "Move background page assignment" -msgstr "ย้ายการกำหนดพื้นหลังของหน้า" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" @@ -2515,446 +2235,6 @@ msgstr "เส้นโค้ง" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW\n" -"string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "เงา" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Shadow color" -msgstr "สีเงา" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "เค้าโครงเงาแนวนอน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" -"string.text" -msgid "Vertical shadow outline" -msgstr "เค้าโครงเงาแนวตั้ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Shadow transparency" -msgstr "ความโปร่งแสงของเงา" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOW3D\n" -"string.text" -msgid "3D shadow" -msgstr "เงา 3 มิติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" -"string.text" -msgid "Perspective shadow" -msgstr "เงาตามทัศนมิติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n" -"string.text" -msgid "Callout type" -msgstr "ชนิดกรอบคำพูด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Given angle" -msgstr "มุมคงที่" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n" -"string.text" -msgid "Angle" -msgstr "มุม" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" -"string.text" -msgid "Gap" -msgstr "ช่องว่าง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n" -"string.text" -msgid "Exit direction" -msgstr "ทิศทางออก" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n" -"string.text" -msgid "Relative exit position" -msgstr "ตำแหน่งออกแบบสัมพัทธ์" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "ตำแหน่งออก" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" -"string.text" -msgid "Exit Position" -msgstr "ตำแหน่งออก" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Line length" -msgstr "ความยาวเส้น" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n" -"string.text" -msgid "Auto line length" -msgstr "ความยาวเส้นอัตโนมัติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" -"string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "รัศมีมุม" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" -"string.text" -msgid "Left border spacing" -msgstr "ระยะห่างเส้นขอบซ้าย" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" -"string.text" -msgid "Right border spacing" -msgstr "ระยะห่างเส้นขอบขวา" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" -"string.text" -msgid "Upper border spacing" -msgstr "ระยะห่างเส้นขอบบน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" -"string.text" -msgid "Lower border spacing" -msgstr "ระยะห่างเส้นขอบล่าง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame height" -msgstr "ปรับความสูงพอดีกรอบอัตโนมัติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. frame height" -msgstr "ความสูงกรอบที่น้อยที่สุด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Max. frame height" -msgstr "ความสูงกรอบที่มากที่สุด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n" -"string.text" -msgid "AutoFit frame width" -msgstr "จัดพอดีความกว้างกรอบอัตโนมัติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Min. frame width" -msgstr "ความกว้างกรอบที่น้อยที่สุด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Max. frame width" -msgstr "ความกว้างกรอบที่มากที่สุด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n" -"string.text" -msgid "Vertical text anchor" -msgstr "สมอยึดข้อความแนวตั้ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" -"string.text" -msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "สมอยึดข้อความแนวนอน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n" -"string.text" -msgid "Fit text to frame" -msgstr "จัดข้อความพอดีกรอบ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "แดง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "เขียว" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "น้ำเงิน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "ความสว่าง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "ความเปรียบต่างของความสว่าง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "แกมม่า" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ความโปร่งแสง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "สลับ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "โหมดรูป" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNamSET_MISC\n" -"string.text" -msgid "Various attributes" -msgstr "คุณลักษณะต่าง ๆ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Position protected" -msgstr "กันการเปลี่ยนตำแหน่ง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" -"string.text" -msgid "Size Protection" -msgstr "กันการเปลี่ยนขนาด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" -"string.text" -msgid "Don't print" -msgstr "ไม่ต้องพิมพ์" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERID\n" -"string.text" -msgid "Layer Indicator" -msgstr "หมายเลขชั้น" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_LAYERNAME\n" -"string.text" -msgid "Le~vel" -msgstr "~ชั้น" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n" -"string.text" -msgid "Object name" -msgstr "ชื่อวัตถุ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_STARTANGLE\n" -"string.text" -msgid "Start angle" -msgstr "มุมเริ่มต้น" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ENDANGLE\n" -"string.text" -msgid "Final angle" -msgstr "มุมสิ้นสุด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONX\n" -"string.text" -msgid "X Position" -msgstr "ตำแหน่ง X" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_POSITIONY\n" -"string.text" -msgid "Y Position" -msgstr "ตำแหน่ง Y" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "ความกว้าง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "ความสูง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" -"string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "มุมการหมุน" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n" -"string.text" -msgid "Shear angle" -msgstr "มุมตัด" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_UNKNOWN_ATTR\n" "string.text" msgid "Unknown attribute" @@ -3059,46 +2339,6 @@ msgstr "จุดเชื่อมเส้น" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 2" -msgstr "สงวนเส้นไว้สำหรับ 2" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 3" -msgstr "สงวนเส้นไว้สำหรับ 3" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 4" -msgstr "สงวนเส้นไว้สำหรับ 4" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 5" -msgstr "สงวนเส้นไว้สำหรับ 5" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Line reserved for 6" -msgstr "สงวนเส้นไว้สำหรับ 6" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_LINE\n" "string.text" msgid "Line attributes" @@ -3243,54 +2483,6 @@ msgstr "สัดส่วนบิตแมป" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 3" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 4" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 5" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED6\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 6" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 6" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED7\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 7" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED8\n" -"string.text" -msgid "Bitmap reserved for 8" -msgstr "สงวนบิตแมปไว้สำหรับ 8" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" @@ -3315,30 +2507,6 @@ msgstr "เติมพื้นหลัง" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED10\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "สงวนการเติมไว้สำหรับ 10" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED11\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "สงวนการเติมไว้สำหรับ 11" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "สงวนการเติมไว้สำหรับ 12" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XATTRSET_FILL\n" "string.text" msgid "Area attributes" @@ -3443,46 +2611,6 @@ msgstr "ความโปร่งแสงของเงาอักษรศ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED2\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr "สงวน อักษรศิลป์ ไว้สำหรับ 2" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED3\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr "สงวน อักษรศิลป์ ไว้สำหรับ 3" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED4\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr "สงวน อักษรศิลป์ ไว้สำหรับ 4" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED5\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr "สงวน อักษรศิลป์ ไว้สำหรับ 5" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" -"string.text" -msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr "สงวน อักษรศิลป์ ไว้สำหรับ 6" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" @@ -3835,22 +2963,6 @@ msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE18\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 18" -msgstr "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 18" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_RESERVE19\n" -"string.text" -msgid "SvDraw reserved for 19" -msgstr "สงวน SvDraw ไว้สำหรับ 19" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_EDGEKIND\n" "string.text" msgid "Type of connector" @@ -4107,30 +3219,6 @@ msgstr "ตำแหน่งทศนิยม" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้สำหรับ 5" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 6" -msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้สำหรับ 6" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n" -"string.text" -msgid "Dimensioning reserved for 7" -msgstr "การบอกระยะที่สงวนไว้สำหรับ 7" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_CIRCKIND\n" "string.text" msgid "Type of circle" @@ -4155,38 +3243,6 @@ msgstr "สิ้นสุดมุม" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 0" -msgstr "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 0" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 1" -msgstr "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 1" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 2" -msgstr "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 2" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" -"string.text" -msgid "Circle reserved for 3" -msgstr "สงวนวงกลมไว้สำหรับ 3" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Protected object position" @@ -4765,8 +3821,8 @@ msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "โหมดรูป" +msgid "Image mode" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4795,22 +3851,6 @@ msgstr "Media objects" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "เริ่มใช้คุณลักษณะตาราง" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "ตารางรูปแบบอัตโนมัติ" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "STR_TABLE_INSCOL\n" "string.text" msgid "Insert column" @@ -4928,12 +3968,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Font work" msgstr "อักษรศิลป์" - -#: svdstr.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "Font works" -msgstr "อักษรศิลป์" diff --git a/source/th/svx/source/tbxctrls.po b/source/th/svx/source/tbxctrls.po index c06ff2b05c7..ae6577f0c70 100644 --- a/source/th/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/th/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457764415.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457764408.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "Me~tal" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Extrusion Color" -msgstr "Extrusion Color" - -#: extrusioncontrols.src -msgctxt "" -"extrusioncontrols.src\n" "RID_SVXSTR_DEPTH_0\n" "string.text" msgid "~0 cm" @@ -491,14 +483,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" -"string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "ลวดลาย" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" @@ -515,30 +499,6 @@ msgstr "ลักษณะเส้นขอบ" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "สีเส้นขอบ" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." @@ -555,66 +515,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_STYLE_MENU\n" -"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Style..." -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVX_PRESET_MENU\n" -"RID_SVX_PRESET_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Highlight Color" -msgstr "" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "พื้นหลัง" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" @@ -655,14 +555,6 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "สีตัวอักษร" - -#: tbcontrl.src -msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" diff --git a/source/th/svx/uiconfig/ui.po b/source/th/svx/uiconfig/ui.po index e67ad76f206..fba76744d57 100644 --- a/source/th/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,6 +61,132 @@ msgctxt "" msgid "R_eject All" msgstr "" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcaction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"calcdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writersort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writeraction\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"writerposition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Position" +msgstr "" + #: addconditiondialog.ui msgctxt "" "addconditiondialog.ui\n" @@ -634,6 +760,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview:" msgstr "แสดงตัวอย่าง" +#: cellmenu.ui +msgctxt "" +"cellmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" "chineseconversiondialog.ui\n" @@ -932,6 +1067,276 @@ msgctxt "" msgid "Custom Color…" msgstr "สีกำหนดเอง..." +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert _Column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TextField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"DateField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace with" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TextField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CheckBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ComboBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"ListBox1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"DateField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"TimeField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"NumericField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"CurrencyField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"PatternField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"FormattedField1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"dateandtimefield1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hide Column" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Columns" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"more\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_More..." +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: colsmenu.ui +msgctxt "" +"colsmenu.