diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 12:58:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 13:22:58 +0200 |
commit | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch) | |
tree | 804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/tr/sc/uiconfig | |
parent | b0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff) |
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/tr/sc/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 89 |
1 files changed, 63 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 41f14057a5f..8f0d573dd0a 100644 --- a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-14 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:33+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442227616.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457699608.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "En düşük değer en yüksek değerden az olmalıdır." #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "custom_color\n" @@ -3180,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" +msgstr "Bu ayarları sadece geçerli belgeye uygula" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -4616,6 +4615,15 @@ msgstr "_Büyük/küçük harf duyarlı" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" +"case\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" "calc\n" "label\n" "string.text" @@ -4634,15 +4642,52 @@ msgstr "Arama ölçütleri = ve <> tüm hücreler ile eşleşmelidir" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" -"regex\n" +"match\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formulawildcards\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Enable regular expressions in formulas" +msgid "Enable w_ildcards in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formulawildcards\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"formularegex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable r_egular expressions in formulas" msgstr "Formüldeki düzenli ifadeleri etkinleştir" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" +"formulaliteral\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" +msgstr "" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" "lookup\n" "label\n" "string.text" @@ -6546,10 +6591,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresyon" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable1-range-label\n" @@ -6559,7 +6603,6 @@ msgid "Variable 1 range:" msgstr "Değişken 1 aralığı:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable2-range-label\n" @@ -6569,7 +6612,6 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "Değişken 2 aralığı:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "output-range-label\n" @@ -6579,7 +6621,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "Sonuç:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6589,7 +6630,6 @@ msgid "Data" msgstr "Veri" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" @@ -6599,7 +6639,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6609,7 +6648,6 @@ msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label2\n" @@ -6625,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Doğrusal Regresyon" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6634,7 +6672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Logaritmik Regresyon" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6643,7 +6681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Kuvvet Regresyonu" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6652,7 +6690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Çıktı Regresyon Türleri" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Hücre Alt Kenarından Metin Genişlemesi" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Hücre Üst Kenarından Metin Genişlemesi" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7966,17 +8004,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Hücre İçinde Metin Genişlemesi" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "Dikey yığınlanmış" +msgstr "Dikey yığılmış" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -9605,7 +9642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "" +msgstr "Formül Gruba Numarası:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" |