aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-26 13:44:34 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-07-26 13:47:07 +0200
commit5ad4b6f3f3e09e5ef687d5f9d84d5b20ea4b09fd (patch)
tree0a4759a3a70210d48e01f594cd2954243430c911 /source/tr/sc
parent47b06b3ea15045fe40924323cde341317d6fb1ab (diff)
update translations for 24.8.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic1ff9c85e537794ed5410c93b09f5d8b1d8a1e9f (cherry picked from commit 6d1d800bd75a27d84866b7e8931d0cb1e12dbdd3)
Diffstat (limited to 'source/tr/sc')
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index 80a149a4f53..71d5b89b01f 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-24 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-25 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr "Girdi"
#: sc/inc/globstr.hrc:56
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Sütun Sonlandırıcı Ekle"
+msgstr "Sütun Sonu Ekle"
#. TW5af
#: sc/inc/globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
-msgstr "Sütun sonlandırmayı sil"
+msgstr "Sütun sonunu sil"
#. smByG
#: sc/inc/globstr.hrc:58
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Satır Sonlandırıcı Ekle"
#: sc/inc/globstr.hrc:59
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
-msgstr "Satır sonlandırmayı sil"
+msgstr "Satır sonunu sil"
#. RqBJC
#: sc/inc/globstr.hrc:60
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Geçersiz verileri işaretle"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "İzleri Güncelle"
+msgstr "İzleri Yenile"
#. 2AuiD
#: sc/inc/globstr.hrc:96
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Yazdırma aralığı"
#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Sayfa Sonlandırıcılarını Sil"
+msgstr "Sayfa Sonlarını Sil"
#. DPkGS
#: sc/inc/globstr.hrc:118
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ölçeği Değiştir"
#: sc/inc/globstr.hrc:119
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
-msgstr "Sayfa Sonlandırıcıyı Taşı"
+msgstr "Sayfa Sonunu Taşı"
#. wboDs
#: sc/inc/globstr.hrc:120
@@ -31249,7 +31249,7 @@ msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtrele
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
-msgstr "Çözümleyici"
+msgstr "Çözücü"
#. p9CbY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
@@ -31273,7 +31273,7 @@ msgstr "Çözücü'nün Seçenekler iletişim penceresini açar."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
-msgstr "_Çözümle"
+msgstr "_Çöz"
#. Spxjy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:128
@@ -31531,7 +31531,7 @@ msgstr "Seçenekler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
-msgstr "Çözümleme motoru:"
+msgstr "Çözücü motoru:"
#. pTBRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
@@ -32935,7 +32935,7 @@ msgstr "Üç alttoplam grubuna kadar özellikleri belirleyebilirsiniz. Her grup
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr "_Gruplar arasına sayfa sonlandırıcı"
+msgstr "_Gruplar arasında sayfa sonu"
#. LRtCo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:39
@@ -33673,7 +33673,7 @@ msgstr "_Sayfa sonları"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
-msgstr "Tanımlanmış bir yazdırma alanında sayfa sonlandırmalarının gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir."
+msgstr "Tanımlanmış bir yazdırma alanında sayfa sonlarının gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir."
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:690
@@ -34106,7 +34106,7 @@ msgstr "_Boş hücrelere izin ver"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:308
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
-msgstr "Araçlar - Detektif – Geçersiz Veriyi İşaretlemenüsü ile birlikte, boş hücreler geçersiz veri olarak gösterilir (etkin değil) veya (Etkin)."
+msgstr "Araçlar - Algıla – Geçersiz Verileri İşaretle menüsü ile birlikte, boş hücreler geçersiz veri olarak gösterilir (etkin değil) veya (Etkin)."
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224