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column..." +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -980,24 +1385,6 @@ msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-quality\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "90" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-compression\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -1053,24 +1440,6 @@ msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"spin-new-height\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" @@ -1194,6 +1563,186 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "" +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToEdit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "La_bel field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "G_roup Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToList\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_ist Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCheckBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check Box" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToRadio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radio Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCombo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combo Bo_x" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mage Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFileControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File Selection" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToDate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToTime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tim_e Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNumeric\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerical Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToCurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrency Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToPattern\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pattern Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToImageControl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ima_ge Control" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToFormatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmatted Field" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToScrollBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToSpinButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#: convertmenu.ui +msgctxt "" +"convertmenu.ui\n" +"ConvertToNavigationBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" @@ -1272,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "check_safemode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" +msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2864,6 +3413,42 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "" +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"isnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Is Null" +msgstr "" + +#: filtermenu.ui +msgctxt "" +"filtermenu.ui\n" +"isnotnull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_s not Null" +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -3292,15 +3877,6 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"end\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" @@ -3319,15 +3895,6 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"border\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -3355,30 +3922,12 @@ msgstr "" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" "floatingareastyle.ui\n" -"centerx\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" "centery\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "" -#: floatingareastyle.ui -msgctxt "" -"floatingareastyle.ui\n" -"centery\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - #: floatingcontour.ui msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" @@ -3568,6 +4117,51 @@ msgctxt "" msgid "_Value:" msgstr "" +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"additem\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addelement\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"addattribute\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: formdatamenu.ui +msgctxt "" +"formdatamenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" "formlinkwarndialog.ui\n" @@ -3598,6 +4192,303 @@ msgctxt "" msgid "_Edit" msgstr "" +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"form\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"hidden\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"taborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab Order..." +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"props\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"designmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "" + +#: formnavimenu.ui +msgctxt "" +"formnavimenu.ui\n" +"controlfocus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"avg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Average" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"counta\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CountA" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + +#: functionmenu.ui +msgctxt "" +"functionmenu.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign _ID" +msgstr "" + +#: gallerymenu1.ui +msgctxt "" +"gallerymenu1.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Propert_ies..." +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Bac_kground" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: gallerymenu2.ui +msgctxt "" +"gallerymenu2.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" @@ -3764,6 +4655,15 @@ msgstr "" #: imapdialog.ui msgctxt "" "imapdialog.ui\n" +"TBI_CLOSE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" "TBI_SELECT\n" "label\n" "string.text" @@ -3914,6 +4814,96 @@ msgctxt "" msgid "Text:" msgstr "" +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Macro..." +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"active\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"front\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bring _Forward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send Back_ward" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Send to Back" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: imapmenu.ui +msgctxt "" +"imapmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -4403,15 +5393,6 @@ msgstr "ค่ากำหนดเอง" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4421,15 +5402,6 @@ msgstr "" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4439,15 +5411,6 @@ msgstr "" #: paralrspacing.ui msgctxt "" "paralrspacing.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "First line" -msgstr "" - -#: paralrspacing.ui -msgctxt "" -"paralrspacing.ui\n" "firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4457,24 +5420,6 @@ msgstr "" #: paraulspacing.ui msgctxt "" "paraulspacing.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "" - -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "" - -#: paraulspacing.ui -msgctxt "" -"paraulspacing.ui\n" "aboveparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -4544,6 +5489,24 @@ msgctxt "" msgid "New Password" msgstr "" +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: presetmenu.ui +msgctxt "" +"presetmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" "profileexporteddialog.ui\n" @@ -5053,6 +6016,132 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "ความเปลี่ยนแปลง" +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: rowsmenu.ui +msgctxt "" +"rowsmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo: Data entry" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"cm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"m\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"km\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"in\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"mile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"ch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Char" +msgstr "" + +#: rulermenu.ui +msgctxt "" +"rulermenu.ui\n" +"line\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" @@ -5074,16 +6163,16 @@ msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_quit\n" +"btn_restart\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Quit" +msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "" #: safemodedialog.ui msgctxt "" "safemodedialog.ui\n" -"btn_restart\n" +"btn_apply\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" @@ -5292,6 +6381,42 @@ msgctxt "" msgid "The content of the current form has been modified." msgstr "" +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"extending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Extending selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"adding\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding selection" +msgstr "" + +#: selectionmenu.ui +msgctxt "" +"selectionmenu.ui\n" +"block\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Block selection" +msgstr "" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -6465,6 +7590,24 @@ msgctxt "" msgid "Color:" msgstr "" +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#: stylemenu.ui +msgctxt "" +"stylemenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" @@ -6773,3 +7916,84 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "" + +#: xmlsecstatmenu.ui +msgctxt "" +"xmlsecstatmenu.ui\n" +"signatures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Digital Signatures..." +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire Page" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"width\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal View" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "50%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"75\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "75%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"150\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "150%" +msgstr "" + +#: zoommenu.ui +msgctxt "" +"zoommenu.ui\n" +"200\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "200%" +msgstr "" diff --git a/source/th/sw/source/core/layout.po b/source/th/sw/source/core/layout.po index bbdd0f11e8f..3acfd762c11 100644 --- a/source/th/sw/source/core/layout.po +++ b/source/th/sw/source/core/layout.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 02:39+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,17 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379471982.0\n" - -#: pagefrm.src -msgctxt "" -"pagefrm.src\n" -"STR_PAGE_BREAK\n" -"string.text" -msgid "Manual Page Break" -msgstr "ตัวแบ่งหน้าด้วยมือ" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1379471982.000000\n" #: pagefrm.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/core/undo.po b/source/th/sw/source/core/undo.po index 80cd2b4cf3f..229063b2014 100644 --- a/source/th/sw/source/core/undo.po +++ b/source/th/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-21 17:22+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -800,16 +800,16 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" -msgstr "'" +msgid "“" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" -msgid "'" -msgstr "'" +msgid "”" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -822,14 +822,6 @@ msgstr "..." #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_CLIPBOARD\n" -"string.text" -msgid "clipboard" -msgstr "คลิปบอร์ด" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" "STR_MULTISEL\n" "string.text" msgid "multiple selection" @@ -856,8 +848,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_YIELDS\n" "string.text" -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "→" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" @@ -942,14 +934,6 @@ msgstr "รูปแบบเปลี่ยน" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "multiple changes" -msgstr "multiple changes" - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" "STR_N_REDLINES\n" "string.text" msgid "$1 changes" @@ -1225,8 +1209,8 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "picture" -msgstr "รูปภาพ" +msgid "image" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/app.po b/source/th/sw/source/ui/app.po index 7b20693ab6d..8d141e2fd16 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/app.po +++ b/source/th/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880881.000000\n" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "พิมพ์ฟอร์มจดหมาย" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "การเปลี่ยนจำนวนหน้าที่นับได้" +"X-POOTLE-MTIME: 1460880729.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -427,14 +411,6 @@ msgstr "ไม่พบตัวกรอง" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of Master Document" @@ -541,22 +517,6 @@ msgstr "ไดเรกทอรี 'ข้อความอัตโนมั #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ERROR_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(ไม่มี)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_DOC_STAT\n" "string.text" msgid "Statistics" @@ -613,14 +573,6 @@ msgstr "กำลังจัดรูปแบบเอกสารโดยอ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing images..." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STATSTR_SEARCH\n" "string.text" msgid "Search..." @@ -629,30 +581,6 @@ msgstr "ค้นหา..." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "กำลังจัดรูปแบบ..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "กำลังพิมพ์..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "กำลังแปลง..