aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-07 22:21:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-11 19:06:04 +0100
commit930d0767ad3ec0d812702df7f87a3708f66b0841 (patch)
tree439b046627079694dc74d1331fcf9261f53f241c /source/tr/svx/messages.po
parent5765656ed4e4fdcc576c853e85f6623eac128ae8 (diff)
update translations for 6.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47e8da2f3c05fe79e9d5f79b5e1be051f479d567 (cherry picked from commit 624987b5ec5daaf270b065048dcf11f487edfd4d)
Diffstat (limited to 'source/tr/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po2274
1 files changed, 1191 insertions, 1083 deletions
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po
index fb20e55c95f..068ba17df74 100644
--- a/source/tr/svx/messages.po
+++ b/source/tr/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 03:54+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511480277.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511754870.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -281,6 +281,173 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Sol alttan sağ üste çapraz sınır çizgisi"
+#: numberingtype.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
+#: numberingtype.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
+#: numberingtype.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP
+#: numberingtype.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
+#: numberingtype.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ARABIC
+#: numberingtype.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
+#: numberingtype.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
+#: numberingtype.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
+#: numberingtype.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#. NATIVE_NUMBERING
+#: numberingtype.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
+#: numberingtype.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
+#: numberingtype.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
+#: numberingtype.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
+#: numberingtype.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
+#: numberingtype.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
+#: numberingtype.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
+#: numberingtype.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...י, יא...כ, ..."
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_HEBREW
+#: numberingtype.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...ת, אא...תת, ..."
+msgstr ""
+
#: samecontent.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
@@ -1936,7 +2103,7 @@ msgstr "Sınıflandırma:"
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "Uluslararası:"
#: classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
@@ -1971,7 +2138,7 @@ msgstr "Ekle"
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part:"
-msgstr ""
+msgstr "Bölüm:"
#: classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
@@ -8729,2462 +8896,2403 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Koyu Limon Yeşili"
-#. Elements of the Tango color palette
-#: strings.hrc:605
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERL"
-msgid "Butter Light"
-msgstr "Açık Tereyağ Rengi"
-
-#: strings.hrc:606
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERM"
-msgid "Butter Medium"
-msgstr "Orta Tereyağ Rengi"
-
-#: strings.hrc:607
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERD"
-msgid "Butter Dark"
-msgstr "Koyu Tereyağ Rengi"
-
-#: strings.hrc:608
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEL"
-msgid "Orange Light"
-msgstr "Turuncu Işık"
-
-#: strings.hrc:609
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEM"
-msgid "Orange Medium"
-msgstr "Orta Turuncu"
-
-#: strings.hrc:610
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGED"
-msgid "Orange Dark"
-msgstr "Koyu Turuncu"
-
-#: strings.hrc:611
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEL"
-msgid "Chocolate Light"
-msgstr "Açık Çikolata"
-
-#: strings.hrc:612
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEM"
-msgid "Chocolate Medium"
-msgstr "Orta Çikolata"
-
-#: strings.hrc:613
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATED"
-msgid "Chocolate Dark"
-msgstr "Koyu Çikolata"
-
-#: strings.hrc:614
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONL"
-msgid "Chameleon Light"
-msgstr "Açık Bukalemun"
-
-#: strings.hrc:615
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONM"
-msgid "Chameleon Medium"
-msgstr "Orta Bukalemun"
-
-#: strings.hrc:616
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEOND"
-msgid "Chameleon Dark"
-msgstr "Koyu Bukalemun"
-
-#: strings.hrc:617
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEL"
-msgid "Sky Blue Light"
-msgstr "Açık Gök Mavisi"
-
-#: strings.hrc:618
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEM"
-msgid "Sky Blue Medium"
-msgstr "Orta Gök Mavisi"
-
-#: strings.hrc:619
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUED"
-msgid "Sky Blue Dark"
-msgstr "Koyu Gök Mavisi"
-
-#: strings.hrc:620
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUML"
-msgid "Plum Light"
-msgstr "Açık Erik Rengi"
-
-#: strings.hrc:621
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMM"
-msgid "Plum Medium"
-msgstr "Orta Erik Rengi"
-
-#: strings.hrc:622
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUMD"
-msgid "Plum Dark"
-msgstr "Koyu Erik Rengi"
-
-#: strings.hrc:623
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDL"
-msgid "Scarlet Red Light"
-msgstr "Açık Alev Kırmızısı"
-
-#: strings.hrc:624
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDM"
-msgid "Scarlet Red Medium"
-msgstr "Orta Alev Kırmızısı"
-
-#: strings.hrc:625
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SCARLETREDD"
-msgid "Scarlet Red Dark"
-msgstr "Koyu Alev Kırmızısı"
-
-#: strings.hrc:626
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ALUMINIUM"
-msgid "Aluminium"
-msgstr "Alüminyum"
-
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:628
+#: strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Klasik mavi"
-#: strings.hrc:629
+#: strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Camgöbeği"
-#: strings.hrc:630
+#: strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Mor"
-#: strings.hrc:631
+#: strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Mavi gri"
-#: strings.hrc:632
+#: strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordo"
-#: strings.hrc:633
+#: strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Solgun sarı"
-#: strings.hrc:634
+#: strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Solgun yeşil"
-#: strings.hrc:635
+#: strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Koyu lila"
-#: strings.hrc:636
+#: strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Somon"
-#: strings.hrc:637
+#: strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Deniz mavisi"
-#: strings.hrc:638
+#: strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Çizelge"
-#: strings.hrc:639
+#: strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Gök mavisi"
-#: strings.hrc:640
+#: strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Sarı yeşil"
-#: strings.hrc:641
+#: strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Pembe"
-#: strings.hrc:642
+#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkuaz"
-#: strings.hrc:643
+#. 16 old AutoFormat Table Styles
+#: strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3B"
-#: strings.hrc:644
+#: strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Siyah 1"
-#: strings.hrc:645
+#: strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Siyah 2"
-#: strings.hrc:646
+#: strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
-#: strings.hrc:647
+#: strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"
-#: strings.hrc:648
+#: strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
-#: strings.hrc:649
+#: strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "Para birimi 3B"
-#: strings.hrc:650
+#: strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Para birimi gri"
-#: strings.hrc:651
+#: strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Para birimi eflatun"
-#: strings.hrc:652
+#: strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Para birimi turkuaz"
-#: strings.hrc:653
+#: strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
-#: strings.hrc:654
+#: strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
-#: strings.hrc:655
+#: strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Eflatun"
-#: strings.hrc:656
+#: strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
-#: strings.hrc:657
+#: strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkuaz"
-#: strings.hrc:658
+#: strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
-#: strings.hrc:659
+#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
+#: strings.hrc:638
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
+msgid "Academic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:639
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
+msgid "Box List Blue"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:640
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
+msgid "Box List Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:641
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
+msgid "Box List Red"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:642
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
+msgid "Box List Yellow"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:643
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:644
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:645
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
+msgid "Simple Grid Columns"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:646
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
+msgid "Simple Grid Rows"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:647
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
+msgid "Simple List Shaded"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Ortalanmış çizgi geçişi"
-#: strings.hrc:660
+#: strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Birleştirilmiş çizgi geçişi"
-#: strings.hrc:661
+#: strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Çizgi kesişme noktası"
-#: strings.hrc:662
+#: strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Yuvarlak çizgi geçişi"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:664
+#: strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Çizgi uçları düz"
-#: strings.hrc:665
+#: strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Çizgi uçları yuvarlak"
-#: strings.hrc:666
+#: strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Çizgi uçları kare"
-#: strings.hrc:667
+#: strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Geçiş"
-#: strings.hrc:668
+#: strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Doğrusal mavi/beyaz"
-#: strings.hrc:669
+#: strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Doğrusal menekşe/yeşil"
-#: strings.hrc:670
+#: strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Doğrusal sarı/kahverengi"
-#: strings.hrc:671
+#: strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Yuvarlak yeşil/siyah"
-#: strings.hrc:672
+#: strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Yuvarlak kırmızı/sarı"
-#: strings.hrc:673
+#: strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Dikdörtgen kırmızı/beyaz"
-#: strings.hrc:674
+#: strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Kare sarı/beyaz"
-#: strings.hrc:675
+#: strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Elipsoid mavi gri/açık mavi"
-#: strings.hrc:676
+#: strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Eksen açık kırmızı/beyaz"
#. l means left
-#: strings.hrc:678
+#: strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Köşegen 1l"
#. r means right
-#: strings.hrc:680
+#: strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Köşegen 1r"
#. l means left
-#: strings.hrc:682
+#: strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Köşegen 2l"
#. r means right
-#: strings.hrc:684
+#: strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Köşegen 2r"
#. l means left
-#: strings.hrc:686
+#: strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Köşegen 3l"
#. r means right
-#: strings.hrc:688
+#: strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Köşegen 3r"
#. l means left
-#: strings.hrc:690
+#: strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Köşegen 4l"
#. r means right
-#: strings.hrc:692
+#: strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Köşegen 4r"
-#: strings.hrc:693
+#: strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Köşegen Mavi"
-#: strings.hrc:694
+#: strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Köşegen Yeşil"
-#: strings.hrc:695
+#: strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Köşegen Turuncu"
-#: strings.hrc:696
+#: strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Köşegen Kırmızı"
-#: strings.hrc:697
+#: strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Köşegen Turkuaz"
-#: strings.hrc:698
