aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tn/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/tn/wizards
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/tn/wizards')
-rw-r--r--source/tn/wizards/source/resources.po560
1 files changed, 557 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/tn/wizards/source/resources.po b/source/tn/wizards/source/resources.po
index 4b7d1704bf6..4df2da7866f 100644
--- a/source/tn/wizards/source/resources.po
+++ b/source/tn/wizards/source/resources.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048820.000000\n"
+#. 8UKfi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Tshupetso '%1' ga e a kgona go bopiwa.<BR> Go ka nna ga se baane le phatlha e e sa lekaneng se s esetseng mo disking ya gago."
+#. zDuJi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr ""
+#. BydGz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr ""
+#. jAyjL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr ""
+#. 3mrBG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr ""
+#. rMsgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr ""
+#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Difaele tse di tlhokegang ga di a bonwa.<BR> Ka kopo simolola %PRODUCTNAME Peo o kgethe 'Baakany'."
+#. BFtze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Fele '<PATH>' e setse e tlhagelela.<BR><BR>A o tla rata go kwala godimo faele e e tlhagelelang?"
+#. 7AvGR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Eya"
+#. GPG93
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Eya go tsotlhe"
+#. oBhQ5
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "E-e/Nyaya"
+#. wMBK7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Phimola"
+#. boSx2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetsa"
+#. apFF8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
+#. q8epA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >>"
+#. rSt56
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. 9GUa6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "~Dikagato"
+#. 9wWVR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tswala"
+#. zUv9u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Go siame"
+#. 6kGc4
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -179,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' aele e setse e tlhagelela.<CR> A o batla go kwala godimo?"
+#. BGj7a
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr ""
+#. zRGEs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
msgstr ""
+#. GohbP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "MokwaloOOo Wizard..."
+#. BZtXG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tafole"
+#. BhUoK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Dikho~lomo"
+#. KgzkD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Pego_"
+#. uKDkU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- esatlhaloswang -"
+#. ZZqKE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Mafelo mo pegong"
+#. hMbDC
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -253,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Ditlhopha"
+#. wVXwx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -261,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr ""
+#. 7EUD3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -269,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr ""
+#. 45SFZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. cKDcw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -285,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Nthsetsontle ya mokwalo"
+#. HhPzF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -293,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Ntshetsontle ya ditlhogo le diphetso"
+#. bN2Fw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -301,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
+#. qHq62
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -309,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Tlhaola ka"
+#. 8CX4A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -317,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Nako e e~fetileng ka"
+#. kvzxk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -325,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Thuto"
+#. b3YDa
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -334,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Boleele"
+#. DT8hG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -342,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Bophara"
+#. TErmd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -350,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Ke mafelo afe ao batlang go baana le ona mo pegong ya gago?"
+#. HZgJU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -358,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "A o batla go tlhakanya maemo a setlhopha?"
+#. xPoaP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -366,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "O batla go tlhaola mokwalo go ya ka mafelo afe?"
+#. kAjMy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -374,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "O batla pego ya gago e nne jang?"
+#. QvM65
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -382,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr ""
+#. GqD3n
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -390,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Setlhogo sa pego"
+#. Nm8v3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -398,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Bonthsa pego"
+#. crCtw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -406,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr ""
+#. EiKBA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -415,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Go tswa"
+#. BboXx
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -424,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Go tsena"
+#. sHcrv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr ""
+#. CxGG7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr ""
+#. FVhkR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr ""
+#. BBFba
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Pego ya dipalo"
+#. gSyfQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Boloka jaaka"
+#. hdCaM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Ditlhopha"
+#. XrhAA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Nako e e fetileng k~a"
+#. dnjA2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -489,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Nako e e~fetileng ka"
+#. ZuRZA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -497,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "G~o tsena"
+#. 2aQcz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -505,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Go tse~na"
+#. d7S3o
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -513,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Go tsen~a"
+#. 8YKTL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -522,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Go tsena"
+#. 82XcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -530,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Go ts~wa"
+#. SCPyV
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Go tsena"
+#. s4E5A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -547,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Mafelo a bobedi ga a kgone go bontshwa mo pegong."
+#. zhqsu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -555,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Tafole '<TABLENAME>' ga le tlhagelele."
+#. JdC5d
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -563,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Go bopa Pego..."
