diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:39:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-28 15:46:18 +0100 |
commit | 375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch) | |
tree | 2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/tr | |
parent | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff) |
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/tr')
28 files changed, 3014 insertions, 2418 deletions
diff --git a/source/tr/basctl/messages.po b/source/tr/basctl/messages.po index 4e5ba7762ac..b179b49d86b 100644 --- a/source/tr/basctl/messages.po +++ b/source/tr/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-20 20:20+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/tr/>\n" @@ -246,68 +246,50 @@ msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" msgstr "İzle" -#. VoaBX -#: basctl/inc/strings.hrc:64 -msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" -msgid "Variable" -msgstr "Değişken" - -#. qADE3 -#: basctl/inc/strings.hrc:65 -msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. rzQCr -#: basctl/inc/strings.hrc:66 -msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" -msgid "Type" -msgstr "Tür" - #. 84TYn -#: basctl/inc/strings.hrc:67 +#: basctl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_STACKNAME" msgid "Call Stack" msgstr "Çağrı Yığını" #. DBfyu -#: basctl/inc/strings.hrc:68 +#: basctl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" msgstr "Pencere" #. hUHfi -#: basctl/inc/strings.hrc:69 +#: basctl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_NEWLIB" msgid "New Library" msgstr "Yeni Kitaplık" #. kisd2 -#: basctl/inc/strings.hrc:70 +#: basctl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_NEWMOD" msgid "New Module" msgstr "Yeni Modül" #. YeULe -#: basctl/inc/strings.hrc:71 +#: basctl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_NEWDLG" msgid "New Dialog" msgstr "Yeni Pencere" #. jYa97 -#: basctl/inc/strings.hrc:72 +#: basctl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" msgstr "Tümü" #. yF2LY -#: basctl/inc/strings.hrc:73 +#: basctl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. DHuFN -#: basctl/inc/strings.hrc:74 +#: basctl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" @@ -317,127 +299,127 @@ msgstr "" "Devam etmek istiyor musunuz?" #. 4qWED -#: basctl/inc/strings.hrc:75 +#: basctl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "Metni tüm etkin modüllerde değiştirmek ister misiniz?" #. FFBmA -#: basctl/inc/strings.hrc:76 +#: basctl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" msgid "Watch:" msgstr "İzle:" #. ndtng -#: basctl/inc/strings.hrc:77 +#: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " msgstr "Çağrılar: " #. wwfg3 -#: basctl/inc/strings.hrc:78 +#: basctl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_USERMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Makrolarım" #. XenwN -#: basctl/inc/strings.hrc:79 +#: basctl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" msgid "My Dialogs" msgstr "Pencerelerim" #. Mwj7u -#: basctl/inc/strings.hrc:80 +#: basctl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Makrolarım ve İletişim Ögelerim" #. EAJgs -#: basctl/inc/strings.hrc:81 +#: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME Makroları" #. tPefb -#: basctl/inc/strings.hrc:82 +#: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME İletişim Ögeleri" #. BNWgY -#: basctl/inc/strings.hrc:83 +#: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME Makroları ve İletişim Ögeleri" #. BAMA5 -#: basctl/inc/strings.hrc:84 +#: basctl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" msgstr "İzlemeyi İptal Et" #. oUqF6 -#: basctl/inc/strings.hrc:85 +#: basctl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "XX makrosunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" #. Tho9k -#: basctl/inc/strings.hrc:86 +#: basctl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgid "<Not localized>" msgstr "<Yerelleştirilmemiş>" #. xQyRD -#: basctl/inc/strings.hrc:87 +#: basctl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" msgstr "[Varsayılan Dil]" #. PqDTe -#: basctl/inc/strings.hrc:88 +#: basctl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" msgid "Document Objects" msgstr "Belge Nesneleri" #. N3DE8 -#: basctl/inc/strings.hrc:89 +#: basctl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" msgstr "Formlar" #. 4dGqP -#: basctl/inc/strings.hrc:90 +#: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" msgid "Modules" msgstr "Modüller" #. u87jq -#: basctl/inc/strings.hrc:91 +#: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" msgid "Class Modules" msgstr "Sınıf Modülleri" #. 8gC8E -#: basctl/inc/strings.hrc:92 +#: basctl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" msgid "Rename" msgstr "Yeniden adlandır" #. FCqSS -#: basctl/inc/strings.hrc:93 +#: basctl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Değiştir" #. 5EucM -#: basctl/inc/strings.hrc:94 +#: basctl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "İletişim Ögesi - İsim daha önce kullanılmış" #. yG2bx -#: basctl/inc/strings.hrc:95 +#: basctl/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" msgid "" "The library already contains a dialog with the name:\n" @@ -455,25 +437,25 @@ msgstr "" " " #. FRQSJ -#: basctl/inc/strings.hrc:96 +#: basctl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" msgstr "Ekle" #. inETw -#: basctl/inc/strings.hrc:97 +#: basctl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" msgid "Omit" msgstr "Atla" #. 227xE -#: basctl/inc/strings.hrc:98 +#: basctl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "İletişim Ögesi - Dil Uyuşmazlığı" #. zcJw8 -#: basctl/inc/strings.hrc:99 +#: basctl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" msgid "" "The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" @@ -491,110 +473,110 @@ msgstr "" " " #. FcvDu -#: basctl/inc/strings.hrc:100 +#: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #. 