+#: strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Köşegen Menekşe"
-#: strings.hrc:699
+#: strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Bir Köşeden"
-#: strings.hrc:700
+#: strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Bir Köşeden, Mavi"
-#: strings.hrc:701
+#: strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Bir Köşeden, Yeşil"
-#: strings.hrc:702
+#: strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Bir Köşeden, Turuncu"
-#: strings.hrc:703
+#: strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Bir Köşeden, Kırmızı"
-#: strings.hrc:704
+#: strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Bir Köşeden, Turkuaz"
-#: strings.hrc:705
+#: strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Bir Köşeden, Menekşe"
-#: strings.hrc:706
+#: strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Ortadan"
-#: strings.hrc:707
+#: strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Ortadan, Mavi"
-#: strings.hrc:708
+#: strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Ortadan, Yeşil"
-#: strings.hrc:709
+#: strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Ortadan, Turuncu"
-#: strings.hrc:710
+#: strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Ortadan, Kırmızı"
-#: strings.hrc:711
+#: strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Bir Köşeden, Turkuaz"
-#: strings.hrc:712
+#: strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Ortadan, Menekşe"
-#: strings.hrc:713
+#: strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
-#: strings.hrc:714
+#: strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Yatay Mavi"
-#: strings.hrc:715
+#: strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Yatay Yeşil"
-#: strings.hrc:716
+#: strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Yatay Turuncu"
-#: strings.hrc:717
+#: strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Yatay Kırmızı"
-#: strings.hrc:718
+#: strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Yatay Turkuaz"
-#: strings.hrc:719
+#: strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Yatay Menekşe"
-#: strings.hrc:720
+#: strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Yuvarlak"
-#: strings.hrc:721
+#: strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Yuvarlak Mavi"
-#: strings.hrc:722
+#: strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Yuvarlak Yeşil"
-#: strings.hrc:723
+#: strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Yuvarlak Yeşil"
-#: strings.hrc:724
+#: strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Yuvarlak Kırmızı"
-#: strings.hrc:725
+#: strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Yuvarlak Turkuaz"
-#: strings.hrc:726
+#: strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Yuvarlak Menekşe"
-#: strings.hrc:727
+#: strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
-#: strings.hrc:728
+#: strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Dikey Mavi"
-#: strings.hrc:729
+#: strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Dikey Yeşil"
-#: strings.hrc:730
+#: strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Dikey Turuncu"
-#: strings.hrc:731
+#: strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Dikey Kırmızı"
-#: strings.hrc:732
+#: strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Dikey Turkuaz"
-#: strings.hrc:733
+#: strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Dikey Menekşe"
-#: strings.hrc:734
+#: strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Gri Geçişler"
-#: strings.hrc:735
+#: strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Sarı Geçişi"
-#: strings.hrc:736
+#: strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Turuncu Geçişi"
-#: strings.hrc:737
+#: strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Kırmızı Geçişli"
-#: strings.hrc:738
+#: strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Pembe Geçişli"
-#: strings.hrc:739
+#: strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Gökyüzü"
-#: strings.hrc:740
+#: strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Cam Göbeği Geçişli"
-#: strings.hrc:741
+#: strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Mavi Geçişli"
-#: strings.hrc:742
+#: strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Mor Geçişli"
-#: strings.hrc:743
+#: strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Gece"
-#: strings.hrc:744
+#: strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Yeşil Geçişli"
-#: strings.hrc:745
+#: strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr "Tango Yeşil"
-#: strings.hrc:746
+#: strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr "İnce Tango Yeşil"
-#: strings.hrc:747
+#: strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr "Tango Mor"
-#: strings.hrc:748
+#: strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr "Tango Kırmızı"
-#: strings.hrc:749
+#: strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr "Tango Mavi"
-#: strings.hrc:750
+#: strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr "Tango Sarı"
-#: strings.hrc:751
+#: strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr "Tango Turuncu"
-#: strings.hrc:752
+#: strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr "Tango Gri"
-#: strings.hrc:753
+#: strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr "Toprak Rengi"
-#: strings.hrc:754
+#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr "Zeytin Yeşili"
-#: strings.hrc:755
+#: strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"
-#: strings.hrc:756
+#: strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr "Güneş ışığı"
-#: strings.hrc:757
+#: strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr "Kahverengi"
-#: strings.hrc:758
+#: strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "Günbatımı"
-#: strings.hrc:759
+#: strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr "Derin Yeşil"
-#: strings.hrc:760
+#: strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr "Derin Turuncu"
-#: strings.hrc:761
+#: strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr "Derin Mavi"
-#: strings.hrc:762
+#: strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr "Sisli Mor"
-#: strings.hrc:763
+#: strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "Siyah 45 Derece Geniş"
-#: strings.hrc:764
+#: strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "Siyah 45 Derece"
-#: strings.hrc:765
+#: strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "Siyah -45 Derece"
-#: strings.hrc:766
+#: strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Siyah 90 Derece"
-#: strings.hrc:767
+#: strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "Kırmızı Izgaralı 45 Derece"
-#: strings.hrc:768
+#: strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "Kırmızı Izgaralı 0 Derece"
-#: strings.hrc:769
+#: strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "Mavi Izgaralı 45 Derece"
-#: strings.hrc:770
+#: strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "Mavi Izgaralı 0 Derece"
-#: strings.hrc:771
+#: strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "Mavi Üçlü Izgaralı 90 Derece"
-#: strings.hrc:772
+#: strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Siyah 0 Derece"
-#: strings.hrc:773
+#: strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Tarama"
-#: strings.hrc:774
+#: strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: strings.hrc:775
+#: strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
msgstr "Gökyüzü"
-#: strings.hrc:776
+#: strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
msgstr "Su"
-#: strings.hrc:777
+#: strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Coarse grained"
msgstr "İri taneler"
-#: strings.hrc:778
+#: strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
msgstr "Çikolata"
-#: strings.hrc:779
+#: strings.hrc:768
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
msgstr "Uzay"
-#: strings.hrc:780
+#: strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
-#: strings.hrc:781
+#: strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
msgstr "Damla"
-#: strings.hrc:782
+#: strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
msgstr "Mermer"
-#: strings.hrc:783
+#: strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
msgstr "Keten"
-#: strings.hrc:784
+#: strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
msgstr "Taş"
-#: strings.hrc:785
+#: strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Gravel"
msgstr "Çakıl"
-#: strings.hrc:786
+#: strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
msgstr "Duvar"
-#: strings.hrc:787
+#: strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
msgstr "Tuğla"
-#: strings.hrc:788
+#: strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
msgstr "Hasır"
-#: strings.hrc:789
+#: strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
msgstr "Yapraklar"
-#: strings.hrc:790
+#: strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "Yapay çim"
-#: strings.hrc:791
+#: strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Daisy"
msgstr "Papatya"
-#: strings.hrc:792
+#: strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
-#: strings.hrc:793
+#: strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
msgstr "Ateş"
-#: strings.hrc:794
+#: strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Roses"
msgstr "Gül"
-#: strings.hrc:795
+#: strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bit eşlem"
-#: strings.hrc:796
+#: strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "Yüzde 5"
-#: strings.hrc:797
+#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "Yüzde 10"
-#: strings.hrc:798
+#: strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "Yüzde 20"
-#: strings.hrc:799
+#: strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "Yüzde 25"
-#: strings.hrc:800
+#: strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "Yüzde 30"
-#: strings.hrc:801
+#: strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "Yüzde 40"
-#: strings.hrc:802
+#: strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "Yüzde 50"
-#: strings.hrc:803
+#: strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "Yüzde 60"
-#: strings.hrc:804
+#: strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "Yüzde 70"
-#: strings.hrc:805
+#: strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "Yüzde 75"
-#: strings.hrc:806
+#: strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "Yüzde 80"
-#: strings.hrc:807
+#: strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "Yüzde 90"
-#: strings.hrc:808
+#: strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Işıklı Aşağı Köşegen"
-#: strings.hrc:809
+#: strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Işıklı Yukarı Köşegen"
-#: strings.hrc:810
+#: strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Karanlık Aşağı Köşegen"
-#: strings.hrc:811
+#: strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Karanlık Yukarı Köşegen"
-#: strings.hrc:812
+#: strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Geniş Aşağı Köşegen"
-#: strings.hrc:813
+#: strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Geniş Yukarı Köşegen"
-#: strings.hrc:814
+#: strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Işıklı Dikey"
-#: strings.hrc:815
+#: strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Işıklı Yatay"
-#: strings.hrc:816
+#: strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Dar Dikey"
-#: strings.hrc:817
+#: strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Dar Yatay"
-#: strings.hrc:818
+#: strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Karanlık Dikey"
-#: strings.hrc:819
+#: strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Karanlık Yatay"
-#: strings.hrc:820
+#: strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Kesikli Aşağı Köşegen"
-#: strings.hrc:821
+#: strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Kesikli Yukarı Köşegen"
-#: strings.hrc:822
+#: strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Çizgili Yatay"
-#: strings.hrc:823
+#: strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Çizgili Dikey"
-#: strings.hrc:824
+#: strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Küçük Konfeti"
-#: strings.hrc:825
+#: strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Büyük Konfeti"
-#: strings.hrc:826
+#: strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Zig Zag"
-#: strings.hrc:827
+#: strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Dalgalı"
-#: strings.hrc:828
+#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Çapraz Tuğla"
-#: strings.hrc:829
+#: strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Yatay Tuğla"
-#: strings.hrc:830
+#: strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Dalga"
-#: strings.hrc:831
+#: strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Kareli"
-#: strings.hrc:832
+#: strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Çimen"
-#: strings.hrc:833
+#: strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Noktalı Izgara"
-#: strings.hrc:834
+#: strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Noktalı Elmas"
-#: strings.hrc:835
+#: strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Çakıl"
-#: strings.hrc:836
+#: strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Kafes"
