aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/tr/cui
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/tr/cui')
-rw-r--r--source/tr/cui/source/options.po11
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po22
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po195
3 files changed, 101 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/tr/cui/source/options.po b/source/tr/cui/source/options.po
index 8334102863b..ad55e02cf8e 100644
--- a/source/tr/cui/source/options.po
+++ b/source/tr/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "İnternetten Güncelle"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Expert Config"
-msgstr "Uzman Yapılandırma"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
diff --git a/source/tr/cui/source/tabpages.po b/source/tr/cui/source/tabpages.po
index 0292e1307a9..2b2f9278dfe 100644
--- a/source/tr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/tr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Serkan <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385043645.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390165578.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "Dış Kenarlık ve Yatay Çizgiler"
+msgstr "Dış Kenarlık ve Yatay Çizgiler Ata"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
-msgstr "Tüm dört kenarlığı da seç"
+msgstr "Tüm Dört Kenarlığı Ayarla"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "Sadece Sol ve Sağ Kenarlıkları Ayıkla"
+msgstr "Sadece Sol ve Sağ Kenarlıkları Ata"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "Sadece Üst ve Alt Kenarları Ayarla"
+msgstr "Sadece Üst ve Alt Kenarlıkları Ayarla"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
-msgstr "Sadece Sol Kenarı Ayarla"
+msgstr "Sadece Sol Kenarlığı Ayarla"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler"
+msgstr "Üst ve Alt Kenarlıkları, ve Tüm İç Çizgileri Ayarla"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler"
+msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıları, ve Tüm İç Çizgileri Ayarla"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HOR_DISTANCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "~Aralık"
+msgstr "~Aralama"
#: dstribut.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
index 80403f6c032..71b680a8407 100644
--- a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-19 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385562081.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390146339.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "No_ktalama işaretleri"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Ayırma karakterleri"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10469,14 +10469,13 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Sağ"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Merkez"
+msgstr "_Merkez"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10674,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Metinden önce:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10683,27 +10682,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Me_tinden sonra:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"labelFT_FLINEINDENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr "_Son satır"
+msgstr "_İlk satır:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Otomatik"
+msgstr "_Otomatik"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Sabit"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_ragrafın üstünde:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafın _altında:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10748,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Aynı biçemli paragrafların arasına boşluk ekleme"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10886,14 +10883,13 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr "So_l/Üst"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Sağ"
+msgstr "_Sağ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10905,24 +10901,22 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "S_ağ/Alt"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Orta"
+msgstr "_Ortalanmış"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Karakter"
+msgstr "_Karakter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10934,14 +10928,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Hiçbiri"
+msgstr "_Hiçbiri"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10959,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10968,17 +10961,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Karakter"
+msgstr "K_arakter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11059,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Önkurulu Tema(kullanılabilir ise)"
+msgstr "Önkurulu Tema (kullanılabilir ise)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X konumu:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11383,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y Konumu:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11392,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Temel noktası:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11404,34 +11396,31 @@ msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Genişlik"
+msgstr "Ge_nişlik:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgstr "Yü_kseklik:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Orantılı"
+msgstr "O_ranı koru"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11440,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Temel _noktası:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11452,14 +11441,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Konum"
+msgstr "Konu_m"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11468,6 @@ msgid "Protect"
msgstr "Koru"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
@@ -11514,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Okbaşını kaydet?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Okbaşı kaydedilmeden değiştirildi."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Okbaşını şimdi kaydetmek ister misiniz?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11541,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Biteşlemi sil?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Biteşlemi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Rengi sil?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11568,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Çizelge rengini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu eylem geri alınamaz."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Rengi sil?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Rengi silmek istiyor musunuz?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Sözlüğü sil?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Sözlüğü gerçekten silmek istiyor musunuz?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu eylem geri alınamaz."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Geçişi sil?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Geçişi silmek istiyor musunuz?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Tarama silinsin mi?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Tarama gerçekten silinsin mi?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Okbaşını sil?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Okbaşını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11685,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu eylem geri alınamaz."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Çizgi biçemini sil?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11703,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Çizgi biçemini silmek istiyor musunuz?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "İsmi çoğalt"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11721,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Girdiğiniz isim zaten var."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen başka bir isim seçin."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenmiş dosya yok"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yüklenemedi!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydedilmiş dosya yok"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya kaydedilemedi!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Listeyi kaydet?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Listedeki değişiklikler kaydedilmedi."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Listeyi şimdi kaydetmek istiyor musunuz?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "_X Konumu"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y Konumu"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Varsayılan ayarlar"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme noktası"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme noktası"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Eksen noktası"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Var_sayılan ayarlar"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme Açısı"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme Açısı"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Döndürme açısı"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Belgedeki güvenilmeyen yerlere olan köprüleri engelle (Makro Güvenliğine bakın)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12099,17 +12086,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Gölge k_ullan"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr "Büyüklük"
+msgstr "_Uzaklık"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Benzerlik Araması"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Köşe yarıçapı"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12571,24 +12557,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "Genişlik"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Yükseklik"
+msgstr "Yüks_eklik"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Orantılı"
+msgstr "Oranı _koru"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarken metin _görünür"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13002,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydır"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "İçeri kay"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Metindeki kelimeler şekli sarmalasın"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13128,7 +13112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Kenar aralığı"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13446,14 +13430,13 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "_Geçiş"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "Tür"
+msgstr "Tü_r"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""