4AR5D -#: basctl/inc/strings.hrc:101 +#: basctl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Tüm ~Sayfalar" #. xfLXi -#: basctl/inc/strings.hrc:102 +#: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Sayfalar:" #. Q9KBj -#: basctl/inc/strings.hrc:103 +#: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "~Çift sayfalar" #. 93Gmy -#: basctl/inc/strings.hrc:104 +#: basctl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Tek sayfalar" #. dALHq -#: basctl/inc/strings.hrc:105 +#: basctl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" msgid "Choose" msgstr "Seç" #. edPrX -#: basctl/inc/strings.hrc:106 +#: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_RUN" msgid "Run" msgstr "Çalıştır" #. DJbpA -#: basctl/inc/strings.hrc:107 +#: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_RECORD" msgid "~Save" msgstr "~Kaydet" #. 7Gzqz -#: basctl/inc/strings.hrc:108 +#: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Nesne Kataloğu" #. 2AA4t -#: basctl/inc/strings.hrc:109 +#: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" msgstr "Nesne Ağacı" #. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- -#: basctl/inc/strings.hrc:111 +#: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Özellikler: " #. FnkAZ -#: basctl/inc/strings.hrc:112 +#: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "İşaretlenmiş denetim yok" #. aeAPC -#: basctl/inc/strings.hrc:113 +#: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Çoklu seçim" #. GNZHF -#: basctl/inc/strings.hrc:114 +#: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Varsayılan Dil]" #. uf3Kt -#: basctl/inc/strings.hrc:115 +#: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Dil kaynakları oluşturmak için 'Ekle'ye basın>" #. jnJoF -#: basctl/inc/strings.hrc:116 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Eklenti kütüphanesi olarak dışarı aktar" #. SnKF3 -#: basctl/inc/strings.hrc:117 +#: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC kütüphanesi olarak dışa aktar" #. G6SqW -#: basctl/inc/strings.hrc:118 +#: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Eklenti" @@ -618,61 +600,61 @@ msgid "Existing Macros In:" msgstr "Varolan Makrolar İçinde:" #. Mfysc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Makrodan" #. Qth4v -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Makroları içine kaydet" #. BpDb6 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Makro adı" #. izDZr -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Ata..." #. dxu7W -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. 9Uhec -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #. XkqFC -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" msgstr "_Yeni" #. Gh52t -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Düzenleyici..." #. wAJj2 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Yeni Kitaplık" #. 2xdsE -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Yeni Modül" @@ -785,6 +767,24 @@ msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." msgstr "_Dışa aktar..." +#. EGyCn +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. QUHSf +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. ik3CG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" diff --git a/source/tr/chart2/messages.po b/source/tr/chart2/messages.po index da3cb1994e1..e5a65e418ad 100644 --- a/source/tr/chart2/messages.po +++ b/source/tr/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:26+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/tr/>\n" @@ -2160,55 +2160,55 @@ msgid "Data series '%1'" msgstr "Veri serileri '%1'" #. mZfrk -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "" #. mjrkY -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "" #. urfc7 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "" #. gYXXE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "" #. B6KS5 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" #. Yau6n -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" msgstr "" #. f2J43 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" msgstr "" #. iDSaa -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" msgstr "" #. KaS7Z -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268 msgctxt "sidebartype|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" @@ -2244,17 +2244,11 @@ msgid "_Sort by X values" msgstr "" #. thu3G -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" msgstr "" -#. pkRru -#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379 -msgctxt "sidebartype|lbl_chartType" -msgid "Chart Type:" -msgstr "" - #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index 02b77e9c85e..58ae943067f 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n" @@ -3465,10 +3465,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" -#. voTvB +#. EabEN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "New versions of %PRODUCTNAME do not only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!" +msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r @@ -4091,25 +4091,25 @@ msgid "_Search" msgstr "_Ara" #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:196 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Ayar İsmi" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:216 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Özellik" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:230 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Tür" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:244 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -6557,89 +6557,89 @@ msgid "Connection Pool" msgstr "Bağlantı Havuzu" #. XfFi7 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:85 msgctxt "croppage|keepscale" msgid "Keep _scale" msgstr "Ölçeği _koru" #. fCWwt -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:102 msgctxt "croppage|keepsize" msgid "Keep image si_ze" msgstr "Resim _boyutunu koru" #. JcdEh -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:126 msgctxt "croppage|label2" msgid "_Left:" msgstr "_Sol:" #. J8z8h -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:153 msgctxt "croppage|label3" msgid "_Right:" msgstr "S_ağ:" #. GxnM4 -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:192 msgctxt "croppage|label4" msgid "_Top:" msgstr "_Üst:" #. VAUDo -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:206 msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" msgstr "_Alt:" +#. BSBCG +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:302 +msgctxt "croppage|origsize" +msgid "_Original Size" +msgstr "_Özgün Boyut" + #. 