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_STATSTR_LETTER\n" "string.text" msgid "Letter" @@ -781,14 +709,6 @@ msgstr "บทคัดย่อ: " #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "รูปแบบ" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" "string.text" msgid "separated by: " @@ -871,14 +791,6 @@ msgstr "ลบความคิดเห็น~ทั้งหมดโดย % #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" -"string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "ไ~ม่ต้องแสดงการเตือนอีก" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" @@ -1054,14 +966,6 @@ msgstr "คอ~ลัมน์" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "เดี่ยว" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_AUTHMRK_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Bibliography Entry" @@ -1171,385 +1075,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านจากคลิปบอร์ด" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "File format error found." -msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาด" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error reading file." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแฟ้ม" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Input file error." -msgstr "แฟ้มที่ใส่ผิดพลาด" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" -"string.text" -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "นี้ไม่ใช่แฟ้ม %PRODUCTNAME Writer" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" -"string.text" -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "Unexpected end of file." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" -"string.text" -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มป้องกันรหัสผ่าน" - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord6" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord 'ยอมให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "พบรูปแบบแฟ้มผิดพลาดที่ $(ARG1) (แถว,คอลัมน์)" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" -"string.text" -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "แฟ้มมีการเขียนในรุ่นที่ใหม่กว่า" - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "นี่ไม่ใช่แฟ้ม WinWord97" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "ค้นพบรูปแบบผิดพลาดในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error writing file." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้ม" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" -"string.text" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "รุ่นเอกสารข้อความอัตโนมัติไม่ถูกต้อง" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม Writer %PRODUCTNAME " - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "ข้อผิดพลาดภายในในรูปแบบแฟ้ม %PRODUCTNAME Writer" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1)เปลี่ยน " - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "ไม่มี $(ARG1) อยู่" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "ไม่สามารถแยกเซลล์ไปอีกได้" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "ไม่สามารถแทรกคอลัมน์เพิ่มเติมได้" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "ไม่สามารถแก้ไขโครงสร้างของตารางที่เชื่อมโยงได้" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" -"string.text" -msgid "No drawings could be read." -msgstr "ไม่สามารถอ่านรูปวาดได้" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "แฟ้มนี้บันทึกด้วย WinWord ในโหมด 'บันทึกเร็ว' กรุณายกเลิกการเลือกตัวเลือก WinWord 'ยอมให้มีการบันทึกเร็ว' และบันทึกแฟ้มอีกครั้ง" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "ไม่สามารถอ่านคุณลักษณะทั้งหมดได้" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกคุณลักษณะทั้งหมดได้" - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "วัตถุ OLE บางตัวสามารถโหลดเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว" - -#: error.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "วัตถุ OLE บางตัว สามารถบันทึกเป็นกราฟิกได้อย่างเดียว" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารได้อย่างสมบูรณ์" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้อย่างสมบูรณ์" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" -"string.text" -msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"เอกสาร HTML นี้มีแมโคร %PRODUCTNAME Basic\n" -"ซึ่งจะไม่ถูกบันทึก ด้วยการตั้งค่าการส่งออกปัจจุบัน" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "ข้อผิดพลาดในการเขียนเอกสารย่อย $(ARG1)" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "พบรูปแบบที่ผิดพลาด ในแฟ้มในเอกสารย่อย $(ARG1) ที่ $(ARG2) (แถว,คอลัมน์)" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_REPLY\n" -"menuitem.text" -msgid "Reply" -msgstr "ตอบ" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Comment" -msgstr "ลบความคิดเห็น" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "ลบความคิดเห็น~ทั้งหมดโดย %1" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_DELETE_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete All Comments" -msgstr "~ลบความคิดเห็นทั้งหมด" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_ANNOTATION_BUTTON\n" -"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" -"menuitem.text" -msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" -"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Border and Background..." -msgstr "เส้นขอบและพื้นหลัง..." - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" - -#: mn.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" -"FN_PAGEBREAK_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Page Break" -msgstr "ลบตัวแบ่งหน้า" diff --git a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po index 5bff4d8379b..c2816f1da41 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/th/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 12:17+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383481075.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416419067.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -27,14 +27,6 @@ msgstr "(รูปแบบย่อหน้า: " #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(รูปแบบหน้า: " - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." diff --git a/source/th/sw/source/ui/dbui.po b/source/th/sw/source/ui/dbui.po index 1e1c31d8e1d..a8be52e26b2 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866980.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161658.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -233,55 +233,6 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "ไมโครซอฟต์แอ็กเซส 2007 (*.accdb)" #: dbui.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SAVESTART\n" -"string.text" -msgid "Save ~starting document" -msgstr "เลือกเอกสารเริ่มต้น" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SAVEMERGED\n" -"string.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_SENDMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-Mail settings" -msgstr "" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_DEFAULTATTACHMENT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"ST_NOSUBJECT\n" -"string.text" -msgid "No subject" -msgstr "" - -#: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" @@ -365,6 +316,14 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "เ~สร็จสิ้น" +#: mailmergewizard.src +msgctxt "" +"mailmergewizard.src\n" +"ST_MMWTITLE\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/dialog.po b/source/th/sw/source/ui/dialog.po index 0773790f7ed..3d783c98dc5 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/th/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,23 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866981.000000\n" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_LINKEDIT_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Edit links" -msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" -"STR_PATH_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "ไม่มีไดเรกทอรี '%1' อยู่" +"X-POOTLE-MTIME: 1431565298.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/docvw.po b/source/th/sw/source/ui/docvw.po index 96ff3beac4f..4011675d75a 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/th/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431565302.000000\n" #: access.src @@ -35,14 +35,6 @@ msgstr "มุมมองเอกสาร" #: access.src msgctxt "" "access.src\n" -"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" -"string.text" -msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "หมายเลขหัวข้อ $(ARG2): $(ARG1)" - -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" "STR_ACCESS_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Header $(ARG1)" @@ -184,31 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "เอกสาร %PRODUCTNAME" -#: access.src -msgctxt "" -"access.src\n" -"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" -"string.text" -msgid "(read-only)" -msgstr "(อ่านอย่างเดียว)" - -#: annotation.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "วันนี้" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "" - #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/envelp.po b/source/th/sw/source/ui/envelp.po index aec43dcadf5..f67c3bf8e64 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/th/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,42 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-13 13:22+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399987337.000000\n" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n" -"string.text" -msgid "Database could not be opened." -msgstr "ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลได้" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_NO_DRIVERS\n" -"string.text" -msgid "No database drivers installed." -msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไดร์ฟเวอร์ฐานข้อมูล" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" -"STR_BTN_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "~New Doc." -msgstr "เอกสารให~ม่" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416419106.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/ui/fldui.po b/source/th/sw/source/ui/fldui.po index 3aa8a58aa92..7524fa19c31 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-09 04:26+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1468038411.000000\n" #: fldui.src @@ -939,22 +939,6 @@ msgstr "วัตถุ" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "ทั้งหมด" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "แทรก" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_COND\n" "string.text" msgid "~Condition" @@ -1011,14 +995,6 @@ msgstr "ตัวอัก~ษร" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_SETNO\n" -"string.text" -msgid "Record number" -msgstr "เลขระเบียน" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_OFFSET\n" "string.text" msgid "O~ffset" @@ -1043,22 +1019,6 @@ msgstr "สูตร" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"STR_URLPROMPT\n" -"string.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_ALL_DATABASE\n" -"string.text" -msgid "<All>" -msgstr "<ทั้งหมด>" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" diff --git a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po index 54089e1fdaf..4e896bcfc28 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/th/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,30 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 15:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400167548.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_TOPPRT\n" -"string.text" -msgid "Upper Margin" -msgstr "ระยะขอบด้านบน" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_TOP_BASE\n" "string.text" msgid "Base line at ~top" @@ -75,30 +67,6 @@ msgstr "ตรงกลางของบรรทัด" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_CHAR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of character" -msgstr "ด้านบนของตัวอักษร" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "ด้านล่างของตัวอักษร" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_CHAR_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center of character" -msgstr "ตรงกลางของตัวอักษร" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_OLE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert object" diff --git a/source/th/sw/source/ui/misc.po b/source/th/sw/source/ui/misc.po index 82b0ae22d9d..05294ec44a5 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/th/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449867082.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431565354.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -80,231 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "" -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"None\n" -"itemlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Bullet\n" -"itemlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Graphics\n" -"itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"1, 2, 3, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, B, C, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, b, c, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"I, II, III, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"i, ii, iii, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"A, .., AA, .., AAA, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"a, .., aa, .., aaa, ...\n" -"itemlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Native Numbering\n" -"itemlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" -"itemlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" - -#: numberingtypelistbox.src -msgctxt "" -"numberingtypelistbox.src\n" -"STRRES_NUMTYPES\n" -"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" -"itemlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/th/sw/source/ui/shells.po b/source/th/sw/source/ui/shells.po index 926d06b10c0..0097819403c 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/th/sw/source/ui/shells.