aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tn/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/tn/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/tn/sc')
-rw-r--r--source/tn/sc/messages.po2004
1 files changed, 1336 insertions, 668 deletions
diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po
index a195b74fd54..44b0fb6e3e4 100644
--- a/source/tn/sc/messages.po
+++ b/source/tn/sc/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo"
#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Matlharephatlalalo"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Sireletsa letlhare"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa letlhare"
#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
@@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Sireletsa setlankana"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa setlankana"
#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
@@ -664,9 +671,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Letlhare:"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -852,9 +860,10 @@ msgstr "Ga se Tafole"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Palo"
#: globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
@@ -1286,9 +1295,10 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif Thomelogare"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: globstr.hrc:273
#, fuzzy
@@ -1354,9 +1364,10 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Phimola Matlhare"
#: globstr.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Naya etlhare..."
#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -2096,9 +2107,10 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "Sele Mokgwa"
#: globstr.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tserbe Mokgwa"
#: globstr.hrc:420
#, fuzzy
@@ -2128,9 +2140,10 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Tatelano maina"
#: globstr.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
@@ -2576,9 +2589,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
@@ -2591,14 +2605,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
@@ -2606,9 +2622,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Tiro"
#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2616,9 +2633,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -3380,9 +3398,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Dipoelo tsa e e fa gare ya palo kago e e nang le e e kgonegang letlha kago."
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3448,9 +3467,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolola kwa"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3478,9 +3498,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3493,9 +3514,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolola kwa"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3523,9 +3545,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3538,9 +3561,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Simolola kwa"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3568,9 +3592,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3688,9 +3713,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "Dipoel tsa tatelano ya kago e e bontshitsweng mo go e e kgonegang nako matseno a kago."
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3826,9 +3852,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Bogare palo ya letlha."
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3872,9 +3899,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Bogare palo ya letlha."
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
@@ -4231,9 +4259,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Tuelo nako Palogotlhe ya dinako tse mo go tsona ya ngwaga (phenshini) e duelwang."
#: scfuncs.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4329,9 +4358,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Tseo e e kopantsweng dinamane.E bala palogotlhe ya dinamane kgaoganyo mo nakong ya peeletso ka palo ya tekanyetso kabo."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4422,9 +4452,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Tuelo nako Palogotlhe ya dinako tse mo go tsona ya ngwaga (phenshini) e duelwang."
#: scfuncs.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4693,9 +4724,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4703,9 +4735,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Simolola Ya pele nako ya phokotso mo go e e tshwanang le nako jaaka e e botlhokwa bophelo."
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Bofelo"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4753,9 +4786,10 @@ msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Dinako. Palo ya dinamane tuelo ka ngwaga."
#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4773,9 +4807,10 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "E e dirang tekanyetso kabo"
#: scfuncs.hrc:647
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4788,9 +4823,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Palogotlhe boleng. E bala palogotlhe e e leng teng boleng jwa peeletso e e belweng mo tatelanong ya nako dituelo le phokoleto tekanyetso."
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetso"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4798,9 +4834,10 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Tekanyetso ya phokoletso ya e le nngwe nako."
#: scfuncs.hrc:657
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4819,9 +4856,10 @@ msgid "Values"
msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano ya tshwantshanyo go disele tse diteng tsa teng di tshwanang le tuelo."
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4865,9 +4903,10 @@ msgid "Reinvest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Tekanyetso kabo ya dipeeletso (esadireng boleng mo tatelanong)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4875,9 +4914,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Dipoelo ts tlhwatlhwa ya dinamane tsa palomadi otlhe ditekanyetso."
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetso"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4920,9 +4960,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "tekanyetso"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4930,19 +4971,22 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Jaanong boleng. Jwa jaanong boleng jwa peeletso."
#: scfuncs.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4965,9 +5009,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Palo ya dinako tse di dirisisweng mo palong."
#: scfuncs.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4990,9 +5035,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e le tshwantshanyo."
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
@@ -5006,9 +5052,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e le phoso e sa lekane le #N/A."
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
@@ -5022,9 +5069,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e le phoso ya boleng."
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
@@ -5038,9 +5086,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng bo raya e e lolea sele."
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
@@ -5054,9 +5103,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng bo tshwara dipalo ya kago."
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
@@ -5070,9 +5120,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng bo lekana #N/A."
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
@@ -5086,9 +5137,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e se kago."
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
@@ -5102,9 +5154,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e le kago."
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
@@ -5118,9 +5171,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Dipoelo NNETE fa boleng e le palo."
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
@@ -5134,14 +5188,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Dipoelo NNETE fa disele e le kago disele."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Palo go fetolelwa."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5165,9 +5221,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Diphetolelo tsa boleng jwa alo."
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5185,9 +5242,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5291,9 +5349,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
@@ -5317,9 +5376,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
@@ -5432,9 +5492,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Dipalo tsa e e lolea mo go e e tlhalositsweng tatelano."
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5452,9 +5513,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Dipoelo tsa palo ya dingangisano."