8CoGW -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:332 msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "Kırp" #. VG8gn -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:367 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" msgstr "_Genişlik:" #. bcKhi -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" msgstr "_Yükseklik:" #. JVnvr -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:423 msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" msgstr "Ölçekle" #. Brcxv -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:457 msgctxt "croppage|label8" msgid "_Width:" msgstr "_Genişlik:" #. tacwF -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:484 msgctxt "croppage|label9" msgid "_Height:" msgstr "_Yükseklik:" #. aBkuE -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:515 msgctxt "croppage|label11" msgid "Image Size" msgstr "Resim Boyutu" -#. BSBCG -#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506 -msgctxt "croppage|origsize" -msgid "_Original Size" -msgstr "_Özgün Boyut" - #. AFMP6 #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8 msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" @@ -7373,7 +7373,7 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "" #. vELSr -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:624 msgctxt "effectspage|fontcolorft3" msgid "Font Color" msgstr "" @@ -8250,25 +8250,25 @@ msgid "Line _color:" msgstr "Çizgi _rengi:" #. 3hgCJ -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:307 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Arkaplan Rengi" #. uvmDA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:354 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. D8ovo -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:404 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Örnek" #. GbfFA -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" diff --git a/source/tr/dbaccess/messages.po b/source/tr/dbaccess/messages.po index f66a9d99770..8fc8f58c29c 100644 --- a/source/tr/dbaccess/messages.po +++ b/source/tr/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:11+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/tr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547626398.000000\n" #. BiN6g @@ -3868,25 +3868,25 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "Adlandırılmış bo_ru:" #. CzRyx -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:73 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67 msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" msgstr "_Tümü" #. db6rw -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:87 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81 msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" msgstr "Hiçbi_ri" #. yScg2 -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:119 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " msgstr "Kaynak tablo: " #. SCMEA -#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:206 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200 msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " msgstr "Hedef tablo: " diff --git a/source/tr/framework/messages.po b/source/tr/framework/messages.po index 78f74d05fbd..d0d930ed526 100644 --- a/source/tr/framework/messages.po +++ b/source/tr/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,95 +13,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614628.000000\n" +#. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "Tümü" +#. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "~Güncelle" +#. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Kapat ve Geri dön " +#. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Görünür ~Düğmeler" +#. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Araç Çubuğunu Özelleştir..." +#. DhTM2 #: framework/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR" +msgid "U~ndock Toolbar" +msgstr "" + +#. 7GcGg +#: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "A~raç Çubuğunu Kilitle" -#: framework/inc/strings.hrc:31 +#. hFZqj +#: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Bütün ~Araç Çubuklarını Kilitle" -#: framework/inc/strings.hrc:32 +#. xUzeo +#: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "Araç Çubuğu Konumunu Kilit~le" -#: framework/inc/strings.hrc:33 +#. a9XNN +#: framework/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Kapa~t" -#: framework/inc/strings.hrc:34 +#. JGEgE +#: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Kopyasını farklı k~aydet..." -#: framework/inc/strings.hrc:35 +#. JJrop +#: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Belge Yok" -#: framework/inc/strings.hrc:36 +#. Sc7No +#: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "Listeyi Temizle" -#: framework/inc/strings.hrc:37 +#. y5BFt +#: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "Son kullanılan belgelerin listesini temizler. Bu işlem geri alınamaz." -#: framework/inc/strings.hrc:38 +#. JDATD +#: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (Uzak)" -#: framework/inc/strings.hrc:39 +#. JFH6k +#: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (Güvenli Kip)" -#: framework/inc/strings.hrc:40 +#. D4pBb +#: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" msgstr "%num% Eklentisi" -#: framework/inc/strings.hrc:41 +#. 