diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/tr/readlicense_oo | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/tr/readlicense_oo')
-rw-r--r-- | source/tr/readlicense_oo/docs.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/tr/readlicense_oo/docs.po b/source/tr/readlicense_oo/docs.po index 3dd83b5090d..067ad4b4a65 100644 --- a/source/tr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/tr/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:11+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361873479.0\n" @@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "İndirme arşivini açtığınızda içeriğin bir alt dizin içeisinde açılmış olduğunu göreceksiniz. Dosya yöneticinisini açın ve dizini \"LibO_\" ile başlayan ve sürüm numarası ve platform bilgisi içeren dizin ile değiştirin." +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -373,16 +373,16 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" -msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "sudo dpkg -i *.deb" +msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall6\n" "readmeitem.text" -msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:" -msgstr "Yukarıdaki dpkg komutu kurulum işleminin ilk aşamasını gerçekleştirmektedir. İşlemi tamamlamak için masaüstü entegrasyon paketlerini de kurmanız gerekmektedir. Bunu yapabilmek için, dizini \"DEBS\" dizini içindeki \"desktop-integration\" dizini ile aşağıdaki komutu kullanarak değiştirin:" +msgid "sudo dpkg -i *.deb" +msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -397,21 +397,13 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall8\n" "readmeitem.text" -msgid "Now run the dpkg command again:" -msgstr "dpkg komutunu tekrar çalıştırın:" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"debianinstall9\n" -"readmeitem.text" msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"debianinstallA\n" +"debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "Kurulum işlemi tamamlandı, ve Uygulamalar/Ofis menüsünde bütün ${PRODUCTNAME} uygulamalarının simgelerini görebileceksiniz." @@ -421,8 +413,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" -msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "${PRODUCTNAME} Fedora, Suse, Mandriva ve diğer Linux sistemlerde RPM paketleri kullanılarak yüklenir" +msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,15 +422,15 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "Eğer halihazırda kurulu ${PRODUCTNAME}'in daha önceki bir sürümüne sahipseniz, ilerlemeden önce bu sürümü kaldırmalısınız. Bir dil paketini nasıl yükleyeceğinizin talimatları için(${PRODUCTNAME}'in Amerikan İngilizcesi sürmünü kurduktan sonra) aşağıdaki bölümde; Dil Paketi Kurulumu başlığına bakınız." +msgstr "Eğer halihazırda kurulu ${PRODUCTNAME}'in daha önceki bir sürümüne sahipseniz, ilerlemeden önce bu sürümü kaldırmalısınız. Bir dil paketini nasıl yükleyeceğinizin talimatları için(${PRODUCTNAME}'in İngilizce sürmünü kurduktan sonra) aşağıdaki bölümde; Dil Paketi Kurulumu başlığına bakınız." #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "İndirme arşivini açtığınızda içeriğin bir alt dizin içeisinde açılmış olduğunu göreceksiniz. Dosya yöneticinisini açın ve dizini \"LibO_\" ile başlayan ve sürüm numarası ve platform bilgisi içeren dizin ile değiştirin." +msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -477,8 +469,16 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Diğer RPM-tabanlı sistemler (Suse, vb): rpm -Uvh *.rpm" +msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "" + +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"rpminstall7a\n" +"readmeitem.text" +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -597,16 +597,16 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" -msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "Şimdi dizini çıkarma işlemi sürecinde yaratılan dizin ile değiştirin. Örneğin, 32-bit Debian/Ubuntu tabanlı sistemin Fransızca dili paketi için dizin adı, LibO_, artı bazı sürüm bilgisi, artı Linux_x86_langpack-deb_fr olacaktır." +msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" -msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "Şimdi dizini kurulacak paketleri içeren dizin ile değiştirin. Debina/Ubuntu tabanlı sistemlerde, dizin DEBS olacaktır. Fedora, Suse veya Mandriva sistemlerinde ise dizin RPMS olacaktır." +msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "Fedora tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *.rpm'" +msgstr "Fedora-tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *rpm'" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" -msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "RPM kullanan diğer sistemler için (Suse v.b.): rpm -Uvh *.rpm" +msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" |