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5467,9 +5529,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Dipoelo ts palo ya dikhutlonne tsa dingangisano."
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5492,14 +5555,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Dipalogotlhe tsa dingangisano tse di kopanyang maemo."
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5533,9 +5598,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Dipalogotlhe tsa dingangisano tse di kopanyang maemo."
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5579,9 +5645,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Tatelano go tswa go boleng go palogotlhe."
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5615,9 +5682,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Tatelano go tswa go boleng go palogotlhe."
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5640,9 +5708,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5665,9 +5734,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Dipalo le dingangisano tseo di kopanang tse di beilweng mo maemong."
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
@@ -5691,9 +5761,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Dipoelo tsa khitlonne modi wa palo."
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5711,9 +5782,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Dipoelo tsa NNETE tsa boleng ke tekano dipalo."
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
@@ -5727,9 +5799,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Dipoelo NNETE boleng ke ya kgale palo."
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
@@ -5743,9 +5816,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "E bala palo ya dikopano tsa didiriswa ntle le poeletso."
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5753,9 +5827,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya ditraele."
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5768,9 +5843,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "E bala palo ya dikopanyo tsa dielemente tse di tsenyeleditseng peletso."
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5778,9 +5854,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Palo ya ditraele."
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5938,9 +6015,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Dipoelo tsa sine ya palo."
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5969,9 +6047,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Dipoelo tsa tangent ya palo."
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -6000,9 +6079,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Dipoelo tsa hyperbolic sine ya palo."
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -6031,9 +6111,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Dipoelo tsa hyperbolic tangent ya palo."
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6046,9 +6127,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Dipoelo tsa arctangent ya e e tlhalositsweng coordinates."
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6056,9 +6138,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6304,9 +6387,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "E bala dipalogotlhekgolo mo letlharengboalo."
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Tiro"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6314,9 +6398,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Tiro ya tshupetso. Ke tshupetso ya e e kgonegang tio Palogolhe, Bogolo, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6393,9 +6478,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Truncates tsa palo mafelo a palo."
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6403,9 +6489,10 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Palo go kgaolwa."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6418,9 +6505,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Ditikologo palo go e e tlhalositweng nepagalo."
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6428,9 +6516,10 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Palo gp dikologwa."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
@@ -6444,9 +6533,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Ditikologo go fitlha go e e tlhalositsweng nepagalo."
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
@@ -6455,9 +6545,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Palo gp dikologwa."
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
@@ -6471,9 +6562,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Ditikologo palo tlase go e e tlholoutsweng nwpagalo."
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
@@ -6482,9 +6574,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Palo gp dikologwa."
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6855,9 +6948,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6870,9 +6964,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Rulaganya ntsifatso. Dipoelo tsa selhagiswa ya tse pedi ditatelano."
#: scfuncs.hrc:1556
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6880,9 +6975,10 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Ya pele tatelano ya tatelano setlhagiswa."
#: scfuncs.hrc:1558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6895,9 +6991,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Dipoelo tsa tatelano temogo."
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6910,9 +7007,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Dipoelo tsa inverse ya tatelano."
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6955,9 +7053,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Dipoelo tsa palo ya pharologano ya dikhutlonne ya ditatelano."
#: scfuncs.hrc:1598
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
@@ -6966,9 +7065,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Ya bobedi tatelano e khutlonne ya ngangisano e tshwanetsweng go balwagotlhe."
#: scfuncs.hrc:1600
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6981,9 +7081,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Dipoelo tsa palogotlhe ya khutlonne palo ya tse pedi ditatelano."
#: scfuncs.hrc:1608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
@@ -6992,9 +7093,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Ya bobedi tatelano e khutlonne ya ngangisano e tshwanetsweng go balwagotlhe."
#: scfuncs.hrc:1610
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -7007,9 +7109,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Dipoelo tsa palo ya dikhutlonne tsa dipharologano ya tse pedi ditatelano."
#: scfuncs.hrc:1618
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7017,9 +7120,10 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Ya ntlha tatelano ya go dira ngangisano ya pharologano."
#: scfuncs.hrc:1620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7032,9 +7136,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Dipoelo ya kgafetsa phatlaaltso jaaka esalebaganang tatelano."
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7237,9 +7342,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Dipao tsa gore ke tse kae dipalo m listing ya dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1694
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
@@ -7252,9 +7358,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Dipalo tsa gore ke tse ake boleng tse di leng mo listing y dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7267,9 +7374,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Dipoelo tsa bogolo boleng mo listing ya dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7282,9 +7390,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr "Dipoelo tsa bogolo boleng mo listing ya dingangisano Kago e tlhalositswe jaaka Lefela."
#: scfuncs.hrc:1718
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7297,9 +7406,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Dipoelo tsa bonnye boleng jwa listi ya dingangisano."
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7312,9 +7422,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr "Dipoelo tsa e nnye boleng mo listing ya dingangisano. Kago e tlahlositswe jaaka lefela."
#: scfuncs.hrc:1734
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7327,9 +7438,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "E bala pharologanyo e e beilweng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7342,9 +7454,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "E bala pharologanyo e e beilweng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7357,9 +7470,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Dipoelo tsa pahrologano e e beilweng mo sekaing. Kago e e kgethilweng jaaka leela."
