aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/tr/svtools/messages.po
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/tr/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/svtools/messages.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/tr/svtools/messages.po b/source/tr/svtools/messages.po
index d5b1558c04c..755c1b4dc78 100644
--- a/source/tr/svtools/messages.po
+++ b/source/tr/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
-"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Burhan Keleş <klsburhan@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550557104.000000\n"
#. fLdeV
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Geri al: "
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr ""
+msgstr "Yinele: "
#. 2utVD
#: include/svtools/strings.hrc:29
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Hesap Tablosu nesnesi"
#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizelge nesnesi"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafik nesnesi"
#. 67SN7
#: include/svtools/strings.hrc:91
@@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Taşınabilir Ağ Grafikleri (PNG)"
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:101
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Nesne % eklenemiyor."
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:102
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "% dosyasından alınan nesne eklenemedi."
@@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Varsayılan yazıcı"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:230
-#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d belge"
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgstr "Tel: İş"
#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Faks"
#. MgbsU
#: include/svtools/strings.hrc:249
@@ -1614,7 +1611,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formül"
#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizelge"
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Grafik"
#. tJhDC
#: include/svtools/strings.hrc:322
@@ -4826,7 +4823,7 @@ msgstr "Ermenice, Batı (Ermenistan)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Ermenice, Klasik (Ermenistan)"
#. BDKAa
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
@@ -4862,49 +4859,50 @@ msgstr "Iloko"
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (Zambiya)"
#. 7kkKy
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (Sri Lanka)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (Nijerya)"
#. Up6ab
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardey"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupean Creole Fransızca"
#. 2b2P4
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
-msgstr ""
+msgstr "Ligurya"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
#. nDkKR
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundaca"
#. Fsz7D
#: svtools/inc/templwin.hrc:41
@@ -5000,7 +4998,7 @@ msgstr "Tablo:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Ata"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
@@ -5270,7 +5268,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi yerine getirmek için Java çalıştırma ortam
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri"
#. LwyoW
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
@@ -5552,13 +5550,13 @@ msgstr "OpenCL değişikliklerinin etkin olabilmesi için %PRODUCTNAME yeniden b
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Çok iş parçacıklı hesaplama değişikliklerinin uygulanması için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."
#. nUonf
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Form menüsünü yeniden yapılandırmak için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
@@ -5570,4 +5568,4 @@ msgstr "%PRODUCTNAME'i şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Skia değişikliklerinin uygulanması için %PRODUCTNAME yeniden başlatılmalıdır."