5HFDW +#: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Yeniden Dene" -#: framework/inc/strings.hrc:42 +#. Cu3Ch +#: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n" @@ -120,12 +144,14 @@ msgstr "" "Diskte yeteri kadar boş alan oluşturduktan sonra 'Yeniden Dene' düğmesine basın.\n" "\n" -#: framework/inc/strings.hrc:43 +#. oPFZY +#: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "İlk Haline Geti~r" -#: framework/inc/strings.hrc:44 +#. ntyDa +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -134,7 +160,8 @@ msgstr "" "Kullanıcı arayüzü yapılandırma verisi yüklenirken hata oluştu. Uygulama şimdi sonlandırılacak.\n" "Lütfen uygulamayı tekrar yükleyin." -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#. grsAx +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -143,7 +170,8 @@ msgstr "" "Kullanıcı arayüzü yapılandırma verisi yüklenirken hata oluştu. Uygulama şimdi sonlandırılacak.\n" "Lütfen uygulama için kullanıcı profilinizi kaldırıp tekrar deneyin." -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#. qMSRF +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -152,38 +180,45 @@ msgstr "" "Kullanıcı arayüzü yapılandırma verisi yüklenirken hata oluştu. Uygulama şimdi sonlandırılacak.\n" "Önce uygulama için kullanıcı profilinizi kaldırın ya da uygulamayı tekrar yükleyin." -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#. 9FEe5 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Adsız" +#. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:49 +#: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Çoklu Diller" -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#. rZBXF +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yapma)" -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#. Z8EjG +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Varsayılan Dile Sıfırla" -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#. YEXdS +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha Fazla..." -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#. tTsdD +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Paragraf İçin Dil Belirle" -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#. m72Ea +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "Metin Dili. Karakter veya paragraf dilini ayarlamak için sağ tıklayın" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8d5d1a41904..5477acdb410 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 18:37+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9619,33 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "Bir veri kanalı açar." -#. FyScr -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3147230\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sözdizimi:" - -#. YuAR2 -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" - -#. yjd2D -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametreler:" - #. cEADt #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9709,15 +9682,6 @@ msgctxt "" msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears." msgstr "Sadece Open ifadesiyle ile açılmış bir dosyanın içeriğinde değişiklik yapabilirsiniz. Zaten açık olan bir dosyayı açmayı denerseniz hata mesajı ile karşılaşırsınız." -#. 7FbfT -#: 03020103.xhp -msgctxt "" -"03020103.xhp\n" -"hd_id3149123\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Örnek:" - #. xPMgs #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -21922,22 +21886,22 @@ msgctxt "" msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" -#. VEjxC +#. PrCEr #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "' Returns a 32 bits signed integer number from an 8 digits hexadecimal value." +msgid "' Returns a 32-bit signed integer number from an 8-digit hexadecimal value." msgstr "" -#. CkjAF +#. fcv3u #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "help.text" -msgid "' Calculates the 8 digits hexadecimal value out of a 32 bits signed integer number." +msgid "' Calculates the 8-digit hexadecimal value out of a 32-bit signed integer number." msgstr "" #. Tko9w @@ -24478,6 +24442,15 @@ msgctxt "" msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "End If: <emph>If...Then...Else</emph> bloğunun sonunu işaretler." +#. Qo2Xg +#: 03090404.xhp +msgctxt "" +"03090404.xhp\n" +"par_id51581259731973\n" +"help.text" +msgid "End Property: Marks the end of a <emph>Property</emph> statement." +msgstr "" + #. 3xFEp #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -25297,14 +25270,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit İfadesi</link>" -#. r2EAp +#. Kmb47 #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine." -msgstr "<emph>Do...Loop</emph>,<emph>For...Next</emph> bir fonksiyon ya da altprogramdan çıkar." +msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, a property, or a subroutine." +msgstr "" #. GypWx #: 03090412.xhp @@ -25315,14 +25288,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax:" msgstr "Sözdizimi:" -#. uDM5x +#. LYyBt #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "see Parameters" -msgstr "Parametreleri gör" +msgid "Exit Do, Exit For, Exit Function, Exit Property, Exit Sub" +msgstr "" #. XA8QY #: 03090412.xhp @@ -25387,6 +25360,24 @@ msgctxt "" msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call." msgstr "<emph>Function</emph> yordamından hemen çıkar. Program çalıştırılmaya <emph>Function</emph> çağrısından sonraki deyimle devam eder." +#. K8JKa +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id31581260355116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Exit Property</emph>" +msgstr "" + +#. xZEAs +#: 03090412.xhp +msgctxt "" +"03090412.xhp\n" +"par_id1001581260355700\n" +"help.text" +msgid "Exits the <emph>Property</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Property</emph> call." +msgstr "" + #. B6QCm #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -31507,13 +31498,13 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Dizi" -#. WECKF +#. 