+#. PQ4E9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -571,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Palo ya direkoto e tsentswe: <BALA>"
+#. BUWNB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -579,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Fomo ya '<FOMOPEGO>' ga e tlhagelele."
+#. AyMsD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -587,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Ngongorego ka stsement <BR>'<STATEMENT>' <BR> ga e a kgona go tsamaiswa. <BR> Tlhola setlhagisi sa gago sa mokwalo."
+#. LW9DZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -595,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Taolo e e latelang e e fitlhilweng mo fomong '<FOMOYAPEGO>' ga e a kgona go balwa: '<LEINATAOLO>'."
+#. GvE8h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -603,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Thomelogare ya mokwalo..."
+#. LujCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -611,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr ""
+#. HPxDv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -619,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "O batla go leibola mafelo jang?"
+#. C2Caz
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -628,6 +703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Naya leina"
+#. EknR9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -637,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mafelo"
+#. agw3x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -645,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr ""
+#. Za86f
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -653,6 +731,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Go na le modirisi wa lefelo mo tafoleng."
+#. rXZZH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -661,6 +740,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
msgstr ""
+#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -669,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Lemoga: Teko e ya baba kabonya.e tla tlaleleltswa ka mokwalo go tswa go mokwalo fa pego e bopilwe."
+#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -677,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr ""
+#. TD56g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -685,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr ""
+#. fpEwz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -693,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr ""
+#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -702,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tafole"
+#. dDWAD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -710,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr ""
+#. MwR8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -718,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr ""
+#. UsKmm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -726,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr ""
+#. RG9ds
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -735,6 +823,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "Ka dibloko - Dileobole Molema"
+#. dspnP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -744,6 +833,7 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "Ka dibloko - Dileibole Godimo"
+#. FXJtW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Setlhogo:"
+#. 2z2JH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Mokwadi:"
+#. uESaE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -769,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Letlha: "
+#. GzkD4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -777,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr ""
+#. 3FXVE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Tsebe palo: "
+#. 9HCyq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -794,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr ""
+#. FAa63
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -802,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr ""
+#. F6vrA
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "ebe"
+#. v8gUF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -819,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
+#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -827,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
+#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -835,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
+#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -843,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
+#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -851,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
+#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -859,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
+#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -868,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Phoso"
+#. Bca59
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -876,6 +981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
+#. C9umd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -884,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
+#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -892,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
+#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -900,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
+#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -908,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
+#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -916,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
+#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -924,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
+#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -932,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
+#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -940,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
+#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -948,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
+#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -956,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
+#. urT2J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -964,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
+#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -972,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr ""
+#. RGiTm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -980,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
+#. Eo2jG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -988,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
+#. fpiSX
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -997,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Phoso"
+#. 927HM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1006,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Moralo"
+#. BGvCk
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1015,6 +1137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Tsa madi/tshelete"
+#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1023,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr ""
+#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1031,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
+#. iwANQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1039,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
+#. RkArE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1047,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
+#. wpr5T
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "A~ga"
+#. W6xLZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Phimola"
+#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
+#. HvEAE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1081,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Latelang >>"
+#. u5rzd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1089,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Mokwalo"
+#. sCeDP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1097,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "~Leina la tafole"
+#. KC4Dw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1105,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr ""
+#. ZG95j
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1113,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
msgstr ""
+#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1121,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain any tables."
msgstr ""
+#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1129,6 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
msgstr ""
+#. Dposv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1137,6 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
+#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1145,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
msgstr ""
+#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1153,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected table or query could not be opened."
msgstr ""
+#. VAphN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1161,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Ga go na kgolagano ya mokwalo e e kgonneng go tlhagiswa."
+#. z9FhA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1169,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. eXWrX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1177,6 +1319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Ema"
+#. GiCi2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1185,6 +1328,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Setlankana ga se a kgona go bolokwa."
+#. UkQEx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1193,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr ""
+#. HrveE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1201,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Go golaganya le setlagisi sa mokwalo..."
+#. se64P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1209,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Kgolaganyo go setlhagisi sa mokwalo ga se akgona go tlhagiswa."
+#. Ch5MD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1217,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Tsela ya faele e e tsentsweng ga e dire."