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:02+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431565374.000000\n" #: shells.src @@ -79,14 +79,6 @@ msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" -"STR_NO_ADDRESSBOOK\n" -"string.text" -msgid "An Address Book does not exist" -msgstr "ไม่มีสมุดที่อยู่อยู่" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" "STR_REDLINE_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment: " diff --git a/source/th/sw/source/ui/utlui.po b/source/th/sw/source/ui/utlui.po index d03ca1a4420..79dd19b0a59 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/th/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1617,199 +1617,190 @@ msgstr "" msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" -"string.text" +"Remove empty paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "เอาย่อหน้าว่างออก" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n" -"string.text" +"Use replacement table\n" +"itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "ใช้ตารางแทนที่" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n" -"string.text" +"Correct TWo INitial CApitals\n" +"itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "แก้ไขกรณีตัวพิมพ์ใหญ่สองตัวขึ้นต้นคำ" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n" -"string.text" +"Capitalize first letter of sentences\n" +"itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "ทำตัวอักษรตัวแรกของประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" -"string.text" +"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "แทนที่อัญประกาศ \"มาตรฐาน\" ด้วยอัญประกาศ %2 \\bที่กำหนดเอง %1" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" -"string.text" +"Replace Custom Styles\n" +"itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "แทนที่กระบวนแบบที่กำหนดเอง" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n" -"string.text" +"Bullets replaced\n" +"itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "แทนที่จุดนำแล้ว" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" -"string.text" +"Automatic _underline_\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "ขีดเส้นใต้ _อัตโนมัติ_" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n" -"string.text" +"Automatic *bold*\n" +"itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "*ตัวหนา* อัตโนมัติ" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n" -"string.text" +"Replace 1/2 ... with ½ ...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "แทนที่ 1/2 ... ด้วย ½ ..." +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n" -"string.text" +"URL recognition\n" +"itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "การรู้จำ URL" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n" -"string.text" +"Replace dashes\n" +"itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "แทนที่เส้นประ" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n" -"string.text" +"Replace 1st... with 1^st...\n" +"itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "แทนที่ 1st... ด้วย 1^st..." +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n" -"string.text" +"Combine single line paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "เชื่อมย่อหน้าบรรทัดเดียว" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"เนื้อความ\" " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Text body indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\"" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n" -"string.text" +"Set \"Hanging indent\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องต่อจากบรรทัดแรก\"" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" -"string.text" -msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"ระยะเยื้องเนื้อความ\" " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n" -"string.text" +"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"หัวข้อ $(ARG1)\" " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n" -"string.text" +"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" +"itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "กำหนดลักษณะ \"สัญลักษณ์หน้ารายการ\" หรือ \"รายการลำดับ\" " +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n" -"string.text" +"Combine paragraphs\n" +"itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "เชื่อมย่อหน้า" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" -"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" -"string.text" +"Add non breaking space\n" +"itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "เติมวรรคที่ไม่แบ่งบรรทัด (non breaking space)" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -2194,18 +2185,6 @@ msgstr "[ระบบ]" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n" -"string.text" -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"การตรวจสอบการสะกดแบบโต้ตอบถูกใช้งานอยู่แล้ว\n" -"ในเอกสารอื่น" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n" "string.text" msgid "" @@ -2218,31 +2197,7 @@ msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" -"STR_SPELL_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck" -msgstr "ตรวจตัวสะกด" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" "STR_HYPH_TITLE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" msgstr "แทรกยัติภังค์" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_SEL\n" -"string.text" -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - -#: utlui.src -msgctxt "" -"utlui.src\n" -"STR_HYPERCTRL_HYP\n" -"string.text" -msgid "HYP" -msgstr "HYP" diff --git a/source/th/sw/source/ui/web.po b/source/th/sw/source/ui/web.po index e300c84489f..59b76adc322 100644 --- a/source/th/sw/source/ui/web.po +++ b/source/th/sw/source/ui/web.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:56+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387821417.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429974524.000000\n" #: web.src msgctxt "" @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "HTML" #: web.src msgctxt "" "web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" -"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" - -#: web.src -msgctxt "" -"web.src\n" "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/dbui.po b/source/th/sw/source/uibase/dbui.po index 8d05997de2d..6fe0d1fef01 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:29+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,21 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420885749.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" -"ST_SEND\n" -"string.text" -msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" @@ -71,13 +63,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Sending failed" msgstr "" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"ST_TERMINATEQUERY\n" -"string.text" -msgid "" -"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" -"Would you like to exit anyway?" -msgstr "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/dialog.po b/source/th/sw/source/uibase/dialog.po index a66081581a1..b692d8b2234 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/dialog.po @@ -3,32 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_REG_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Section name changed:" -msgstr "" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"STR_INFO_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416419251.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/docvw.po b/source/th/sw/source/uibase/docvw.po index c67e22623a7..5253d2d7e22 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,269 +19,6 @@ msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Open" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" -"menuitem.text" -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_EDITDOC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" -"menuitem.text" -msgid "Select Text" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD\n" -"menuitem.text" -msgid "Re~load" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Reload Frame" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" -"menuitem.text" -msgid "HT~ML Source" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Forward" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Save Background..." -msgstr "บันทึกพื้นหลัง..." - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "As Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Background" -msgstr "เพิ่มพื้นหลัง" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYLINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Link" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Copy ~Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" -"menuitem.text" -msgid "Load Image" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" -"menuitem.text" -msgid "Image Off" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"SID_WIN_FULLSCREEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"MN_READONLY_POPUP\n" -"MN_READONLY_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_OK\n" -"string.text" -msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Target frame not empty." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" -"string.text" -msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" -"string.text" -msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" -"string.text" -msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" -"STR_CHAIN_SELF\n" -"string.text" -msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/lingu.po b/source/th/sw/source/uibase/lingu.po index babd8ab8c3e..45fbee17b94 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/lingu.po @@ -3,132 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447299056.000000\n" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_IGNORE_WORD\n" -"menuitem.text" -msgid "I~gnore All" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_AUTOCORR\n" -"menuitem.text" -msgid "Always correct ~to" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" -"menuitem.text" -msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับย่อหน้า" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"MN_SPELL_POPUP\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_WORD\n" -"string.text" -msgid "Word is " -msgstr "" - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_PARAGRAPH\n" -"string.text" -msgid "Paragraph is " -msgstr "ย่อหน้าคือ " - -#: olmenu.src -msgctxt "" -"olmenu.src\n" -"STR_SPELL_OK\n" -"string.text" -msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457764879.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/misc.po b/source/th/sw/source/uibase/misc.po deleted file mode 100644 index d3cb54bd673..00000000000 --- a/source/th/sw/source/uibase/misc.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/uibase/misc -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po index 00322b9dbf5..7cc177e0960 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,259 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457764881.000000\n" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "ยกกำลัง" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "ค่าเฉลี่ย" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "" +"X-POOTLE-MTIME: 1457764879.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/th/sw/source/uibase/uiview.po b/source/th/sw/source/uibase/uiview.po index e6cdaa65736..56a5be22f3f 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416419251.000000\n" #: view.src @@ -91,14 +91,6 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_ERROR_NOLANG\n" -"string.text" -msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" @@ -139,38 +131,6 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." diff --git a/source/th/sw/source/uibase/utlui.po b/source/th/sw/source/uibase/utlui.po index 8d0f9ece3ed..0e60c833fa4 100644 --- a/source/th/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/th/sw/source/uibase/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460881004.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" msgstr "" @@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" @@ -195,22 +187,6 @@ msgstr "ตัดด้านขวา" #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" @@ -667,7 +643,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" @@ -676,7 +651,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" @@ -685,7 +659,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" @@ -694,7 +667,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" @@ -703,7 +675,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" @@ -712,7 +683,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" @@ -721,7 +691,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" @@ -730,16 +699,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_VARNFND\n" -"string.text" -msgid "** Variable not found **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" @@ -748,16 +707,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_CALC_WRONGTIME\n" -"string.text" -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" @@ -766,7 +715,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" @@ -775,25 +723,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_UP\n" -"string.text" -msgid "above" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_GETREFFLD_DOWN\n" -"string.text" -msgid "below" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" @@ -802,16 +731,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "" - -#: initui.src -msgctxt "" -"initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" @@ -820,7 +739,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" @@ -829,7 +747,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" @@ -838,7 +755,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" @@ -847,7 +763,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" @@ -856,7 +771,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" @@ -865,7 +779,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" @@ -874,7 +787,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" @@ -883,7 +795,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" @@ -892,7 +803,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" @@ -901,7 +811,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" @@ -910,7 +819,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" @@ -919,7 +827,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" @@ -928,7 +835,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" @@ -937,7 +843,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" @@ -946,7 +851,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" @@ -955,7 +859,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" @@ -964,7 +867,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" @@ -973,7 +875,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" @@ -982,7 +883,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" @@ -991,7 +891,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" @@ -1009,7 +907,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" @@ -1018,7 +915,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgstr "" #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" -"RID_SW_SHELLRES\n" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" diff --git a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3cc89a0b089..4602bcde172 100644 --- a/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-09 04:23+0000\n" "Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -215,6 +215,51 @@ msgctxt "" msgid "New document name:" msgstr "" +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"reply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Comment" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _All Comments by $1" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete All Comments" +msgstr "" + +#: annotationmenu.ui +msgctxt "" +"annotationmenu.ui\n" +"formatall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format All Comments..." +msgstr "" + #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" @@ -1563,13 +1608,14 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "เค้าโครงแบบเอเชีย" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1653,8 +1699,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -5292,13 +5338,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: framedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5915,6 +5962,15 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "" +#: headerfootermenu.ui +msgctxt "" +"headerfootermenu.ui\n" +"borderback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border and Background..." +msgstr "" + #: indentpage.ui msgctxt "" "indentpage.ui\n" @@ -6173,6 +6229,258 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "" +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"round\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"phd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sqrt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"pow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"operators\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"|\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"eq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"neq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"leq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"geq\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"g\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"or\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"xor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"not\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"statistics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"mean\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"sin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"cos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"tag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"asin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"acos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwinmenu.ui +msgctxt "" +"inputwinmenu.ui\n" +"atan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" @@ -7703,7 +8011,7 @@ msgstr "" #: mailmerge.ui msgctxt "" "mailmerge.ui\n" -"idividualdocuments\n" +"individualdocuments\n" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" @@ -9472,37 +9780,28 @@ msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"FieldsSection\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: notebookbar.ui -msgctxt "" -"notebookbar.ui\n" -"InsertLabel\n" +"FontWork\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "Fontwork" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"ulspacing\n" +"FieldsSection\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Fields" msgstr "" #: notebookbar.ui msgctxt "" "notebookbar.ui\n" -"lrspacing\n" -"tooltip_text\n" +"InsertLabel\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Indent" +msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar.ui @@ -9651,6 +9950,771 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"LineFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"AreaFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"ShapeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shape / Textbox" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"AnchorMenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: notebookbar.ui +msgctxt "" +"notebookbar.ui\n" +"FrameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame / OLE" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows & Columns" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"GraphicGroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"CompressGraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "compress" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Wrap2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"Align1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"SectionTop2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_compact.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_compact.ui\n" +"MenuBar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " " +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menubarD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"fileb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstyleb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referenceb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"graphicB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Graphic" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"colorb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphstylet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Styles" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragrapht\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"tabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"rowscolumnst\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"merged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"selectt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sele_ct" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"calculatet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"referencetableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"reviewtableb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"languageb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"revieb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"commentsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"compareb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"drawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"editdrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"wrapb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"alignb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrangedrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"GridDrawB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewDrawb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Group" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"3Db\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"formatTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"paragraphTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"insertTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"viewTextb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"media\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"oleB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"arrageOLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"OleGridB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"Oleviewb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"helpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"menub\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: notebookbar_groupedbar_full.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groupedbar_full.ui\n" +"toolsb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tools" +msgstr "" + #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" @@ -9852,10 +10916,28 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"subtitle\n" +"heading1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: notebookbar_groups.ui +msgctxt "" +"notebookbar_groups.ui\n" +"heading3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subtitle" +msgid "Heading 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui @@ -10032,7 +11114,7 @@ msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" @@ -10601,13 +11683,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: objectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectdialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -11015,6 +12098,15 @@ msgctxt "" "format\n" "12\n" "stringlist.text" +msgid "MS Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"13\n" +"stringlist.text" msgid "<User settings>" msgstr "" @@ -12399,6 +13491,24 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "ไม่มีอะไร" +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "" + +#: pagebreakmenu.ui +msgctxt "" +"pagebreakmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "" + #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" "pagecolumncontrol.ui\n" @@ -12888,42 +13998,6 @@ msgstr "" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" "pagemargincontrol.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"right\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"top\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" -"bottom\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0,00" -msgstr "" - -#: pagemargincontrol.ui -msgctxt "" -"pagemargincontrol.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -12948,15 +14022,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "" -#: pageorientationcontrol.ui -msgctxt "" -"pageorientationcontrol.ui\n" -"landscape\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Single" -msgstr "" - #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" "pagesizecontrol.ui\n" @@ -13238,13 +14303,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "ตัดคำและวางข้อความ" #: picturedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link" -msgstr "" +msgid "Hyperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14146,6 +15212,186 @@ msgctxt "" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." msgstr "" +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"openurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"opendoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_load" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"reloadframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_ML Source" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"backward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"forward\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savegraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphictogallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicaslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"graphicascopy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"savebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copylink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Link" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copygraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"loadgraphic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"imagesoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"fullscreen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: readonlymenu.ui +msgctxt "" +"readonlymenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" @@ -15214,6 +16460,96 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "กำหนด" +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"addmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"correctmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always correct _to" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langselection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"langpara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: spellmenu.ui +msgctxt "" +"spellmenu.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -15524,7 +16860,7 @@ msgctxt "" "TablePropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Table Format" +msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui @@ -17005,13 +18341,14 @@ msgid "Page No." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_ink" -msgstr "" +msgid "H_yperlink" +msgstr "เชื่อมโยงพิเศษ" #: tocentriespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/th/tubes/uiconfig/ui.po b/source/th/tubes/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index f395c27d7c9..00000000000 --- a/source/th/tubes/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#. extracted from tubes/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:49+0000\n" -"Last-Translator: jteera <jteera5@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375267782.0\n" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"listen\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Listen" -msgstr "ฟัง" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"invite\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Invite" -msgstr "เชิญ" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"demo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartDemoSession" -msgstr "เริ่มต้นการสาธิต" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"buddy\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartBuddySession" -msgstr "" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"group\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "StartGroupSession" -msgstr "" - -#: contacts.ui -msgctxt "" -"contacts.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select a contact to collaborate with" -msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะร่วมมือด้วย" diff --git a/source/th/uui/source.po b/source/th/uui/source.po index 03a0ca64d46..09259355795 100644 --- a/source/th/uui/source.po +++ b/source/th/uui/source.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1435290636.000000\n" #: alreadyopen.src @@ -140,14 +140,6 @@ msgstr "~จำรหัสผ่าน" #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" -"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "ลายเซ็นของเอกสารไม่ถูกต้อง" - -#: ids.src -msgctxt "" -"ids.src\n" "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Non-Encrypted Streams" @@ -157,8 +149,8 @@ msgstr "กระแสข้อมูลที่ไม่เข้ารหั msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation executed on $(ARG1) was aborted.