diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/tr/sw | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/tr/sw')
-rw-r--r-- | source/tr/sw/messages.po | 2827 |
1 files changed, 1456 insertions, 1371 deletions
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po index 813303fce78..d7a977f0175 100644 --- a/source/tr/sw/messages.po +++ b/source/tr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n" @@ -1564,11 +1564,11 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" msgstr "Numaralandırma Başlangıç Değeri" -#. KYbBB +#. tBVDF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" -msgid "Numbering Style Name" -msgstr "Numaralandırma Biçem Adı" +msgid "List Style Name" +msgstr "" #. zrVDM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 @@ -2268,1504 +2268,1559 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Yansıtılmış" +#. qGjWe +#. Dialog buttons +#: sw/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" +msgid "Reset to ~Parent" +msgstr "" + +#. FRWsF +#: sw/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" +msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgstr "" + +#. zwXmk +#: sw/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" +msgid "Reset the values of this page to the values of the parent style. Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgstr "" + +#. x2EUX +#: sw/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_RESET_LABEL" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. o3BC2 +#: sw/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. Sju8m +#: sw/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" +msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." +msgstr "" + +#. Lv4Ua +#: sw/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_APPLY_LABEL" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. yYQPB +#: sw/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" +msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." +msgstr "" + +#. zqBhC +#: sw/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" +msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the values on this tab specified in “Contains” are removed." +msgstr "" + #. MvGmf #. Format names -#: sw/inc/strings.hrc:27 +#: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" msgstr "Varsayılan Karakter Biçemi" #. iVg2a -#: sw/inc/strings.hrc:28 +#: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "Dipnot Karakterleri" #. EpEPb -#: sw/inc/strings.hrc:29 +#: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" #. qAiQC -#: sw/inc/strings.hrc:30 +#: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "Resim Yazısı Karakterleri" #. x6CVW -#: sw/inc/strings.hrc:31 +#: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Gömme Harf" #. 5FFNC -#: sw/inc/strings.hrc:32 +#: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Numaralama Simgeleri" #. tGgfq -#: sw/inc/strings.hrc:33 +#: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" #. HsfNg -#: sw/inc/strings.hrc:34 +#: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "İnternet Bağlantısı" #. EUP6L -#: sw/inc/strings.hrc:35 +#: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Ziyaret Edilmiş İnternet Bağlantısı" #. F9XFz -#: sw/inc/strings.hrc:36 +#: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "Yer Tutucu" #. 3iSvv -#: sw/inc/strings.hrc:37 +#: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "Dizin Bağlantısı" #. 7QyzB -#: sw/inc/strings.hrc:38 +#: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "Sonnot Karakterleri" #. 5ctSF -#: sw/inc/strings.hrc:39 +#: sw/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "Satır Numaralama" #. YyCkQ -#: sw/inc/strings.hrc:40 +#: sw/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "Ana Dizin Girdisi" #. ALgMD -#: sw/inc/strings.hrc:41 +#: sw/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Dipnot Sabitleyicisi" #. m7FsY -#: sw/inc/strings.hrc:42 +#: sw/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Sonnot Sabitleyicisi" #. CorJC -#: sw/inc/strings.hrc:43 +#: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "Telaffuz için özel not (fonetik semboller)" #. EFsiE -#: sw/inc/strings.hrc:44 +#: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Dikey Numaralama Simgesi" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML -#: sw/inc/strings.hrc:46 +#: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Vurgu" #. rwD6D -#: sw/inc/strings.hrc:47 +#: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" msgstr "" #. 6DAii -#: sw/inc/strings.hrc:48 +#: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Kuvvetli Vurgu" #. cTVyQ -#: sw/inc/strings.hrc:49 +#: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "Kaynak Metin" #. GzU26 -#: sw/inc/strings.hrc:50 +#: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "Örnek" #. jDRjf -#: sw/inc/strings.hrc:51 +#: sw/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "Kullanıcı Girişi" #. bFDSF -#: sw/inc/strings.hrc:52 +#: sw/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "Değişken" #. VABL5 -#: sw/inc/strings.hrc:53 +#: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "Tanım" #. eSxaY -#: sw/inc/strings.hrc:54 +#: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "Daktilo Yazı Tipi" #. QGrL8 #. Border templates -#: sw/inc/strings.hrc:56 +#: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. SiAK7 -#: sw/inc/strings.hrc:57 +#: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. CHnev -#: sw/inc/strings.hrc:58 +#: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "OLE" #. jCEsT -#: sw/inc/strings.hrc:59 +#: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. xqkkc -#: sw/inc/strings.hrc:60 +#: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Derkenar" #. TF4Km -#: sw/inc/strings.hrc:61 +#: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. DpepF -#: sw/inc/strings.hrc:62 +#: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Etiket" #. JV6pZ #. Template names -#: sw/inc/strings.hrc:64 +#: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "Varsayılan Paragraf Biçemi" #. AGD4Q -#: sw/inc/strings.hrc:65 +#: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "Metin Gövdesi" #. BthAg -#: sw/inc/strings.hrc:66 +#: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "İlk Satır Girintisi" #. ReVdk -#: sw/inc/strings.hrc:67 +#: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Asılı Girinti" #. nJ6xz -#: sw/inc/strings.hrc:68 +#: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "Metin Gövdesi Girintisi" #. DDwDx -#: sw/inc/strings.hrc:69 +#: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Mektup kapanışı ve selamlama" #. u4em4 -#: sw/inc/strings.hrc:70 +#: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "İmza" #. icTS9 -#: sw/inc/strings.hrc:71 +#: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Başlık" #. xoDcy -#: sw/inc/strings.hrc:72 +#: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" msgstr "Liste" #. ffDqU -#: sw/inc/strings.hrc:73 +#: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "Dizin" #. g6gkZ -#: sw/inc/strings.hrc:74 +#: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Liste Girintisi" #. ELkzH -#: sw/inc/strings.hrc:75 +#: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Derkenar" #. DSgQC -#: sw/inc/strings.hrc:76 +#: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #. 9Qw5C -#: sw/inc/strings.hrc:77 +#: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Başlık 2" #. x44Y5 -#: sw/inc/strings.hrc:78 +#: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Başlık 3" #. Q4MBD -#: sw/inc/strings.hrc:79 +#: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Başlık 4" #. aQXm6 -#: sw/inc/strings.hrc:80 +#: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Başlık 5" #. mSpb6 -#: sw/inc/strings.hrc:81 +#: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Başlık 6" #. 6w9CD -#: sw/inc/strings.hrc:82 +#: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Başlık 7" #. kJGtA -#: sw/inc/strings.hrc:83 +#: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Başlık 8" #. 56aJ7 -#: sw/inc/strings.hrc:84 +#: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Başlık 9" #. Z6AjF -#: sw/inc/strings.hrc:85 +#: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Başlık 10" #. 3JoRA -#: sw/inc/strings.hrc:86 +#: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Numaralama 1 Başlangıç" #. ZK75h -#: sw/inc/strings.hrc:87 +#: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "Numaralama 1" #. d7ED5 -#: sw/inc/strings.hrc:88 +#: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Numaralama 1 Son" #. EEefE -#: sw/inc/strings.hrc:89 +#: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Numaralama 1 Devam" #. oXzhq -#: sw/inc/strings.hrc:90 +#: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Numaralama 2 Başlangıç" #. mDFEC -#: sw/inc/strings.hrc:91 +#: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "Numaralama 2" #. srZLb -#: sw/inc/strings.hrc:92 +#: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Numaralama 2 Son" #. K563Y -#: sw/inc/strings.hrc:93 +#: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Numaralama 2 Devam" #. ZY4dn -#: sw/inc/strings.hrc:94 +#: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Numaralama 3 Başlangıç" #. zadiT -#: sw/inc/strings.hrc:95 +#: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "Numaralama 3" #. 9XFGM -#: sw/inc/strings.hrc:96 +#: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Numaralama 3 Son" #. odwZq -#: sw/inc/strings.hrc:97 +#: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Numaralama 3 Devam" #. L7LmA -#: sw/inc/strings.hrc:98 +#: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Numaralama 4 Başlangıç" #. MZko3 -#: sw/inc/strings.hrc:99 +#: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "Numaralama 4" #. NNVFa -#: sw/inc/strings.hrc:100 +#: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numaralama 4 Son" #. iN72r -#: sw/inc/strings.hrc:101 +#: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Numaralama 4 Devam" #. 96KqD -#: sw/inc/strings.hrc:102 +#: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Numaralama 5 Başlangıç" #. a4DBa -#: sw/inc/strings.hrc:103 +#: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "Numaralama 5" #. f2BKL -#: sw/inc/strings.hrc:104 +#: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Numaralama 5 Son" #. NmxWb -#: sw/inc/strings.hrc:105 +#: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Numaralama 5 Devam" #. eBvvD -#: sw/inc/strings.hrc:106 +#: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "Liste 1 Başla" #. baq6K -#: sw/inc/strings.hrc:107 +#: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "Liste 1" #. TiBqs -#: sw/inc/strings.hrc:108 +#: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "Liste 1 Son" #. VvvEa -#: sw/inc/strings.hrc:109 +#: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "Liste 1 Devam" #. 9ACKm -#: sw/inc/strings.hrc:110 +#: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "Liste 2 Başla" #. ABCWg -#: sw/inc/strings.hrc:111 +#: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "Liste 2" #. R9iEV -#: sw/inc/strings.hrc:112 +#: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "Liste 2 Son" #. XTGpX -#: sw/inc/strings.hrc:113 +#: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "Liste 2 Devam" #. n97tD -#: sw/inc/strings.hrc:114 +#: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "Liste 3 Başla" #. JBTGo -#: sw/inc/strings.hrc:115 +#: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "Liste 3" #. B9RA4 -#: sw/inc/strings.hrc:116 +#: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "Liste 3 Son" #. ZB29x -#: sw/inc/strings.hrc:117 +#: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "Liste 3 Devam" #. zFXDk -#: sw/inc/strings.hrc:118 +#: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "Liste 4 Başla" #. 34JZ2 -#: sw/inc/strings.hrc:119 +#: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "Liste 4" #. 