aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tn/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/tn/padmin/source.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/tn/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/tn/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/tn/padmin/source.po b/source/tn/padmin/source.po
index 9e3849be109..2d0fa5c1f87 100644
--- a/source/tn/padmin/source.po
+++ b/source/tn/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Taelo"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Pampiri"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Modiro"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Kwalo Pusetso"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Dingwe Dipeo"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "go tswa mokgwetsi"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<ikgatolose>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Meago ya %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Pampiri bogolo"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Thuto"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Bobedi"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Pampiri boalo"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Mmala"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Putswasekale"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Kgetho"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Jaanong ~boleng"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Thulaganyo Ya Segatisi"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "Pelewalo ~Boalo"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "Pelewalo ~Boalo"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "Pelewalo ~Boalo"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "Pelewalo ~Boalo"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Mmala"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "Mmala ~boteng"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Kgontsha mokwalo pusetso"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Buseditswe ~mekwalo"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Tlhakanya"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Tlosa"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Bu~setsa mokwalo"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "ka ~segatisi mokwalo"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Getha taelo"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Segatisi"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Fetolela jaaka"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Fax palo e tla tloswa go tsa ntshetsontle"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "PDF ntlhakgolo :"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Taelo: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Segatisi"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Tlosa"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Wa taelo mola wa fax dikgolagano o tlositswe jaana:nngwe le nngwe fax rometswe, \"(TMP)\" mo go taelo mola o buseditswe ke nakwana faele le\" (MOGALA)\" mo talo mla e bseditswe ka faxpalo. Fa |\"(TMP)\" e tlhgelela mo taelong mola, PeleKwalo khoutu e tla newa ka faele,kgotsa e fetiswa jaaka maemo tsenyo (ke phaepe)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Taelo mola wa segatisi modiro o ntshitswe jaka: e e tsamaisitsweng PeleKwalo khoutu e filwe jaka maemo tsenyo (ke jaaka phepe) go taelo mola."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Taelo mola wa fax mediro etlositswe jaaka: ya nngwe le nngwe fax e rometswe, \"(TMP)\" mo taelong mola o buseditswe ka nakwana faele le \"(MOGALA) \" mo taelong mola e buseditswe ka fax palo. Fa \"(TMP)\" e tlhagelela mo go taelo mola, PeleKwalo khoutu e tla neelwa ka faele, kgotsa e fetisetswa jaaka maemo tsenyo (ke jaaka phaepe)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Molema moralo"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Godimo moralo"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Moja moralo"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Tlase moralo"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Tshwaelo"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Pa~lelo"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Ka kopo tsenya nomoro ya fax."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr ""
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Modiriis"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -596,7 +540,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Fokopheto"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -605,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr ""
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -615,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tswala"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Tsentswe ~digatisi"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -655,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Taelo:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -665,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Mokgweetsi:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -675,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lefelo:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -685,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Tshwaelo:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -695,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Meago..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -705,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Na~ya/raya leina gape..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -716,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Pa~lelo"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -726,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Tlo~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -736,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Teko ~Tsebe"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -746,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Ntsha Segatisi..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -756,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Phoso segatisi"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -766,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Naya leina gape"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -775,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Segatisi Kamogelo"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ga go a kgonega go bula segatsi %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -794,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Teko tsebe e atisitswe ka nepagalo. Ka kopo tlhola ditlamorago."
-#. T{52
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +732,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ka kopo ikopanye le tsamaiso molaodi."
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Ntsha segatisi leina"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -827,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Modiro"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -836,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Leina"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -845,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Tshwelo"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -854,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Mola"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Letlha"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Nako"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -881,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Teko tsebe"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Fosagetse tikologo"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -899,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "A o neteaditse ?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -909,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Ka kopo ema"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Mo~kgweetsi tshupetso"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Ka kopo kgetha mokgweetsi tshupetso."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Batla..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Getho ya bakgweetsi"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Ka kopo bakgwetsi g tsenya obe o tobetsa \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Patlo ya bakgweetsi"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -987,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Mokgweetsi Tsenyo"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -996,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "A o tota o batla go tlosa mokgweetsi\"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "A o batal go tlosa se segatsi ?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Go sa ntse go na le digatisi tse di dirisang mokgweetsi \"%s\". A o batla go e tlosa? E e tsamasanang digatisi di tla tloswa."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1023,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Mokgweetsi \"%s\" o ka metlha tlhokega gape a ka ka jalo ga a tlosiwe."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +937,6 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "okgweetsi \"%s\" e dirisetswa ke phoso segatisi. K ajalo, e ka se kgone go tloswa."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Segatisi %s ga se kgne go tloswa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Segatisi leina \"%s\" e setse e tlhagelela. Se segatisi se ka se tsenngwe."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Segatisi |\"%s\" ga se na ee dirang phetolelo gape, ka jalo, ga e kgone go romelwagare."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Mokgweetsi mokgweetsi wa segatisi \"%s1\" (%s2) ga e atsenngwa. Ka jalo segatisi ga se kgone go romelwagare."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr ""
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1102,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetsa"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1112,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Latelang >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Morago"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Tlhakanya Segatisi"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Ka kopo kgetha e e t~shwanete mokgweetsi."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Thomelogare..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Phimola"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Phimola mokgweetsi"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Kgetha modiro mofuta"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "A o batla go"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Tlhakanya ~segatisi"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Golaganya fa~x modiro"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Golaganya P~DF sefetoledi"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Thomelogare digatisi go tswa go NalediOfisi tsenyo"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1251,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Kgetha leina"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1261,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Ka kopo tsenya leina la segatisi."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1271,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Ka kopo tsenya leina la fax kgolaganyo."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Ka kopo tsenya leina la PDF kgolagano."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Fax segatisi"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1301,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Dirisa phso segstisi"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Tlo~sa fax palo go tswa ntshetsontle"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Kgetha taelo mola"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Ka kopo tsenya t`aelo mola e e tshwanetseng o modiro."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "PDF ~ntlhakgolo tshupetso"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Wa taelo mola wa fax dikgolagano o tlositswe jaana:nngwe le nngwe fax rometswe, \"(TMP)\" mo go taelo mola o buseditswe ke nakwana faele le\" (MOGALA)\" mo talo mla e bseditswe ka faxpalo. Fa |\"(TMP)\" e tlhgelela mo taelong mola, PeleKwalo khoutu e tla newa ka faele,kgotsa e fetiswa jaaka maemo tsenyo (ke phaepe)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1383,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Wa taelo mola wa fax dikgolagano o tlositswe jaana:nngwe le nngwe fax rometswe, \"(TMP)\" mo go taelo mola o buseditswe ke nakwana faele le\" (MOGALA)\" mo talo mla e bseditswe ka faxpalo. Fa |\"(TMP)\" e tlhgelela mo taelong mola, PeleKwalo khoutu e tla newa ka faele,kgotsa e fetiswa jaaka maemo tsenyo (ke phaepe)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Romela gare digatisi go tswa modiro ng wa kgale"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Tse dikgatiso di a romelwa gare. Ka kopo kgetha tse o di batlang go romela gare."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Kgetha ~Tsotlhe"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1424,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1434,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Dirisa o o latelang mokgweetsi wa ena kgolaganyo"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1444,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1454,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "E e kgethe~gileng mokweeti go isa go se sengwe segatisi"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1464,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1474,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Dirisa e e latealng mokgweetsi wa se PDF sefetoledi"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1484,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1494,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Adobe Phe~phafatso(tm)mokgweetsi"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"