aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/tr/basctl
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/tr/basctl')
-rw-r--r--source/tr/basctl/source/basicide.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/tr/basctl/source/basicide.po b/source/tr/basctl/source/basicide.po
index 847d2bb4b21..9f6ed893c2e 100644
--- a/source/tr/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/tr/basctl/source/basicide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-09 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481269384.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483088439.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Yazdırma Aralığı"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm ~Sayfalar"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "~Sayfalar"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr "Aranan anahtar kelime bulunamamıştır"
+msgstr "Aranan anahtar kelime bulunamadı"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "XX iletişim öğesini silmek istiyor musunuz?"
+msgstr "XX iletişim ögesini silmek istiyor musunuz?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "İletişim Öğesi"
+msgstr "Pencere"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWDLG\n"
"string.text"
msgid "New Dialog"
-msgstr "Yeni İletişim Öğesi"
+msgstr "Yeni Pencere"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Dialogs"
-msgstr "İletişim Öğelerim"
+msgstr "Pencerelerim"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "Makrolarım ve İleşim Öğelerim"
+msgstr "Makrolarım ve İletişim Ögelerim"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME İletişim Öğeleri"
+msgstr "%PRODUCTNAME İletişim Ögeleri"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME Makroları ve İletişim Öğeleri"
+msgstr "%PRODUCTNAME Makroları ve İletişim Ögeleri"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
"string.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "İzlemeyi İptal Et"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "İletişim Öğesi - İsim daha önce kullanılmış"
+msgstr "İletişim Ögesi - İsim daha önce kullanılmış"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -845,11 +845,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
-"Kütüphanede bu isimde başka bir iletişim öğesi bulunmakta:\n"
+"Kütüphanede bu isimde başka bir iletişim ögesi bulunmakta:\n"
"\n"
"$(ARG1)\n"
"\n"
-"Bu iletişim öğesini yeniden adlandırabilir veya varolanın üzerine yazabilirsiniz.\n"
+"Bu iletişim ögesini yeniden adlandırabilir veya varolanın üzerine yazabilirsiniz.\n"
" "
#: basidesh.src
@@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "İletişim Öğesi - Dil Uyuşmazlığı"
+msgstr "İletişim Ögesi - Dil Uyuşmazlığı"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -889,11 +889,11 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
-"İçe aktırılacak iletişim öğesi, hedef kitaplık dışındaki dilleri destekliyor.\n"
+"İçe aktırılacak iletişim ögesi, hedef kitaplık dışındaki dilleri destekliyor.\n"
"\n"
-"İletişim öğesi tarafindan sağlanan ek dil kaynaklarını korumak için, bu dilleri kütüphaneye ekleyin. Mevcut kitaplık dillerinde kalmak için bunları atlayın.\n"
+"İletişim ögesi tarafindan sağlanan ek dil kaynaklarını korumak için, bu dilleri kütüphaneye ekleyin. Mevcut kitaplık dillerinde kalmak için bunları atlayın.\n"
"\n"
-"Not: İletişim öğesi tarafindan desteklenmeyen diller için iletişim öğesinin varsayılan dilinin kaynakları kullanılacaktır.\n"
+"Not: İletişim ögesi tarafindan desteklenmeyen diller için iletişim ögesinin varsayılan dilinin kaynakları kullanılacaktır.\n"
" "
#: macrodlg.src