diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:00:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-12-21 18:06:05 +0100 |
commit | f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (patch) | |
tree | 1d46d830bbfd1d144bf730aa29950d8a837587d6 /source/tr/svx | |
parent | 9658a28df4b4c0eb79a9635221bab10ee09fed61 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
Diffstat (limited to 'source/tr/svx')
-rw-r--r-- | source/tr/svx/messages.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 4158a0a4cd3..801515848a9 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n" #. 3GkZj @@ -5557,42 +5557,42 @@ msgstr "Ters çevrilmiş Ok" #: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" -msgstr "" +msgstr "KA Bir" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" -msgstr "" +msgstr "KA Sadece Bir" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" -msgstr "" +msgstr "KA Çoklu" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" -msgstr "" +msgstr "KA Çoktan Bire" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" -msgstr "" +msgstr "KA Sıfırdan Bire" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation #: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" -msgstr "" +msgstr "KA Sıfırdan Çokluya" #. EXsKo #: include/svx/strings.hrc:1004 @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "Daha Fazla Numaralandırma..." #: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." -msgstr "Daha fazla Madde İşareti..." +msgstr "Daha fazla Madde İmi..." #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1111 @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Daha Fazla Biçem..." #: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." -msgstr "Daha Çok Seçenek..." +msgstr "Daha Fazla Seçenek..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr "Genişletilmiş Arapça-B" #: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" -msgstr "" +msgstr "Kıbrıs-Minoa Dili" #. CYEeS #: include/svx/strings.hrc:1755 @@ -9887,13 +9887,13 @@ msgstr "Eski Uygur" #: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" -msgstr "" +msgstr "Tangsa" #. pkBYF #: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" -msgstr "" +msgstr "Toto" #. SEVKT #: include/svx/strings.hrc:1762 @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgstr "Kanada Aborjin Heceleri Genişletilmiş-A" #: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" -msgstr "" +msgstr "Vithkuqi" #. ssh5F #: include/svx/strings.hrc:1764 @@ -14465,7 +14465,7 @@ msgstr "Üst bilgideki bütün içerik silinecek ve geri getirilemeyecektir." #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_INFINITY" msgid "_Infinity" -msgstr "_Sonsuzluk" +msgstr "_Sonsuz" #. uwFgU #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:151 @@ -14687,7 +14687,7 @@ msgstr "3B Önizleme" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "Işık Önizleme" +msgstr "Işık Önizlemesi" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 @@ -16035,13 +16035,13 @@ msgstr "_Bul:" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192 msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" msgid "Ma_tch case" -msgstr "Büyük/küçük harfe _duyarlı" +msgstr "Büyük/küçük _harf duyarlı" #. uiV7G #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" msgid "For_matted display" -msgstr "Biç_imlendirilmiş görünüm" +msgstr "Biçi_mlendirilmiş görünüm" #. 3KibH #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:226 @@ -16059,7 +16059,7 @@ msgstr "_Bütün hücreler" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:261 msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" msgid "All _sheets" -msgstr "Bütün _sayfalar" +msgstr "Tüm _sayfalar" #. 8a3TB #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:297 @@ -16077,13 +16077,13 @@ msgstr "_Değiştir:" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:418 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "_Şununla Değiştir:" +msgstr "_Şununla değiştir" #. gi3jL #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:444 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "Tümünü _Bul" +msgstr "Hepsini _Bul" #. xizGS #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:458 @@ -16125,7 +16125,7 @@ msgstr "Dü_zenli ifadeler" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" msgid "Attribut_es..." -msgstr "Öz_nitelikler..." +msgstr "Öznit_elikler..." #. GRaeC #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 @@ -16197,7 +16197,7 @@ msgstr "E_şleştirme karakterleri" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" msgid "_Comments" -msgstr "_Yorumlar" +msgstr "_Açıklamalar" #. CABZs #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 @@ -16557,7 +16557,7 @@ msgstr "Yoru_mlar" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." -msgstr "Writer belgelerinde aramalarınıza yorum metinlerini de dahil edebilirsiniz." +msgstr "Writer belgelerinde aramalarınıza açıklama metinlerini de dahil edebilirsiniz." #. hj5vn #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 @@ -17673,7 +17673,7 @@ msgstr "_Normal" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:95 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "_Sönük" +msgstr "_Soluk" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -17811,7 +17811,7 @@ msgstr "Sonraki" #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191 msgctxt "navigationbar|last" msgid "Last" -msgstr "En Sonuncu" +msgstr "Son" #. GbURX #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211 @@ -18427,13 +18427,13 @@ msgstr "Listeden seçtiğiniz yazarın adına göre değişiklik listesini süzg #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:75 msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "Y_orum:" +msgstr "A_çıklama:" #. Rj9J4 #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler." +msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik açıklamalarını süzer." #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:106 @@ -18445,7 +18445,7 @@ msgstr "Açıklama" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit" msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter." -msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişikliklerin yorumlarını filtreler." +msgstr "Girdiğiniz anahtar kelimelere göre değişiklik açıklamalarını süzer." #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118 @@ -18481,7 +18481,7 @@ msgstr "İ_şlem:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "İşlem kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler." +msgstr "Eylem Kutusunda seçtiğiniz değişiklik türüne göre değişiklik listesini filtreler." #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 @@ -18505,7 +18505,7 @@ msgstr "Aralık" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:218 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit" msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)." -msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızdaki bir hücre aralığını seçmek için Referansı Ayarla düğmesine (...) tıklayın." +msgstr "Belirttiğiniz hücre aralığına göre değişiklik listesini filtreler. Sayfanızda bir hücre aralığı seçmek için Referansı ayarla düğmesini (...) tıklayın." #. CcvJU #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235 @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgstr "Tarih" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:225 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "Yorum" +msgstr "Açıklama" #. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:144 |