4nv5b #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value." +msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" #. RKtSB @@ -32056,14 +32047,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Karakter dizisi" -#. HiXHs +#. WzBnm #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." -msgstr "<emph>İfade:</emph> Geçerli bir 16 bit Unicode değerini temsil eden sayısal değerler (0-65535). Boş değer 5 koduyla hata döndürür. [0-65535] haricindeki bir değer 6 kata kodunu döndürür." +msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." +msgstr "" #. 8DF8a #: 03120112.xhp @@ -36016,14 +36007,14 @@ msgctxt "" msgid "CreateUnoService Function" msgstr "CreateUnoService Fonksiyonu" -#. fePDe +#. khb7S #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "bm_id3150682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService Fonksiyonu</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value><bookmark_value>API;FunctionAccess</bookmark_value>" +msgstr "" #. hgVjB #: 03131600.xhp @@ -40030,13 +40021,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode." msgstr "" -#. nBpAv +#. YSokk #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0119\n" "help.text" -msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example." +msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion for example." msgstr "" #. GJLGQ @@ -40282,22 +40273,13 @@ msgctxt "" msgid "Special characters as identifiers" msgstr "" -#. JSWLJ -#: compatible.xhp -msgctxt "" -"compatible.xhp\n" -"par_id661561636654077\n" -"help.text" -msgid "Option Compatible' With this option the code works, other-" -msgstr "" - -#. DmfMH +#. QkGeQ #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" -"par_id81561636660626\n" +"par_id641581846957447\n" "help.text" -msgid "' wise it will cause a compiling error" +msgid "' With this option the code works, otherwise it causes a compiling error" msgstr "" #. E6GpA @@ -40876,6 +40858,159 @@ msgctxt "" msgid "print \" 2: 3 the number 2 occurs in the range: \" & retStr" msgstr "" +#. vye3g +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"Property Statement\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. ukCtn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0181\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 6Gjab +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0182\n" +"help.text" +msgid "Property Statement" +msgstr "" + +#. 4vJCy +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0183\n" +"help.text" +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary." +msgstr "" + +#. hD9fA +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0184\n" +"help.text" +msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#. 36Tsn +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0185\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#. FG2Dc +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0188\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. GXEE5 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0192\n" +"help.text" +msgid "Print ProductName ' displays \"LibreOffice\"" +msgstr "" + +#. oUuG9 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0202\n" +"help.text" +msgid "In the absence of Property <emph>Let</emph> or Property <emph>Set</emph>, Property <emph>Get</emph> helps define protected information, which can not be accidently altered by a foreign module:" +msgstr "" + +#. PP63o +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0204\n" +"help.text" +msgid "Public Property Get PathDelimiter As String ' Read-only variable" +msgstr "" + +#. 28GFJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0208\n" +"help.text" +msgid "Case 4 : this = \":\" ' Linux or MacOS X" +msgstr "" + +#. BievJ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0209\n" +"help.text" +msgid "Case Else : Error 423 ' Property or method not defined: PathDelimiter" +msgstr "" + +#. wnG4s +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0212\n" +"help.text" +msgid "End Property ' read-only PathDelimiter" +msgstr "" + +#. ze9dZ +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0215\n" +"help.text" +msgid "PathDelimiter = \"a sentence\" ' does nothing" +msgstr "" + +#. xR9j7 +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0217\n" +"help.text" +msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" +msgstr "" + +#. KbzAx +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0237\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" +msgstr "" + +#. Dh5aG +#: property.xhp +msgctxt "" +"property.xhp\n" +"N0238\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Using Procedures and Functions</link>" +msgstr "" + #. uM2zs #: replace.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po index 8018ee277b2..6bb8b93f6cd 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/tr/>\n" @@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "" -#. FR5ZL +#. 3EmAu #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id391577296078546\n" "help.text" -msgid "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." +msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." msgstr "" #. JP4tR diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 3d82c6d8afa..8c0623f033d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:48+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/tr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537219516.000000\n" #. NQkD7 @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "Traces dependents." msgstr "Bağımlılıkları izle." -#. rg97G +#. ytBaa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148430\n" "help.text" -msgid "Shift+F7" -msgstr "Shift+F4" +msgid "Shift+F9" +msgstr "" #. FWpeb #: 01020000.xhp @@ -1384,6 +1384,15 @@ msgctxt "" msgid "Using the pivot table" msgstr "Özet tabloyu kullanmak" +#. iDg7S +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id631581375238556\n" +"help.text" +msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog." +msgstr "" + #. dRGGD #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#. Q9ceG +#. CYiCE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "Tab" -msgstr "Sekme" +msgid "<keycode>Tab</keycode>" +msgstr "" #. EyvCk #: 01020000.xhp @@ -1420,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving forwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "İletişimlerdeki düğmelerin, alanların odaklamasını ileriye doğru taşıyarak sonraki kontrole gider." -#. BAfW9 +#. nEd6M #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154266\n" "help.text" -msgid "Shift+Tab" -msgstr "Shift+Tab" +msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>" +msgstr "" #. ESR2E #: 01020000.xhp @@ -1438,14 +1447,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of the dialog." msgstr "İletişim penceresindeki düğmeler ve alanlar arasında odağı geriye doğru taşıyarak değiştirir." -#. XHmMP +#. FoedZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148484\n" "help.text" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Yukarı Ok" +msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>" +msgstr "" #. jWNGS #: 01020000.xhp @@ -1456,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." msgstr "İletişim alanında odağı yukarıya bir öğe kadar taşır." -#. mqGEq +#. GYukz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154273\n" "help.text" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Aşağı Ok" +msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>" +msgstr "" #. g3pGx #: 01020000.xhp @@ -1474,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." msgstr "Geçerli iletişim alanında, odağı bir öğe aşağıya kaydırır." -#. 9CSUG +#. uNDr8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148912\n" "help.text" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Sol Ok" +msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>" +msgstr "" #. dEqdi #: 01020000.xhp @@ -1492,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." msgstr "Odağı geçerli iletişim alanının bir solundaki öğeye kaydırır." -#. ujWdn +#. jqgGw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150712\n" "help.text" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Sağ Ok" +msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>" +msgstr "" #. DKiGb #: 01020000.xhp @@ -1510,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." msgstr "İletişim penceresinde odağı bir öğe sağa doğru kaydırır." -#. AjHVC +#. B6CEw #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146947\n" "help.text" -msgid "Home" -msgstr "Başa" +msgid "<keycode>Home</keycode>" +msgstr "" #. 2myZF #: 01020000.xhp @@ -1528,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "Selects the first item in the current dialog area." msgstr "Geçerli iletişim alanındaki ilk öğeyi seçer." -#. oEY3g +#. PVgpY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153387\n" "help.text" -msgid "End" -msgstr "Sona" +msgid "<keycode>End</keycode>" +msgstr "" #. RhFGF #: 01020000.xhp @@ -1546,68 +1555,86 @@ msgctxt "" msgid "Selects the last item in the current dialog area." msgstr "Geçerli iletişim alanındaki son öğeyi seçer." -#. SXFqF +#. VLEGM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155584\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Row\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ve \"Satır\" kelimesindeki altı çizili karakter" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\"" +msgstr "" -#. UFWNH +#. cSthX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152949\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Row\" area." -msgstr "Geçerli alanı \"Satır\" alanlarına kopyalar veya kaydırır." +msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area." +msgstr "" -#. gFrgL +#. qFSYZ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3159269\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Column\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ve \"Sütun\" sözcüğünde altı çizili karakter" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\"" +msgstr "" -#. 36qut +#. 5PHQg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Column\" area." -msgstr "Geçerli alanı ”Sütun” alanlarına taşır veya kopyalar." +msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area." +msgstr "" -#. KWXAG +#. wGVoz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149923\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and the underlined character in the word \"Data\"" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ve \"Veri\" kelimesindeki altı çizili karakter" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\"" +msgstr "" -#. 3zJdG +#. LpaiM #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148649\n" "help.text" -msgid "Copies or moves the current field into the \"Data\" area." -msgstr "Geçerli alanı “Veri” alanlarına taşır veya kopyalar" +msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area." +msgstr "" + +#. raCg3 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3149423\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\"" +msgstr "" + +#. Dnys7 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3144649\n" +"help.text" +msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area." +msgstr "" -#. xjUpE +#. RBfHn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149418\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Yukarı Ok (Up Arrow)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>" +msgstr "" #. 5sk3h #: 01020000.xhp @@ -1618,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field up one place." msgstr "Geçerli alanı bir üst yere kaydırır." -#. 