3T3WD -#: sw/inc/strings.hrc:120 +#: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "Liste 4 Son" #. buakQ -#: sw/inc/strings.hrc:121 +#: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "Liste 4 Devam" #. vGaiE -#: sw/inc/strings.hrc:122 +#: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "Liste 5 Başla" #. B4dDL -#: sw/inc/strings.hrc:123 +#: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "Liste 5" #. HTfse -#: sw/inc/strings.hrc:124 +#: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "Liste 5 Son" #. dAYD6 -#: sw/inc/strings.hrc:125 +#: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Liste 5 Devam" #. DB3VN -#: sw/inc/strings.hrc:126 +#: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "Üst ve alt bilgi" #. qfrao -#: sw/inc/strings.hrc:127 +#: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. uCLQX -#: sw/inc/strings.hrc:128 +#: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Sol üst bilgi" #. uEbyw -#: sw/inc/strings.hrc:129 +#: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Sağ üst bilgi" #. LVGLN -#: sw/inc/strings.hrc:130 +#: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. NtxCF -#: sw/inc/strings.hrc:131 +#: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Sol alt bilgi" #. WQCxF -#: sw/inc/strings.hrc:132 +#: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Sağ alt bilgi" #. BhcAs -#: sw/inc/strings.hrc:133 +#: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Tablo İçeriği" #. 5VB54 -#: sw/inc/strings.hrc:134 +#: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Tablo Başlığı" #. R9Q7p -#: sw/inc/strings.hrc:135 +#: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Çerçeve İçeriği" #. SrQGZ -#: sw/inc/strings.hrc:136 +#: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Dipnot" #. xjBuC -#: sw/inc/strings.hrc:137 +#: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Sonnot" #. CSz7H -#: sw/inc/strings.hrc:138 +#: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Resim Yazısı" #. GPK5J -#: sw/inc/strings.hrc:139 +#: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Resim" #. QECfw -#: sw/inc/strings.hrc:140 +#: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. QFfEo -#: sw/inc/strings.hrc:141 +#: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Metin" #. 2d3fF -#: sw/inc/strings.hrc:142 +#: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. M2eg4 -#: sw/inc/strings.hrc:143 +#: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "Şekil" #. CxADu -#: sw/inc/strings.hrc:144 +#: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "Alıcı" #. PvoVz -#: sw/inc/strings.hrc:145 +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "Gönderici" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:146 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Alfabetik dizin başlığı" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:147 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Alfabetik dizin 1" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:148 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Alfabetik dizin 2" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:149 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Alfabetik dizin 3" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:150 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Alfabetik dizin ayırma işareti" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:151 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "İçindekiler dizini başlığı" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:152 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "İçindekiler dizini 1" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:153 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "İçindekiler dizini 2" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:154 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "İçindekiler dizini 3" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:155 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "İçindekiler dizini 4" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "İçindekiler dizini 5" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "İçindekiler dizini 6" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "İçindekiler dizini 7" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "İçindekiler dizini 8" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "İçindekiler dizini 9" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "İçindekiler dizini 10" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Kullanıcı dizini başlığı" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Kullanıcı dizini 1" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Kullanıcı dizini 2" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Kullanıcı dizini 3" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Kullanıcı dizini 4" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Kullanıcı dizini 5" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Kullanıcı dizini 6" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Kullanıcı dizini 7" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Kullanıcı dizini 8" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Kullanıcı dizini 9" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Kullanıcı dizini 10" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Atıf" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Şekil Dizini Başlığı" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "Şekil Dizini 1" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Nesne Dizini Başlığı" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Nesne Dizini 1" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Tablo Dizini Başlığı" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Tablo Dizini 1" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Kaynakça Başlığı 1" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:181 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Kaynakça dizini 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Belge Başlığı" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Alt başlık" #. NBniG -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "Ek" #. xiVb7 -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "Alıntı" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Önceden Biçimlendirilmiş Metin" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay Çizgi" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:189 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Liste İçeriği" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Liste Başlığı" #. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "Varsayılan Sayfa Biçemi" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:193 +#: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "İlk Sayfa" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:194 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Sol Sayfa" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Sağ Sayfa" #. dKCfD -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "Zarf" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "Dizin" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Dipnot" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:200 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Sonnot" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Yatay" #. mGZHb #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:203 +#: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Numaralandırma 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Numaralandırma ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Numaralandırma abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:206 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Numaralandırma IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Numaralandırma ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "Madde İmi •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "Madde İmi –" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 -#: sw/inc/strings.hrc:213 +#: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "Madde İmi " #. uBKzE #. Bullet \uE49E -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "Madde İmi " #. 54eoC #. Bullet \uE20B -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "Madde İmi " #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 sütun" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 sütun eşit boyutta" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:220 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 sütun eşit boyutta" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:221 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 sütun farklı boyutlarda (sol > sağ)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:222 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 sütun farklı boyutlarda (sol < sağ)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:224 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "Varsayılan Tablo Biçemi" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:226 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Paragraf Biçemleri" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:227 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Karakter Biçemleri" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:228 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Çerçeve Biçemleri" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Sayfa Biçemleri" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Liste Biçemleri" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Tablo Biçimleri" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Zarf" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Etiket" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Belge açılamıyor." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Belge oluşturulamadı." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Süzgeç bulunamadı." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ana Belgenin Adı ve Yeri" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML Belgesinin Adı ve Yeri" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Betiği Düzenle" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "Evet" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "Hayır" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "Yasaklanmış karakterler:" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Hiçbiri]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Başlat" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Son" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Üstte" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Altta" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "salt okunur" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Otomatik metin dizinleri salt okunur durumda. Veri yolu iletişim penceresini başlatmak ister misiniz?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "İstatistik" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Bir paragraf biçimine bölüm numaralandırma atandığı zaman bu seçenek devre dışı kalır" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Belge içe aktarılıyor..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Belge dışa aktarılıyor..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Belge kaydediliyor..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Yeniden Biçimlendiriliyor..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Otomatik belge biçimlendirme..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Ara..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Mektup" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "İmla denetimi..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Hecele..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Dizin ekleniyor..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Dizin güncelleniyor..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Özet oluşturuluyor..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Nesneleri Uyarla..