diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:35:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:44:39 +0200 |
commit | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch) | |
tree | d7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/tr/helpcontent2 | |
parent | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff) |
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/tr/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 54 |
9 files changed, 140 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po index c7433a0d6d2..1d00d9d601a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:43+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt "" "sbasic.tree\n" "07\n" "help_section.text" -msgid "Macros and Programming" -msgstr "Makrolar ve Programlama" +msgid "Macros and Scripting" +msgstr "" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "scalc.tree\n" "08\n" "help_section.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Hesap Tabloları" +msgid "Spreadsheets (Calc)" +msgstr "" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt "" "shared.tree\n" "01\n" "help_section.text" -msgid "Installation" -msgstr "Kurulum" +msgid "%PRODUCTNAME Installation" +msgstr "" #: shared.tree msgctxt "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "" "shared.tree\n" "09\n" "help_section.text" -msgid "Database Functionality" -msgstr "Veritabanı İşlevselliği" +msgid "Database Functionality (Base)" +msgstr "" #: shared.tree msgctxt "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt "" "simpress.tree\n" "04\n" "help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "Sunumlar ve Çizimler" +msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)" +msgstr "" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt "" "smath.tree\n" "03\n" "help_section.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formüller" +msgid "Formulas (Math)" +msgstr "" #: smath.tree msgctxt "" @@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt "" "swriter.tree\n" "02\n" "help_section.text" -msgid "Text Documents" -msgstr "Metin Belgeleri" +msgid "Text Documents (Writer)" +msgstr "" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -853,5 +853,5 @@ msgctxt "" "swriter.tree\n" "06\n" "help_section.text" -msgid "HTML Documents" -msgstr "HTML Belgeleri" +msgid "HTML Documents (Writer Web)" +msgstr "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e5af8ad13c4..79de894f0c7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -69,28 +69,28 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GIMNICKS Library" +msgid "GIMMICKS Library" msgstr "" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" msgstr "" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "bm_id951529070357301\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" msgstr "" #: lib_schedule.xhp @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "bm_id671529070099646\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>" msgstr "" #: lib_script.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 409b259bb8d..f957bc047e0 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-29 03:52+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527565925.000000\n" #: address_auto.xhp @@ -4813,16 +4813,16 @@ msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kopyalama;değerleri çok sayıda çalışma sayfalarına</bookmark_value><bookmark_value>yapıştırma;değerleri çok sayıda çalışma sayfalarına</bookmark_value><bookmark_value>veri;çok sayıda çalışma sayfalarına ekleme</bookmark_value> <bookmark_value>çalışma sayfaları; eşzamanlı çoklu doldurma</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" +msgstr "" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Çok Sayıda Çalışma Sayfasına Kopyalama</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" +msgstr "" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -4837,24 +4837,24 @@ msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> tuşlarına basılı tutarken sayfanın alt sınırında bulunan gri renkli istediğiniz çalışma sayfalarını seçin. Seçili tüm sekmeler beyaza dönüşecektir." +msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." +msgstr "" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_idN10614\n" "help.text" -msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "Klavye kullanarak birden çok çalışma sayfasını seçebilmek için, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up veya Page Down kısayol tuşlarını kullanın." +msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard." +msgstr "" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet." -msgstr "Aktif çalışma sayfasına artık, değerleri metinleri veya formülleri girebilirsiniz, girilen değerler seçilmiş olan diğer sayfalarda da karşılığı olan hücrelerde görüntülenecektir. Örneğin aktif sayfada A1 hücresine girdiğiniz değer, diğer seçilmiş çalışma sayfalarındaki A1 hücrelerine otomatik girilir." +msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet." +msgstr "" #: filters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9a7e646fcfe..e4d16d4b0b7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-17 17:34+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7051,14 +7051,6 @@ msgstr "" #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph>.</variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>." @@ -9667,14 +9659,6 @@ msgstr "<emph>Biçim - Biçemler</emph> menüsünü seçin - bir girdinin içeri #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id981529886125676\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index be540131015..c6f6f22228f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11960,46 +11960,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input Method Status" -msgstr "Girdi Yöntem Durumu" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"bm_id3159079\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME(Girdi Yöntem Motoru);görüntüleme/gizleme</bookmark_value><bookmark_value>girdi yöntem penceresi</bookmark_value>" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id3159079\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Girdi Yöntem Durumu</link>" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Input Method Engine</emph> (IME) status window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "Currently only the <emph>Internet/Intranet Input Method Protocol</emph> (IIIMP) under Unix is supported." -msgstr "" - #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -20101,8 +20061,8 @@ msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otomatik güncelle </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -40797,7 +40757,7 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154231\n" "help.text" -msgid "Select the type of start of the the next EPUB section." +msgid "Select the type of start of the next EPUB section." msgstr "" #: ref_epub_export.xhp @@ -40837,7 +40797,7 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id51525006930128\n" "help.text" -msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user." +msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user. This also means that page style information (for example page size or header/footer content) is not exported." msgstr "" #: ref_epub_export.