aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:45:00 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-12 15:50:08 +0200
commitc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch)
treec9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/tr/sfx2
parentb7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/tr/sfx2')
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po
index 446d4881f2a..5c9f3b511ee 100644
--- a/source/tr/sfx2/messages.po
+++ b/source/tr/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -2647,11 +2647,11 @@ msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr "_Sadece belgede kullanılan gömülü yazitipleri"
-#. zEeJh
+#. V8E5f
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:73
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
-msgid "Font embedding"
-msgstr "Yazı tipi gömme"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
#. Gip6V
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:104
@@ -3001,11 +3001,11 @@ msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "_Göster"
-#. P8J6u
+#. 4MkAM
#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:119
msgctxt "helpindexpage|label1"
-msgid "_Search term"
-msgstr "_Arama terimi"
+msgid "_Search Term"
+msgstr ""
#. wKLbH
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Bu Sayfada Bul"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:65
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgi Çubuğunu Kapat"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
@@ -3734,73 +3734,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Parolayı Girin"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:105
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "Kullanıcı:"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:119
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:133
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Onayla:"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır."
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Parolayı yeniden girin."
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:201
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:202
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:237
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:251
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Onayla:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:270
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:271
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır."
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:289
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "Parolayı yeniden girin."
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:307
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "İkinci Parola"
@@ -4364,19 +4364,19 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Sürüm Yorumu Ekle"
#. CPwta
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:102
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Tarih ve saat: "
#. 2mDfC
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:114
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Kaydeden: "
#. T5AY5
-#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:163
msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog"
msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment."
msgstr "Yeni bir sürümü kaydederken buraya bir yorum girin. Bu iletişim penceresini açmak için Göster'e tıkladıysanız, yorumu düzenleyemezsiniz."