-#: strings.hrc:837
+#: strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Küre"
-#: strings.hrc:838
+#: strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Küçük Izgara"
-#: strings.hrc:839
+#: strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Büyük Izgara"
-#: strings.hrc:840
+#: strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Küçük Dama Tahtası"
-#: strings.hrc:841
+#: strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Büyük Dama Tahtası"
-#: strings.hrc:842
+#: strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Anahatlı Elmas"
-#: strings.hrc:843
+#: strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Katı Elmas"
-#: strings.hrc:844
+#: strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
-#: strings.hrc:845
+#: strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
-#: strings.hrc:846
+#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Aşağı Köşegen"
-#: strings.hrc:847
+#: strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Yukarı Köşegen"
-#: strings.hrc:848
+#: strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Çapraz Çizgi"
-#: strings.hrc:849
+#: strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Köşegen Çapraz Çizgi"
-#: strings.hrc:850
+#: strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Çok ince kesik çizgili"
-#: strings.hrc:851
+#: strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "İnce kesik çizgili"
-#: strings.hrc:852
+#: strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "2 Nokta 3 Çizgi"
-#: strings.hrc:853
+#: strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "İnce noktalı"
-#: strings.hrc:854
+#: strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "İnce Noktalı Çizgi"
-#: strings.hrc:855
+#: strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "İnce kesik çizgili"
-#: strings.hrc:856
+#: strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 Çizgi 3 Nokta"
-#: strings.hrc:857
+#: strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Çok ince kesik çizgili"
-#: strings.hrc:858
+#: strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Çizgi Biçemi 9"
-#: strings.hrc:859
+#: strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 Nokta 1 Çizgi"
-#: strings.hrc:860
+#: strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik çizgi"
-#: strings.hrc:861
+#: strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "Kesik çizgi"
-#: strings.hrc:862
+#: strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Çizgi Biçemi"
-#: strings.hrc:863
+#: strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "İçbükey ok"
-#: strings.hrc:864
+#: strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Kare 45"
-#: strings.hrc:865
+#: strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "İnce ok"
-#: strings.hrc:866
+#: strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Boyutlandırma çizgileri"
-#: strings.hrc:867
+#: strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "İki uçlu ok"
-#: strings.hrc:868
+#: strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Yuvarlatılmış kısa ok"
-#: strings.hrc:869
+#: strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Simetrik ok"
-#: strings.hrc:870
+#: strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Çizgili ok"
-#: strings.hrc:871
+#: strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Yuvarlatılmış uzun ok"
-#: strings.hrc:872
+#: strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
-#: strings.hrc:873
+#: strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Kare"
-#: strings.hrc:874
+#: strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Ok"
-#: strings.hrc:875
+#: strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr "Kısa çizgili ok"
-#: strings.hrc:876
+#: strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Boş üçgen"
-#: strings.hrc:877
+#: strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Boş baklava"
-#: strings.hrc:878
+#: strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Baklava"
-#: strings.hrc:879
+#: strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Boş daire"
-#: strings.hrc:880
+#: strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Kare 45 boşaltıldı"
-#: strings.hrc:881
+#: strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Boş kare"
-#: strings.hrc:882
+#: strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "Yarım boş daire"
-#: strings.hrc:883
+#: strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Çizgi başı"
-#: strings.hrc:884
+#: strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Ş~effaflık"
-#: strings.hrc:885
+#: strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Yeşil 1 (%PRODUCTNAME Ana Renk)"
-#: strings.hrc:886
+#: strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Yeşil Vurgu"
-#: strings.hrc:887
+#: strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Mavi Vurgu"
-#: strings.hrc:888
+#: strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Turuncu Vurgu"
-#: strings.hrc:889
+#: strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
-#: strings.hrc:890
+#: strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Mor Vurgu"
-#: strings.hrc:891
+#: strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Sarı Vurgu"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:894
+#: strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Krem"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:896
+#: strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Turuncu"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Çikolata"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Bukalemun"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Gök Mavisi"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Mor"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Kırmızı"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Alüminyum"
-#: strings.hrc:909
+#: strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galeri Teması"
-#: strings.hrc:910
+#: strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "Tema Ögeleri"
-#: strings.hrc:911
+#: strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
-#: strings.hrc:912
+#: strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Başarıyla kurtarıldı"
-#: strings.hrc:913
+#: strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Özgün belge kurtarıldı"
-#: strings.hrc:914
+#: strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Kurtarma başarısız"
-#: strings.hrc:915
+#: strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Kurtarma işlemi devrede"
-#: strings.hrc:916
+#: strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Henüz kurtarılmadı"
-#: strings.hrc:917
+#: strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, belgelerinizi kurtarmaya başladı. Belgelerin büyüklüğüne bağlı olarak bu biraz zaman alabilir."
-#: strings.hrc:918
+#: strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Belgenizin kurtarma işlemi bitti. 'Bitir' düğmesine tıklayarak belgenizi görebilirsiniz."
-#: strings.hrc:919
+#: strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Bitir"
-#: strings.hrc:920
+#: strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Son Özel Değer"
-#: strings.hrc:921
+#: strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: strings.hrc:923
+#: strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Görüntüyü Dışa Aktar"
-#: strings.hrc:924
+#: strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Resim Olarak Kaydet"
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:927
+#: strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Nesne ekle"
-#: strings.hrc:928
+#: strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3B nesneyi döndür"
-#: strings.hrc:929
+#: strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Kalıp nesne oluştur"
-#: strings.hrc:930
+#: strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Döner nesne oluştur"
-#: strings.hrc:931
+#: strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3B nesneyi ayır"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:934
+#: strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Hepsi]"
-#: strings.hrc:936
+#: strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Grafik süzgeci"
-#: strings.hrc:937
+#: strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Yeni Tema"
-#: strings.hrc:938
+#: strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Yeni Tema..."
-#: strings.hrc:939
+#: strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: strings.hrc:940
+#: strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Simge Görünümü"
-#: strings.hrc:941
+#: strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Ayrıntılı Görünüm"
-#: strings.hrc:943
+#: strings.hrc:932
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3B Efektler"
-#: strings.hrc:944
+#: strings.hrc:933
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Canlandırmalar"
-#: strings.hrc:945
+#: strings.hrc:934
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Madde imleri"
-#: strings.hrc:946
+#: strings.hrc:935
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Ofis"
-#: strings.hrc:947
+#: strings.hrc:936
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
-#: strings.hrc:948
+#: strings.hrc:937
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Akış Çizelgeleri"
-#: strings.hrc:949
+#: strings.hrc:938
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Yüz simgeleri"
-#: strings.hrc:950
+#: strings.hrc:939
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Görüntüler"
-#: strings.hrc:951
+#: strings.hrc:940
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Arkaplanlar"
-#: strings.hrc:952
+#: strings.hrc:941
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Ev Sayfası"
-#: strings.hrc:953
+#: strings.hrc:942
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Etkileşim"
-#: strings.hrc:954
+#: strings.hrc:943
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Haritalar"
-#: strings.hrc:955
+#: strings.hrc:944
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "İnsanlar"
-#: strings.hrc:956
+#: strings.hrc:945
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Yüzeyler"
-#: strings.hrc:957
+#: strings.hrc:946
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Bilgisayarlar"
-#: strings.hrc:958
+#: strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diyagramlar"
-#: strings.hrc:959
+#: strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Çevre"
-#: strings.hrc:960
+#: strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finans"
-#: strings.hrc:961
+#: strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Taşıma"
-#: strings.hrc:962
+#: strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Metin şekilleri"
-#: strings.hrc:963
+#: strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sesler"
-#: strings.hrc:964
+#: strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Simgeler"
-#: strings.hrc:965
+#: strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Benim Temam"
-#: strings.hrc:966
+#: strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"
-#: strings.hrc:967
+#: strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Baloncuklar"
-#: strings.hrc:968
+#: strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: strings.hrc:969
+#: strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: strings.hrc:970
+#: strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Sunum"
-#: strings.hrc:971
+#: strings.hrc:960
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
-#: strings.hrc:972
+#: strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezgin"
-#: strings.hrc:973
+#: strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "İletişim"
-#: strings.hrc:974
+#: strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Parasal"
-#: strings.hrc:975
+#: strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Bilgisayarlar"
-#: strings.hrc:976
+#: strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "İklim"
-#: strings.hrc:977
+#: strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Okul ve Üniversite"
-#: strings.hrc:978
+#: strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Problem Çözümü"
-#: strings.hrc:979
+#: strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Ekran"
-#: strings.hrc:981
+#: strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "~Sola Hizala"
-#: strings.hrc:982
+#: strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "Ortala"
-#: strings.hrc:983
+#: strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "~Sağa Hizala"
-#: strings.hrc:984
+#: strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Kelimeyi İki Tarafa Hizala"
-#: strings.hrc:985
+#: strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "İki Tarafa Hizalayarak ~Uzat"
-#: strings.hrc:986
+#: strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "Çok Dar"
-#: strings.hrc:987
+#: strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "Dar"
-#: strings.hrc:988
+#: strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#: strings.hrc:989
+#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "Geniş"
-#: strings.hrc:990
+#: strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Çok Geniş"
-#: strings.hrc:991
+#: strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "Ö~zel..."