+#. kPABE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1225,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Ka kopo kgetha setlhagisi sa modirisi"
+#. XDBBC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1233,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Ka kopo kgetha tafole kgotsa ngongorego"
+#. AgeWk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1241,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Tsenay lefelo"
+#. FoExR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1249,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Tlosa lefelo"
+#. BuUZ5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1257,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Tlhakanya difaele tsotlhe"
+#. PVELV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1265,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Tlosa mafelo otlhe"
+#. jAXRw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1273,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr ""
+#. Ao2Z6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1281,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr ""
+#. B4mWx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1289,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr ""
+#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1297,6 +1454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr ""
+#. RySqB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1305,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ngongorego"
+#. wKhwS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1313,6 +1472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr ""
+#. QEtRG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1321,6 +1481,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Ditafole"
+#. s2KnF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1329,6 +1490,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr ""
+#. Wsx8x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1337,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr ""
+#. t9MEU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1345,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr ""
+#. UBWUX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1353,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr ""
+#. AoeET
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1361,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr ""
+#. kofEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1369,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr ""
+#. 4xM3Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1377,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr ""
+#. WLFFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1385,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr ""
+#. fnzhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1393,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr ""
+#. SdQBk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1401,6 +1571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr ""
+#. tFNb2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1409,6 +1580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Mafelo"
+#. D9sGR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1417,6 +1589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Setlhopha ka"
+#. E5N85
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1426,6 +1599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mafelo"
+#. 2dqd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1434,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Leina"
+#. 8eMER
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1443,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table:"
msgstr "Tafole"
+#. jaKR7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query:"
msgstr "Ngongorego"
+#. TpbSv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1460,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Maemo"
+#. Dvk6K
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1468,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Boleng"
+#. oP8P9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1477,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "ga e lekane le"
+#. D7K36
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1486,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "ga e lekane le"
+#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1494,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr ""
+#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1503,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "kgolo go"
+#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1511,6 +1694,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than"
msgstr ""
+#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1519,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr ""
+#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1527,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "jaaka"
+#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1535,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "ga se jaaka"
+#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1543,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr ""
+#. dpAdZ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "G~a e Lefela"
+#. ZnCKf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1560,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "true"
+#. AwCQp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1569,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "Maaka"
+#. GEGKb
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1577,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "le"
+#. GDvQV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1585,6 +1777,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "kgotsa"
+#. BaA5J
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1593,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr ""
+#. uCRgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1601,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr ""
+#. UjEVW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1609,6 +1804,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr ""
+#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1617,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr ""
+#. DAZUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1625,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "get the count of"
msgstr ""
+#. BBEEj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1633,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(sepe)"
+#. agTUo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1641,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query:"
msgstr ""
+#. CScUQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1649,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order:"
msgstr ""
+#. JDHFH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1657,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr ""
+#. GLtfA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1665,6 +1867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions:"
msgstr ""
+#. DocWB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1673,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr ""
+#. BfAEG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1681,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions:"
msgstr ""
+#. mArUE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1689,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr ""
+#. uDTRV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1697,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by:"
msgstr ""
+#. WXLSS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1705,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr ""
+#. jhPaR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1713,6 +1921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions:"
msgstr ""
+#. EoMHV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1721,6 +1930,7 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr ""
+#. NNF8b
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1729,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr ""
+#. kX9cK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1737,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr ""
+#. 7jmnS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1745,6 +1957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr ""
+#. UHCrm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1753,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr ""
+#. ZY6MS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1761,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr ""
+#. N8n8X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1769,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr ""
+#. sy7Lt
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1777,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr ""
+#. exiZ6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1785,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr ""
+#. 2uhKR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1794,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Lefelo kgetho:"
+#. LzPyD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1802,6 +2021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr ""
+#. pVVLS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1810,6 +2030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr ""
+#. Z22GZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1818,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr ""
+#. 4EYC7
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1827,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Ditlhopha"
+#. MziCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1835,6 +2058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr ""
+#. EB7JF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1843,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr ""
+#. WzptL
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1852,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Tebokgolo"
+#. f4xrP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1860,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr ""
+#. 2C2nu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1868,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr ""