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "The operation executed on $(ARG1) was aborted" @@ -166,8 +158,8 @@ msgstr "The operation executed on $(ARG1) was aborted" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Access to $(ARG1) was denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "การเข้าถึง $(ARG1) ถูกปฏิเสธ" @@ -175,8 +167,8 @@ msgstr "การเข้าถึง $(ARG1) ถูกปฏิเสธ" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) มีอยู่แล้ว" @@ -184,8 +176,8 @@ msgstr "$(ARG1) มีอยู่แล้ว" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Target already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "Target already exists." msgstr "เป้าหมายมีอยู่แล้ว" @@ -193,8 +185,10 @@ msgstr "เป้าหมายมีอยู่แล้ว" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" +"$(ARG1)\n" +"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" "$(ARG1)\n" @@ -208,8 +202,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an incorrect checksum.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum" @@ -217,8 +211,8 @@ msgstr "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2).\n" +"itemlist.text" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุ $(ARG1) ในไดเรกทอรี $(ARG2)" @@ -226,8 +220,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุ $(ARG1) ใน msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data of $(ARG1) could not be read.\n" +"itemlist.text" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลของ $(ARG1)" @@ -235,8 +229,8 @@ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลของ $(ARG msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The seek operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "ไม่สามารถปฏิบัติการการค้นหา $(ARG1)" @@ -244,8 +238,8 @@ msgstr "ไม่สามารถปฏิบัติการการค้ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The tell operation on $(ARG1) could not be performed.\n" +"itemlist.text" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "The tell operation on $(ARG1) could not be performed" @@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "The tell operation on $(ARG1) could not be performed" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Data for $(ARG1) could not be written.\n" +"itemlist.text" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูล $(ARG1)" @@ -262,8 +256,8 @@ msgstr "ไม่สามารถเขียนข้อมูล $(ARG1)" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) is the current directory.\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Action impossible: $(ARG1) is the current directory" @@ -271,8 +265,8 @@ msgstr "Action impossible: $(ARG1) is the current directory" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) ยังไม่พร้อม" @@ -280,8 +274,8 @@ msgstr "$(ARG1) ยังไม่พร้อม" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives).\n" +"itemlist.text" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)" @@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"General input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "General input/output error while accessing $(ARG1)" @@ -298,8 +292,8 @@ msgstr "General input/output error while accessing $(ARG1)" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way.\n" +"itemlist.text" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way" @@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains invalid characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง" @@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "$(ARG1) มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The device (drive) $(ARG1) is invalid.\n" +"itemlist.text" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "อุปกรณ์ (ไดรฟ์) $(ARG1) ไม่ถูกต้อง" @@ -325,8 +319,8 @@ msgstr "อุปกรณ์ (ไดรฟ์) $(ARG1) ไม่ถูกต้ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data from $(ARG1) has an invalid length.\n" +"itemlist.text" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีความยาวที่ไม่ถูกต้อง" @@ -334,8 +328,8 @@ msgstr "ข้อมูลจาก $(ARG1) มีความยาวที่ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "การปฏิบัติการบน $(ARG1) มีการเริ่มด้วยพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง" @@ -343,8 +337,8 @@ msgstr "การปฏิบัติการบน $(ARG1) มีการเ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards" @@ -352,8 +346,8 @@ msgstr "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Error during shared access to $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Error during shared access to $(ARG1)." @@ -361,8 +355,8 @@ msgstr "Error during shared access to $(ARG1)." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) contains misplaced characters.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) contains misplaced characters" @@ -370,8 +364,8 @@ msgstr "$(ARG1) contains misplaced characters" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The name $(ARG1) contains too many characters.\n" +"itemlist.text" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "ชื่อ $(ARG1) มีอักขระมากเกินไป" @@ -379,8 +373,8 @@ msgstr "ชื่อ $(ARG1) มีอักขระมากเกินไป msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ไม่มี" @@ -388,8 +382,8 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่มี" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The path $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "ไม่มีพาธ $(ARG1) " @@ -397,8 +391,8 @@ msgstr "ไม่มีพาธ $(ARG1) " msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "ไม่สนับสนุนการปฏิบัติการ $(ARG1) บนระบบปฏิบัติการนี้" @@ -406,8 +400,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนการปฏิบัติการ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a directory.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไดเรกทอรี" @@ -415,8 +409,8 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่ไดเรกทอรี" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not a file.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่แฟ้ม" @@ -424,8 +418,8 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่ใช่แฟ้ม" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"There is no space left on device $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกรณ์ $(ARG1)" @@ -433,8 +427,8 @@ msgstr "ไม่มีที่ว่างเหลือบนอุปกร msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบน $(ARG1) ได้เนื่องจากมีแฟ้มจำนวนมากเปิดอยู่" @@ -442,8 +436,8 @@ msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบน $(ARG1) ได้เนื่องจากไม่มีหน่วยความจำว่าง" @@ -451,8 +445,8 @@ msgstr "ไม่สามารถแสดงปฏิบัติการบ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending.\n" +"itemlist.text" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการบน $(ARG1) ต่อได้เนื่องจากข้อมูลจำนวนมากค้างอยู่" @@ -460,8 +454,8 @@ msgstr "ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติกา msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) cannot be copied into itself.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "ไม่สามารถคัดลอก $(ARG1) ไปยังตัวมันเองได้" @@ -469,8 +463,8 @@ msgstr "ไม่สามารถคัดลอก $(ARG1) ไปยังต msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Unknown input/output error while accessing $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "ข้อผิดพลาดการป้อนเข้า/ผลลัพธ์ที่ไม่รู้จักขณะกำลังเข้าถึง $(ARG1)" @@ -478,8 +472,8 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดการป้อนเข้า/ผล msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is write protected.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) ถูกป้องกันการเขียน" @@ -487,8 +481,8 @@ msgstr "$(ARG1) ถูกป้องกันการเขียน" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not in the correct format.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ไม่อยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง" @@ -496,8 +490,8 @@ msgstr "$(ARG1) ไม่อยู่ในรูปแบบที่ถูก msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The version of $(ARG1) is not correct.\n" +"itemlist.text" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "รุ่นของ $(ARG1) ไม่ถูกต้อง" @@ -505,8 +499,8 @@ msgstr "รุ่นของ $(ARG1) ไม่ถูกต้อง" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Drive $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "ไม่มีไดรฟ์ $(ARG1) อยู่" @@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "ไม่มีไดรฟ์ $(ARG1) อยู่" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Folder $(ARG1) does not exist.\n" +"itemlist.text" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ $(ARG1) อยู่" @@ -523,8 +517,8 @@ msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ $(ARG1) อยู่" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่" @@ -532,8 +526,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดต msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่น $(ARG1) ที่ติดตั้งอยู่" @@ -541,8 +535,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่น $(ARG1) ที่ต msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดตั้งอยู่ อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG1) " @@ -550,8 +544,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุน Java รุ่นที่ติดต msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required.\n" +"itemlist.text" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่น Java $(ARG1) ที่ติดตั้ง อย่างน้อยที่สุดต้องการรุ่น $(ARG2) " @@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "ไม่สนับสนุนรุ่น Java $(ARG1) ที่ต msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership is corrupted." @@ -568,8 +562,8 @@ msgstr "The data associated with the partnership is corrupted." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted.\n" +"itemlist.text" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." @@ -577,8 +571,8 @@ msgstr "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "โวลุม $(ARG1) ไม่พร้อม" @@ -586,8 +580,8 @@ msgstr "โวลุม $(ARG1) ไม่พร้อม" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium" @@ -595,8 +589,8 @@ msgstr "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n" +"itemlist.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium" @@ -604,8 +598,8 @@ msgstr "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Please insert disk $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "กรุณาใส่ดิสก์ $(ARG1)" @@ -613,8 +607,8 @@ msgstr "กรุณาใส่ดิสก์ $(ARG1)" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The object cannot be created in directory $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุในไดเรกทอรี $(ARG1)" @@ -622,8 +616,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างวัตถุในไดเ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันไฟล์จากการถูกเขียนทับเมื่อใช้โปรโตคอลการส่งข้อมูลนี้ คุณต้องการทำต่ออยู่ดีหรือไม่?" @@ -631,9 +625,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถป้องกันไฟล msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" -msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" "The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" @@ -642,22 +633,25 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" -msgstr "" -"ไฟล์ '$(ARG1)' เสียหายเปิดไม่ได้ %PRODUCTNAME สามารถลองซ่อมไฟล์ดังกล่าว\n" "\n" -"ความเสียหายอาจเป็นผลมาจากการจัดการเอกสารหรือจากความเสียหายทางโครงสร้างของเอกสารเนื่องจากการรับส่งข้อมูล\n" +"itemlist.text" +msgid "" +"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" "\n" -"ขอแนะนำว่าคุณอย่าเชื่อถือในเนื้อหาของเอกสารที่ซ่อมแซมแล้ว\n" -"การทำงานของแมโครจะถูกปิดไว้สำหรับเอกสารนี้\n" +"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n" "\n" -"ต้องการให้ %PRODUCTNAME ซ่อมไฟล์หรือไม่?\n" +"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +"\n" +"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" +msgstr "" #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened.\n" +"itemlist.text" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "แฟ้ม '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้จึงไม่สามารถเปิดได้" @@ -665,8 +659,9 @@ msgstr "แฟ้ม '$(ARG1)' ไม่สามารถซ่อมได้ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -678,8 +673,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?" @@ -691,8 +687,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"itemlist.text" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "ข้อมูลโครงแบบของแหล่งข้อมูล '$(ARG1)' ไม่สามารถใช้ได้ หากไม่มีข้อมูลนี้ ฟังก์ชันบางอย่างจะไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องได้" @@ -700,8 +696,9 @@ msgstr "ข้อมูลโครงแบบของแหล่งข้อ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" +"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?\n" +"itemlist.text" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" @@ -713,8 +710,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The form contains invalid data. Do you still want to continue?\n" +"itemlist.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" @@ -722,8 +719,8 @@ msgstr "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยผู้ใช้คนอื่น ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก" @@ -731,8 +728,8 @@ msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยผู้ใช้ค msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง ขณะนี้ไม่สามารถให้การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าวเพื่อเขียนได้อีก" @@ -740,8 +737,8 @@ msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ถูกล็อกโดยตัวคุณเ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The file $(ARG1) is currently not locked by yourself.\n" +"itemlist.text" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ถูกล็อกโดยตัวคุณเอง" @@ -749,8 +746,9 @@ msgstr "ไฟล์ $(ARG1) ขณะนี้ไม่ถูกล็อกโ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" +"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!\n" +"itemlist.text" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" @@ -762,8 +760,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n" -"string.text" +"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" +"\n" +"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?\n" +"itemlist.text" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" "\n" @@ -777,8 +777,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n" -"string.text" +"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" +"\n" +"You should check to make sure that your computer's time is correct.