-#: strings.hrc:992
+#: strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "Karakter Çiftlerini ~Sıkıştır"
-#: strings.hrc:994
+#: strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Seçim yazdırılıyor"
-#: strings.hrc:995
+#: strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Seçilen aralığı mı yoksa belgenin tümünü mü yazdırmak istiyorsunuz?"
-#: strings.hrc:996
+#: strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tümü"
-#: strings.hrc:997
+#: strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seçim"
-#: strings.hrc:999
+#: strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "Perspektif"
-#: strings.hrc:1000
+#: strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "Paralel"
-#: strings.hrc:1001
+#: strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Kuzey-Batıya Çek"
-#: strings.hrc:1002
+#: strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Kuzeye Çek"
-#: strings.hrc:1003
+#: strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Kuzey-Doğuya Çek"
-#: strings.hrc:1004
+#: strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Batıya Çek"
-#: strings.hrc:1005
+#: strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Arkaya Çek"
-#: strings.hrc:1006
+#: strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Doğuya Çek"
-#: strings.hrc:1007
+#: strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Güney-Batıya Çek"
-#: strings.hrc:1008
+#: strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Güneye Çek"
-#: strings.hrc:1009
+#: strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Güney-Doğuya Çek"
-#: strings.hrc:1010
+#: strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "Parlak"
-#: strings.hrc:1011
+#: strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
-#: strings.hrc:1012
+#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "Donuk"
-#: strings.hrc:1013
+#: strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Tel Çerçeve"
-#: strings.hrc:1014
+#: strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "Donuk"
-#: strings.hrc:1015
+#: strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "Plastik"
-#: strings.hrc:1016
+#: strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "Me~tal"
-#: strings.hrc:1017
+#: strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#: strings.hrc:1018
+#: strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#: strings.hrc:1019
+#: strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#: strings.hrc:1020
+#: strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#: strings.hrc:1021
+#: strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#: strings.hrc:1022
+#: strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 inç"
-#: strings.hrc:1023
+#: strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 inç"
-#: strings.hrc:1024
+#: strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 inç"
-#: strings.hrc:1025
+#: strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 inç"
-#: strings.hrc:1026
+#: strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 inç"
-#: strings.hrc:1027
+#: strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "Ö~zel..."
-#: strings.hrc:1028
+#: strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "Sonsuz"
-#: strings.hrc:1030
+#: strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Dolgu yok"
-#: strings.hrc:1031
+#: strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
-#: strings.hrc:1032
+#: strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: strings.hrc:1033
+#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Kenarlıklar"
-#: strings.hrc:1034
+#: strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Kenarlık Biçemi"
-#: strings.hrc:1035
+#: strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Daha Fazla Numaralandırma..."
-#: strings.hrc:1036
+#: strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Daha fazla Madde İşareti..."
-#: strings.hrc:1037
+#: strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Yazana göre"
-#: strings.hrc:1038
+#: strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
-#: strings.hrc:1039
+#: strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Biçimlendirmeyi temizle"
-#: strings.hrc:1040
+#: strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Daha Fazla Biçem..."
-#: strings.hrc:1041
+#: strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Daha Çok Seçenek..."
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1043
+#: strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Yazı Tipi Adı"
-#: strings.hrc:1044
+#: strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Yazı tipi ismi. Geçerli yazı tipi kullanılamıyor ve değiştirilecek."
-#: strings.hrc:1045
+#: strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "özel"
-#: strings.hrc:1046
+#: strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Belge renkleri"
-#: strings.hrc:1047
+#: strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Belge Rengi"
-#: strings.hrc:1049
+#: strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Çekme"
-#: strings.hrc:1050
+#: strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Çekme Uygula Açık/Kapalı"
-#: strings.hrc:1051
+#: strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Aşağı Eğim"
-#: strings.hrc:1052
+#: strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Yukarı Eğim"
-#: strings.hrc:1053
+#: strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Sola Eğim"
-#: strings.hrc:1054
+#: strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Sağa Eğim"
-#: strings.hrc:1055
+#: strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Derinlik Çekmesini Değiştir"
-#: strings.hrc:1056
+#: strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Yön değiştir"
-#: strings.hrc:1057
+#: strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Gösterim tipini değiştir"
-#: strings.hrc:1058
+#: strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Aydınlatmayı Değiştir"
-#: strings.hrc:1059
+#: strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Parlaklığı Değiştir"
-#: strings.hrc:1060
+#: strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Arayüz Çekmesini Değiştir"
-#: strings.hrc:1061
+#: strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Renk Çekmesini Değiştir"
-#: strings.hrc:1063
+#: strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Sık kullanılan"
-#: strings.hrc:1064
+#: strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1065
+#: strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1066
+#: strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1068
+#: strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Yazı sanatı"
-#: strings.hrc:1069
+#: strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Yazı Sanatı Şeklini Uygula"
-#: strings.hrc:1070
+#: strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Yazı Sanatına Aynı Harf Yüksekliği Uygula"
-#: strings.hrc:1071
+#: strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Yazı Sanatı Hizalamasını Uygula"
-#: strings.hrc:1072
+#: strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Yazı Sanatı Karakter Aralığı"
-#: strings.hrc:1074
+#: strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "3B madde rengi"
-#: strings.hrc:1075
+#: strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: strings.hrc:1076
+#: strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Kesiksiz"
-#: strings.hrc:1077
+#: strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Tarayarak"
-#: strings.hrc:1078
+#: strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Değişim ölçüsü"
-#: strings.hrc:1079
+#: strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bit eşlem"
-#: strings.hrc:1080
+#: strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "ile"
-#: strings.hrc:1081
+#: strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Biçem"
-#: strings.hrc:1082
+#: strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "ve"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1084
+#: strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Köşe denetimi"
-#: strings.hrc:1085
+#: strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Bir köşe noktanın seçimi."
-#: strings.hrc:1086
+#: strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
msgid "Angle control"
msgstr "Açı denetimi"
-#: strings.hrc:1087
+#: strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Büyük bir açı seçimi."
-#: strings.hrc:1088
+#: strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Üst sol"
-#: strings.hrc:1089
+#: strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Üst orta"
-#: strings.hrc:1090
+#: strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Üst sağ"
-#: strings.hrc:1091
+#: strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Sol merkez"
-#: strings.hrc:1092
+#: strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: strings.hrc:1093
+#: strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Sağ merkez"
-#: strings.hrc:1094
+#: strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alt sol"
-#: strings.hrc:1095
+#: strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Alt orta"
-#: strings.hrc:1096
+#: strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alt sağ"
-#: strings.hrc:1097
+#: strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 derece"
-#: strings.hrc:1098
+#: strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
msgstr "45 Derece"
-#: strings.hrc:1099
+#: strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 Derece"
-#: strings.hrc:1100
+#: strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
msgstr "135 derece"
-#: strings.hrc:1101
+#: strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
msgstr "180 derece"
-#: strings.hrc:1102
+#: strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
msgstr "225 derece"
-#: strings.hrc:1103
+#: strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 derece"
-#: strings.hrc:1104
+#: strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
msgstr "315 derece"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1106
+#: strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Şekil denetimi"
-#: strings.hrc:1107
+#: strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Buradan şekli düzenleyebilirsiniz."
-#: strings.hrc:1108
+#: strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Özel karakter seçimi"
-#: strings.hrc:1109
+#: strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Bu alan içinde özel karakterler seç."
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1111
+#: strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Karakter kodu "
-#: strings.hrc:1113
+#: strings.hrc:1102
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Alan '#' için bir giriş yapılması gerekiyor. Lütfen bir değer girin."
-#: strings.hrc:1114
+#: strings.hrc:1103
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formlar"
-#: strings.hrc:1115
+#: strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Seçilmiş denetim yok"
-#: strings.hrc:1116
+#: strings.hrc:1105
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Özellikler: "
-#: strings.hrc:1117
+#: strings.hrc:1106
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Form Özellikleri"
-#: strings.hrc:1118
+#: strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Form Gezgini"
-#: strings.hrc:1119
+#: strings.hrc:1108
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Form"
-#: strings.hrc:1120
+#: strings.hrc:1109
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Form"
-#: strings.hrc:1121
+#: strings.hrc:1110
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Gizli Denetim"
-#: strings.hrc:1122
+#: strings.hrc:1111
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Denetim"
-#: strings.hrc:1123
+#: strings.hrc:1112
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Kayıt"
-#: strings.hrc:1124
+#: strings.hrc:1113
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "İlk"
-#: strings.hrc:1125
+#: strings.hrc:1114
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Alan ekle:"
-#: strings.hrc:1126
+#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Veritabanına veri yazma sırasında hata"
-#: strings.hrc:1127
+#: strings.hrc:1116
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sorgu ifadesinde sözdizim hatası"
-#: strings.hrc:1128
+#: strings.hrc:1117
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "1 kaydı silmek istiyorsunuz."
