aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-07 19:28:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-07 19:47:45 +0100
commit66c300f4f5ba33a8243cd54ee077e7c79febec70 (patch)
tree715308200ad16b2d9ae59eff72be308bfae04b41 /source/tr
parent2883419ce5b0406a375cea7774ab6918e27efd8f (diff)
update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I85b8fe751249803c02494ae35728ef93a8b88b81
Diffstat (limited to 'source/tr')
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po50
-rw-r--r--source/tr/svtools/source/dialogs.po54
-rw-r--r--source/tr/svx/source/accessibility.po14
-rw-r--r--source/tr/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/tr/svx/source/items.po6
-rw-r--r--source/tr/svx/source/src.po40
6 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24d481d79cd..9169fa5f5ee 100644
--- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-01 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487537865.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488388193.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "Bilgi Dosyasına"
+msgstr "Bil~gi Dosyasına"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "Kontura"
+msgstr "K~ontura"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Özel Yapıştır..."
+msgstr "~Özel Yapıştır..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "Eşini yarat..."
+msgstr "E~şini yarat..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Bağlantılar..."
+msgstr "Bağlan~tılar..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "Çizim Görünümü"
+msgstr "~Çizim Görünümü"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "Yüksek Karşıtlık"
+msgstr "~Yüksek Karşıtlık"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "Slayt Sıralayıcı"
+msgstr "Sla~yt Sıralayıcı"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "Yüksek Karşıtlık"
+msgstr "~Yüksek Karşıtlık"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "Dosya..."
+msgstr "~Dosya..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "Birleştir"
+msgstr "B~irleştir"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "Öne Getir"
+msgstr "Öne ~Getir"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Arkaya Gönder"
+msgstr "Arkaya G~önder"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "Dikey olarak"
+msgstr "~Dikey olarak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "Yatay olarak"
+msgstr "~Yatay olarak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "Eğriye"
+msgstr "Eğ~riye"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "Çokgene"
+msgstr "Ço~kgene"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "Katman"
+msgstr "~Katman"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "Etkileşim..."
+msgstr "~Etkileşim..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "Bağla"
+msgstr "B~ağla"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Sonlandır"
+msgstr "~Sonlandır"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "Nesnenin arkasına"
+msgstr "Nesnenin ~Arkasına"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "Ters çevir"
+msgstr "~Ters çevir"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svtools/source/dialogs.po b/source/tr/svtools/source/dialogs.po
index e97b6a40f76..5e46ee1e431 100644
--- a/source/tr/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/tr/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-19 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484846106.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488493931.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
-msgstr "Nesnenin durumu uygun bir süre içerisinde belirlenemez"
+msgstr "Nesnenin durumu uygun bir süre içerisinde belirlenemez."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Source of the OLE link has been converted."
-msgstr "OLE bağlantısının kaynağı dönüştürüldü"
+msgstr "OLE bağlantısının kaynağı dönüştürüldü."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object could not be found."
-msgstr "Nesne bulunamadı"
+msgstr "Nesne bulunamadı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
-msgstr "İşlem belirtilen sürede tamamlanamadı"
+msgstr "İşlem belirtilen sürede tamamlanamadı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
-msgstr "Bulunan nesne istenilen işlevleri desteklemiyor"
+msgstr "Bulunan nesne istenilen işlevleri desteklemiyor."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Interface not supported."
-msgstr "Arabirim desteklenmiyor"
+msgstr "Ara yüz desteklenmiyor."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory."
-msgstr "Yetersiz bellek"
+msgstr "Yetersiz bellek."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name could not be processed."
-msgstr "Bağlantı adı işlenemedi"
+msgstr "Bağlantı adı işlenemedi."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name could not be reduced further."
-msgstr "Bağlantı adı daha fazla kısaltılamadı"
+msgstr "Bağlantı adı daha fazla kısaltılamadı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "No common prefix exists."
-msgstr "Ortak bir önek mevcut değil"
+msgstr "Ortak bir önek mevcut değil."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut"
+msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-msgstr "Bağlantı adları (alıcı ve diğer takma ad) aynı"
+msgstr "Bağlantı adları (alıcı ve diğer takma ad) aynı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
-msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut"
+msgstr "Bağlantı adı diğerinde mevcut."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Operation not implemented."
-msgstr "İşlev henüz uygulamaya konmadı"
+msgstr "İşlev henüz uygulamaya konmadı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "No storage."
-msgstr "Depolama yok"
+msgstr "Depolama yok."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "False."
-msgstr "Yanlış"
+msgstr "Yanlış."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Monikers must be composed generically."
-msgstr "İsimler (lakaplar) yalnızca genel olarak birleştirilebilir"
+msgstr "Lakaplar genel olarak oluşturulmalıdır."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Data not available at this time."
-msgstr "Veriler şu an kullanılamaz"
+msgstr "Veriler şu an kullanılamaz."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object could not be activated InPlace."