#: scfuncs.hrc:1758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7372,9 +7486,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "E bala pahrologanyo e e beilweng mo go sotlhe setshaba."
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7387,9 +7502,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "E bala pahrologanyo e e beilweng mo go sotlhe setshaba."
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7402,9 +7518,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr "Dipoelo tsa pharologano e e beilweng mo go sotlhe setshaba.Kago e e tlhalositsweng jaaka lefela."
#: scfuncs.hrc:1782
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7417,9 +7534,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "E bala maemo phaposo e e beilweng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7432,9 +7550,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "E bala maemo phaposo e e beilweng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7447,9 +7566,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr "Dipoelo tsa maemo phapogo e ebeilweng mo sekaing. ago e tlhaositswe jaaka lefela."
#: scfuncs.hrc:1806
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7462,14 +7582,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "E bala maemo a phapogo e e beilweng mo go sotlhe setshaba."
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7477,14 +7599,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "E bala maemo a phapogo e e beilweng mo go sotlhe setshaba."
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7492,9 +7616,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr "Dipoelo maemo pahposo e e beilwng mo go sotlhe setshaba.Kago e tlhalositswe jaaka lefela."
#: scfuncs.hrc:1830
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7507,9 +7632,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa se se lekanang sekai."
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7522,9 +7648,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Dipoelo tsa tekanya boleng.Kago e tlhalositswe jaaka lefela."
#: scfuncs.hrc:1846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7537,14 +7664,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Dipoelo tsa palo ya dikhutlonne go tswa go sekai se raya boleng"
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1855
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7552,9 +7681,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Dipoelo ta tekanyo ya e e nepageteng phapogo ya sekai go tswa go sekao."
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7567,9 +7697,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Dipoelo tsa tshekamo ya phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7582,9 +7713,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7597,9 +7729,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Dipoelo tsa kurtosis ya phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7612,14 +7745,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa geometric sekai sa sekao."
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7627,14 +7762,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Dipelo tsa harmonic sekai sa sekao."
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7642,14 +7779,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bontsi jwa tse di tshwanang sekao."
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7657,14 +7796,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bontsi jwa tse di tshwanang sekao."
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1919
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7672,9 +7813,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bontsi jwa tse di tshwanang sekao."
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
@@ -7688,14 +7830,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Dipoelo tsa bogare jwa se se filweng sekao."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Palo "
#: scfuncs.hrc:1935
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Palo 1 palo 2:...ke 1 go 30 dipao dingangisano tse di emetseng sekai."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7703,9 +7847,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa motheo bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7730,9 +7875,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa motheo bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7757,9 +7903,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa motheo bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7783,9 +7930,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7809,9 +7957,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7835,9 +7984,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa bone jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7861,9 +8011,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa k-th jo bogolo boleng jwa sekai."
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7886,9 +8037,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Dipoelo tsa k-th e nnye boleng jwa sekao."
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7911,9 +8063,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Dipoelo tsa peresente kemo ya boleng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7921,9 +8074,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7946,9 +8100,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7956,9 +8111,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7981,9 +8137,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7991,9 +8148,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -8016,9 +8174,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Dipoelo tsa kemo ya boleng mo sekaing."
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -8053,9 +8212,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -8090,9 +8250,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -8127,9 +8288,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Dipoelo ekai sa sekao ntle le go tsenyeletsa mola boleng."
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -8154,9 +8316,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Dipoelo tsa kgaoganyo kgonego ya phatlha."
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8164,9 +8327,10 @@ msgid "The sample data array."
msgstr "Sekao mokwalo tatelano."
#: scfuncs.hrc:2106
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "kgonagalo"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8246,9 +8410,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlalatso tiro ya maemo tlwaelo phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
@@ -8504,9 +8669,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8540,9 +8706,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8566,9 +8733,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona Botlhole phatlalatso e tshwanetsweng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2244
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8602,9 +8770,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona Botlhole phatlalatso e tshwanetsweng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8723,9 +8892,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse tlwaelo phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8733,9 +8903,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona inverse ya tlwaelo phatlalatso e tshwanetseng ke go balwa."
#: scfuncs.hrc:2296
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
@@ -8760,9 +8931,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse tlwaelo phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2307
#, fuzzy
@@ -8771,9 +8943,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona inverse ya tlwaelo phatlalatso e tshwanetseng ke go balwa."
#: scfuncs.hrc:2308
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
@@ -8843,9 +9016,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse maemo a tlwaelo phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8858,9 +9032,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse maemo a tlwaelo phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2345
#, fuzzy
@@ -8885,9 +9060,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona log tlwaelo phatlalatso e tla balwa."
#: scfuncs.hrc:2354
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8932,9 +9108,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona log tlwaelo phatlalatso e tla balwa."
#: scfuncs.hrc:2368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
@@ -8970,9 +9147,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse logtlwaelo phtlalatos."
