aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 18:42:18 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-07-15 21:09:51 +0200
commit163b64b65b130ad4335ec6c1774644a50c72a4f6 (patch)
treef62c814e4369a3953d71f0e4efaefa7e38314076 /source/tr/cui
parent576c36310413f55a282838588f60bc639de8dd59 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc3
Change-Id: Ic57daddcdc6829d2565319ffc3922887f4c56501
Diffstat (limited to 'source/tr/cui')
-rw-r--r--source/tr/cui/source/customize.po12
-rw-r--r--source/tr/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po311
3 files changed, 161 insertions, 174 deletions
diff --git a/source/tr/cui/source/customize.po b/source/tr/cui/source/customize.po
index d5b71a8b2f3..26a3053fe95 100644
--- a/source/tr/cui/source/customize.po
+++ b/source/tr/cui/source/customize.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353534778.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373829506.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr "Menü Taşı"
+msgstr "Menüyü Taşı"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/source/tabpages.po b/source/tr/cui/source/tabpages.po
index 3f4282294bc..e3b47172a88 100644
--- a/source/tr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/tr/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-12 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369479202.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373625678.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,6 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 Zarf"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1826,14 +1825,13 @@ msgid "#6¾ Envelope"
msgstr "C6 Zarf"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "#8 (Krallık) Zarf"
+msgstr "#7¾ (Diplomat) Zarf"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4976,7 @@ msgctxt ""
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "Şekilde metni kaydır"
+msgstr "~Şekildeki metnin kelimelerini sarmala"
#: textattr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
index 10f2f9d06a2..196ce8715fa 100644
--- a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369479202.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373831706.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "Katkı ve_renler"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"website\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr "Website"
+msgstr "_Web sitesi"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "İnşa NO: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Telif Hakkı © 2000 - 2013 LibreOffice katkıcıları ve/veya onun iştirakleri."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice OpenOffice.org temellidir"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME OpenOffice.org temelli LibreOffice uygulamasından türetilmiştir"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sürüm %OOOVENDOR tarafından sağlanmaktadır."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -441,13 +440,14 @@ msgid "Background color"
msgstr "Arkaplan rengi"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"fileft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<FILENAME>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan geçişi"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Dayanak kenarı"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Dikey y_ığılı"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Betik Göstergeci"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Dolaysız İmleç"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1962,14 +1962,13 @@ msgid "_Reset"
msgstr "İlk haline geti_r"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr "Menü"
+msgstr "_Menü"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1981,14 +1980,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Yeni..."
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr "Daha fazla..."
+msgstr "_Taşı..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer Menüleri"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Alt Menü Ekle..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Kaydetme Yeri"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2225,14 +2223,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr "Araç çubukları"
+msgstr "_Araç Çubukları"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Sadece Simgeler"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Simg_e ve Metin"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2304,17 +2301,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer Araç çubukları"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr "Komutlar"
+msgstr "Ko_mutlar"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Ko_muta Geri Dön"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Simgeyi _Değiştir..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Simgeyi yeniden_ayarla"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Buraya Kaydet "
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Buraya Kaydet"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş Listesini Yükle"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş Listesini Yükle"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş Listesini Kaydet"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş Listesini Kaydet"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3442,14 +3438,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Satır Ekle"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "Sayı"
+msgstr "_Sayı:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Menü _konumu"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "_Menü adı"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Menü _konumu"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sütun sayısı"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Satır sayısı:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Araç Çubuğu İsmi"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Kaydetme Yeri"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,14 +3762,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Kategori"
+msgstr "K_ategori"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Bi_çimle"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ka_ynak Biçimi"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,14 +4005,13 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "Orantılı"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Hizalama "
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4489,14 +4482,13 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numaralamayı takip eden"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr "Numara hizalama"
+msgstr "N_umaralama hizalama"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4730,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "_Yardım ipuçları şundan sonra kaybolur:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Deneysel yan çubuğu etkinleştir (yeniden başlatıldığında)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Makro kaydını etkinleştir (sınırlı)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "_şema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirme tablosu"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "Yazı ti_pleri"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "_Sadece orantısız yazı tipleri"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Belge değiştirilmemiş dahi olsa kaydedilmesine izin ver "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Şu yıllar arası yorumla "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Adım sayısı"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME _için kullanılacak"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Nesne başına bellek miktarı"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Bellekten kaldırma süresi"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Nesne sayısı "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Düz_enle..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi de otomatik olarak kaydet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF biçim sürümü:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Her zaman farklı ka_ydet:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "B_elge türü:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Güvenlik ile ilgili seçenekleri ayarla ve belgeler içindeki gizli bilgi için uyarıları tanımla"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ bağlantıları için parolaları kalıcı olak kaydet"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Ana parola _korumalı (önerilen)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlan_tılar..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ana Parola..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Makro Güvenli_ği..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sertifika..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "İlçe/İl/_PK"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Ülke/Bö_lge"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tel. (Ev/_İş)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Ev telefon numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_ks/E-posta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Ev telefon numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "İş telefon numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faks numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-posta adresi"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6410,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Soyad/Ad/Baba Adı/Baş Harfler"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6428,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Baba adı"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "_Cadde/Apartman numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Apartman numarası"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Posta kodu/Şehir"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Simge boyutu ve biçemi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran yazı tipi yumuşatma"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "şurada_n"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Men_ülerdeki simgeler"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6806,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Dona_nım hızlandırma kullan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Yumuşatma Kullan"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Fare _konumlandırma"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "Farenin orta _düğmesi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Biçim:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Yönlendirme:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6980,14 +6972,13 @@ msgid "L_andscape"
msgstr "Y_atay"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Me_tin yönü"
+msgstr "Me_tin yönü:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Kağıt _tepsisi:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7041,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "D_ış:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7059,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "İ_ç:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7077,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sayfa düzeni:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Biçim:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Baskı kontrol şeritlerine hizala"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo hizalaması:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Başvuru _Biçemi:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7437,24 +7428,22 @@ msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr "Temel görünüm, Personas kullanma"
+msgstr "Düz görünüm, Tema kullanma"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Önkurulu Persona (kullanılabilir ise)"
+msgstr "Önkurulu Tema(kullanılabilir ise)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Seç"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Temaları"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7796,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Kaydederken veya gönderirken"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7805,7 +7794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "İm_zalarken"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Yaz_dırırken"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF dosyaları _oluştururken"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Kaydederken kişisel bilgileri sil"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydederken şifre koruması kullanılması _önerilir"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7868,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Köprüleri açmak için Ctrl+Tıklama gereklidir"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikle Firefox Temaları (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ziyaret edin. Seveceğiniz temayı bulun ve %PRODUCTNAME'için seçin."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Temalar'ı ziyaret edin"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7904,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "Ardından, ağ tarayıcınızının adres çubuğundaki temanın sayfa adresini kopyalayıp aşağıdaki alana yapıştırın."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Tema adresi:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuncuyu _Sil"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "_Düzelt"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü D_üzelt"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "He_rzaman düzelt"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Dilbilgisi _Denetle"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "_Devam et"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Sözlüğe Ekle"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Sözlüğe Ekle"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hücreleri böl:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8228,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü _Kaldır"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8237,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parolayı Değiştir..."
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8541,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8561,7 +8550,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8568,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8604,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8613,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""