diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-21 17:13:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-07-22 10:14:21 +0200 |
commit | 21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (patch) | |
tree | 08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/tr/sfx2 | |
parent | f729dcc82aeb4ffc71b2cd9fca784c194b854846 (diff) |
update translations for 6.4.6 rc1
co-6.4-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2')
-rw-r--r-- | source/tr/sfx2/messages.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po index 0352b2f139f..adec2cd40a9 100644 --- a/source/tr/sfx2/messages.po +++ b/source/tr/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 02:34+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n" #. bHbFE @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Resim" #: include/sfx2/strings.hrc:127 msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "Çizelge" +msgstr "Grafik" #. pNE8F #: include/sfx2/strings.hrc:128 @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "İçerik" #: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE" msgid "Case Sensitive" -msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı" +msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı" #. FLcSM #: include/sfx2/strings.hrc:196 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "$(TARGETSCOUNT) adet hedefi tek seferde silmek istediğinizden emin misi #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER" msgid "Target Set (*.json)" -msgstr "" +msgstr "Hedef Küme (*.json)" #. EGCo6 #: include/sfx2/strings.hrc:211 @@ -1271,6 +1271,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"Seçilen biçemlerden bir veya daha fazlası bu belgede kullanılıyor.\n" +"Bunu silerseniz bu biçemi kullanan metin ve nesneler üst biçeme geri döner.\n" +"Hâlâ bu biçemleri silmek istiyor musunuz?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:235 @@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "Antika" #: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" -msgstr "Vivid" +msgstr "Canlı" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names @@ -2331,7 +2334,7 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Sadece Tam Kelimeler" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2373,7 +2376,7 @@ msgstr "ODF veya varsayılan biçimde k_aydedilmediğinde sor" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "Otomatik Redaksiyon" +msgstr "Otomatik Arındırma" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 @@ -2403,13 +2406,13 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Tam Kelimeler" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "A_rındırma Hedefleri" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 @@ -2757,7 +2760,7 @@ msgstr "Açıklama" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" -msgstr "Özel Tercihler" +msgstr "Özel Özellikler" #. DccDw #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274 @@ -3019,15 +3022,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME Mozilla Kamu Lisansı'nın v. 2.0 sürümünde belirtilen şartlar çerçevesinde kullanıma sunulmaktadır. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden alınabilir.\n" +"% PRODUCTNAME, Mozilla Kamu Lisansı, V. 2.0 hükümlerine tabi olarak sunulur. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden edinilebilir.\n" "\n" -"Yazılımın bazı kısımlar için geçerli Üçüncü Taraflara Ait Ek Kodların telif hakkı bildirimleri ve lisans şartları LICENSE.html dosyasında belirtilmektedir; tüm ayrıntıları İngilizce görmek için Show License seçeneğini seçiniz.\n" +"Üçüncü Taraf kodu yazılımın bölümleri için geçerli olan ek telif hakkı bildirimleri ve lisans koşulları LICENSE.html dosyasında belirtilmiştir; tam ayrıntıları İngilizce olarak görmek için lisansı Göster'i seçin\n" "\n" -"Burada sözü edilen tüm ticari markalar ve tescilli markalar ilgili sahiplerine aittir.\n" +"Burada adı geçen tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.\n" "\n" -"Telif Hakkı© 2000–2020 LibreOffice Katkıcılar Topluluğu. Tüm hakları saklıdır.\n" +"Telif hakkı © 2000–2020 LibreOffice katkıcıları. Tüm hakları saklıdır.\n" "\n" -"Bu ürün 2000, 2011 Telif Hakları Oracle ve/veya yan kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından geliştirilmiştir. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerinin katkısını tanımaktadır, daha fazla bilgi için http://www.libreoffice.org/ adresini ziyaret ediniz." +"Bu ürün, Telif Hakkı 2000, 2011 Oracle ve/veya bağlı kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından oluşturulmuştur. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerini kabul eder, lütfen daha fazla bilgi için http://www.libreoffice.org/ adresine bakın." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 @@ -4029,7 +4032,7 @@ msgstr "Kaydeden" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "Yorumlar" +msgstr "Açıklamalar" #. EbijK #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 |