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8980,9 +9158,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona inverse log tlwaelo e tshwanetse balwa."
#: scfuncs.hrc:2382
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2383
#, fuzzy
@@ -9007,9 +9186,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse logtlwaelo phtlalatos."
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2393
#, fuzzy
@@ -9018,9 +9198,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona inverse log tlwaelo e tshwanetse balwa."
#: scfuncs.hrc:2394
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2395
#, fuzzy
@@ -9128,9 +9309,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona gamma phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2431
#, fuzzy
@@ -9176,9 +9358,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona gamma phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2445
#, fuzzy
@@ -9224,9 +9407,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Kgonagalo ya boleng jo ka bona inverse gamma phatlalatso e tshwanetse go balwa."
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
@@ -9263,9 +9447,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Kgonagalo ya boleng jo ka bona inverse gamma phatlalatso e tshwanetse go balwa."
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
@@ -9340,9 +9525,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlalatso ya beta."
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9350,9 +9536,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona beta phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
@@ -9409,9 +9596,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse beta phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9419,9 +9607,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona phatlha beta phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
@@ -9468,9 +9657,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlalatso ya beta."
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9478,9 +9668,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Boleng jo ka bona beta phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
@@ -9537,9 +9728,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse beta phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2559
#, fuzzy
@@ -9548,9 +9740,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Kgonagalo boleng jo ka bona phatlha beta phatlalatso e tshwanetseng go balwa."
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
@@ -9824,9 +10017,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9927,9 +10121,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlha t-phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9953,9 +10148,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlha t-phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
@@ -9980,9 +10176,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Boleng jwa phatlha t-phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
@@ -10126,9 +10323,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10162,9 +10360,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse beta phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
@@ -10199,9 +10398,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Boleng jwa inverse beta phatlalatso."
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
@@ -10359,9 +10559,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10384,9 +10585,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
@@ -10475,9 +10677,10 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Boleng go baakanngwa."
#: scfuncs.hrc:2875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10552,9 +10755,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Dipoelo a (1 mothjeo) boitshepo phatlha tlwaelo phatlalatos."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10589,9 +10793,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Dipoelo a (1 mothjeo) boitshepo phatlha tlwaelo phatlalatos."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10626,9 +10831,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Dipoelo a (1 mothjeo) boitshepo phatlha tlwaelo phatlalatos."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10662,9 +10868,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10697,9 +10904,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10852,9 +11060,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10898,9 +11107,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
@@ -11150,9 +11360,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Dipoelo ya boleng mola regression"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -11195,9 +11406,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11260,9 +11472,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11325,9 +11538,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11401,9 +11615,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11467,9 +11682,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11512,9 +11728,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11577,9 +11794,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11643,9 +11861,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Dipoelo ya boleng mola regression"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
@@ -11679,9 +11898,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Dipoelo tsa tshwantshanyo ya disele kago."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11689,9 +11909,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Mola wa palo ya sele."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11720,9 +11941,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Letlhare:"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11735,9 +11957,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Dipoelo tsa sediragatsi tatelano e e leng ya (bontsi) tatelano."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11761,9 +11984,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Tshupetso ya boleng (1..30) e kgethilwe."
#: scfuncs.hrc:3299
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11776,9 +12000,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Dipoelo tsa bogare palo ya tshwantshanyo."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11791,9 +12016,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "E tlhalosa bogare mola wa tshwantshanyo."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11806,9 +12032,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Dipoelo tsa bogare letlhare la tshwntshanyo ya mogala."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11821,9 +12048,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Dipoelo tsa palo ya dikholomo mo tatelanong ya ditshwantshanyo."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11836,9 +12064,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Dipoelo tsa mela mo go tshwantshanyong ya tatelano."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11851,9 +12080,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Dipoelo tsa palo ya matlhare a a filweng tshwantshanyo. Fa e se parametre e tsentswe, paogotlhe ya matlhare ditlankana e busditswe."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11866,9 +12096,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Tsamaisomoja patlo le tshwantshanyo ya disele e beilwe kwa tlase."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "batla_mofuta"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11876,9 +12107,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Boleng bo tla bonwa go wa ntlha mola."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11923,9 +12155,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Boleng go bnwa mo go ya ntlha kholomo."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11960,9 +12193,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Dipoelo tsa tshwantshanyo go sele go tswa go e etlhalositsweng tatelano."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11970,9 +12204,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11980,9 +12215,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Mola mo tatelanong."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11990,9 +12226,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Kholomo mo tatelanong."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -12005,9 +12242,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Dipoelo tsa diteng tsa sele e e tshwanang le kago tiro kago."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -12062,9 +12300,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vector (mola tatelano) go tswa go boleng bo tshwanetse go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "E tlhalosa maemo mo moleng morago ga tshwantshanyo boleng."
