aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:13:16 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-07-22 10:14:21 +0200
commit21f66967c66f18806293286970f7931e7da5c86d (patch)
tree08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/tr/sfx2
parentf729dcc82aeb4ffc71b2cd9fca784c194b854846 (diff)
update translations for 6.4.6 rc1 co-6.4-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2')
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index 0352b2f139f..adec2cd40a9 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-14 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
#. bHbFE
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Resim"
#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
-msgstr "Çizelge"
+msgstr "Grafik"
#. pNE8F
#: include/sfx2/strings.hrc:128
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "İçerik"
#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_REDACTION_CASE_SENSITIVE"
msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı"
+msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı"
#. FLcSM
#: include/sfx2/strings.hrc:196
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "$(TARGETSCOUNT) adet hedefi tek seferde silmek istediğinizden emin misi
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_REDACTION_JSON_FILE_FILTER"
msgid "Target Set (*.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Küme (*.json)"
#. EGCo6
#: include/sfx2/strings.hrc:211
@@ -1271,6 +1271,9 @@ msgid ""
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"Seçilen biçemlerden bir veya daha fazlası bu belgede kullanılıyor.\n"
+"Bunu silerseniz bu biçemi kullanan metin ve nesneler üst biçeme geri döner.\n"
+"Hâlâ bu biçemleri silmek istiyor musunuz?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:235
@@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "Antika"
#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
-msgstr "Vivid"
+msgstr "Canlı"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
@@ -2331,7 +2334,7 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole Words Only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece Tam Kelimeler"
#. JV66c
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
@@ -2373,7 +2376,7 @@ msgstr "ODF veya varsayılan biçimde k_aydedilmediğinde sor"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24
msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog"
msgid "Automatic Redaction"
-msgstr "Otomatik Redaksiyon"
+msgstr "Otomatik Arındırma"
#. QCidi
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
@@ -2403,13 +2406,13 @@ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Tam Kelimeler"
#. 4MVdG
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
-msgstr ""
+msgstr "A_rındırma Hedefleri"
#. E4GWo
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
@@ -2757,7 +2760,7 @@ msgstr "Açıklama"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Özel Tercihler"
+msgstr "Özel Özellikler"
#. DccDw
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274
@@ -3019,15 +3022,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Mozilla Kamu Lisansı'nın v. 2.0 sürümünde belirtilen şartlar çerçevesinde kullanıma sunulmaktadır. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden alınabilir.\n"
+"% PRODUCTNAME, Mozilla Kamu Lisansı, V. 2.0 hükümlerine tabi olarak sunulur. MPL'nin bir kopyası http://mozilla.org/MPL/2.0/ adresinden edinilebilir.\n"
"\n"
-"Yazılımın bazı kısımlar için geçerli Üçüncü Taraflara Ait Ek Kodların telif hakkı bildirimleri ve lisans şartları LICENSE.html dosyasında belirtilmektedir; tüm ayrıntıları İngilizce görmek için Show License seçeneğini seçiniz.\n"
+"Üçüncü Taraf kodu yazılımın bölümleri için geçerli olan ek telif hakkı bildirimleri ve lisans koşulları LICENSE.html dosyasında belirtilmiştir; tam ayrıntıları İngilizce olarak görmek için lisansı Göster'i seçin\n"
"\n"
-"Burada sözü edilen tüm ticari markalar ve tescilli markalar ilgili sahiplerine aittir.\n"
+"Burada adı geçen tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.\n"
"\n"
-"Telif Hakkı© 2000–2020 LibreOffice Katkıcılar Topluluğu. Tüm hakları saklıdır.\n"
+"Telif hakkı © 2000–2020 LibreOffice katkıcıları. Tüm hakları saklıdır.\n"
"\n"
-"Bu ürün 2000, 2011 Telif Hakları Oracle ve/veya yan kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından geliştirilmiştir. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerinin katkısını tanımaktadır, daha fazla bilgi için http://www.libreoffice.org/ adresini ziyaret ediniz."
+"Bu ürün, Telif Hakkı 2000, 2011 Oracle ve/veya bağlı kuruluşlarına ait olan OpenOffice.org temel alınarak %OOOVENDOR tarafından oluşturulmuştur. %OOOVENDOR tüm topluluk üyelerini kabul eder, lütfen daha fazla bilgi için http://www.libreoffice.org/ adresine bakın."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55
@@ -4029,7 +4032,7 @@ msgstr "Kaydeden"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr "Yorumlar"
+msgstr "Açıklamalar"
#. EbijK
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315