2jFGx +#. awZUE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148462\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Aşağı Ok (Down Arrow)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>" +msgstr "" #. eMbdi #: 01020000.xhp @@ -1636,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field down one place." msgstr "Geçerli alanı bir alt yere kaydırır." -#. zEiqG +#. aCgXn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145373\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Sol Ok" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>" +msgstr "" #. ZhhRj #: 01020000.xhp @@ -1654,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the left." msgstr "Geçerli alanı sola doğru bir aralık kaydırır." -#. owG3r +#. wkTdy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150423\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Sağ Ok Tuşu" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>" +msgstr "" #. hDqUA #: 01020000.xhp @@ -1672,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field one place to the right." msgstr "Geçerli alanı bir sağa doğru taşır." -#. TLTLL +#. CjoEb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149519\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home (Başa)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>" +msgstr "" #. SFdar #: 01020000.xhp @@ -1690,14 +1717,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the first place." msgstr "Seçili aralığı başa taşır." -#. QVosE +#. 5QbLt #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145310\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End (Son)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>" +msgstr "" #. ZeXEZ #: 01020000.xhp @@ -1708,32 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the current field to the last place." msgstr "Geçerli alanı son yere taşır." -#. 2HntF -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3149933\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" - -#. HqB8R -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3154798\n" -"help.text" -msgid "Displays the options for the current field." -msgstr "Geçerli alan için seçenekleri görüntüler." - -#. LDC6d +#. GdEkF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148418\n" "help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +msgid "<keycode>Delete</keycode>" +msgstr "" #. sGFF8 #: 01020000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 6763e2a293f..af6c2dbd2a4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,6 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "The cell is not wide enough to display the contents." msgstr "Hücre içeriğini gösterebilecek kadar geniş değil." +#. vF3za +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3165767\n" +"help.text" +msgid "none" +msgstr "" + +#. 6s9C6 +#: 02140000.xhp +msgctxt "" +"02140000.xhp\n" +"par_id3169267\n" +"help.text" +msgid "This value is outside of limits valid for this format" +msgstr "" + #. ApVjg #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 622b6d26b86..32fde6c44f6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8422,14 +8422,14 @@ msgctxt "" msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?" msgstr "Her biri $10'a satılması için oyuncaklar üretiyorsunuz. Oyuncak başına $2 dolar değişken maliyetli gideriniz var, işletmenizin yıllık sabit giderleri ise $10.000 dolardır. Çeşitli miktarlarda oyuncak sattığınızda, bu satış miktarlarına göre yıllık kazancınız ne kadar olur?" -#. GqKBW +#. vdeBS #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id6478774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">çoklu işlemler sayfa alanı</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>" +msgstr "" #. KavvR #: multioperation.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 94ce6f80ea4..e0158f64efc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-12 17:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -367,13 +367,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>" msgstr "" -#. BPHtC +#. eMTew #: navigate_page.xhp msgctxt "" "navigate_page.xhp\n" "par_id581566156032977\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp></variable>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp>" msgstr "" #. XRJhq diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index aa5936b38b3..df70a446264 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:59+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8287,31 +8287,31 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "" -#. F6o6E +#. sPJ9b #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. EtDD9 +#. FDFcn #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" msgstr "" -#. TJZLC +#. 5GEDi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" msgstr "" #. EzGsj diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 15c0cda8747..b735fe76799 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9664,77 +9664,77 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "İçeriği de kaydet" -#. 4rwiH +#. zBTc3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154096\n" +"hd_id3147124\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı taşı" +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı taşı" -#. tvoxF +#. jcni7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155852\n" +"par_id3146927\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Seçimi gezgin listesinde bir alt konuma taşır.</ahelp> Ayrıca girişleri listede sürükleyip bırakarak da taşıyabilirsiniz. Eğer bir metin kısmını başka bir metin kısmı üzerine taşırsanız, metin kısımları birleştirilir." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Seçimi gezgin listesinde bir üst konuma taşır.</ahelp> Ayrıca girişleri listede sürükleyip bırakarak da taşıyabilirsiniz. Eğer bir metin kısmını başka bir metin kısmı üzerine taşırsanız, metin kısımları birleştirilir." -#. 49owc +#. RNAyD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154790\n" +"par_id3156178\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Simge</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Simge</alt></image>" -#. DLEGF +#. GqEUL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149417\n" +"par_id3147257\n" "help.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı taşı" +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı taşı" -#. zBTc3 +#. 