-#: strings.hrc:1129
+#: strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# kaydı silmek istiyorsunuz."
-#: strings.hrc:1130
+#: strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -11193,277 +11301,277 @@ msgstr ""
"Evet seçildiğinde, işlem artık geri alınamaz.\n"
"Yine de devam etmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1131
+#: strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Gezgin çubuğu"
-#: strings.hrc:1132
+#: strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Süt"
-#: strings.hrc:1133
+#: strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "'#' özelliğini belirle"
-#: strings.hrc:1134
+#: strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Tabloya ekle"
-#: strings.hrc:1135
+#: strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Sil #"
-#: strings.hrc:1136
+#: strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# nesnelerini sil"
-#: strings.hrc:1137
+#: strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Tablo ögesini değiştir"
-#: strings.hrc:1138
+#: strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Denetim Değiştir"
-#: strings.hrc:1139
+#: strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "İtme Düğmesi"
-#: strings.hrc:1140
+#: strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Seçenek Düğmesi"
-#: strings.hrc:1141
+#: strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Onay Kutusu"
-#: strings.hrc:1142
+#: strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etiket Alanı"
-#: strings.hrc:1143
+#: strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grup Kutusu"
-#: strings.hrc:1144
+#: strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Metin Kutusu"
-#: strings.hrc:1145
+#: strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Biçimlendirilmiş Alan"
-#: strings.hrc:1146
+#: strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Liste Kutusu"
-#: strings.hrc:1147
+#: strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Açılır Kutu"
-#: strings.hrc:1148
+#: strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Resim Düğmesi"
-#: strings.hrc:1149
+#: strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Resim Denetimi"
-#: strings.hrc:1150
+#: strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Dosya Seçimi"
-#: strings.hrc:1151
+#: strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Tarih Alanı"
-#: strings.hrc:1152
+#: strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Zaman Alanı"
-#: strings.hrc:1153
+#: strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Sayısal Alan"
-#: strings.hrc:1154
+#: strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Para Birimi Alanı"
-#: strings.hrc:1155
+#: strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Maskelenmiş Alan"
-#: strings.hrc:1156
+#: strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tablo Denetimi "
-#: strings.hrc:1157
+#: strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Kaydırma çubuğu"
-#: strings.hrc:1158
+#: strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Döndürme Düğmesi"
-#: strings.hrc:1159
+#: strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Dolaşma çubuğu"
-#: strings.hrc:1160
+#: strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Çoklu seçim"
-#: strings.hrc:1161
+#: strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Geçerli formda, geçerli bir tablo alanına bağlı denetimler yok!"
-#: strings.hrc:1162
+#: strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Tarih)"
-#: strings.hrc:1163
+#: strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Zaman)"
-#: strings.hrc:1164
+#: strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Süzgeç gezgini"
-#: strings.hrc:1165
+#: strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Süzgeçlenecek öge"
-#: strings.hrc:1166
+#: strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Veya"
-#: strings.hrc:1167
+#: strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Yürürlükteki formda, tablo görünümünde kullanılabilecek geçerli bir biçimde bağlanmış komut ögeleri yok."
-#: strings.hrc:1168
+#: strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
-#: strings.hrc:1169
+#: strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL deyiminde sözdizimi hatası"
-#: strings.hrc:1170
+#: strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "LIKE ile birlikte #1 değeri kullanılamıyor."
-#: strings.hrc:1171
+#: strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE bu alan ile birlikte kullanılamaz."
-#: strings.hrc:1172
+#: strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Girilen değer geçersiz bir tarih. Lütfen geçerli bir biçimde tarihi girin, örneğin, GG/AA/YY."
-#: strings.hrc:1173
+#: strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Bu alan bir tamsayı(integer) ile karşılaştırılamıyor."
-#: strings.hrc:1174
+#: strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Veritabanı \"#\" isminde bir tablo içermiyor."
-#: strings.hrc:1175
+#: strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Veritabanı \"#\" isminde bir sorgu veya tablo içermiyor."
-#: strings.hrc:1176
+#: strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Veritabanı \"#\" ismiyle bir görünüm veya tablo zaten içeriyor."
-#: strings.hrc:1177
+#: strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Veritabanı \"#\" ismiyle bir sorgu zaten içeriyor."
-#: strings.hrc:1178
+#: strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\"#1\" sütunu \"#2\" tablosu içinde bilinmemektedir."
-#: strings.hrc:1179
+#: strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Bu alanı, kayan noktalı bir numara ile sıkıştıramazsınız."
-#: strings.hrc:1180
+#: strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Verilen kriterler bu alan ile karşılaştırılamaz."
-#: strings.hrc:1181
+#: strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Veri Gezgini"
-#: strings.hrc:1182
+#: strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (salt-okunur)"
-#: strings.hrc:1183
+#: strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Dosya zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
-#: strings.hrc:1184
+#: strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#nesne# etiket"
-#: strings.hrc:1186
+#: strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -11472,7 +11580,7 @@ msgstr ""
"'$MODELNAME' 'i silmek, bu modele bağlanmış tüm kontrolleri etkileyecektir.\n"
"Bu modeli gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1187
+#: strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -11481,7 +11589,7 @@ msgstr ""
"'$INSTANCENAME' 'i silmek, bu örneğe bağlanmış tüm kontrolleri etkileyecektir.\n"
"Bu vakayı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1188
+#: strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -11490,12 +11598,12 @@ msgstr ""
"$ELEMENTNAME' 'i silmek, bu ögeye bağlanmış tüm kontrolleri etkileyecektir.\n"
"Bu ögeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1189
+#: strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "'$ATTRIBUTENAME' özniteliğini gerçekten silmek isityor musunuz?"
-#: strings.hrc:1190
+#: strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -11506,7 +11614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu gönderimi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1191
+#: strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -11517,789 +11625,789 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu bağlayıcıyı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: strings.hrc:1192
+#: strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "XML'de '%1' adı geçerli değil. Başka bir ad girin."
-#: strings.hrc:1193
+#: strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "XML'de '%1' öneki geçerli değil. Başka bir önek girin."
-#: strings.hrc:1194
+#: strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1' adı mevcut. Başka bir ad giriniz."
-#: strings.hrc:1195
+#: strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Gönderimin bir adı olmalı."
-#: strings.hrc:1196
+#: strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Gönder"
-#: strings.hrc:1197
+#: strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Yerleştir"
-#: strings.hrc:1198
+#: strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Al"
-#: strings.hrc:1199
+#: strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: strings.hrc:1200
+#: strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
-#: strings.hrc:1201
+#: strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: strings.hrc:1202
+#: strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Bağlayıcı: "
-#: strings.hrc:1203
+#: strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Başvuru: "
-#: strings.hrc:1204
+#: strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Eylem: "
-#: strings.hrc:1205
+#: strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Yöntem: "
-#: strings.hrc:1206
+#: strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Değiştir: "
-#: strings.hrc:1207
+#: strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Öge Ekle"
-#: strings.hrc:1208
+#: strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Öge Düzenle"
-#: strings.hrc:1209
+#: strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Öge Sil"
-#: strings.hrc:1210
+#: strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Öznitelik Ekle"
-#: strings.hrc:1211
+#: strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Öznitelik Düzenle"
-#: strings.hrc:1212
+#: strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Öznitelik Sil"
-#: strings.hrc:1213
+#: strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Bağlayıcı Ekle"
-#: strings.hrc:1214
+#: strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Bağlayıcı Düzenle"
-#: strings.hrc:1215
+#: strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Bağlayıcı Sil"
-#: strings.hrc:1216
+#: strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Gönderim Ekle"
-#: strings.hrc:1217
+#: strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Gönderim Düzenle"
-#: strings.hrc:1218
+#: strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Gönderim Sil"
-#: strings.hrc:1219
+#: strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Öge"
-#: strings.hrc:1220
+#: strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Öznitelik"
-#: strings.hrc:1221
+#: strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Bağlayıcı"
-#: strings.hrc:1222
+#: strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bağlayıcı ifade"
-#: strings.hrc:1224
+#: strings.hrc:1213
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "%PRODUCTNAME belge kurtarma verisini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: strings.hrc:1226
+#: strings.hrc:1215
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Solda"
-#: strings.hrc:1227
+#: strings.hrc:1216
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: strings.hrc:1228
+#: strings.hrc:1217
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Orta"
-#: strings.hrc:1229
+#: strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Ondalık"
-#: strings.hrc:1231
+#: strings.hrc:1220
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Ekleme kipi. Üzerine yazma kipine geçmek için tıklayın."
-#: strings.hrc:1232
+#: strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Üzerine yazma kipi. Ekleme kipine geçmek için tıklayın."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1234
+#: strings.hrc:1223
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine Yaz"
-#: strings.hrc:1235
+#: strings.hrc:1224
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Sayısal İmza: Belge imzalanmış."
-#: strings.hrc:1236
+#: strings.hrc:1225
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Sayısal İmza: Belge imzalanmış, fakat sertifikalar onaylanmamış."
-#: strings.hrc:1237
+#: strings.hrc:1226
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Sayısal İmza: Belge imzası içerik ile uyuşmuyor. Bu belge ile işlem yapmanız güvenilir olmayabilir."
-#: strings.hrc:1238
+#: strings.hrc:1227
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Sayısal İmza: Belge imzalanmamış."