+#. ZAHzB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1876,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr ""
+#. s2MGE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1884,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid ","
msgstr ""
+#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1892,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr ""
+#. dGCJv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1900,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr ""
+#. RAt2h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1908,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. pbBGo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1916,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr ""
+#. MBwoM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1924,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr ""
+#. yheet
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1932,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr ""
+#. H4MXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1940,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr ""
+#. 6J6EJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1948,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
msgstr ""
+#. BCBCd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1956,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
msgstr ""
+#. h4XzG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1964,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr ""
+#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1972,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr ""
+#. oFM6V
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1980,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Ditafole kgotsa dingongorego"
+#. 2BEab
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1988,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr ""
+#. PShA6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -1996,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr ""
+#. yGGuc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2004,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr ""
+#. KG4Hj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2012,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr ""
+#. pB2Mv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2020,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Mafelo motirong"
+#. fFuDk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2028,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
msgstr ""
+#. 9uFd2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2036,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr ""
+#. NfpyC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2044,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr ""
+#. 5F4nf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2052,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr ""
+#. BJBzR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2060,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr ""
+#. EAJxx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2068,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr ""
+#. S72RL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2076,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr ""
+#. C73ZZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2084,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr ""
+#. AwNUu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2092,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr ""
+#. KCNEY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2100,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Kageletso ya lefelo"
+#. oQq6u
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2109,6 +2366,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Ga go molelwane"
+#. hk9Xa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2117,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D leba"
+#. noMiL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2125,6 +2384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Bophara"
+#. kCBjw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2133,6 +2393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Leibola pusetso"
+#. Vrww6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2141,6 +2402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Rulaganya molema"
+#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2149,6 +2411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Rulaganya moja"
+#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2157,6 +2420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Thulaganyo ya mafelo a DB"
+#. nRTak
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2165,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Kholomoar - Dileibole Molema"
+#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2173,6 +2438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Kholomoar - Dileibole Godimo"
+#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2181,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "Ka dibloko - Dileobole Molema"
+#. m99kS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2189,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "Ka dibloko - Dileibole Godimo"
+#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2197,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Jaaka letlhare la Mokwalo"
+#. F5dN5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2205,6 +2474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr ""
+#. BEN4F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2213,6 +2483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr ""
+#. ZAxZE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2221,6 +2492,7 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr ""
+#. epRse
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2229,6 +2501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed"
msgstr ""
+#. hrpiG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2237,6 +2510,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""
+#. jqEHe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2245,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr ""
+#. FE9no
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2253,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr ""
+#. KwdDp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2261,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr ""
+#. Z7Wzp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2269,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr ""
+#. AdLhz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2277,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr ""
+#. G7CYq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2285,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr ""
+#. iCnFm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2293,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr ""
+#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2301,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Tsebe Mekgwa"
+#. D99cE
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,6 +2592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Lefelo kgetho:"
+#. AspWz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2318,6 +2601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr ""
+#. YayFB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2326,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr ""
+#. V2Q6R
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2334,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr ""
+#. orBm4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2342,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr ""
+#. QGCau
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2350,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr ""
+#. vFeqn
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Dumela Mekgwa"
+#. 24keF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2367,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr ""
+#. H25LH
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2376,6 +2666,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr " (Lefelo)"
+#. EACeJ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2385,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr " (Nako)"
+#. scXkg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2393,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr ""
+#. s6xRo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2401,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
+#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2409,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr ""
+#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2417,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr ""
+#. DWvza
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2425,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
+#. j6uv4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2433,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr ""
+#. TWztZ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2441,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr ""
+#. zZiae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2449,6 +2748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr ""
+#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2457,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
msgstr ""
+#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2465,6 +2766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr ""
+#. hGMoR
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "E e kgethegileng"
+#. XEQgp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2482,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr ""
+#. Lww9c
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2491,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Ga go se se nnye senotlolo"
+#. LkTBf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2499,6 +2804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. hei5Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2507,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr ""