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Nesne" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Şekil" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Bölüm" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Numaralama" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "boş sayfa" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Özet: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "ayıran: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Anahat: Düzey " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Biçem: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Sayfa numarası: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Yeni sayfa öncesi sonlandır" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Batı Dili Metni: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Asya metni: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "CTL metni: " #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Bilinmeyen Yazar" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "$1 t~arafından yazılmış tüm torumları sil" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "$1 t~arafından yazılmış tüm yorumları gizle" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Bölüm Numaralandırma" @@ -3773,14 +3828,14 @@ msgstr "Bölüm Numaralandırma" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Seçilen: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3788,7 +3843,7 @@ msgstr[0] "$1 kelime" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3797,7 +3852,7 @@ msgstr[0] "$1 karakter" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -3805,7 +3860,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3814,98 +3869,98 @@ msgstr[0] "$1 kelime" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" msgstr[0] "$1 karakter" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Metni Tabloya Dönüştür" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Otomatik Biçimlendirme Ekle" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "İsim" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Otomatik Biçimlendirmeyi Sil" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Aşağıdaki otomatik biçimlendirme silinecektir:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Otomatik Biçimlendirmeyi Yeniden İsimlendir" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "Kapat" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Oca" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Şub" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Kuzey" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Orta" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Güney" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Toplam" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -3917,416 +3972,416 @@ msgstr "" "Başka bir ad ile deneyiniz." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Sayısal" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Satırlar" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Sütun" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Kaynakça Girişi Düzenle" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Kaynakça Girişi Ekle" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1 ve %2 arasındaki aralık" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "%1 Genişlikte Sütun" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Tablosu" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Çerçevesi" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer Resmi" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Diğer OLE Nesneleri" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Tablo adında boşluk bulunmamalıdır." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Seçilen tablo hücreleri birleştirmek için fazla karmaşık." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Seçim sıralanamadı" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Nesneye tıkla" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Otomatik metin eklemeden önce" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Otomatik metin ekledikten sonra" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Fare nesne üzerinde" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Köprünün açılması/kapatılması" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Fare nesneden ayrılıyor" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Resim başarıyla yüklendi" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Resim yüklemesi sonlandırıldı" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Resim yüklenemedi" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Alfasayısal karakter girişi" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Alfasayısal olmayan karakter girişi" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Çerçeve boyutunu değiştir" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Çerçeveyi taşı" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablolar" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Resimler" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE nesnesi" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Yer imleri" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Bölümler" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Köprüler" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Başvurular" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Çizim nesneleri" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Bu ilk bölümden içeriktir. Bu bir kullanıcı dizin girdisidir." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Başlık 1.1" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Bu bölüm 1.1.'den içeriktir. Bu içindekiler tablosu için bir girdidir." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Başlık 1.2" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Bu bölüm 1.2.'den içeriktir. Bu anahtar kelime ana girdidir." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tablo 1: Bu tablo 1'dir" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Resim 1: Bu Resim 1'dir" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "Kullanıcı Dizini Girişi" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Girdi" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "bu" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "Birincil anahtar" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "İkincil anahtar" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Başlık" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Resim" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE nesnesi" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Bölüm" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Köprü" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Başvuru" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Dizin" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Çizim nesnesi" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Diğer biçimler..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4336,2606 +4391,2606 @@ msgstr "" " şu an başka bir belgede etkin" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Heceleme" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "Heceleme verisi kayıp" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "Lütfen \"%1\" için heceleme paketi yükleyiniz." #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "olanaksız" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "$1 Sil" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "$1 Ekle" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Üzerine yaz: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Yeni Paragraf" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Taşı" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Öznitelikleri uygula" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Biçemleri Uygula: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Öznitelikleri ilk haline getir" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Biçem değiştir: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Dosya ekle" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Otomatik Metin Ekle" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Yer imi sil: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Yer imi ekle: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Tabloyu sırala" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Metni sırala" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Tablo ekle: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Metinden -> tabloya dönüştür" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tablodan -> metne dönüştür" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopyala: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "$1 $2 $3 yer değiştir" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Sayfa sonlandırıcı ekle" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Sütun sonlandırıcı ekle" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Zarf Ekle" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopyala: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Taşı: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Grafik Ekle" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Çerçeve ekle" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Çerçeveyi sil" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Otomatik Biçimlendirme" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Tablo başlığı" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Yer değiştir: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Bölüm ekle" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Bölümü sil" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Bölümü değiştir" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Varsayılan değerleri değiştir" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Biçem değiştir: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Sayfa sonlandırmayı sil" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Metin Düzeltme" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Anahattı yükselt/indirge" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Anahattı taşı" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Numaralama ekle" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Düzeyi yükselt" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Düzeyi indirge" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Paragrafları taşı" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Çizim nesnesi ekle: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Numara Açık/Kapalı" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Girintiyi Büyüt" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Girintiyi küçült" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Resim yazısı ekle: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Numaralamayı yeniden başlat" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Dipnotu değiştir" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Değişikliği kabul et: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Değişikliği reddet: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Tabloyu Böl" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Özniteliği durdur" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Otomatik Düzeltme" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Tabloyu birleştir" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Büyük/Küçük Harf Değiştir" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Numaralamayı sil" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Çizim nesneleri: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Çizim nesnelerini grupla" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Çizim nesneleri grubunu çöz" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Çizim nesnelerini sil" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Görüntüyü Değiştir" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Görüntüyü Sil" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Tablo özniteliklerini uygula" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Otomatik Tablo Biçimlendirme" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Sütun Ekle" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Satır Ekle" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Satırı/sütunu sil" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Sütunu sil" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Satırı sil" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Hücreleri Böl" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Hücreleri Birleştir" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Hücre biçimlerdir" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Dizin/tablo ekle" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Dizin/tablo kaldır" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyu kopyala" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Tabloyu kopyala" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "İmleci ayarla" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Dipnot ayarlarını değiştir" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Belgeyi Karşılaştır" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Çerçeve biçemini uygula: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby Ayarları" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Dipnot