aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-12-19 18:02:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-12-19 19:06:47 +0100
commit46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (patch)
tree6dde2b8882980b977854f412da8f7cd0f7868060 /source/tr/chart2
parent552fa2fbab0570d8f7747620cf8744662ce43d9c (diff)
update translations for 6.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iccf11f743d0aa5c3f7fd2f0fcc12dfe105d1c071
Diffstat (limited to 'source/tr/chart2')
-rw-r--r--source/tr/chart2/messages.po160
1 files changed, 85 insertions, 75 deletions
diff --git a/source/tr/chart2/messages.po b/source/tr/chart2/messages.po
index 066aaccb340..9445d407ebc 100644
--- a/source/tr/chart2/messages.po
+++ b/source/tr/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 17:56+0000\n"
+"Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540151693.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544464573.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Çubuk"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Silindir"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Koni"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramit"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -149,7 +169,7 @@ msgstr "Işıklandırma"
#: chart2/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asya Baskı Düzeni"
+msgstr "Asya Yazım Düzeni"
#: chart2/inc/strings.hrc:51
#, c-format
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Veri Aralıkları"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -1361,7 +1391,7 @@ msgstr "_Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:108
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr "_Alt başlık"
+msgstr "_Alt Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
@@ -1416,7 +1446,7 @@ msgstr "Hizalama"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asya Baskı Düzeni"
+msgstr "Asya Yazım Düzeni"
#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
@@ -1466,7 +1496,7 @@ msgstr "_Metin yönü:"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Alt başlık"
+msgstr "Alt Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
@@ -1606,7 +1636,7 @@ msgstr "Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Alt başlık"
+msgstr "Alt Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Izgaralar"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Çubuk"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Silindir"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Koni"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piramit"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Bir Çizelge Türü Seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3B Görünüm"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Gerçekçi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Şekil"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Yığın serisi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Yukarıda"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Yüzde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Derin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Çizgi türü"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Düz çizgi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Yumuşak"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Kademeli"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Özellikler..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "X _değerlerine göre sırala"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Çizgi sayısı"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Metni Çevir"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Veri aralığı seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Veri aralığı seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Kişisel veri serisi için veri aralığını özelleştir"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Veri _serisi:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Veri aralıkları:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr "%VALUETYPE için aralık"
+msgstr "%VALUETYPE için a_ralık"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategoriler"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Veri _etiketleri"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Kişisel veri serisi için veri aralığını özelleştir"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Veri aralığı seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Bir veri aralığı seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Veri aralığı:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Veri aralığı seçin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "_Satırdaki veri serisi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "S_ütundaki veri serisi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_İlk satır etiket olsun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "İlk _sütün etiket olsun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Zaman temelli çizelgeleme"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Tablo Dizinini Başlat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Tablo Dizinini Sonlandır"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Veri Aralığı"
@@ -2789,7 +2799,7 @@ msgstr "_Otomatik"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
-msgstr "Başvuru değeri"
+msgstr "Baş_vuru değeri"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:542
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
@@ -3054,7 +3064,7 @@ msgstr "_Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:131
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr "_Alt başlık"
+msgstr "_Alt Başlık"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"