+#. 5DXT6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2515,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr ""
+#. bAfiP
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2524,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Ga go se se nnye senotlolo"
+#. UHTbE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2532,6 +2841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr ""
+#. XyCFc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2540,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr ""
+#. FEU9Q
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2548,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Mo~futa"
+#. aBFKF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2557,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "Bisinisi"
+#. nfCjy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2565,6 +2878,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr ""
+#. NrVBB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2573,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr ""
+#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2581,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr ""
+#. JteH7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2589,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr ""
+#. NqEog
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2597,6 +2914,7 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr ""
+#. BhFze
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2605,6 +2923,7 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
+#. B8Qeu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2613,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
+#. gF5v4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2621,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Lefelo thaepa"
+#. S82Up
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2630,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "E e kgethegileng"
+#. iWG72
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2638,6 +2960,7 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr ""
+#. 3kaaw
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2647,6 +2970,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "Bo~pa se se nnye senotlelo"
+#. xGC6Z
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2655,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr ""
+#. aP3ai
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2663,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr ""
+#. KBVAL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2671,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
msgstr ""
+#. PQfF2
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2680,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "Leina la lefelo"
+#. AK4Vf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2688,6 +3016,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr ""
+#. ZykVT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2696,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr ""
+#. AnaDG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2704,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr ""
+#. vVHAs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2712,6 +3043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr ""
+#. 9wGua
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2720,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr ""
+#. satRX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2728,6 +3061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr ""
+#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2736,6 +3070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr ""
+#. E8SB9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2744,6 +3079,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr ""
+#. FkbmE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2752,6 +3088,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr ""
+#. mZMcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2760,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2768,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr ""
+#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2777,6 +3116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Mafelo"
+#. LCMUy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2785,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr ""
+#. g7GJC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2793,6 +3134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr ""
+#. EC4Xn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2801,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr ""
+#. rhV9g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2809,6 +3152,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr ""
+#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2820,6 +3164,7 @@ msgstr ""
"Leina '$#$' le setse le tlhagelela \n"
" Ka kopo tsenya le lengwe leina."
+#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2828,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr ""
+#. vYCp3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2836,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr ""
+#. UnUxG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2844,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr ""
+#. Jqd4i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2852,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Phimola"
+#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2860,6 +3209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. TQ8fA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2868,6 +3218,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
+#. XD8JL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2876,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
+#. tGJBz
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2884,6 +3236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Lemoga: Bojaanong bo fologa go tswa ke adikgolaganong tsed i kwa ntle le modiro wa jaanong wa ditiro mo metswakong ga o kgone go fetolelwa."
+#. GdxoQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2892,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Pele, se sireletso matlhare otlhe."
+#. fUudC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2900,6 +3254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Bojaanong:"
+#. 5Uug9
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2909,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue >"
msgstr "Tswe~lapele>>"
+#. 9JLmA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2917,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Tswa~la"
+#. pkLZp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2925,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Setlankana sotlhe"
+#. KTycA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2933,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Kgetho"
+#. NCtfG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2941,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "Sele M~ekgwa"
+#. W4CcY
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2949,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Disele tsa jaanong mo ~letlhareng la jaanong"
+#. XBbAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2957,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Disele tsa jaanong mo ~setlankaneng sotlhe"
+#. dRGpU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2965,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Tatelano e e kgethilweng"
+#. KGDmq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2973,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Kgetha mekgwa ya disele"
+#. rEiCE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2981,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Kgetha disel tsa jaanong"
+#. yXtpS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2989,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Ditatelano tsa jaanong:"
+#. d2faA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -2997,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Templates:"
+#. 63WRQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3005,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Oketsa"
+#. CDmMh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3013,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Palo e ele nngwe ya setlankana sa %PRODUCTNAME"
+#. nUcAR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3021,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Fetsa ~tshupetso"
+#. eUtmF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3029,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Setlhagisi sa setlankana:"
+#. iQj6g
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3037,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Tshupetso ya setlhagisi:"
+#. JM8cN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3045,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~E tsenyeleditse le difoldara tse dinnye"
+#. BFR2F
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3053,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Tshwara tshupetso:"
+#. 2q8vo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3061,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Letlhare le le sa sirelediwang nakwana ntle le ngongorego"
+#. BVhae
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3069,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Gape fetolela mafelo le ditafole mo kagong ya ditlankana"
+#. sFtH8
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3078,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status:"
msgstr "Maemo a phetolelo: "
+#. 8EcKA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3086,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Maemo aphetolelo a ditempalte tsa disele:"
+#. BAX9w
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3094,6 +3472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Kwadiso ya tatelano e ethusang: Letlhare %1Number%1 ya %2TotPageCount%2"
+#. EbBJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3102,6 +3481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Matseno a ditatelano tse di tshwanetseng go fetolelwa..."
+#. f3Erf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3110,6 +3490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Tshireletso ya letlhare lengwe le lengwe e tla busediwa..."