ekle" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "Adres düğmesi ekle" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Köprü Ekle" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "görünmeyen içeriği kaldır" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablo/dizin değiştirildi" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "çoklu seçim" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Yazım: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Panoyu yapıştır" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "olaylar" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" msgstr[0] "$1 sekme" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" msgstr[0] "$1 satır sonlandırma" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "sayfayı sonlandır" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "sütunu sonlandır" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 Ekle" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 Sil" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Öznitelikler değişti" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablo değişti" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Biçem değişti" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Satır Ekle" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Satır Sil" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Hücre Ekle" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Hücre Sil" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 değişikliği" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Sayfa biçemini değiştir: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Sayfa biçemi oluştur: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Sayfa biçemini sil: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Sayfa biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Üst bilgi/ alt bilgi değiştirildi" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Alan değiştirildi" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Paragraf biçemi oluştur: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Parafgraf biçemini sil: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Paragraf biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Karakter biçemi oluştur: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Karakter biçemini sil: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Karakter biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Çerçeve biçemi oluştur: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Çerçeve biçemini sil: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Çerçeve biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Numaralama biçemi oluştur: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Numaralama biçemin sil: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Numaralama biçemini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Yer imini yeniden adlandır: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Dizin girdisi ekle" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Dizin girdisi sil" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "alan" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "metin kutusu" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraflar" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "çerçeve" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-nesnesi" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formül" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "grafik" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "yorum" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "çapraz başvuru" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "betik" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "kaynakça girişi" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "özel karakter" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "dipnot" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "resim" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "çizim nesnesi(leri)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablo: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" msgstr[0] "bölümler" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragraf işareti" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 nesne başlığını değiştir" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "$1 ögesinin nesne açıklamasını değiştir" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tablo biçemi oluştur: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tablo biçemini sil: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tablo biçemini güncelle: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tablo sil" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Form alanı ekle" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "Bir açılır form alanı için en fazla 25 öge belirleyebilirsiniz." #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Belge görünümü" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Belge görünümü" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Üst bilgi $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Üst bilgi sayfası $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Alt bilgi $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Alt bilgi sayfası $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Dipnot $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Dipnot $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Sonnot $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Sonnot $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) sayfası üzerinde $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Sayfa $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Sayfa: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "Çözüldü" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Bu yorum ve diğer yorumlar için uygulanabilecek eylemlerin listesini açmak için bu düğmeyi aktif edin" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Belge önizlemesi" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Önizleme Kipi)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Belgeleri" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Grafik görüntülenemiyor." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Panodan okuma hatası." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Elle Sütun Sonlandırma" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Satır %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sütun %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" -#. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#. FFZEr +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "Numaralama" +msgid "List" +msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Hücre" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asya" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Batı" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "İçerikler" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sayfa ar~kaplanı" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Resimler ve diğer grafik nesneleri" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Gizlenmiş me~tin" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Metin ~yer tutucusu" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form kontroller~i" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Renk" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Metni siyah yazdı~r" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Otom~atik olarak eklenmiş boş sayfaları yazdır" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Sadece yazıcı ayarlarındaki kağıt tepsisini kullan" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Hiçbiri (sadece belge)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Sadece ~yorumlar" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Belge sonuna yerleştir" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sayfa sonuna yerleştir" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Yorumlar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broş~ür" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Soldan-sağa yazılı metin" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sağdan-sola yazılı metin" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "~Tüm Sayfalar" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Sayfalar:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "~Çift sayfalar" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Tek sayfalar" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Seçim" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kenar Boşluklarına yerleştir" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "İşlevler" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Uygula" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formül Araç Çubuğu" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formül Türü" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formül Metni" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Genel Görünüm" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Anahat Düzeyi" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Anahattı Panoya Gönder" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "Anahat Takibi" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "Odak" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "Kapalı" #. 4ASQ7 -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle content visibility" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. kDbnu -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle content visibility" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "Alt düzeyleri dahil etmek için sağ tıklayın" #. JZgRD -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Content Visibility" msgstr "Anahat İçerik Görünürlüğü" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "Değiştir" #. 7UQPv -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Show All" msgstr "Tümünü Göster" #. ZUuCQ -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Hide All" msgstr "Tümünü Gizle" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "Hepsini Genişlet" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "Hepsini Daralt" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Köprü olarak Ekle" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Bağlantı olarak Ekle" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Kopya olarak Ekle" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Göster" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "gizli" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "etkin" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "etkin olmayan" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Güncelle" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Bağlantıyı düzenle" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Dizin" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dosya" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Yeni Belge" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Sil" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tümü" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "gizli" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dosya bulunamadı: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "ÇÖZÜLDÜ" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Sol: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Sağ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "İç: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Dış: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Üst: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Alt: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Satır" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sözdizimi Hatası **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Sıfıra bölme **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Hatalı ayraç kullanımı **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kare işlevi taşması **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taşma **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Hata **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Yanlış denklem **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Hata: Başvuru kaynağı bulunamadı" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(sabit)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetik Dizin" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Atıf" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tablo Dizini" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Nesne Tablosu" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Şekil Tablosu" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Konu" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Değiştirildi" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Son yazdırma" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Sürüm numarası" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Toplam düzenleme süresi" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Dönüştür $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "İlk dönüşüm $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sonraki dönüşüm $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Makale" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitap" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broşürler" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kitap alıntısı" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Başlıklı kitap alıntısı" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dergi" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teknik belgelendirme" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tez" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tez çalışması" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Araştırma raporu" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Yayınlanmamış" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW belgesi" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kullanıcı tanımlı1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kullanıcı tanımlı2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kullanıcı tanımlı3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kullanıcı tanımlı4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kullanıcı tanımlı5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kısa ad" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tür" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Açıklama" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Yazar(lar)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Kitap adı" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Baskı" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Yayın türü" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Kuruluş" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Günlük" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Ay" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Not" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Sayı" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Kurum" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Sayfa(lar)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Yayınlayan" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Üniversite" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seri" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rapor türü" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Cilt" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Yıl" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Adres" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kullanıcı tanımlı1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kullanıcı tanımlı2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kullanıcı tanımlı3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kullanıcı tanımlı4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kullanıcı tanımlı5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Dizin Girişi Düzenle" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Dizin Girişi Ekle" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Belge zaten kaynakça girişleri içeriyor fakat bunlar farklı veriler. Bulunan girişleri ayarlamak istiyor musunuz?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Yorumları göster" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Yorumları gizle" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Bu kısayol adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçin." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Otomatik Metin silinsin mi?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriyi sil " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Otomatik Metin:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Otomatik Metni Kaydet" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Bu dosya otomatik metin bileşenleri içermiyor." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Benim OtomatikYazım" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' kısayolu için OtomatikMetin bulunamadı." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Hiç satırı veya sütunu olmayan bir tablo eklenemez" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tablo çok büyük olduğundan eklenemez" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Otomatik metin oluşturulamadı." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "İstenen pano biçimi kullanılamaz." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Resim (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Nesne (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamik Veri Değişimi (DDE bağlantısı)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tüm Yorumlar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tüm Yorumlar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Yorumlayan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tarih yok)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(yazan yok)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 'e cevapla" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adres Bölümü Düzenle" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bay Alıcılar)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bayan Alıcılar)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Selamlama ö~ğeleri" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Selamlamaya ekle" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Selamlamadan kaldır" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Selamlama ögelerini aşağıdaki kutuya sürükleyin" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Selamlama" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Noktalama İşareti" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Adres ögeleri ile eşleştireceğiniz alanları veri kaynağından atayın." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Selamlama önizlemesi" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adres ögeleri" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Selamlama ögeleri" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eşleşen alan:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Bu kayıtlı veri kaynağını silmek istiyor musunuz?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " henüz eşleşmemiş " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adres listeleri(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Düz metin (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Virgülle Ayrılmış Metin (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -6947,91 +7002,91 @@ msgstr "" "E-posta hesap bilgilerini şimdi girmek istiyor musunuz?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adres Listesi (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Başlangıç Belgesi Seçin" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Belge Türü Seçin" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adres Bölümü Ekle" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adres Listesi Seç" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Selamlama Oluştur" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Yerleşim Düzenini Ayarla" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Alıcı hariç" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Bitir" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mektup Birleştirme Sihirbazı" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Sorgu" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Denetlemeye, belge başında devam edilsin mi?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "İmla denetimi tamamlandı." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Kullanılabilir sözlük yok" @@ -7041,252 +7096,252 @@ msgstr "Kullanılabilir sözlük yok" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Saat" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Veritabanı Adı" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "İstatistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Gönderen" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Değişken tanımla" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Değişkeni göster" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formül Ekle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Giriş alanı" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Giriş alanı (değişken)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Giriş alanı (kullanıcı)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Koşullu metin" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE alanı" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makroyu çalıştır" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numara aralığı" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Sayfa değişkeni belirle" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sayfa değişkenini göster" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Adres Yükle" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Yer Tutucu" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakterleri birleştir" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Girdi listesi" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Başvuru Belirle" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Başvuru Ekle" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta alanlarını birleştir" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sonraki kayıt" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Herhangi bir kayıt" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kayıt numarası" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Gizlenmiş metin" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kullanıcı Alanı" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Not" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Betik" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Kaynakça girişi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Gizlenmiş Paragraf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Belge bilgileri" @@ -7295,87 +7350,87 @@ msgstr "Belge bilgileri" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tarih (sabit)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Saat" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Saat (sabit)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablolar" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakterler" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kelimeler" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraflar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Otomatik DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE kılavuzu" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Metin]" @@ -7384,103 +7439,103 @@ msgstr "[Metin]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Şirket" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ad" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Soyad" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "İlk harfler" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Cadde" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ülke" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta kodu" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Şehir" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Konum" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Ev)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (İş)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Belge Geçer" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "İl" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "kapalı" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "açık" @@ -7490,37 +7545,37 @@ msgstr "açık" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız dosya adı" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Yol/Dosya adı" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Yol" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -7529,25 +7584,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Bölüm adı" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bölüm numarası" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Ayırıcısız bölüm numarası" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Bölüm numarası ve adı" @@ -7556,55 +7611,55 @@ msgstr "Bölüm numarası ve adı" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arap (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sayfa Biçemi Olarak" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -7613,13 +7668,13 @@ msgstr "Metin" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ad" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "İlk harfler" @@ -7628,49 +7683,49 @@ msgstr "İlk harfler" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ad" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -7679,19 +7734,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Saat" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -7700,79 +7755,79 @@ msgstr "Tarih" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Başvuru" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Üstte/Altta" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Sayfa Biçemi Olarak" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori ve Numara" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Resim Yazısı Metni" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numara" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numara" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numara (içerik yok)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numara (tam içerik)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Madde a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Madde A/Az + " @@ -7781,31 +7836,31 @@ msgstr "Madde A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Nesne" @@ -7814,1499 +7869,1499 @@ msgstr "Nesne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Koşul" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "O halde, Yoksa" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Deyimi" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Gizlenmiş metin" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro ~adı" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Başvuru" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakterler" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Denkleştir" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "De~ğer" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Özel" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kullanıcı]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Y. Kr. Sıklığı" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "D. boşluk" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Genişlik" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Sol kenar boşluğu" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Üst kenar boşluğu" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sütun" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Satır" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Kelime ve karakter sayısı. Kelime Sayma penceresini açmak için tıklayın." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tek sayfalı görünüm" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Çoklu sayfa görünümü" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Kitap görünümü" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Belgedeki sayfa numarası. Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın veya sık kullanılanlar listesi için sağ tıklayın." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Belgedeki sayfa numarası (Basılı belgedeki sayfa numarası). Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sayfa biçemi. Biçemi değiştirmek için sağ tıklayın veya Biçem penceresinde açmak için tıklayın." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "İlk Harfleri Büyüt" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "satırlar" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "İlk Harf Büyütme Yok" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sayfa sonlandırması yok" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Yansıtma" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dikey olarak döndür" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Yatay çevir" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Yatay ve Dikey Döndür" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ çift numaralı sayfalarda yatay yansıt" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakter Biçemi" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karakter Biçemi Yok" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Alt bilgi yok" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üstbilgi" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Üst bilgi yok" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "En İyi" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "İçinden" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Paralel" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Önce" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Sonra" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Sadece sabitleyici)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Sabit yükseklik:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "En küçük yükseklik:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafa" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "karaktere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "sayfaya" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Koordinatı:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Koordinatı:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "üstte" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Dikey ortalanmış" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "altta" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Satırın üstü" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Satır ortalanmış" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Satırın altı" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "sağda" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Yatay ortalanmış" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "solda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "içinde" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "dış" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tam genişlik" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ayırıcı Genişliği:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "En fazla dipnot alanı:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Salt-okunur belge düzenleyebilme" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Ayır" -#. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#. CFmBk +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" -msgid "Numbering" -msgstr "Numaralandırma" +msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" +msgstr "" -#. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#. HvZBm +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" -msgid "no numbering" -msgstr "numaralama yok" +msgid "List Style: (None)" +msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "bağlanmış " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ve " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Satırları say" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "satırları sayma" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "satır sayma başlangıcı: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Parlaklık: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Kırmızı: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Yeşil: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Mavi: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Karşıtlık: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Şeffaflık: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Tersine Çevir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "tersine çevirme" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik kipi: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standart" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gri tonlama" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Siyah ve Beyaz" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Izgara yok" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Izgara (sadece çizgi)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Izgara (çizgiler ve karakterler)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Takip eden metin akışı" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Takip eden metin akışı yok" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kenarlıkları birleştir" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Kenarlıkları birleştirme" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Denetim" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Bölüm" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE nesnesi" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Dipnot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Anımsatıcı" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Açıklama" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Aramayı tekrarla" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Dizin girişi" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tablo formülü" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Hatalı tablo formülü" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sonraki tablo" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sonraki çizim" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sonraki denetim" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sonraki bölüm" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sonraki yer imi" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sonraki grafik" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sonraki OLE nesnesi" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sonraki başlık" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sonraki seçim" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sonraki dipnot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sonraki Anımsatıcı" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sonrakı Yorum" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "İleri doğru aramaya devam et" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sonraki dizin girdisi" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Önceki tablo" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Önceki çizim" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Önceki denetim" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Önceki bölüm" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Önceki yer imi" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Önceki grafik" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Önceki OLE nesnesi" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Önceki başlık" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sonraki seçim" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Önceki dipnot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Önceki Anımsatıcı" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Önceki Açıklama" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Geriye doğru aramaya devam et" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Önceki dizin girişi" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Önceki tablo formülü" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sonraki tablo formülü" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Önceki hatalı tablo formülü" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sonraki hatalı tablo formülü" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Eklendi" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Silindi" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Biçimlendirildi" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablo değiştirildi" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Uygulanan Paragraf Biçemleri" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Satır Eklendi" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Satır Silindi" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Hücre Eklendi" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Hücre Silindi" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Sonnot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Dipnot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-tıklama Akıllı Etiket menüsünü açar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Üst Bilgi (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "İlk Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Sol Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Sağ Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Alt Bilgi (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "İlk Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Sol Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Sağ Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Üst Bilgiyi Sil..