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 90454413483..740939495f3 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 21:27+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6365,8 +6365,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Yumuşak tirelerin (isteğe bağlı veya ihtiyari olarak da adlandırılır) gösterilip gösterilmeyeceğini belirler. Bunlar bir kelime içinde <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Tire(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Tire(-)</defaultinline></switchinline>'ye basarak girdiğiniz kullanıcı tanımlı gizli sınırlandırıcılardır. Kullanıcı tanımlı sınırlandırıcı içeren kelimeler satır sonunda, otomatik hecelemenin etkin olup olmadığına bakılmaksızın, sadece kullanıcı tanımlı sınırlandırıcı eklenen noktadan ayrılır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -6397,8 +6397,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Atlamasız boşlukların gri kutular olarak gösterildiğini belirtir. Atlamasız boşluklar satır sonunda kesilmez ve atlamasız boşluklara <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> kısayol tuşları ile girilir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -10381,8 +10381,8 @@ msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3150488\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>" -msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Seçili nesneyi içeren ve tüm çalışma alanın kaysayan, nesneyi konumlandırmanıza yardımcı kutunun ötesine uzanan noktalı kılavuzlar oluşturur.</variable>" +msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>" +msgstr "" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -15117,8 +15117,8 @@ msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id79043\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Makro Güvenliği iletişim kutusunun <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Güvenilir Kaynaklar</link> sekmesinde tanımlanan güvenilir konumlarda olmayan resimleri işaret eden bağlantıların kullanılmasını engeller .</ahelp> Bu, güvenilmeyen kaynaklardan (örneğin internet) gelen belgelerle çalışmanız durumunda güvenliği artırabilir ve görüntü işleme yazılım bileşenleri üzerindeki güvenlik açıklarından endişe duyar. Bağlantıların kullanımını engellemek, görüntülerin belgelerde yüklenmediği anlamına gelir; yalnızca yer tutucu bir çerçeve görülebilir." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." +msgstr "" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 51b3145c197..34ec55312dc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 20:56+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1526936210.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -2877,8 +2877,8 @@ msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "Dosya adının yanındaki artı işaretine tıklayın ve eklemek istediğiniz öğeleri seçin. Eklemek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> veya seçiminizi genişletmek için Shift tuşunu basılı tutun." +msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." +msgstr "" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -5005,8 +5005,8 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>" -msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Mevcut slayta özel bir canlandırma ekler.</ahelp> Canlandırma oluşturmak için sadece varolan nesneleri kullanabilrisiniz.</variable>" +msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 21cbb2e81a4..85523a78c31 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:43+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527104587.000000\n" #: 02080000.xhp @@ -11221,8 +11221,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153818\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Bu iletişim penceresini formül elemanları arasındaki aralığı belirlemek için kullanın. Bu mesafe temel boyutun oranı olarak <emph>Biçim - Yazı Tipi Boyutu</emph> altından belirlenir.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11277,8 +11277,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146323\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Değişkenler ile operatörler arasındaki aralığı tanımlar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11293,8 +11293,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145824\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Satırların birbirinden uzaklığını tanımlar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11309,8 +11309,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150864\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Ondalıklı kısmın noktadan sonraki mesafesini belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11341,8 +11341,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150568\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Üst simge indisleri için aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11357,8 +11357,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Alt simge indisleri için aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11389,8 +11389,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Kesir çizgisi ile pay arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11405,8 +11405,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Kesir çizgisi ile payda arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11437,8 +11437,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Kesir çizgisinin taşma uzunluğunu belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11453,8 +11453,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153148\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Kesir çizgisinin kalınlığını belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11485,8 +11485,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154690\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Toplam simgesiyle üst sınır arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11501,8 +11501,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147509\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Toplam simgesiyle alt sınır arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11533,8 +11533,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">İçeriğin üst köşesi ile ayraçların üst köşeleri arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11549,8 +11549,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">İçerik ile ayraçların üst köşesi arasındaki aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11581,8 +11581,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Boyut aşım oranını ayarlar.</ahelp> 0 olduğunda ayraçlar içeriği çevreleyecek kadar boyutta olurlar. Daha büyük değerler girildiğinde ayraçların dış sınırları ile içerik arasındaki dikey boşluk artar. Bu alan ancak <emph>Tüm ayraçları ölçekle</emph> ile birlikte kullanılabilir." +msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11613,8 +11613,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153775\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Bir satırdaki matris elemanlarının aralığını belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11629,8 +11629,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Bir sütundaki matris elemanlarının aralığını belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11661,8 +11661,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154198\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Sembollerin satır tabanına göre aralığını belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11677,8 +11677,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Bir sembolle bir değişken arasındaki en az aralığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11709,8 +11709,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151333\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Değişkenden operatörün üst köşesine olan yüksekliği belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11725,8 +11725,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151250\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Operatörler ile değişkenler arasındaki yatay uzaklığı belirler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11757,8 +11757,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Sol sınır formül ile arkaplan arasında konumlanır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11773,8 +11773,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Sağ sınır formül ile arkaplan arasında konumlanır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11789,8 +11789,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149040\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Üst sınır formül ile arkaplan arasında konumlanır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11805,8 +11805,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148746\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Alt sınır formül ile arkaplan arasında konumlanır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 39e6ec1ccdd..ceb75b75a82 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-23 19:37+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -813,8 +813,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148933\n" "help.text" -msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." -msgstr "Belge içerisindeyken başka bir sayfaya hızlıca geçmek için, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5,tuş kombinasyonuna basılı tutup gitmek istediğiniz sayfa numarasını tuşlayın ve bir süre bekleyin." +msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3637,8 +3637,8 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145758\n" "help.text" -msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter tuşlarına basarak da bir sayfa sonlandırması ekleyebilirsiniz. Ancak eğer sonraki bir sayfaya farklı bir Sayfa Biçemi atamak istiyorsanız elle sayfa sonlandırması eklemek istiyorsanız menü komutunu kullanmalısınız." +msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4165,24 +4165,24 @@ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Belgeye bir dipnot veya sonnot ekler. Note için sabitleyici imlecin mevcut pozisyonuna eklenir.</ahelp> Otomatik numaralandırma ve özelleşmiş sembol arasında seçim yapabilirsiniz. </variable>" +msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154645\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Takip eden durum Dipnot ve Sonnotlara uygulanır. </variable>" +msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnotetext\">Dipnotlar bir sayfanın en sonuna eklenir, ve sonnotlar bir belgenin en sonuna eklenir. </variable>" +msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4229,8 +4229,8 @@ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Bu seçeneği mevcut dipnot için bir karakter ya da sembol tanımlamak için seçin.</ahelp> Bu bir harf ya da sayı olabilir. Özel bir karakter eklemek için, aşağıdaki düğmeye tıklayın. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4349,8 +4349,8 @@ msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Bunun yanında belge penceresinin en altında bulunan <emph>Durum Çubuğu</emph>'nun sol alt bölümündeki <emph>Sayfa Numarası</emph> alanına sağ-tıklayıp ulaşmak istediğiniz yer imini seçebilirsiniz.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -10173,8 +10173,8 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Takip eden seçenekler <emph>İçindekiler Dizini</emph> <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">dizin</link> türü olarak seçtiğinizde kullanılabilir. </variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -23645,7 +23645,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id351526467968348\n" "help.text" -msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id701526467979209\n" "help.text" -msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23677,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id531526562791579\n" "help.text" -msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>" msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23709,7 +23709,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id11526468051934\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." +msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>" msgstr "" #: addsignatureline.xhp @@ -23725,7 +23725,7 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id131526560799876\n" "help.text" -msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" msgstr "" #: format_object.xhp @@ -26413,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id511526564217965\n" "help.text" -msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>" msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26429,7 +26429,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id31526564223526\n" "help.text" -msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>" msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26453,7 +26453,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" #: signsignatureline.xhp @@ -26469,7 +26469,7 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id21526564234712\n" "help.text" -msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>" msgstr "" #: signsignatureline.xhp |