+#. 5sPuS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3118,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Phetolelo ya diuniti tsa jaanonggo ditemplates tsa sele..."
+#. JuVQA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3126,6 +3508,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Fetsa"
+#. xsatA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3134,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Kgetha tshupetso"
+#. o4Myk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3142,6 +3526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Kgetha faele"
+#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3150,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Kgetha tshupetso ya tirokgolo"
+#. Ldc4o
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3159,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "non-existent"
msgstr "e e sa tlhageleleng"
+#. bh9MB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3167,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Phetolelo ya Euro"
+#. tb9sF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3175,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "A letlharephatlalalo le le sireleditsweng le se ka la sirelediwa nakwana?"
+#. zFqxc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3183,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Tsenya lefokopheto go tlosa tshireletso ya tafole %1TableName%1"
+#. t2n9c
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3191,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Lefokopheto le le Fosagetseng!"
+#. YPd7L
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3199,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Letlhare le le sireleditsweng"
+#. JbEyK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3207,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Tsiboso!"
+#. tYfDo
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3215,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Tshireletso ya matlhare e ka se tloswe."
+#. YfPkn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3223,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Letlhare ga le kgone go sa sirelediwa"
+#. PisTE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3231,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr ""
+#. t5jgU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3239,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Ka kopo lemoga gore Sefetoledi sa Euro ka gongwe se tla se kgone go kwala setlankana se!"
+#. MwoXF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3247,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Ka kopo kgetha bojaanong jo bo tla fetolelwang pele!"
+#. CzTMy
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3256,6 +3654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Fokopheto:"
+#. QBznu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3264,6 +3663,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Go siame"
+#. ALxZG
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3272,6 +3672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Phimola"
+#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3280,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Ka kopo kgetha %PRODUCTNAME Palo ya Setlankana sa go kwala!"
+#. 8QobR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3288,6 +3690,7 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ga se tshupetso!"
+#. saw7C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3296,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Setlankana ke bala-fela!"
+#. GZECF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3304,6 +3708,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' aele e setse e tlhagelela.<CR> A o batla go kwala godimo?"
+#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3312,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A o tota o batla go fedisa phetolelo mo nakong e?"
+#. ufpoR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3320,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr ""
+#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3328,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Sepotokisi Escudo"
+#. 4PAvX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3336,6 +3744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "SeDutch Guilder"
+#. VzRz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3344,6 +3753,7 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "SeFora Franc"
+#. rQFWP
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3352,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
+#. tc8KC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3360,6 +3771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "SeItalia Lira"
+#. XgEB3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3368,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "SeJeremane Tshwaya"
+#. 7sBxK
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3376,6 +3789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "SeBelgia Franc"
+#. nLYJf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3384,6 +3798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "SeIrish Punt"
+#. rujpn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3392,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxenbourg Franc"
+#. jR3cM
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3400,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "SeAustria Schilling"
+#. 8x4oF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3408,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Finnish Tshwaya"
+#. LsUXE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3416,6 +3834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "SeGerika Drachma"
+#. cks9C
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3424,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
+#. CMbyy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3432,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr ""
+#. HyCde
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3440,6 +3861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
+#. GAtT3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3448,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
+#. iXDND
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3456,6 +3879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
+#. NRqiA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3464,6 +3888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
+#. N9Psc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3472,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
+#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3480,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
+#. JhTCq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3488,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Go fedisa ditlankana tse di botlhokwa..."
+#. CLY8k
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3496,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Phetlolelo ya ditlankana..."
+#. Fh3Fg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3504,6 +3933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Dipeo:"
+#. C3AGk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3512,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "Letlhare le phela le sa sirelediwa"
+#. BBZaA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3520,6 +3951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Kgetho ya Ntlhakgolo"
+#. DbGhN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3528,6 +3960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Error e duragetse fa o boloka ditlankana ts aClipbaord!Tiragalo e e latelang gae kgone go dirololwa."