#: scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
@@ -12094,9 +12333,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Thaepa"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Mofuta o ka tsaya boleng 1, 0 kgotsa -1 le temogo ya mefuta di diriseditswe tshwantshanyo dotiro."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12104,9 +12344,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Dipioelo tsa tshwantshanyo di busedfitswe go golagana le tshimologo ntlha."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12114,9 +12355,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Tshwantshanyo (sele) go tswa go e e beilweng tsamao."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12124,9 +12366,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Alo ya mela go tlosiwa kgotsa godimo le tlase."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12134,9 +12377,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Palo ya dikolomo tse di tshwanetseng go tsamaiswa go molema kgotsa moja."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Bogodimo:"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12144,9 +12388,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Palo ya mela ya e e tsamaisitsweng tshwantshanyo."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bophara:"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12159,9 +12404,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Dipoelo tsa palo e e tsamaisanang le phoso mofuta"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantshanyo"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -12255,9 +12501,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12295,9 +12542,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo lefelo"
#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
@@ -12306,9 +12554,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Leina la Mokgwa o o tla dumelelwang."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Ga se Tafole"
#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
@@ -12349,9 +12598,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
@@ -12365,9 +12615,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
@@ -12381,9 +12632,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Dipoelo tsa dipalo khoutu.ya ya ntlha modiragatsi mo go kago mogala."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12396,9 +12648,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "E fetolela palo go kago bojaanong kago."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12406,9 +12659,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Boleng ke palo, tshwanthanyo go sele e e nang le palo ya motswako o o tlisang mo palong."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Decimals"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12421,9 +12675,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "E fetolea khoutu mo go modiragatsi kgotsa lekwalo."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12436,9 +12691,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "E tlosa tsotlhe tse di sa gatisegeng didiragatsi go tswa go kago."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12451,9 +12707,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "E kopanya kago go nngwe."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12466,9 +12723,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12501,9 +12759,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12516,9 +12775,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
@@ -12527,9 +12787,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Bongwe le bongwe boleng tlhaloso boo bo ka nnang NNETE kgotsa MAAKA."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlamorago2"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12552,9 +12813,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12562,9 +12824,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlamorago2"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12587,9 +12850,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12622,9 +12886,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12682,9 +12947,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12717,9 +12983,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12742,9 +13009,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "E tlosa koketso diphatlha go tswa go kago."
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12757,9 +13025,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Ditlhakakgolo tsa ya pele lekwalo mo go otlhe mafoko."
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12772,9 +13041,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "E fetolela kago go kgetse godimo."
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12787,9 +13057,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "E fetolela kago tlhakannye."
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12802,9 +13073,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "E fetolela kago ya palo."
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12817,9 +13089,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "E fetolelwa palo go kago go ya ka e e filweng kago."
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12842,9 +13115,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12857,9 +13131,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "E tlaleletsa didiragatsi mo go kago tshwaraganyo ya e e farologaneng tshwaragano."
#: scfuncs.hrc:3733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12902,9 +13177,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Dikago tsa palo ya e e babakantsweng palo ya mafelo morago ga decimal ntlha ya dikete tsa sekgaoganyi."
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12937,9 +13213,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "E bala bolelele jwa kago tshwaraganyo."
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12952,9 +13229,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12962,9 +13240,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Kago e mo go yona tlhakakemedi mafoko e tla lemogwang."
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12977,9 +13256,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12987,9 +13267,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Ago e mo go yona bofelo karolo mafoko a tshwanetse go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -13002,9 +13283,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Dipoelo tsa karolwana tshwaraagnyo ay kago."
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13012,9 +13294,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Kago e ka yona karolwana ya mafoko a tshwanetse go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13022,9 +13305,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Maemo go tswa kwa karolo ya lefoko le tshwanetseng go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13037,9 +13321,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Dipoeletso tsa e e filweng palo ya dinako."
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13047,9 +13332,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Kago go boeletswa."
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13062,9 +13348,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ditlaleletso tsa e ntsha kago ya ya kgale kago tshwaragano."
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13107,9 +13394,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "E fetolela ya nnete interger go kago go tswa go palo tsamaiso go bolalo tlhaloso."
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13142,9 +13430,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "E fetolela kago ya e e tlhalositsweng palo tsamaiso go e etsamaisanang integer mo go boalo jo bo filweng."
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13167,19 +13456,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Palo go fetolelwa."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -13224,9 +13516,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "E bala boleng jwa SeRona palo."
#: scfuncs.hrc:3867
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
@@ -13239,9 +13532,10 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3874
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
@@ -13255,9 +13549,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Dipoelo tsa dipalo khoutu.ya ya ntlha modiragatsi mo go kago mogala."
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -13271,9 +13566,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "E fetolea khoutu mo go modiragatsi kgotsa lekwalo."
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -13286,9 +13582,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
@@ -13343,9 +13640,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13499,9 +13797,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "E bala bolelele jwa kago tshwaraganyo."
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13514,9 +13813,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13524,9 +13824,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Ago e mo go yona bofelo karolo mafoko a tshwanetse go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13539,9 +13840,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13549,9 +13851,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Kago e mo go yona tlhakakemedi mafoko e tla lemogwang."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13565,9 +13868,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Dipoelo tsa karolwana tshwaraagnyo ay kago."