\n" +"itemlist.text" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" "\n" @@ -792,8 +794,12 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n" -"string.text" +"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?\n" +"itemlist.text" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" "\n" @@ -811,8 +817,10 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n" -"string.text" +"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" +"\n" +"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator.\n" +"itemlist.text" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" "\n" @@ -826,8 +834,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" -"string.text" +"Security Warning: Domain Name Mismatch\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ชื่อโดเมนไม่ตรงกัน" @@ -835,8 +843,8 @@ msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ชื msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Expired\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายหมดอายุ" @@ -844,8 +852,8 @@ msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n" -"string.text" +"Security Warning: Server Certificate Invalid\n" +"itemlist.text" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบรับรองของเครื่องแม่ข่ายไม่ถูกต้อง" @@ -853,8 +861,11 @@ msgstr "คำเตือนด้านความมั่นคง: ใบ msgctxt "" "ids.src\n" "RID_UUI_ERRHDL\n" -"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n" -"string.text" +"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" +"Full error message:\n" +"\n" +" $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" "Full error message:\n" diff --git a/source/th/vcl/source/src.po b/source/th/vcl/source/src.po index 7b12123938b..b9d3a1f1f14 100644 --- a/source/th/vcl/source/src.po +++ b/source/th/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:34+0000\n" "Last-Translator: bact <arthit@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" -msgid "CPU Threads: " +msgid "CPU threads: " msgstr "" #: app.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" -msgid "OS Version: " +msgid "OS: " msgstr "" #: app.src @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" -msgid "UI Render: " +msgid "UI render: " msgstr "" #: app.src @@ -64,30 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "VCL: " msgstr "" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" -"string.text" -msgid "Layout Engine: " -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "new" -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"SV_APP_LAYOUT_OLD\n" -"string.text" -msgid "old" -msgstr "" - #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src msgctxt "" @@ -356,6 +332,14 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "" +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" +"string.text" +msgid "~Screenshot" +msgstr "" + #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -581,10 +565,10 @@ msgstr "ช่วยเหลือ" #: helptext.src msgctxt "" "helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n" +"SV_HELPTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" -msgid "Always visible" -msgstr "มองเห็นเสมอ" +msgid "Take and annotate a screenshot" +msgstr "" #: helptext.src msgctxt "" @@ -602,94 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n" -"string.text" -msgid "Floating" -msgstr "ลอย" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n" -"string.text" -msgid "Stick" -msgstr "แท่ง" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_HELP\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "ช่วยเหลือ" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Context Help" -msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n" -"string.text" -msgid "Extended Tips" -msgstr "คำแนะนำแบบเต็ม" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "ตรึง/ไม่ตรึง หน้าต่าง" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "ไปแถบเครื่องมือ/หน้าต่างถัดไป" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" -"string.text" -msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "ไปแถบเครื่องมือ/หน้าต่างก่อนหน้า" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "To Document" -msgstr "ไปยังเอกสาร" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" -"string.text" -msgid "To Menu Bar" -msgstr "ไปแถบเมนู" - -#: helptext.src -msgctxt "" -"helptext.src\n" -"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" -"string.text" -msgid "Split window separator" -msgstr "แบ่งตัวแบ่งหน้าจอ" - #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -701,70 +597,6 @@ msgstr "<การเลือกที่ไม่สามารถเป็ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_UNDO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Undo" -msgstr "~ทำกลับ" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_CUT\n" -"menuitem.text" -msgid "Cu~t" -msgstr "ตั~ด" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_COPY\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~คัดลอก" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_PASTE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Paste" -msgstr "~วาง" - -#: menu.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "เลือก~ทั้งหมด" - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" -"SV_RESID_MENU_EDIT\n" -"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Special Character..." -msgstr "อักขระ~พิเศษ..." - -#: menu.src -msgctxt "" -"menu.src\n" "SV_MENU_MAC_SERVICES\n" "string.text" msgid "Services" @@ -1299,14 +1131,6 @@ msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The tex msgstr "" #: stdtext.src -msgctxt "" -"stdtext.src\n" -"SV_MAC_SCREENNNAME\n" -"string.text" -msgid "Screen %d" -msgstr "" - -#: stdtext.src #, fuzzy msgctxt "" "stdtext.src\n" diff --git a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po index 119c5255626..130c00f3cff 100644 --- a/source/th/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449867245.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462161733.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -52,6 +52,69 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"undo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"cut\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"selectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: editmenu.ui +msgctxt "" +"editmenu.ui\n" +"specialchar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Special Character..." +msgstr "" + #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" "errornocontentdialog.ui\n" diff --git a/source/th/wizards/source/formwizard.po b/source/th/wizards/source/formwizard.po index 65024579a1e..b4051e88dc8 100644 --- a/source/th/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/th/wizards/source/formwizard.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 01:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431565520.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447299256.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3968,1218 +3968,6 @@ msgstr "ชื่อและสถานที่" #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard" -msgstr "ตัวช่วยสร้างเวบ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n" -"string.text" -msgid "" -"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n" -"\n" -"It will convert the documents so that they can be viewed by a web browser. In addition, it will generate a Table of Contents page with links for easy access to the documents. The Web Wizard will also allow you to customize the design and layout of your web site.\n" -"\n" -"You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." -msgstr "" -"ตัวช่วยสร้างเว็บนี้ช่วยคุณในการเผยแพร่เอกสารบนอินเทอร์เน็ต\n" -"\n" -"มันจะแปลงเอกสารให้สามารถแสดงได้บนเว็บเบราเซอร์ ดังนั้นมันจะสร้างหน้าสารบาญที่มีลิงก์เพื่อการเข้าถึงเอกสารได้ง่าย ตัวช่วยสร้างเว็บจะอนุญาตให้คุณปรับปรุงการออกแบบและเค้าโครงของเว็บไซต์ของคุณได้เอง\n" -"\n" -"คุณจะสามารถจัดการเอกสารที่คุณได้เผยแพร่บนเว็บได้ และใส่เพิ่มหรือลบเอกสารออกได้ทุกเวลา" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~ลบ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n" -"string.text" -msgid "Introduction" -msgstr "บทนำ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n" -"string.text" -msgid "Select the documents you want to publish" -msgstr "เลือกเอกสารที่คุณต้องการเผยแพร่" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" -"string.text" -msgid "Document information " -msgstr "ข้อมูลเอกสาร" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n" -"string.text" -msgid "~Title:" -msgstr "~ชื่อเรื่อง: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n" -"string.text" -msgid "~Summary: " -msgstr "~บทสรุป:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n" -"string.text" -msgid "Au~thor:" -msgstr "~ผู้แต่ง: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n" -"string.text" -msgid "~Export to file format:" -msgstr "~Export to file format:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n" -"string.text" -msgid "Enter general information for your web site" -msgstr "ใส่ข้อมูลทั่วไปสำหรับเว็บไซต์ของคุณ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n" -"string.text" -msgid "Title:" -msgstr "ชื่อเรื่อง: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n" -"string.text" -msgid "Description:" -msgstr "คำบรรยาย:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n" -"string.text" -msgid "Created:" -msgstr "สร้างเมื่อ: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n" -"string.text" -msgid "E-mail:" -msgstr "อีเมล:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n" -"string.text" -msgid "Copyright notice:" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n" -"string.text" -msgid "Modified:" -msgstr "เปลี่ยนแปลง:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n" -"string.text" -msgid "~Preview" -msgstr "แสดง~ตัวอย่าง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n" -"string.text" -msgid "Where do you want to publish your web site?" -msgstr "คุณต้องการจะเผยแพร่เว็บไซต์ของคุณไว้ที่ไหน ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n" -"string.text" -msgid "Publish the new web site:" -msgstr "เผยแพร่เว็บไซต์ใหม่:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n" -"string.text" -msgid "To a ~local folder" -msgstr "ไ~ปยังโฟลเดอร์ที่เครื่อง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" -"string.text" -msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "ไปยังเว็บเซิร์ฟเวอร์ผ่านทาง FTP" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n" -"string.text" -msgid "~Configure..." -msgstr "~กำหนดค่า..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n" -"string.text" -msgid "To a ZIP ~archive" -msgstr "To a ZIP ~archive" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n" -"string.text" -msgid "~Save settings (recommended)" -msgstr "~บันทึกการตั้งค่า (แนะนำ)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n" -"string.text" -msgid "Save ~as:" -msgstr "บันทึกเ~ป็น : " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" -"string.text" -msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "เ~ลือกการตั้งค่าสำหรับตัวช่วยสร้างเว็บ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" -"string.text" -msgid "Web site content " -msgstr "เนื้อหาเว็บไซต์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n" -"string.text" -msgid "~Add..." -msgstr "เ~พิ่ม..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n" -"string.text" -msgid "Remo~ve" -msgstr "ล~บออก" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" -"string.text" -msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "เลือกเค้าโครงสำหรับสารบาญของเว็บไซต์ของคุณ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n" -"string.text" -msgid "Select a style for the table of contents page" -msgstr "เลือกรูปแบบสำหรับหน้าสารบาญ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n" -"string.text" -msgid "~Style:" -msgstr "~ลักษณะ: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n" -"string.text" -msgid "~Layouts: " -msgstr "โ~ครงร่าง:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n" -"string.text" -msgid "~Description" -msgstr "~คำบรรยาย" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n" -"string.text" -msgid "~Author" -msgstr "~ผู้เขียน" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n" -"string.text" -msgid "Cr~eation date" -msgstr "~วันที่สร้าง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n" -"string.text" -msgid "~Last change date" -msgstr "~วันสุดท้ายที่มีการเปลี่ยนแปลง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n" -"string.text" -msgid "~File name" -msgstr "ชื่อแ~ฟ้ม" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n" -"string.text" -msgid "File forma~t" -msgstr "รูปแ~บบแฟ้ม" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n" -"string.text" -msgid "File format ~icon" -msgstr "ไ~อคอนของรูปแบบแฟ้ม" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n" -"string.text" -msgid "Number ~of pages" -msgstr "จำ~นวนหน้า" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n" -"string.text" -msgid "~Size in KB" -msgstr "~ขนาดเป็น กิโลไบต์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" -"string.text" -msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "คลิก 'แสดงตัวอย่าง' เพื่อดูตัวอย่างในเบราเซอร์ของคุณ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n" -"string.text" -msgid "Customize the selected layout" -msgstr "ปรับแต่งโครงร่างที่เลือก" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" -"string.text" -msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "รวมข้อมูลต่อไปนี้สำหรับแต่ละเอกสารในสารบาญ:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n" -"string.text" -msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "ปรับแต่งเค้าโครงสำหรับความละเอียดหน้าจอ:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n" -"string.text" -msgid "~640x480" -msgstr "~640 x 480" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n" -"string.text" -msgid "~800x600" -msgstr "~800 x 600" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n" -"string.text" -msgid "~1024x768" -msgstr "~1024 x 768" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" -"string.text" -msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "ทำการสร้างเว็บไซต์ของคุณ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n" -"string.text" -msgid "%START - %END/%TOTAL" -msgstr "%START - %END/%TOTAL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n" -"string.text" -msgid "myWebsite" -msgstr "เว็บไซต์ของฉัน" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n" -"string.text" -msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." -msgstr "FTP '%FILENAME' เป้าหมายเป็นแฟ้ม" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n" -"string.text" -msgid "The local target '%FILENAME' is a file." -msgstr " '%FILENAME' เป้าหมายที่เครื่องเป็นแฟ้ม" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n" -"string.text" -msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "เป้าหมายบีบอัดข้อมูลแบบ ZIP '%FILENAME' มีอยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับแฟ้มเป้าหมายที่มีอยู่หรือไม่? " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n" -"string.text" -msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "ไดเรกทอรีเป้าหมาย FTP '%FILENAME' ไม่ว่าง บางแฟ้มอาจถูกเขียนทับได้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n" -"string.text" -msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr " '%FILENAME' ไดเรกทอรีเป้าหมายในเครื่อง มีข้อมูลอยู่ บางแฟ้มอาจถูกเขียนทับได้ คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n" -"string.text" -msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "มีการตั้งค่าไว้แล้วภายใต้ชื่อที่ระบุ คุณต้องการเขียนทับการตั้งค่าเดิมหรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n" -"string.text" -msgid "Exporting documents..." -msgstr "กำลังส่งออกเอกสาร..