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Üst Bilgiyi Biçimlendir..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Alt Bilgiyi Sil..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Alt Bilgiyi Biçimlendir..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Görüntü dosyası açılamıyor" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Görüntü dosyası okunamıyor" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Bilinmeyen resim biçimi" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Bu resim dosyası sürümü desteklenmiyor" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Görüntü süzgeci bulunamadı" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Görüntünün eklenmesi için yeterli bellek yok." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Resim Ekle" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Yorum: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Eklenen" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Silinen" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "OtomatikDüzeltme" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Biçimler" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tablo Değişiklikleri" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Kullanılan Paragraf Biçemleri" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sayfa " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Sayfa %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3 / %4 yazdırılacak)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Resim" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE nesnesi" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tablo satırı" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tablo hücresi" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Belgesi" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Düzey " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" dosyası \"%2\" veri yolunda bulunamadı." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kullanıcı tanımlı dizin" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Hiçbiri>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Hiçbiri>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bölüm numarası" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Giriş" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sekme durağı" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Bölüm bilgisi" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Köprü başlangıcı" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Köprü sonu" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Kaynakça girişi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakter Biçemi: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Yapı metni" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Odağı daha fazla işlem için taşımak için Ctrl+Alt+A'ya basın." #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Yapı denetimlerini seçmek için sol veya sağ oka basın" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Geçerli yapı denetimlerine geri odaklanmak için Ctrl+Alt+B'ye basın" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)" @@ -9315,259 +9370,259 @@ msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Üst ~taban çizgisi" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Alt ta~ban çizgisi" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Taban çizgisini ~ortala" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Nesne ekle" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Nesneyi düzenle" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Şablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kenarlık" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraf Biçemi: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Geçerli sayfaya sayfa numarası verilemiyor. Sol sayfalarda yalnızca çift sayfa numaraları, sağ sayfalarda ise yalnızca tek sayfa numaraları kullanılabilir." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ana Belge" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosya bağlantısı, şu anki bölüm içeriğini silecek? Bağlantı yine de yapılsın mı?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Girilen parola geçersiz." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parola henüz ayarlanmadı." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Heceleme tamamlandı" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Varsayılan Dile Geri Dön" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha Fazla..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Yoksay" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Açıklamalar..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Özel bölge denetimi etkin değil. Yine de denetlensin mi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Belgeler birleştirilemedi." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base bileşeni yüklenmemiş ve Posta Birleştirme için gerekli." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kaynak yüklenemedi." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Araçlar/Seçenekler/%1/Yazdır altında tanımlı bir faks yazıcısı bulunmuyor." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Metin belgesi" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kaynak belirtilmedi." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Düzey " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Anahat " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Dipnot/Sonnot Düzenle" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Arama terimi XX kez değiştirildi." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Satır " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sütun " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Kaynağı dışa aktar..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Kaynağın kopyasını dışa aktar..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Devam" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Gönderilen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Başarıyla gönderildi" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Gönderme başarısız" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ŞİRKET ADI;CR;ADI; ;SOYADI;CR;ADRES;CR;ŞEHİR; ;İL; ;POSTAKODU;CR;ÜLKE;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Metin formülü" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Belirlenen bir öge yok" @@ -9576,7 +9631,7 @@ msgstr "Belirlenen bir öge yok" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha yüksek olduğu için değiştirildi" @@ -9585,121 +9640,121 @@ msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha y #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geçerli " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Geçersiz İmza" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "İmzalayan" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraf İmzası" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartvizitler" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Posta ayarları" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Arama terimi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatif giriş" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. anahtar" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. anahtar" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Büyük-küçük harf eşleştir" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Sadece kelime" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Evet" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Hayır" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -9830,6 +9885,12 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "Bölünmez boşluk ekleyin" +#. FHPwi +#: sw/inc/utlui.hrc:49 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" +msgstr "" + #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" @@ -20199,289 +20260,289 @@ msgid "Text" msgstr "Metin" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:267 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görüntüyü Değiştir" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ana belge açıksa ana görünüm ve normal görünüm arasında geçişi sağlar." #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "Sayfaya Git" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "Sayfa numarasını girin ve Enter tuşuna basın. Sonraki sayfaya veya geri gitmek için okları kullanın." #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:424 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "Gezintinin tüm kategorilerinin görüntülenmesiyle seçilen kategorinin görüntülenmesi arasında geçiş yapar." #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "İmleci üst bilgiye veya üst bilgiden metin alanına taşır." #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "İmleci alt bilgiye veya alt bilgiden metin alanına taşır." #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sabitleyici<->Metin" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:485 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "Alt bilgi metni ile alt bilgi sabitleyicisi arasında geçiş yapar." #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Anımsatıcı Ayarla" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:502 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "Buraya tıklayarak imlecin konumu hakkında bir hatırlatıcı atayın. 5 hatırlatıcıya kadar tanımlama yapabilirsiniz. Hatırlatıcıya atlamak için, Gezgin simgesine tıklayın, Gezgin penceresi içerisinde Anımsatıcı simgesine tıklayın ve Önceki veya Sonraki düğmelerini kullanın." #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Görüntülenen Başlık Düzeyleri" #. dJcmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." msgstr "Bu simgeye tıklayın ve gezgin penceresinde görmek istediğiniz başlık anahat düzeylerinin sayısını seçin" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:554 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Liste Kutusu Açık/Kapalı" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:552 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Gezinti listesini görüntüler veya gizler." #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Düzeyi Yükselt" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Seçili başlığın ve altındaki başlıkların anahat düzeyini bir arttırır. Sadece seçili başlığın anahat düzeyini arttırmak için Ctrl tuşuna basılı iken bu simgeye tıklayın." #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Düzeyi İndirge" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Seçili başlığın ve altındaki başlıkların anahat düzeyini bir azaltır. Sadece seçili başlığın anahat düzeyini azaltmak için, Ctrl tuşuna basılı iken bu simgeye tıklayın." #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:615 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "Bölümü Yükselt" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:619 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Seçili başlık ve altındaki metni, belge ve Gezgin içerisinde bir seviye yukarı taşır. Sadece seçili başlığı altındaki metin olmadan taşımak için, Ctrl tuşu basılıyken bu simgeye tıklayın." #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:632 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "Bölümü İndirge" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:636 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Seçili başlığı ve bu başlık altındaki metni belgede ve gezgindeki başlık konumundan bir seviye aşağıya taşır. Sadece seçili başlığı taşımak ve altındaki metni taşımamak için, Ctrl'ye basılı tutun ve bu simgeye tıklayın." #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:659 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:663 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "Gezgin içerisinden öğeleri belgeye eklemek için sürükle bırak özelliklerini, örneğin köprü olarak ayarlar. Bu simgeye tıklayın ve daha sonra kullanmak istediğiniz seçeneği seçin." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:689 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:695 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Belge" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:698 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görünüme Geç" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Ana belge açıksa ana görünüm ve normal görünüm arasında geçişi sağlar." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Gezgin listesinde seçilen bileşenin içeriğini düzenleyin. Seçim bir dosyaysa, dosya düzenlenmek üzere açılır. Seçim bir dizindeyse, Dizin iletişim penceresi açılır." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:821 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:831 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Güncellemek için tıklayın, ve istediğiniz içerikleri seçin." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:838 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:842 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Bir dosyayı, dosya olarak veya dizin olarak ana belge içine ekler." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:871 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "İçerikleri de kaydet" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:875 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Ana belge içinde bağlantıları bulunan dosyaların içeriklerini kopyalar. Bu bağlantılı belgelere ulaşılamasa bile şu anki içeriklerinin saklanmasını temin eder." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:892 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:898 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:902 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Seçimi gezgin listesinde bir üst konuma taşır." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:909 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:915 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:919 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Seçimi gezgin listesinde bir alt konuma taşır." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1011 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1019 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1027 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1035 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tümü" @@ -20523,181 +20584,181 @@ msgid "~File" msgstr "~Dosya" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4526 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Başlangıç" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4614 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Başlangıç" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5794 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5902 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ekle" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6996 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Düzen" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7082 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Düzen" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7813 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Kaynakla_r" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7898 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Kaynakla~r" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8835 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gözden Geçir" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9004 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8921 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gözden Geçir" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9791 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9960 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9877 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Görünüm" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11057 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tablo" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11142 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tablo" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12317 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Re_sim" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12416 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Res~im" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13780 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Çizim" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13973 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13890 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Çizim" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14785 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Nesne" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14871 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Nesne" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15677 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Ortam" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15867 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15784 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Ortam" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16229 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Yazdır" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Yazdır" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17147 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17232 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17289 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_klenti" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17363 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~klenti" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18343 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18428 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Araçlar" @@ -21741,20 +21802,32 @@ msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#. GuCPt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:137 +#. xAo2K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 +msgctxt "numberingnamedialog|grid1" +msgid "Names of saved formats." +msgstr "" + +#. 62pRF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Listedeki numaralandırma biçemine tıklayın ve daha sonra biçem için isim girin. Numaralar biçemlerin atandığı anahat seviyelerine karşılık gelir." +msgid "Shows the current saved format names." +msgstr "" -#. YeQcD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:156 +#. AbLwh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 +msgctxt "numberingnamedialog|entry" +msgid "Enter name to identify the format to be saved." +msgstr "" + +#. F662A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Listedeki numaralandırma biçemine tıklayın ve daha sonra biçem için isim girin. Numaralar biçemlerin atandığı anahat seviyelerine karşılık gelir." +msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." +msgstr "" #. VExwF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "Biçim" @@ -21765,212 +21838,224 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Anahat düzeyi:" -#. JAb95 +#. 8G5Vp #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 -msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text" +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" +#. CHRqd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Assigned Outline Level" +msgstr "" + #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Metin Gövdesi" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Düzey 1" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Düzey 2" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Düzey 3" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Düzey 4" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Düzey 5" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Düzey 6" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Düzey 7" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Düzey 8" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Düzey 9" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Düzey 10" #. chMYQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "Seçili paragraflara veya Paragraf Biçemine 1'den 10'a kadar bir anahat düzeyi atar." #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Ana hat" #. eQZED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" msgstr "" -#. WjcNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 -msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text" -msgid "Select the List Style to apply to the paragraph." +#. oKotj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" +msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." msgstr "" -#. ABT2q +#. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "Assigned List Style" +msgstr "" + +#. ABT2q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 +msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. hRgAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." msgstr "" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Biçem Düzenle" #. cbzvQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "" #. sQw2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "" -#. PP2rA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196 -msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text" -msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering" +#. Dreuk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" +msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "Numaralandırmayı geçerli paragraftan yeniden başlatır." #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Ş_ununla başla:" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:241 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Bu onay kutusunu seçin ve paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin." #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:267 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Paragrafa atamak istediğiniz sayıyı girin." -#. b4ip6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288 +#. SDdFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 msgctxt "numparapage|label2" -msgid "List" +msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Bu paragrafın da satırlarını numarala" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "Mevcut paragrafı satır numaralandırmaya dahil eder." #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:341 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Bu satırda tekrar başla" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:351 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "Satır numaralandırmayı mevcut paragrafta yeniden veya gireceğiniz sayıdan başlatır." #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:378 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Şununla başla:" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:405 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "Satır numaralandırmayı kaçtan yeniden başlatmak istediğinizi girin" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:428 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Satır Numaralama" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" @@ -27965,11 +28050,11 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." msgstr "Seçili karakter biçemini düzenleyebileceğiniz bir iletişim penceresi açar." -#. uEp6N +#. iLCCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" -msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line." -msgstr "Yapı satırı 'nda seçili kısmı için biçimlendirme biçemini belirtin." +msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." +msgstr "" #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -28223,11 +28308,11 @@ msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "Ana girdiler için karakter biçemi:" -#. PGu5D +#. uyrYX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" -msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "Alfabetik dizindeki ana girdiler için biçim tarzını belirler. Bir dizin girdisini ana girdiye dönüştürmek için belgedeki dizin alanının önüne tıklayın ve daha sonra Düzenle - Dizin Girdisini seçiniz." +msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." +msgstr "" #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 |