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13575,9 +13879,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Kago e ka yona karolwana ya mafoko a tshwanetse go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13585,9 +13890,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Maemo go tswa kwa karolo ya lefoko le tshwanetseng go lemogwa."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13686,9 +13992,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
@@ -13756,14 +14063,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Palo gp dikologwa."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13776,19 +14085,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "E tlaleletsa didiragatsi mo go kago tshwaraganyo ya e e farologaneng tshwaragano."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Kago e mo go yona didiragatsi di tla busediwa."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13796,9 +14108,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Didiragatsi maemo go tswa go kago e tshwanetse go busediwa."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13806,9 +14119,10 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Palo ya didiragatsi go busediwa."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13816,9 +14130,10 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Kago go tsenngwa."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13836,9 +14151,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13851,9 +14167,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Maemo mo kago mo go yona patlo e simololang."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13871,9 +14188,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13886,14 +14204,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Maemo mo kago mo go yona patlo e simololang."
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sele Mokgwa"
#: scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13911,9 +14231,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sele Mokgwa"
#: scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -14167,9 +14488,10 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#. Select tables dialog title
#: strings.hrc:77
@@ -14304,9 +14626,10 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "Tebo~gape Mokgwa"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditsebe"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14324,9 +14647,10 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kgetha Matlahre"
#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
@@ -14344,14 +14668,16 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditsebe"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME.Palo 6.0"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -14536,9 +14862,10 @@ msgstr ""
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
@@ -14567,9 +14894,10 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "OLE didiriswa"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
@@ -14617,9 +14945,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14690,9 +15019,10 @@ msgid "Sum"
msgstr "Palo"
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -14874,9 +15204,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlhopha"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14957,9 +15288,10 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14967,9 +15299,10 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
@@ -14997,29 +15330,34 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Palo"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -15083,19 +15421,22 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nnye"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -15108,9 +15449,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -15191,9 +15533,10 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
@@ -15436,9 +15779,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano e na le kholomo ya mai~na"
#: advancedfilterdialog.ui:224
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
@@ -15526,9 +15870,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15541,19 +15886,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Thaepa"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15561,9 +15909,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "motheo"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15581,9 +15930,10 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso Kago"
#: autoformattable.ui:94
msgctxt "autoformattable|rename"
@@ -15591,9 +15941,10 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Kago"
#: autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
@@ -15669,9 +16020,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlha"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15729,14 +16081,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -15754,9 +16108,10 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: colorrowdialog.ui:111
msgctxt "colorrowdialog|rows"
@@ -15769,14 +16124,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Kholo~mo Bophara..."
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bophara:"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15819,9 +16176,10 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15849,9 +16207,10 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15859,9 +16218,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15869,9 +16229,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15879,14 +16240,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15894,9 +16257,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15904,9 +16268,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15914,14 +16279,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15929,9 +16296,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15939,9 +16307,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15949,9 +16318,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
@@ -15994,14 +16364,16 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "e seng magareng a"
#: conditionalentry.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate"
#: conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16069,9 +16441,10 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "E na le"
#: conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16079,9 +16452,10 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Kajeno"
#: conditionalentry.ui:288
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -16284,9 +16658,10 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
@@ -16299,9 +16674,10 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16314,9 +16690,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
@@ -16349,14 +16726,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Tokafatsa"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tiro"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -16364,24 +16743,28 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Palo"
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Tekanyo"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -16389,34 +16772,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Setlahgiswa"
#: consolidatedialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Dipalo fela)"
#: consolidatedialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sekai)"
#: consolidatedialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Setshaba)"
#: consolidatedialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sekai)"
#: consolidatedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Population)"
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
@@ -16439,9 +16828,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Tokafatsa"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -16474,19 +16864,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16509,19 +16902,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16574,9 +16970,10 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: dapiservicedialog.ui:156
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
@@ -16584,9 +16981,10 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fokopheto:"
#: dapiservicedialog.ui:259
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
@@ -16599,29 +16997,34 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16629,9 +17032,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16639,24 +17043,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16664,9 +17072,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16674,9 +17083,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: databaroptions.ui:182
msgctxt "databaroptions|label1"
@@ -16694,9 +17104,10 @@ msgid "Negative:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Tlatsa"
#: databaroptions.ui:282
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16724,9 +17135,10 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
@@ -16734,9 +17146,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16786,9 +17199,10 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: datafielddialog.ui:215
msgctxt "datafielddialog|label4"
@@ -16846,9 +17260,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Tshupetso"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16881,9 +17296,10 @@ msgid "_Descending"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Tiro"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -16986,9 +17402,10 @@ msgid "_New"
msgstr ""
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Phimola"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -17006,9 +17423,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tswala"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -17016,9 +17434,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -17031,9 +17450,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: dataprovider.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo Ditatelano"
#: dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
@@ -17051,9 +17471,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -17071,9 +17492,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -17146,19 +17568,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Fetola Mokwalo Tatelano"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
@@ -17201,9 +17626,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Esadireng boleng"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -17216,9 +17642,10 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
@@ -17236,14 +17663,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Gatisa tatelano"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Digaoganyi"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -17291,9 +17720,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Phimola diteng"