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n" -"string.text" -msgid "Preparing export..." -msgstr "กำลังเตรียมการส่งออก..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n" -"string.text" -msgid "Copying layout files..." -msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้มโครงร่าง..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n" -"string.text" -msgid "Preparing table of contents generation..." -msgstr "กำลังเตรียมการสร้างสารบาญ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n" -"string.text" -msgid "Generating table of contents..." -msgstr "กำลังสร้างสารบาญ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n" -"string.text" -msgid "Initializing..." -msgstr "กำลังตั้งค่าเริ่มต้น..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n" -"string.text" -msgid "Preparing to publish..." -msgstr "กำลังเตรียมการเผยแพร่..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n" -"string.text" -msgid "Publishing to local directory..." -msgstr "กำลังเผยแพร่ไปยังไดเรกทอรีภายใน..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n" -"string.text" -msgid "Publishing to FTP destination..." -msgstr "กำลังเผยแพร่ไปยัง FTP เป้าหมาย..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n" -"string.text" -msgid "Publishing to a ZIP archive..." -msgstr "กำลังส่งไปยังที่เก็บไฟล์บีบอัดแบบ ZIP..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n" -"string.text" -msgid "Finishing..." -msgstr "กำลังเสร็จสิ้น..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n" -"string.text" -msgid "Graphic files" -msgstr "แฟ้มกราฟิก" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n" -"string.text" -msgid "All files" -msgstr "แฟ้มทั้งหมด" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n" -"string.text" -msgid "~ZIP archive files" -msgstr "~ZIP archive files" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n" -"string.text" -msgid "Background images" -msgstr "ภาพพื้นหลัง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n" -"string.text" -msgid "Choose a background image: " -msgstr "เลือกภาพพื้นหลัง: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n" -"string.text" -msgid "Icon sets" -msgstr "ชุดสัญรูป" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n" -"string.text" -msgid "Choose an icon set:" -msgstr "เลือกชุดไอคอน:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n" -"string.text" -msgid "Other..." -msgstr "อื่นๆ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n" -"string.text" -msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" -msgstr "เว็บไซต์ของคุณได้สร้างขึ้นสำเร็จแล้วในชื่อ : %FILENAME" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" -"string.text" -msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดหนึ่งอย่างหรือมากกว่านั้นขณะสร้างเว็บไซต์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการสร้างหน้าสารบาญ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying the layout files. " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกแฟ้มโครงร่าง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะทำการรวบรวมข้อมูลเอกสารสำหรับ '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังส่งออกเอกสาร '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรีเพื่อส่งออกเอกสาร '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n" -"string.text" -msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "มีข้อผิดพลาดในระบบความปลอดภัยเกิดขึ้นขณะทำการส่งออกเอกสาร '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n" -"string.text" -msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." -msgstr "อุปกรณ์บันทึกข้อมูลเกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะทำการส่งออกเอกสาร '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกแฟ้มมีเดียไปยังไดเรกทอรีชั่วคราว" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n" -"string.text" -msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" -msgstr "เว็บไซต์ไม่สามารถคัดลอกไปยังที่หมาย: %URL" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" -msgstr "มีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้คาดคิดเกิดขึ้น %ERROR" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" -msgstr "มีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้คาดคิดเกิดขึ้นขณะทำการตรวจสอบแฟ้ม '%FILENAME'" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n" -"string.text" -msgid "%FILENAME' is a folder." -msgstr "%FILENAME' เป็นโฟลเดอร์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n" -"string.text" -msgid "Loading Web Wizard Settings..." -msgstr "กำลังโหลดการตั้งค่าตัวช่วยเว็บบ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n" -"string.text" -msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "มีข้อผิดพลาดที่ไม่ได้คาดคิดเกิดขึ้น" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n" -"string.text" -msgid "Validating documents..." -msgstr "เอกสารที่ได้รับการตรวจสอบแล้ว..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n" -"string.text" -msgid "My Archive" -msgstr "หน่วยเก็บถาวรของฉัน" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n" -"string.text" -msgid "Introduction " -msgstr "บทนำ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n" -"string.text" -msgid "Documents " -msgstr "เอกสาร" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n" -"string.text" -msgid "Main layout" -msgstr "เค้าโครงหลัก" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n" -"string.text" -msgid "Layout details" -msgstr "รายละเอียดของโครงร่าง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "ลักษณะ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n" -"string.text" -msgid "Web site information" -msgstr "ข้อมูลเว็บไซต์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่าง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n" -"string.text" -msgid "" -"The selected settings will be deleted.\n" -"\n" -"Do you really want to delete these settings? " -msgstr "" -"จะทำการลบการตั้งค่าที่ได้เลือกไว้ \n" -"\n" -"คุณต้องการจะลบการตั้งค่าเหล่านี้จริงหรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER pages" -msgstr "%NUMBER หน้า" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n" -"string.text" -msgid "%NUMBER slides" -msgstr "%NUMBER ภาพนิ่ง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n" -"string.text" -msgid "Created: %DATE" -msgstr "สร้างเมื่อ: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n" -"string.text" -msgid "Last modified: %DATE" -msgstr "แก้ไขล่าสุดเมื่อ: %DATE" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n" -"string.text" -msgid "Web Wizard Settings" -msgstr "การตั้งค่าตัวช่วยเว็บ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n" -"string.text" -msgid "Background image:" -msgstr "ภาพพื้นหลัง:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n" -"string.text" -msgid "Icon set:" -msgstr "ชุดสัญรูป:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n" -"string.text" -msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." -msgstr "ชุดไอคอนได้ใช้สำหรับการนำเสนอในรูปแบบ HTML" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" -"string.text" -msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML Metadata" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "เลือก..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n" -"string.text" -msgid "Choose..." -msgstr "เลือก..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" -"string.text" -msgid "<default>" -msgstr "<ค่าปริยาย>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n" -"string.text" -msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." -msgstr "ไม่รองรับการเผยแพร่ผ่านทางพร็อกซี่ FTP" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n" -"string.text" -msgid "<no background image>" -msgstr "<ไม่มีภาพพื้นหลัง>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n" -"string.text" -msgid "<no icon set>" -msgstr "<ไม่มีชุดไอคอน>" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n" -"string.text" -msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี FTP '%FILENAME' ได้" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n" -"string.text" -msgid "" -"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"ไม่มีไดเรกทอรี FTP '%FILENAME' นี้อยู่ \n" -"สร้างได้เรกทอรี่ขณะนี้เลยหรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n" -"string.text" -msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." -msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มบีบอัด '%FILENAME' ได้: มีไดเรกทอรีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n" -"Please check your write-access." -msgstr "" -"ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี '%FILENAME' ที่เครื่องได้ \n" -"โปรดตรวจสอบ การเข้าถึงการเขียน ของคุณ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n" -"string.text" -msgid "" -"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n" -"Create the directory now?" -msgstr "" -"ไม่มีพื้นที่ไดเรกทอรี '%FILENAME' อยู่ \n" -"ต้องการสร้างไดเรกทอรีนี้ขึ้นขณะนี้เลยหรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n" -"string.text" -msgid "Size: %NUMBERKB" -msgstr "ขนาด: %NUMBERKB" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n" -"string.text" -msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" -msgstr "ไม่พบแฟ้ม คุณต้องการจะระบุตำแหน่งแฟ้มใหม่หรือไม่ ?" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n" -"string.text" -msgid "FTP Connection" -msgstr "การเชื่อมต่อ FTP " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n" -"string.text" -msgid "~User name:" -msgstr "~ชื่อผู้ใช้: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n" -"string.text" -msgid "~Password:" -msgstr "~รหัสผ่าน: " - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n" -"string.text" -msgid "Connect" -msgstr "เชื่อมต่อ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n" -"string.text" -msgid "1. Enter FTP connection information." -msgstr "1. กรอกข้อมูลการเชื่อมต่อ FTP" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n" -"string.text" -msgid "~Server name or IP address:" -msgstr "ชื่อเ~ซิร์ฟเวอร์หรือหมายเลข IP:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n" -"string.text" -msgid "2. Connect to the server." -msgstr "2. เชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n" -"string.text" -msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." -msgstr "3. เ~ลือกไดเรกทอรีระยะไกล (ตัวเลือก)" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n" -"string.text" -msgid "Connection status is unknown" -msgstr "ไม่ทราบสถานะการเชื่อมต่อ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n" -"string.text" -msgid "Connection was established successfully" -msgstr "สร้างการเชื่อมต่อได้สำเร็จแล้ว" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n" -"string.text" -msgid "Username or password is wrong" -msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n" -"string.text" -msgid "Could not resolve server name" -msgstr "ไม่สามารถแก้ไขชื่อเซิร์ฟเวอร์" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n" -"string.text" -msgid "You do not have sufficient user rights" -msgstr "คุณไม่มีสิทธิเพียงพอ" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n" -"string.text" -msgid "Cannot connect to server" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n" -"string.text" -msgid "Unexpected error" -msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่ได้คาดคิด" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n" -"string.text" -msgid "FTP publishing directory" -msgstr "FTP กำลังทำการเผยแพร่ไดเรกทอรีนี้" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n" -"string.text" -msgid "This is not an FTP folder" -msgstr "นี่ไม่ใช่โฟลเดอร์ FTP" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" -"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n" -"string.text" -msgid "Connecting..." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Agenda Wizard" diff --git a/source/th/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/th/xmlsecurity/source/dialogs.po index f911f4258e6..ef1d1b9106e 100644 --- a/source/th/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/th/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449867290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047574.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "หมายเลขอนุกรม " #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"STR_SIGALGORITHM\n" -"string.text" -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "อัลกอริทึมของลายเซ็น" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" diff --git a/source/th/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/th/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 60bf5873ce2..78d22b04f29 100644 --- a/source/th/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: certgeneral.ui msgctxt "" "certgeneral.ui\n" -"label3\n" +"issued_to\n" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " |