diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-31 23:40:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-01 00:08:36 +0200 |
commit | 0e263bb2844639929901eec6d9643ba036a08a87 (patch) | |
tree | e7376cbd3a8087db1e7df36a38f1926b47ce6816 /source/tr/officecfg | |
parent | e2faec46ab3cada7198c6d912287d75742e5d27f (diff) |
update translations for 5.1.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie5bedb80db908a0279c44ed20b83dc93c4f63136
Diffstat (limited to 'source/tr/officecfg')
-rw-r--r-- | source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 182 |
1 files changed, 65 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9c774a0159f..258d938a698 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 23:23+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461972186.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464080211.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "~Çalışma Sayfasına Git..." +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "Çalışma ~Sayfasını Seç..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -11384,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Sağdan üste" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11418,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3B Panjur" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11466,17 +11465,15 @@ msgid "Uncover" msgstr "Açığa çıkar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "Sermek" +msgstr "Siliş" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11486,14 +11483,13 @@ msgid "Wedge" msgstr "Kama" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "Direksiyon" +msgstr "Tekerlek" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11631,17 +11627,15 @@ msgid "Helix" msgstr "Burgu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Fall" +msgstr "Düşüş" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11651,7 +11645,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Çevresinde dön" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11661,24 +11654,22 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Aşağı Dön" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "Gökkuşağı" +msgstr "Gözbebeği" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "Rochade" +msgstr "Rok" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11723,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Bal peteği" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11735,7 +11726,6 @@ msgid "Plain" msgstr "Düz" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -11745,14 +11735,13 @@ msgid "Smoothly" msgstr "Yumuşak" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Siyahtan İtibaren Kes" +msgstr "Siyahtan İtibaren" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11917,14 +11906,13 @@ msgid "Circle" msgstr "Çember" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Baklava dilimi" +msgstr "Elmas" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12023,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Saatin tersi yönde 1 Tel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12032,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Saatin tersi yönde 2 Tel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12041,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Saatin tersi yönde 3 Tel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12050,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Saatin tersi yönde 4 Tel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12059,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Saatin tersi yönde 8 Tel" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14228,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Biçimlendirilmiş Karakter Dizisi Ara" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15043,24 +15031,22 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Yumuşak geçiş" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Noktaları Düzenle" +msgstr "Düzenleme Noktaları" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "Noktalar" +msgstr "~Noktalar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15357,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Anahat Önayarları" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16383,7 +16369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Nesne ve Şekiller" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16482,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Otomatik Biçimlendirme Biçemleri..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16557,24 +16543,22 @@ msgid "~Shape" msgstr "~Şekil" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Çizgi" +msgstr "~Çizgi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Temel" +msgstr "~Temel" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16964,24 +16948,22 @@ msgid "Undo" msgstr "Geri Al" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Biçimlendirmeyi Göster" +msgstr "Biçimlendirmeyi Kopyala" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Klon Biçimlendirme (çoklu seçim için çift tıklayın)" +msgstr "Biçimlendirmeyi Kopyala (çoklu seçim için çift tıklayın)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18556,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Dene~tim Özellikleri..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19663,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Eşanlamlılar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19825,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "B~aşvuru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20269,7 +20251,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Tam Ekran" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" @@ -20459,7 +20440,6 @@ msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" @@ -21459,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21469,17 +21448,15 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Ana Sayfalar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Canlandırmayı Özelleştir" +msgstr "Özel Canlandırma" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21507,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21517,7 +21493,6 @@ msgid "Functions" msgstr "İşlevler" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21527,7 +21502,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Değişiklikleri Yönet" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21708,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21718,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Hücre Görünümü" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21737,14 +21709,13 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Metin dağılımı" +msgstr "Sarmala" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21792,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Biçemler ve Biçimlendirme" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21802,17 +21772,15 @@ msgid "Functions" msgstr "İşlevler" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "Biçem Ön Ayarları" +msgstr "Biçem Önayarları" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -22245,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Üst bilgi ve Alt bilgi..." +msgstr "Üst ve ~alt bilgi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22324,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "İçindekiler, Dizin ya da Kaynakça Ekle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22333,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "İçindekiler, D~izin ya da Kaynakça Tablosu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22351,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Serbest İmleç Kipine Geç" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22360,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Serbest İmleç Kipi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22642,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Resim yazısı..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Dipnot ve Sonnot..." +msgstr "Dipn~ot ya da Sonnot..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22730,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Etkileşimli Çerçeve Ekle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22739,10 +22705,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Etkileşimli Çerçeve" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22752,7 +22717,6 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "Çerçeve Ekle" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22930,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Me~tin Kutusu ve Şekil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23392,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Numara Biçimi..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Biçem Yükle..." +msgstr "Biçemleri Yük~le..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23519,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Gömme Harf" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Çizim Nesnesi Özellikleri" +msgstr "Çerçeve ya da Nesne Özellikleri" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -23539,17 +23500,15 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Özellikler..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Görüntü Özellikleri..." +msgstr "Resim Özellikleri" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -23568,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~blo Özellikleri..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -24028,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Soldaki Karaktere" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24065,24 +24022,22 @@ msgid "~Row" msgstr "S~atır" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Hepsini Seç" +msgstr "Hücre Seç" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "~Hücre" +msgstr "Hücr~e" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24211,14 +24166,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Tabloyu Hesapla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Hücrelerde Korumayı Kaldır" +msgstr "Hücre Korumayı Kaldır" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24671,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Ayrıntılı Seçim Açık" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Dipnotlar ve Sonnotlar..." +msgstr "~Dipnot ya da Sonnot..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25428,17 +25381,15 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Satır Numaralama..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "~Resimler ve Çizelgeler" +msgstr "Resimler ve Çizelgeleri Görüntüle" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" @@ -25475,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Eşanlamlılar..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25905,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan ~Paragraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25917,14 +25867,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Başlık" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Alt başlık..." +msgstr "~Alt başlık" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25987,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Alıntılar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25996,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Önceden Biçimlendirilmiş Metin" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Metin Kutusu" +msgstr "Metin Gövdesi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26015,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan ~Karakter" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26024,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Vurgu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26033,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "~Güçlü Vurgu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26042,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "~Alıntı" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26051,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "~Kaynak Metin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26060,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Paragraf Biçimini Uygula" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" |