-msgstr "Nesne burada etkinleştirilemedi"
+msgstr "Nesne burada etkinleştirilemedi."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Invalid index."
-msgstr "Geçersiz dizin"
+msgstr "Geçersiz dizin."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "Etkinleştirme sırasında geçersiz bir pencere aktarıldı"
+msgstr "Etkinleştirme sırasında geçersiz bir pencere aktarıldı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The object does not support any actions."
-msgstr "Nesne hiçbir işlemi desteklemiyor"
+msgstr "Nesne hiçbir işlemi desteklemiyor."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "Object does not support this action."
-msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor"
+msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The specified file could not be opened."
-msgstr "Girilen dosya açılamadı"
+msgstr "Girilen dosya açılamadı."
#: so3res.src
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
"string.text"
msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr "Nesne % eklenemiyor"
+msgstr "Nesne % eklenemiyor."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/accessibility.po b/source/tr/svx/source/accessibility.po
index 23343178efa..d0cf82e0f04 100644
--- a/source/tr/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/tr/svx/source/accessibility.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352304682.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488493936.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Selection of a major angle."
-msgstr "Büyük bir açı seçimi"
+msgstr "Büyük bir açı seçimi."
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/form.po b/source/tr/svx/source/form.po
index afffefbd222..a05478c830d 100644
--- a/source/tr/svx/source/form.po
+++ b/source/tr/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-21 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484961460.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488493958.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "Delete #"
-msgstr "Sil: #"
+msgstr "Sil #"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "Yürürlükteki formda, tablo görünümünde kullanılabilecek geçerli bir biçimde bağlanmış komut ögeleri yok!"
+msgstr "Yürürlükteki formda, tablo görünümünde kullanılabilecek geçerli bir biçimde bağlanmış komut ögeleri yok."
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/items.po b/source/tr/svx/source/items.po
index ba2e5e01b0c..df9cb692865 100644
--- a/source/tr/svx/source/items.po
+++ b/source/tr/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483620720.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488493965.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "Bağlantı oluşturulmamış bir grafik yüklenemedi"
+msgstr "Bağlantı oluşturulmamış bir grafik yüklenemedi."
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/svx/source/src.po b/source/tr/svx/source/src.po
index 4e5491a4da7..1afba66ba16 100644
--- a/source/tr/svx/source/src.po
+++ b/source/tr/svx/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-03 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483448996.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488494163.000000\n"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General input/output error."
-msgstr "Genel girdi/çıktı hatası"
+msgstr "Genel girdi/çıktı hatası."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name."
-msgstr "Dosyanın adı geçerli değil"
+msgstr "Dosyanın adı geçerli değil."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Nonexistent file."
-msgstr "Varolmayan dosya"
+msgstr "Varolmayan dosya."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr "Nesne, dizin değil"
+msgstr "Nesne bir dizin değil."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
"string.text"
msgid "The object is not a file."
-msgstr "Nesne, dosya değil"
+msgstr "Nesne bir dosya değil."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -404,8 +404,8 @@ msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
-"Gerekli erişim haklarının olmaması nedeniyle \n"
-"nesneye erişim sağlanamıyor"
+"Gerekli erişim haklarının olmaması nedeniyle\n"
+"nesneye erişim sağlanamıyor."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n"
"string.text"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
-msgstr "Nesneye erişimde bir paylaşım hatası oluştu"
+msgstr "Nesneye erişimde bir paylaşım hatası oluştu."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid ""
"files containing wildcards."
msgstr ""
"İşlem, genel arama karakterleri\n"
-"içeren dosyalar üzerinde gerçekleştirilemiyor"
+"içeren dosyalar üzerinde gerçekleştirilemiyor."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr "Bu işlem, işletim sistemi tarafından desteklenmiyor"
+msgstr "Bu işlem işletim sistemi tarafından desteklenmiyor."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n"
"string.text"
msgid "There are too many files open."
-msgstr "Çok fazla dosya açık"
+msgstr "Çok fazla açık dosya var."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
"string.text"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr "Dosyadan veri okunamadı"
+msgstr "Dosyadan veri okunamadı."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be written."
-msgstr "Dosya yazılamadı"
+msgstr "Dosyaya yazılamadı."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr "İşlem, bellek yetersizliği nedeniyle yürütülemedi"
+msgstr "İşlem bellek yetersizliği nedeniyle yürütülemedi."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
"string.text"
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr "Arama işlemi yürütülemedi"
+msgstr "Arama işlemi yürütülemedi."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
"string.text"
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr "Küme (Yığma) işlemi yürütülemedi"
+msgstr "Yığma işlemi yürütülemedi."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file version."
-msgstr "Yanlış dosya sürümü"
+msgstr "Hatalı dosya sürümü."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr "Yanlış dosya biçimi"
+msgstr "Hatalı dosya biçimi."
#: errtxt.src
msgctxt ""