+#. LTS44
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3536,6 +3969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Phimola"
+#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3544,6 +3978,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~OK"
+#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3553,6 +3988,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Maemo"
+#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3561,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
+#. Bmx9P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3569,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
+#. AYcUq
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3578,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "Bontsho & Bosweu"
+#. kNA76
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3586,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
+#. AsnuA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3594,6 +4034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
+#. VgzDD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3602,6 +4043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
+#. YDRhE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3610,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
+#. 769K8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3618,6 +4061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
+#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3626,6 +4070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr ""
+#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3634,6 +4079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
+#. 2dsey
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3642,6 +4088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
+#. sobFj
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3650,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
+#. E9VPF
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3659,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Moja"
+#. VFByN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3667,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
+#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3676,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Gatisa"
+#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3684,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
+#. GDi2u
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3692,6 +4144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
+#. piSqr
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3701,6 +4154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Aterese"
+#. Cy8W9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3709,6 +4163,7 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Moamogedi a le mongwe"
+#. rH3a3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3717,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Baamogedi bale mmalwa (mokwalo wa aterese)"
+#. G8T6x
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3725,6 +4181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Durisa Template E"
+#. wTrM9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3733,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Phoso e tlhageletse."
+#. K77VB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3741,6 +4199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Tobetsa mothswralefelo o kwalegodimo"
+#. hRJRf
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3749,6 +4208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Tirelo"
+#. c6Zjp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3758,6 +4218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Karolo"
+#. cYzGQ
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3767,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "La ntlha Leina"
+#. BEmdM
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3776,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "La bofelo leina"
+#. fxfq5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3784,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Mmila"
+#. DxdCD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3792,6 +4256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Naga"
+#. uNexF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3800,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "ZIP/Khoutu ya Poso"
+#. qHMFm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3809,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Toropokgolo"
+#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3817,6 +4284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Setlhogo"
+#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3825,6 +4293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Maemo"
+#. Wa8WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3833,6 +4302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Fomo ya Aterese"
+#. 5FwLR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3841,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Dikemedi"
+#. zH6b3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3849,6 +4320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Tumelano"
+#. wDEfh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3857,6 +4329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Mogala wa gae"
+#. LJ5ou
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3865,6 +4338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Mogala wa Kwa Tirong"
+#. hJQtY
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3874,14 +4348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fekse"
+#. jmiN2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+#. w7uK5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3890,6 +4366,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. bgJJe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3898,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Dintlha"
+#. EhQEg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3906,6 +4384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt Lefelo 1"
+#. bZ4za
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3914,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Atl Lefelo 2"
+#. vgr7W
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3922,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt Lefelo 3"
+#. TGKbX
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3930,6 +4411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt Lefelo 4"
+#. HTUTU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3938,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#. BkAJF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3946,6 +4429,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Setata"
+#. 8NXAm
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3954,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Mogala wa Ofisi"
+#. RvvuS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3963,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Letlhare"
+#. M65e8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3971,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mogala wa Letheka"
+#. hNCCT
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3979,6 +4466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Mogala o mongwe"
+#. jNWYd
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3987,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "URL ya Khalendara"
+#. Ad3kk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -3995,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Laletsa"
+#. gpGUV
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4003,6 +4493,7 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Bukatshwao 'Moamogedi' e timetse."
+#. G6KuE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4011,6 +4502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Mafelo a dikago ga a kgone go tsenngwa."
+#. WM8Eu
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4019,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Templates ya metsotso"
+#. 3Yeqe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4027,6 +4520,7 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Kgetho e thswanetse go netefadiwa."
+#. BEWBh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4035,6 +4529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Metsotso Thaepa"
+#. hyGRE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4043,6 +4538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Ditlamorago tsa Metsotso"
+#. DMfQn
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4051,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Metsotso ya go kgetha"
+#. 9zy6P
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4059,6 +4556,7 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Modirisi wa lefelo la mokwalo ga le atlhaloswa!"
+#. DzUkS
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4068,6 +4566,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created:"
msgstr "'%1' tshupetso ga e kgone go bopiwa: "
+#. JDcBR
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4076,6 +4575,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "'%1' tshupetso ga e tlhagelele."
+#. WcmGg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4084,6 +4584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "A o batla go e bopa jaanong?"