#: deletecontents.ui:93
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -17306,9 +17736,10 @@ msgid "_Text"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -17316,19 +17747,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Kago"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
@@ -17356,14 +17790,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -17386,9 +17822,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tsenya Tshwaraganyo"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -17441,9 +17878,10 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -17461,19 +17899,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -17566,9 +18007,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17706,9 +18148,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: footerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Diphetso"
#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
@@ -17726,9 +18169,10 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
@@ -17836,9 +18280,10 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo"
#: functionpanel.ui:62
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17866,24 +18311,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano "
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Matlharephatlalalo"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17936,9 +18385,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17951,9 +18401,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Bofelo"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17986,9 +18437,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -18001,9 +18453,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Bofelo"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -18011,9 +18464,10 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlhopha"
#: groupdialog.ui:98
msgctxt "groupdialog|rows"
@@ -18021,9 +18475,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -18031,9 +18486,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: headerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
@@ -18046,29 +18502,34 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Molema lefelo"
#: headerfootercontent.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Bogare lefelo"
#: headerfootercontent.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Moja lefelo"
#: headerfootercontent.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: headerfootercontent.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Diphetso"
#: headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -18081,9 +18542,10 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kago Didiragatsi"
#: headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
@@ -18108,14 +18570,16 @@ msgid "Pages"
msgstr "~Ditsebe"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -18123,9 +18587,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
@@ -18184,14 +18649,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: headerfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Diphetso"
#: imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -18279,9 +18746,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya Letlhare..."
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18339,9 +18807,10 @@ msgid "Lin_k"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Letlhare:"
#: integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
@@ -18369,9 +18838,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano maina"
#: managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18379,9 +18849,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
@@ -18394,14 +18865,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Gatisa tatelano"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Digaoganyi"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -18455,14 +18928,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaisa"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
@@ -18530,19 +19005,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18550,9 +19028,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Phatlha"
#: movingaveragedialog.ui:328
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
@@ -18565,9 +19044,10 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
@@ -18605,29 +19085,34 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
@@ -18635,19 +19120,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "tshimologo"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Bofelo"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18655,9 +19143,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Tiragatso"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18716,14 +19205,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Oketsa Kgarametso"
#: notebookbar.ui:1139
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Fokotsa Kgarametso"
#: notebookbar.ui:1677
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
@@ -18741,9 +19232,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18756,9 +19248,10 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18786,9 +19279,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
@@ -18806,14 +19300,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18846,14 +19342,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
@@ -18876,9 +19374,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18891,14 +19390,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -18926,9 +19427,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18941,9 +19443,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18971,14 +19474,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlhopha"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -18996,9 +19501,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
@@ -19011,9 +19517,10 @@ msgid "_Styles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Kago"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19041,9 +19548,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
@@ -19061,14 +19569,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -19101,14 +19611,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
@@ -19126,9 +19638,10 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19141,14 +19654,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
@@ -19176,9 +19691,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -19191,9 +19707,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -19226,9 +19743,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlhopha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -19251,9 +19769,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19271,9 +19790,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
@@ -19321,9 +19841,10 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
@@ -19341,14 +19862,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo1"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -19376,9 +19899,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -19386,14 +19910,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -19416,9 +19942,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faele"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -19426,9 +19953,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Mokgwa"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -19456,19 +19984,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Timetsa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Kgaoganya"
#: notebookbar_groups.ui:1457
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
@@ -19491,9 +20022,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Matlharephatlalalo"
#: notebookbar_groups.ui:1740
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -19506,14 +20038,16 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Tsenya"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Mokgwa"
#: notebookbar_groups.ui:1940
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -19536,9 +20070,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19691,9 +20226,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: optchangespage.ui:38
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -19726,9 +20262,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Pa~lelo"
#: optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
@@ -19777,9 +20314,10 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Matlhare"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19862,9 +20400,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tiro"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19887,9 +20426,10 @@ msgid "Separators"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Op~timal Kholomo Bophara..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19902,9 +20442,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimal ~Mola Bogodimo..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19917,9 +20458,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19932,9 +20474,10 @@ msgid "_Lists"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "~Matseno"
#: optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19957,14 +20500,16 @@ msgid "Modif_y"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Phimola"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tserbe Mokgwa"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -19988,19 +20533,22 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: pagetemplatedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Diphetso"
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Letlhare:"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -20023,14 +20571,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sele Mokgwa"
#: paratemplatedialog.ui:81
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
@@ -20043,9 +20593,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
@@ -20113,9 +20664,10 @@ msgid "Te_xt"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -20123,19 +20675,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Kago"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
@@ -20148,9 +20703,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: pastespecial.ui:359
msgctxt "pastespecial|add"
@@ -20218,9 +20774,10 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo lefelo"
#: pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -20228,14 +20785,16 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Sepe"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: pivotfielddialog.ui:160
msgctxt "pivotfielddialog|user"
@@ -20243,9 +20802,10 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalogotlhe"
#: pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
@@ -20253,14 +20813,16 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Digaoganyi"
#: pivotfilterdialog.ui:104
