aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-28 12:33:44 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-28 12:50:00 +0200
commita2b54ae27fac12ee3aee478872632c377e1843f9 (patch)
treecd07c91d7679791626da221efcdebc2d822fb47b /source/tr/sw
parent299af21d9cc4faa4606f39d897ca9b91c8fd31f6 (diff)
update translations for 7.2.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b7bd01e640b88e6e81140686a68f72592e5a25d
Diffstat (limited to 'source/tr/sw')
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po
index a26d15dc6c1..f8c7a348d1e 100644
--- a/source/tr/sw/messages.po
+++ b/source/tr/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "_Uygula"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_İptal"
+msgstr "_İptal et"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Yardım"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr "_Yen"
+msgstr "_Yeni"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
@@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf Birlikte Tut"
#. 8Z5AP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf Son Satır Hizası"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf Satır Numaralandırma Sayısı"
#. EjnTM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Paragraf Satır Aralığı"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf Tek Kalan Satır"
#. FmuG6
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Paragraf Dikey Hizalama"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf Tek Kalan Satır"
#. cdw2Q
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Bu sekmedeki kaydedilmemiş değişiklikler eski haline döner."
#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP"
msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sekmede yapılan bütün değişiklikleri bu pencerenin açıldığı zamanki haline veya \"Uygula\" düğmesinin en son kullanımından sonraki haline döndürür."
#. Lv4Ua
#: sw/inc/strings.hrc:33
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Yatay"
#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST"
msgid "No List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Yok"
#. mGZHb
#: sw/inc/strings.hrc:215
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Çizim nesneleri"
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Alanlar"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:374
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Tablo"
#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeve"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:393
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Çizim nesnesi"
#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Alan"
#. jThGW
#: sw/inc/strings.hrc:403
@@ -4436,25 +4436,25 @@ msgstr "Lütfen \"%1\" için heceleme paketi yükleyiniz."
#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri İzle"
#. DcXvE
#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Belge izlenmiş değişiklikler içeriyor ve kayıt etkinleştirildi."
#. zxuEu
#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Değişikliklerin kaydı etkinleştirildi."
#. BH7Ud
#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
-msgstr ""
+msgstr "Belge izlenmiş değişiklikler içeriyor."
#. MEN2d
#. Undo
@@ -4947,13 +4947,13 @@ msgstr "İmleci ayarla"
#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveleri bağla"
#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçevelerin bağını çöz"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:498
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Sayfalar"
#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:615