-#: strings.hrc:1239
+#: strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Sayısal İmza: Belge imzası ve sertifika uyuşuyor, ancak belgenin tüm bölümleri imzalanmamış."
-#: strings.hrc:1240
+#: strings.hrc:1229
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Belge değiştirildi. Belgeyi kaydetmek için çift tıklayın."
-#: strings.hrc:1241
+#: strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Belge son kaydedildiğinden bu yana değiştirilmedi."
-#: strings.hrc:1242
+#: strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Belge yükleniyor..."
-#: strings.hrc:1243
+#: strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Slaytı mevcut pencereye uydur."
-#: strings.hrc:1244
+#: strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Bütüm SmartArt'lar yüklenemedi. Microsoft Office 2010 veya daha sonrasında kaydetmek bu soruna yol açabilir."
-#: strings.hrc:1245
+#: strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Yakınlaştırma düzeyi. Yakınlaştırma düzeyini değiştirmek için sağ tıklayın veya tıklayarak Yakınlaştırma penceresini açın."
-#: strings.hrc:1246
+#: strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Yaklaştır"
-#: strings.hrc:1247
+#: strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
-#: strings.hrc:1248
+#: strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "%25"
-#: strings.hrc:1249
+#: strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "%50"
-#: strings.hrc:1250
+#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "%75"
-#: strings.hrc:1251
+#: strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "%100"
-#: strings.hrc:1252
+#: strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "%150"
-#: strings.hrc:1253
+#: strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "%200"
-#: strings.hrc:1254
+#: strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Tüm Sayfa"
-#: strings.hrc:1255
+#: strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Sayfa Genişliği"
-#: strings.hrc:1256
+#: strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "En Uygun Görünüm"
-#: strings.hrc:1257
+#: strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr "Gerçekleştirdiğiniz görevlerin özellikleri mevcut oturum için kullanıbilir durumda değil"
-#: strings.hrc:1259
+#: strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "İçerenler Biçemler"
-#: strings.hrc:1260
+#: strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Paragraf Biçe~mleri"
-#: strings.hrc:1261
+#: strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Hücre Biçe~mleri"
-#: strings.hrc:1262
+#: strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
msgstr "(Ara)"
-#: strings.hrc:1263
+#: strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
msgstr "(Değiştir)"
-#: strings.hrc:1264
+#: strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Belgenin sonuna ulaşıldı"
-#: strings.hrc:1265
+#: strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Sayfanın sonuna ulaşıldı"
-#: strings.hrc:1266
+#: strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Anahtar kelime bulunamadı"
-#: strings.hrc:1267
+#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Belgenin başlangıcına ulaşıldı"
-#: strings.hrc:1269
+#: strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Renk Paledi"
-#: strings.hrc:1271
+#: strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Geçersiz parola"
-#: strings.hrc:1272
+#: strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: strings.hrc:1274
+#: strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Katı küçük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1275
+#: strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Katı büyük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1276
+#: strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Katı karo işaretler"
-#: strings.hrc:1277
+#: strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Katı geniş köşeli işaretler"
-#: strings.hrc:1278
+#: strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Sağı işaret eden dışı dolu ok işareti"
-#: strings.hrc:1279
+#: strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Sağı işaret eden ok işareti"
-#: strings.hrc:1280
+#: strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "İşaretleri kontrol et"
-#: strings.hrc:1281
+#: strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "İşaretleri işaretle"
-#: strings.hrc:1282
+#: strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Numara 1) 2) 3)"
-#: strings.hrc:1283
+#: strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Numara 1. 2. 3."
-#: strings.hrc:1284
+#: strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Numara (1) (2) (3)"
-#: strings.hrc:1285
+#: strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Büyük Roma numarası I. II. III."
-#: strings.hrc:1286
+#: strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Büyük harf A) B) C)"
-#: strings.hrc:1287
+#: strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Küçük harf a) b) c)"
-#: strings.hrc:1288
+#: strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Küçük harf (a) (b) (c)"
-#: strings.hrc:1289
+#: strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Küçük Roma numarası i. ii. iii."
-#: strings.hrc:1290
+#: strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Sayısal, sayısal, küçük harf, katı küçük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1291
+#: strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Sayısal, küçük harf, katı küçük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1292
+#: strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Sayısal, küçük harf, küçük Roma rakamı, büyük harf, katı küçük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1293
+#: strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"
-#: strings.hrc:1294
+#: strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Büyük Roma rakamı, büyük harf, küçük Roma rakamı, küçük harf, katı küçük dairesel işaret"
-#: strings.hrc:1295
+#: strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Büyük harf, büyük Roma rakamı, küçük harf, küçük Roma rakamı, kat küçük dairesel işaretler"
-#: strings.hrc:1296
+#: strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Tüm alt düzeyler sayısal"
-#: strings.hrc:1297
+#: strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Sağa işaret eden işaret, sağa işaret eden ok işareti, katı karo işaret, katı küçük dairesel işaret"
-#: strings.hrc:1299
+#: strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Zip dosyası oluşturulamadı."
-#: strings.hrc:1301
+#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tablo Tasarım Biçemleri"
-#: strings.hrc:1303
+#: strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) yapılanları geri al"
-#: strings.hrc:1304
+#: strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) yapılanları geri al"
-#: strings.hrc:1305
+#: strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) yapılanları yinele"
-#: strings.hrc:1306
+#: strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) yapılanları yinele"
-#: strings.hrc:1308
+#: strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Bul"
-#: strings.hrc:1309
+#: strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Büyük - Küçük Harf Duyarlı"
-#: strings.hrc:1310
+#: strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Biçimlendirilmiş Görüntü"
-#: strings.hrc:1312
+#: strings.hrc:1301
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-#: strings.hrc:1313
+#: strings.hrc:1302
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(DPI) DPI çözünürlükte $(WIDTH) x $(HEIGHT)"
-#: strings.hrc:1314
+#: strings.hrc:1303
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
-#: strings.hrc:1315
+#: strings.hrc:1304
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF görüntüsü"
-#: strings.hrc:1316
+#: strings.hrc:1305
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg görüntüsü"
-#: strings.hrc:1317
+#: strings.hrc:1306
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG görüntüsü"
-#: strings.hrc:1318
+#: strings.hrc:1307
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF görüntüsü"
-#: strings.hrc:1319
+#: strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF görüntüsü"
-#: strings.hrc:1320
+#: strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET görüntüsü"
-#: strings.hrc:1321
+#: strings.hrc:1310
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT görüntüsü"
-#: strings.hrc:1322
+#: strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG görüntüsü"
-#: strings.hrc:1323
+#: strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP görüntüsü"
-#: strings.hrc:1324
+#: strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: strings.hrc:1326
+#: strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Değiştir"
-#: strings.hrc:1328
+#: strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Görüntü Kipi"
-#: strings.hrc:1329
+#: strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
-#: strings.hrc:1330
+#: strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
-#: strings.hrc:1331
+#: strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
-#: strings.hrc:1332
+#: strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
-#: strings.hrc:1333
+#: strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Karşıtlık"
-#: strings.hrc:1334
+#: strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: strings.hrc:1335
+#: strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Şeffaflık"
-#: strings.hrc:1336
+#: strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
-#: strings.hrc:1338
+#: strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Varsayılan yön"
-#: strings.hrc:1339
+#: strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Yukarıdan aşağı"
-#: strings.hrc:1340
+#: strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Aşağıdan Yukarı"
-#: strings.hrc:1341
+#: strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Üst üste"
-#: strings.hrc:1342
+#: strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Sol kenar boşluğu: "
-#: strings.hrc:1343
+#: strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Üst kenar boşluğu: "
-#: strings.hrc:1344
+#: strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Sağ kenar boşluğu: "
-#: strings.hrc:1345
+#: strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Alt kenar boşluğu: "
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Sayfa Tanımı: "
-#: strings.hrc:1347
+#: strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Büyük harf"
-#: strings.hrc:1348
+#: strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Küçük harf"
-#: strings.hrc:1349
+#: strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Büyük Romen rakamları"
-#: strings.hrc:1350
+#: strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Küçük Romen rakamları"
-#: strings.hrc:1351
+#: strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arap rakamları"
-#: strings.hrc:1352
+#: strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: strings.hrc:1353
+#: strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"
-#: strings.hrc:1354
+#: strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Dikey"
-#: strings.hrc:1355
+#: strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: strings.hrc:1356
+#: strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: strings.hrc:1357
+#: strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: strings.hrc:1358
+#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Yansılanmış"
-#: strings.hrc:1359
+#: strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Yazar: "
-#: strings.hrc:1360
+#: strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Tarih: "
-#: strings.hrc:1361
+#: strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Metin: "
-#: strings.hrc:1362
+#: strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Karakter arkaplanı"
-#: strings.hrc:1364
+#: strings.hrc:1353
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Renk Paledi"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1367
+#: strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -12308,1427 +12416,1427 @@ msgstr ""
"Resim değiştirildi. Varsayılan olarak özgün resim kaydedilecek.\n"
"Bunun yerine değiştirilmiş halini kaydetmek ister misiniz?"