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
@@ -20298,9 +20860,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -20338,9 +20901,10 @@ msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "MokwaloMolaodi Boleng"
#: pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
@@ -20348,9 +20912,10 @@ msgid "Column Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo lefelo"
#: pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
@@ -20453,9 +21018,10 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- sepe -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20463,9 +21029,10 @@ msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- esatlhaloswang -"
#: printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20473,19 +21040,22 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Gatisa tatelano"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- sepe -"
#: printareasdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- esatlhaloswang -"
#: printareasdialog.ui:236
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20493,14 +21063,16 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- sepe -"
#: printareasdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- esatlhaloswang -"
#: printareasdialog.ui:319
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20519,9 +21091,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "~Ditsebe"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sireletsa letlhare"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20529,9 +21102,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Fokopheto:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20634,9 +21208,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20704,19 +21279,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20784,9 +21362,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Fokopheto:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20824,14 +21403,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Mola bogodimo"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Bogodimo:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20854,9 +21435,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20884,9 +21466,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Bopa tiragatso"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20894,9 +21477,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20929,9 +21513,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Kwala tiragatso"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20939,14 +21524,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "tshuma"
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Phimola"
#: scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
@@ -21074,9 +21661,10 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Mokwalo"
#: selectdatasource.ui:115
msgctxt "selectdatasource|label4"
@@ -21114,14 +21702,16 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Tlhalosa Thulaganyo"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Ditatelano"
#: selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
@@ -21169,9 +21759,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Diphetso"
#: sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
@@ -21179,9 +21770,10 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Setlhogo"
#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
@@ -21194,9 +21786,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka setlankana"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -21209,14 +21802,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
#: sharedocumentdlg.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Dubeletswe"
#: sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -21249,9 +21844,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Pele tsebe palo"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -21264,14 +21860,16 @@ msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwaraganya"
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
@@ -21279,29 +21877,34 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dichate"
#: sheetprintpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Moralo didiriswa"
#: sheetprintpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Lefela Boleng"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ntlha"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -21339,9 +21942,10 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Fikotsa/oketsa kgatisontle"
#: sheetprintpage.ui:570
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
@@ -21399,9 +22003,10 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fitlha letlhare"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -21539,9 +22144,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalo"
#: sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21554,14 +22160,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21569,9 +22177,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Tiro"
#: sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21579,9 +22188,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
@@ -21644,9 +22254,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go dikete tsa dikgaoganyi"
#: sidebarnumberformat.ui:289
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
@@ -21704,14 +22315,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Bogolo"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21874,24 +22487,28 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: solverdlg.ui:742
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
@@ -21969,9 +22586,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlamorago2"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -22214,9 +22832,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Boleng"
#: standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
@@ -22259,9 +22878,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "E na le"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22314,9 +22934,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "E na le"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22369,9 +22990,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "E na le"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22424,9 +23046,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "E na le"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22489,9 +23112,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:609
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tatelano e na le kholomo ya mai~na"
#: standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
@@ -22550,9 +23174,10 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Letlhare:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22565,9 +23190,10 @@ msgid "Document: "
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Dipalogotlhe"
#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
@@ -22590,24 +23216,28 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Palo"
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Tekanyo"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Bogolo"
#: subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22615,34 +23245,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Setlahgiswa"
#: subtotalgrppage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Dipalo fela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "StDev (Sekai)"
#: subtotalgrppage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Setshaba)"
#: subtotalgrppage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Var (Sekai)"
#: subtotalgrppage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "VarP (Population)"
#: subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
@@ -22675,9 +23311,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlhopha"
#: subtotaloptionspage.ui:133
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
@@ -22725,9 +23362,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Thomelogare"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22740,9 +23378,10 @@ msgid "_Separated by"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: textimportcsv.ui:302
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
@@ -22825,9 +23464,10 @@ msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Tsamaiso"
#: textimportoptions.ui:145
msgctxt "textimportoptions|label2"
@@ -22845,14 +23485,16 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Metswako"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Lefela Boleng"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22925,9 +23567,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Bontsha"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22935,9 +23578,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "F~tlha"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22960,44 +23604,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Dichate"
#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Moralo didiriswa"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Bontsha"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "F~tlha"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Bontsha"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "F~tlha"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Bontsha"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "F~tlha"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
@@ -23030,19 +23682,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -23050,9 +23705,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Phatlalatsa"
#: ungroupdialog.ui:98
msgctxt "ungroupdialog|rows"
@@ -23060,9 +23716,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -23080,19 +23737,22 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Decimals"
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nako"
#: validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23140,14 +23800,16 @@ msgid "not equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Esadireng boleng"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Esadireng boleng"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -23160,9 +23822,10 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bonnye"
#: validationcriteriapage.ui:235
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
@@ -23225,9 +23888,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Ditshwaelo"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -23260,9 +23924,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Thomelogare"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -23280,19 +23945,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Letlha"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dikholomo"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mola"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"