+#. 6rvR2
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4092,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
+#. qeDY7
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4100,6 +4602,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Phimola"
+#. yZGTC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4108,6 +4611,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
+#. Wc2Fp
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4117,6 +4621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >"
msgstr "Late~lang >>"
+#. tntS5
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4125,6 +4630,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Fetolela"
+#. CL4tm
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4134,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Tswla"
+#. 3FYU3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4142,6 +4649,7 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr ""
+#. ZQwGS
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4150,6 +4658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Kgetha mofuta wa setlankana gore o kgone go fetola:"
+#. 8QmDc
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4158,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Ditemplate tsa mafoko"
+#. AujXQ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4166,6 +4676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Ditempaltes tsa Excel"
+#. hPB75
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4174,6 +4685,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "DiTempaltes tsa PowerPoint"
+#. QUiMA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4182,6 +4694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Ditlankana tsa Word"
+#. BDr26
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4190,6 +4703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Ditlankana tsa Excel"
+#. 9RwAv
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4198,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
+#. uCxvB
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4206,6 +4721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4214,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Tshobokanyo:"
+#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4222,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Ditemplate tse di rometsweng gare"
+#. As7iy
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4230,6 +4748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Ditlankana"
+#. tbXgc
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4239,6 +4758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Kgabiso"
+#. foG9h
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4247,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "'<1>' aele e setse e tlhagelela.<CR> A o batla go kwala godimo?"
+#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4255,6 +4776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Ditshupetso ga di tlhagelele"
+#. Jh3WF
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4263,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "A o tota o batla go fedisa phetolelo mo nakong e?"
+#. zuFo9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4271,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr ""
+#. MNVFe
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4279,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred in the wizard."
msgstr ""
+#. VzQoq
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4287,6 +4812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Phoso"
+#. mFTyW
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4295,6 +4821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "A o batla go kwala godimo mo ditlankaneng.ntle le go botswa?"
+#. rWgBN
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4303,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Setlankana se s egolo ga se a amogelwa."
+#. GDbH6
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4311,6 +4839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Setlankana '<1>' ga e a kgona go bolokwa."
+#. GcGjC
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4319,6 +4848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Setlankana '<1>' ga e a kgona go bulwa."
+#. XG3Dg
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4327,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Kgrtha tshupetso"
+#. 8DV2D
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4335,6 +4866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Sefetoledi sa Setlankana"
+#. 6hySA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4343,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Go tsenyeletsa dithsupetsonnye"
+#. Juv8i
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4351,6 +4884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Tswelopele"
+#. EWECA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4359,6 +4893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Tlhagiso ya ditlankana tse di botlhokwa:"
+#. zTpAx
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4367,6 +4902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Phetolelo ya ditlankana"
+#. B6PuJ
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4375,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Bonwe:"
+#. 9G86q
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4384,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "\"%1 found"
msgstr "%1 e bonwe"
+#. GmveL
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4392,6 +4930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Feditse"
+#. yZCLk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4400,6 +4939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Ditlanka ste ditlhagisang"
+#. vDd4X
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4408,6 +4948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Ditlankana tsa tirokgolo"
+#. VyLKU
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4416,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<BALA> ditlankana di fetoleletswe"
+#. D8KY3
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4424,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Ditshupetsonnye di tla tswewa tsiya"
+#. 8Bmz9
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4432,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Tse di tla nthsetswa ntle go tshupetso e e latelang:"
+#. 8atHD
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4440,6 +4984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Thomelogare gotswa:"
+#. zpCFk
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4448,6 +4993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Boloka go:"
+#. C7a2B
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4456,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Bopa faele ya go loga"
+#. pzBG4
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4464,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Log faele e tla bopiwa mo tshupetsong ya gago ya shupetso ya tiro"
+#. mDG8Y
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4472,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Bontsha faele ya go loga"
+#. 7S3Ct
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4480,6 +5029,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ditlankana tsotlhe tsa mafoko tse di beilweng mo thsupetsong e e latelang di tla romelwagare:"
+#. iBJo8
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4488,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Ditlankana tsotlhe tse di beilweng mo tshupetsong di tla romelwagare:"
+#. kZfUh
#: resources_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4497,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "DiTempaltes tsotlhe tsa PowerPoint tse di beilweng mo tshupetsong e e latelang di tla romelwagare:"
+#. AEPyE
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4505,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "DiTemplates tsotlhe ts aWord tse di beilweng mo tshupetsong e ditla romelwagare:"
+#. G2vMa
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
@@ -4513,6 +5066,7 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "DiTemplates tssotlhe tsa Excel tse di beilweng mo tshupetsong e e latelang di tla romelwagare:"
+#. AEEwA
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"