-#: strings.hrc:1369
+#: strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Sık kullanılanlara ekle"
-#: strings.hrc:1370
+#: strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Sık kullanılanlardan kaldır"
-#: strings.hrc:1371
+#: strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Insert into document"
msgstr "Belgeye ekle"
-#: strings.hrc:1372
+#: strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
-#: strings.hrc:1374
+#: strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Temel Latince"
-#: strings.hrc:1375
+#: strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
-#: strings.hrc:1376
+#: strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Gelişmiş Latin A"
-#: strings.hrc:1377
+#: strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Gelişmiş Latin B"
-#: strings.hrc:1378
+#: strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA Uzantıları"
-#: strings.hrc:1379
+#: strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Boşluk Değiştiricisi"
-#: strings.hrc:1380
+#: strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Ayıraç İşaretlerini Birleştir"
-#: strings.hrc:1381
+#: strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Temel Yunanca"
-#: strings.hrc:1382
+#: strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Yunanca Semboller"
-#: strings.hrc:1383
+#: strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Slavca"
-#: strings.hrc:1384
+#: strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"
-#: strings.hrc:1385
+#: strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Temel İbranice"
-#: strings.hrc:1386
+#: strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Temel İbranice"
-#: strings.hrc:1387
+#: strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Temel Arapça"
-#: strings.hrc:1388
+#: strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Genişletilmiş Arapça"
-#: strings.hrc:1389
+#: strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: strings.hrc:1390
+#: strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengal"
-#: strings.hrc:1391
+#: strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: strings.hrc:1392
+#: strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: strings.hrc:1393
+#: strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
-#: strings.hrc:1394
+#: strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: strings.hrc:1395
+#: strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: strings.hrc:1396
+#: strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: strings.hrc:1397
+#: strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: strings.hrc:1398
+#: strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
-#: strings.hrc:1399
+#: strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: strings.hrc:1400
+#: strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Temel Gürcüce"
-#: strings.hrc:1401
+#: strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Genişletilmiş Gürcistanca"
-#: strings.hrc:1402
+#: strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangıl Jamo"
-#: strings.hrc:1403
+#: strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Uzatılmış Latin Eklentileri"
-#: strings.hrc:1404
+#: strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Genişletilmiş Yunanca"
-#: strings.hrc:1405
+#: strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Genel Noktalama"
-#: strings.hrc:1406
+#: strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Üst simgeler ve Alt simgeler"
-#: strings.hrc:1407
+#: strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Parabirimi Sembolleri"
-#: strings.hrc:1408
+#: strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Semboller için Ayıraç İşaretlerini Birleştir"
-#: strings.hrc:1409
+#: strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Mektup Harfleri Sembolleri"
-#: strings.hrc:1410
+#: strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Sayı Formları"
-#: strings.hrc:1411
+#: strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Oklar"
-#: strings.hrc:1412
+#: strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matemetiksel İşleşler"
-#: strings.hrc:1413
+#: strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Çeşitli Teknikler"
-#: strings.hrc:1414
+#: strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Denetim Resimleri"
-#: strings.hrc:1415
+#: strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optiksel Karakter Tanıma"
-#: strings.hrc:1416
+#: strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Eklenmiş Alfanümerikler"
-#: strings.hrc:1417
+#: strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kutu Çizimi"
-#: strings.hrc:1418
+#: strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blok Elementleri"
-#: strings.hrc:1419
+#: strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrik Şekiller"
-#: strings.hrc:1420
+#: strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Çeşitli Semboller"
-#: strings.hrc:1421
+#: strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Ufak Şeyler"
-#: strings.hrc:1422
+#: strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK Sembolleri ve Noktalama İşaretleri"
-#: strings.hrc:1423
+#: strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: strings.hrc:1424
+#: strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: strings.hrc:1425
+#: strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: strings.hrc:1426
+#: strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo için Hangıl uyumluluğu"
-#: strings.hrc:1427
+#: strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli CJK"
-#: strings.hrc:1428
+#: strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Eklenmiş CJK Harfleri Ve Ayları"
-#: strings.hrc:1429
+#: strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK Uyumluluğu"
-#: strings.hrc:1430
+#: strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangıl"
-#: strings.hrc:1431
+#: strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Birleştirilmiş CJK"
-#: strings.hrc:1432
+#: strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A"
-#: strings.hrc:1433
+#: strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Özel Kullanım Alanı"
-#: strings.hrc:1434
+#: strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Uyumluluğu"
-#: strings.hrc:1435
+#: strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetik Sunum Formları"
-#: strings.hrc:1436
+#: strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabça Sunum Formları-A"
-#: strings.hrc:1437
+#: strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Yarım İşaretleri Birleştir"
-#: strings.hrc:1438
+#: strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK Uyumlu Formlar"
-#: strings.hrc:1439
+#: strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Küçük Form Varyantları"
-#: strings.hrc:1440
+#: strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arapça Sunum Formları-B"
-#: strings.hrc:1441
+#: strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Yarım-genişlik ve Tam-genişlik Formları"
-#: strings.hrc:1442
+#: strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Özeller"
-#: strings.hrc:1443
+#: strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi Heceleri"
-#: strings.hrc:1444
+#: strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi Temelleri"
-#: strings.hrc:1445
+#: strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Eski Yatık"
-#: strings.hrc:1446
+#: strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotik"
-#: strings.hrc:1447
+#: strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
-#: strings.hrc:1448
+#: strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizans Müzik Simgeleri"
-#: strings.hrc:1449
+#: strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Müzik Simgeleri"
-#: strings.hrc:1450
+#: strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller"
-#: strings.hrc:1451
+#: strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK·Birleştirilmiş·Ideograf·Uzantısı·B"
-#: strings.hrc:1452
+#: strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı C"
-#: strings.hrc:1453
+#: strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı D"
-#: strings.hrc:1454
+#: strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK Uyumluluk İdeogram Ekleri"
-#: strings.hrc:1455
+#: strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
-#: strings.hrc:1456
+#: strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Kiril Ekleri"
-#: strings.hrc:1457
+#: strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Dönüşüm Seçicileri"
-#: strings.hrc:1458
+#: strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Ek Özel Kullanım Alanı-A"
-#: strings.hrc:1459
+#: strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Ek·Özel·Kullanım·Alanı-B"
-#: strings.hrc:1460
+#: strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu dili"
-#: strings.hrc:1461
+#: strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
-#: strings.hrc:1462
+#: strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerce Sembolleri"
-#: strings.hrc:1463
+#: strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetik Eklentiler"
-#: strings.hrc:1464
+#: strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Çeşitli Semboller ve Oklar"
-#: strings.hrc:1465
+#: strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing Altıgen Sembolleri"
-#: strings.hrc:1466
+#: strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Doğrusal B Hece İşaretleri"
-#: strings.hrc:1467
+#: strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Doğrusal B İdeogramları"
-#: strings.hrc:1468
+#: strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Ege Numaraları"
-#: strings.hrc:1469
+#: strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarit Çivi Yazısı"
-#: strings.hrc:1470
+#: strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: strings.hrc:1471
+#: strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
-#: strings.hrc:1472
+#: strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: strings.hrc:1473
+#: strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibet"
-#: strings.hrc:1474
+#: strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: strings.hrc:1475
+#: strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: strings.hrc:1476
+#: strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: strings.hrc:1477
+#: strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runic Alfabesi"
-#: strings.hrc:1478
+#: strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Süyranice"
-#: strings.hrc:1479
+#: strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: strings.hrc:1480
+#: strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Ethiopic"
-#: strings.hrc:1481
+#: strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: strings.hrc:1482
+#: strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanada Yerli Heceleri"
-#: strings.hrc:1483
+#: strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğolca"
-#: strings.hrc:1484
+#: strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
-#: strings.hrc:1485
+#: strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A"
-#: strings.hrc:1486
+#: strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Kabartmalı Desenler"
-#: strings.hrc:1487
+#: strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tamamlayıcı Oklar-B"
-#: strings.hrc:1488
+#: strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
-#: strings.hrc:1489
+#: strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK Kökten Eklemeli"
-#: strings.hrc:1490
+#: strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi Temelli"
-#: strings.hrc:1491
+#: strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Kavramsal Tanımlı Karakterler"
-#: strings.hrc:1492
+#: strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Filipinli"
-#: strings.hrc:1493
+#: strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: strings.hrc:1494
+#: strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: strings.hrc:1495
+#: strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: strings.hrc:1496
+#: strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: strings.hrc:1497
+#: strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo Genişletilmiş"
-#: strings.hrc:1498
+#: strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana Fonetik"
-#: strings.hrc:1499
+#: strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK Vuruşları"
-#: strings.hrc:1500
+#: strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kıbrıs Hece İşaretleri"
-#: strings.hrc:1501
+#: strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing Sembolleri"
-#: strings.hrc:1502
+#: strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Dönüşüm Seçici Ekleri"
-#: strings.hrc:1503
+#: strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Eski Yunan Müzik Notaları"
-#: strings.hrc:1504
+#: strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Eski Yunan Sayıları"
-#: strings.hrc:1505
+#: strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arapça Tamamlayıcı"
-#: strings.hrc:1506
+#: strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese dili"
-#: strings.hrc:1507
+#: strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Diakritik İşaretler Birleşimi Eşleniği"
-#: strings.hrc:1508
+#: strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptik"
-#: strings.hrc:1509
+#: strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopik Genişletilmiş"
-#: strings.hrc:1510
+#: strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopik Eşleniği"
-#: strings.hrc:1511
+#: strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Gürcüce Eşleniği"
-#: strings.hrc:1512
+#: strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolit"
-#: strings.hrc:1513
+#: strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi dili"
-#: strings.hrc:1514
+#: strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Değiştirici Ton Harfleri"
-#: strings.hrc:1515
+#: strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Yeni Tai Lue"
-#: strings.hrc:1516
+#: strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Eski Farsça"
-#: strings.hrc:1517
+#: strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetik Uzantılar Eşleniği"
-#: strings.hrc:1518
+#: strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Eşlenik Noktalaması"
-#: strings.hrc:1519
+#: strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
-#: strings.hrc:1520
+#: strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: strings.hrc:1521
+#: strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Dikey Biçimler"
-#: strings.hrc:1522
+#: strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
-#: strings.hrc:1523
+#: strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Bali Dili"
-#: strings.hrc:1524
+#: strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latince Genişletilmiş-C"
-#: strings.hrc:1525
+#: strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latince Genişletilmiş-D"
-#: strings.hrc:1526
+#: strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-pa"
-#: strings.hrc:1527
+#: strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenikçe"
-#: strings.hrc:1528
+#: strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Çivi Yazısı"
-#: strings.hrc:1529
+#: strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Çivi Yazısı Sayılar ve Noktalama İşaretleri"
-#: strings.hrc:1530
+#: strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Sayma Çubuklu Sayılar"
-#: strings.hrc:1531
+#: strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundaca"
-#: strings.hrc:1532
+#: strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha dili"
-#: strings.hrc:1533
+#: strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
-#: strings.hrc:1534
+#: strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kiril Genişletilmiş-A"
-#: strings.hrc:1535
+#: strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai dili"
-#: strings.hrc:1536
+#: strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kiril Genişletilmiş-B"
-#: strings.hrc:1537
+#: strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra dili"
-#: strings.hrc:1538
+#: strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
-#: strings.hrc:1539
+#: strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
-#: strings.hrc:1540
+#: strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
-#: strings.hrc:1541
+#: strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antik Semboller"
-#: strings.hrc:1542
+#: strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos Disk"
-#: strings.hrc:1543
+#: strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Likya Dili"
-#: strings.hrc:1544
+#: strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karya"
-#: strings.hrc:1545
+#: strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidya DIli"
-#: strings.hrc:1546
+#: strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong döşemesi"
-#: strings.hrc:1547
+#: strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domine döşemesi"
-#: strings.hrc:1548
+#: strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samiri"
-#: strings.hrc:1549
+#: strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Kanadalı Aborijinal Genişletilmiş Heceleri"
-#: strings.hrc:1550
+#: strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
-#: strings.hrc:1551
+#: strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedik Eklentileri"
-#: strings.hrc:1552
+#: strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
-#: strings.hrc:1553
+#: strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
-#: strings.hrc:1554
+#: strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Yaygın Hint Sayı Biçimleri"
-#: strings.hrc:1555
+#: strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Genişletilmiş Devanagari"
-#: strings.hrc:1556
+#: strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Kore Alfabesi-A"
-#: strings.hrc:1557
+#: strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Cava Dili"
-#: strings.hrc:1558
+#: strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar Genişletilmiş-A"
-#: strings.hrc:1559
+#: strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
-#: strings.hrc:1560
+#: strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
-#: strings.hrc:1561
+#: strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Genişletilmiş Kore Alfabesi-B"
-#: strings.hrc:1562
+#: strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "İmparatorluk Aramicesi"
-#: strings.hrc:1563
+#: strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Eski Güney Arabistanca"
-#: strings.hrc:1564
+#: strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avesta"
-#: strings.hrc:1565
+#: strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthialı Kitabesi"
-#: strings.hrc:1566
+#: strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pehlevi Kitabesi"
-#: strings.hrc:1567
+#: strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Göktürkçe"
-#: strings.hrc:1568
+#: strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi Sayısal Semboller"
-#: strings.hrc:1569
+#: strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
-#: strings.hrc:1570
+#: strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Mısır Resimyazıları"
-#: strings.hrc:1571
+#: strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Kapsanmış Alfasayısal Ek"
-#: strings.hrc:1572
+#: strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Kapsanmış Kavramsal Ek"
-#: strings.hrc:1573
+#: strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
-#: strings.hrc:1574
+#: strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
-#: strings.hrc:1575
+#: strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Etiyopik-A"
-#: strings.hrc:1576
+#: strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
-#: strings.hrc:1577
+#: strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum Eki"
-#: strings.hrc:1578
+#: strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana Eki"
-#: strings.hrc:1579
+#: strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Oyun Kartları"
-#: strings.hrc:1580
+#: strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Çeşitli Semboller ve Resimyazılar"
-#: strings.hrc:1581
+#: strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Yüz simgeleri"
-#: strings.hrc:1582
+#: strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Taşıma Ve Harita Sembolleri"
-#: strings.hrc:1583
+#: strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Simya Sembolleri"
-#: strings.hrc:1584
+#: strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Arapça-A"
-#: strings.hrc:1585
+#: strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arapça Matematiksel Akfabetik Semboller"
-#: strings.hrc:1586
+#: strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
-#: strings.hrc:1587
+#: strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek Uzantıları"
-#: strings.hrc:1588
+#: strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitik El Yazısı"
-#: strings.hrc:1589
+#: strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitik Resimyazıları"
-#: strings.hrc:1590
+#: strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miyao"
-#: strings.hrc:1591
+#: strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
-#: strings.hrc:1592
+#: strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
-#: strings.hrc:1593
+#: strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanezce Eki"
-#: strings.hrc:1594
+#: strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
-#: strings.hrc:1595
+#: strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
-#: strings.hrc:1596
+#: strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kafkas Arnavutçası"
-#: strings.hrc:1597
+#: strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Kıpti Epact Numaraları"
-#: strings.hrc:1598
+#: strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Diakritik İşaretler Birleşimi Genişletmesi"
-#: strings.hrc:1599
+#: strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
-#: strings.hrc:1600
+#: strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
-#: strings.hrc:1601
+#: strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Genişletilmiş Geometrik Şekiller"
-#: strings.hrc:1602
+#: strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
-#: strings.hrc:1603
+#: strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
-#: strings.hrc:1604
+#: strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
-#: strings.hrc:1605
+#: strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latince Genişletilmiş-E"
-#: strings.hrc:1606
+#: strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineer A"
-#: strings.hrc:1607
+#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
-#: strings.hrc:1608
+#: strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniheist"
-#: strings.hrc:1609
+#: strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
-#: strings.hrc:1610
+#: strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
-#: strings.hrc:1611
+#: strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
-#: strings.hrc:1612
+#: strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar Genişletilmiş-B"
-#: strings.hrc:1613
+#: strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
-#: strings.hrc:1614
+#: strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Eski Kuzey Arapça"
-#: strings.hrc:1615
+#: strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Eski Permic"
-#: strings.hrc:1616
+#: strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Süslemeli Dingbats"
-#: strings.hrc:1617
+#: strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
-#: strings.hrc:1618
+#: strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyra"
-#: strings.hrc:1619
+#: strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
-#: strings.hrc:1620
+#: strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
-#: strings.hrc:1621
+#: strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Steno Biçim Kontrolleri"
-#: strings.hrc:1622
+#: strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
-#: strings.hrc:1623
+#: strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala Arkaik Sayıları"
-#: strings.hrc:1624
+#: strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Tamamlayıcı Oklar-C"
-#: strings.hrc:1625
+#: strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
-#: strings.hrc:1626
+#: strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
-#: strings.hrc:1627
+#: strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom Dili"
-#: strings.hrc:1628
+#: strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anadolu Resimyazıları"
-#: strings.hrc:1629
+#: strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Cherokee Eşleniği"
-#: strings.hrc:1630
+#: strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı E"
-#: strings.hrc:1631
+#: strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Erken Hanedan Çiviyazısı"
-#: strings.hrc:1632
+#: strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran Dili"
-#: strings.hrc:1633
+#: strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani Dili"
-#: strings.hrc:1634
+#: strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Eski Macarca"
-#: strings.hrc:1635
+#: strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "İlave Semboller ve Resimyazılar"
-#: strings.hrc:1636
+#: strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton İşaret Yazı Dili"
-#: strings.hrc:1637
+#: strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
-#: strings.hrc:1638
+#: strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
-#: strings.hrc:1639
+#: strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Kiril Genişletilmiş-C"
-#: strings.hrc:1640
+#: strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitik Ek"
-#: strings.hrc:1641
+#: strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Kavramsal Semboller ve Noktalama İşaretleri"
-#: strings.hrc:1642
+#: strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
-#: strings.hrc:1643
+#: strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Moğolca Ek"
-#: strings.hrc:1644
+#: strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
-#: strings.hrc:1645
+#: strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
-#: strings.hrc:1646
+#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
-#: strings.hrc:1647
+#: strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut Ekleri"
-#: strings.hrc:1648
+#: strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı F"
-#: strings.hrc:1649
+#: strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Genişletilmiş Kana-A"
-#: strings.hrc:1650
+#: strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
-#: strings.hrc:1651
+#: strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
-#: strings.hrc:1652
+#: strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
-#: strings.hrc:1653
+#: strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Süryani Ek"
-#: strings.hrc:1654
+#: strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar Meydanı"