4rwiH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147124\n" +"hd_id3154096\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı taşı" +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı taşı" -#. jcni7 +#. tvoxF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3146927\n" +"par_id3155852\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Seçimi gezgin listesinde bir üst konuma taşır.</ahelp> Ayrıca girişleri listede sürükleyip bırakarak da taşıyabilirsiniz. Eğer bir metin kısmını başka bir metin kısmı üzerine taşırsanız, metin kısımları birleştirilir." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Seçimi gezgin listesinde bir alt konuma taşır.</ahelp> Ayrıca girişleri listede sürükleyip bırakarak da taşıyabilirsiniz. Eğer bir metin kısmını başka bir metin kısmı üzerine taşırsanız, metin kısımları birleştirilir." -#. RNAyD +#. 49owc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3156178\n" +"par_id3154790\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Simge</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Simge</alt></image>" -#. GqEUL +#. DLEGF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147257\n" +"par_id3149417\n" "help.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı taşı" +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı taşı" #. LqkUb #: 02110000.xhp @@ -9745,14 +9745,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#. kwHRB +#. 7DCai #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153099\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Seçimi gezgin listesinden siler.</ahelp>" +msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file." +msgstr "" #. JCryA #: 02180000.xhp @@ -15118,320 +15118,338 @@ msgctxt "" msgid "Sets the transparency of the character text. The value 100% means entirely transparent, while 0% means not transparent at all." msgstr "" -#. giEeL +#. NUXSY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3146137\n" +"par_id941582477457694\n" "help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektler" +msgid "Transparency cannot be set for Paragraph Style and Character Style." +msgstr "" -#. gFDAo +#. DopC6 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150084\n" +"hd_id91580568371950\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi efektlerini seçin.</ahelp>" +msgid "Text Decoration" +msgstr "" -#. TCY6u +#. YV7be #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3149575\n" +"par_id0123200902291084\n" "help.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efektler" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Seçili metnin üzerini çizer veya üstü çizilmeyi kaldırır. Eğer imleç bir kelimede değilse, girdiğiniz yeni metnin üzeri çizilir.</emph></ahelp>" -#. G2gCr +#. yLgGs #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3148944\n" +"hd_id0123200902243376\n" "help.text" -msgid "The following capitalization effects are available:" -msgstr "Aşağıdaki büyütme efektleri mevcuttur:" +msgid "Overlining" +msgstr "Üstünü çizme" -#. Yh6gB +#. AgLqC #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3155922\n" +"par_id0123200902243343\n" "help.text" -msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied," -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Uygulamak istediğiniz üst çizme biçemini seçin. Üst çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" -#. AohH9 +#. hjGmq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3154280\n" +"hd_id0123200902243470\n" "help.text" -msgid "<emph>Capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," -msgstr "" +msgid "Overline color" +msgstr "Üst çizgi rengi" -#. KCVx4 +#. Qj5QS #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3148947\n" +"par_id0123200902243466\n" "help.text" -msgid "<emph>Lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters," -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Üst çizme için renk seçin.</ahelp>" -#. zEB6q +#. exFYD #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3149456\n" +"hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<emph>Title font</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character," -msgstr "" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Üstü çizili" -#. 7gaCo +#. GhmxB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3154937\n" +"par_id3145203\n" "help.text" -msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seçili metin için çizme biçemi seçin.</ahelp>" -#. iAwbr +#. 8KFk2 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3154129\n" +"par_id3150496\n" "help.text" -msgid "Relief" -msgstr "Kabartma" +msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." +msgstr "Eğer belgenizi Microsoft Word biçiminde kaydederseniz, bütün üst çizgi biçemleri tek çizgi biçemine dönüştürülür." -#. iXCe4 +#. ojwCR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3146974\n" +"hd_id3151226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a <emph>relief</emph> effect to apply to the selected text. The <emph>embossed</emph> relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The <emph>engraved</emph> relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "Underlining" +msgstr "Altı çizili" -#. BhRXq +#. WedNX #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3147287\n" +"par_id3147576\n" "help.text" -msgid "Outline" -msgstr "Anahat" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz altını çizme biçemini seçin. Altını çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" -#. pPmRf +#. E5TPY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3159126\n" +"par_id3153147\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Seçilen karakterlerin anahattını gösterir. Bu uygulama her yazı tipi ile çalışmaz.</ahelp>" +msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." +msgstr "Eğer bir üst simge metninin altını çizerseniz, alt çizgi üst simge hizasına kadar yükselir. Eğer üst simge normal metindeki bir kelime ise alt çizgi yükselmez." -#. TTNGb +#. PssvR #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3163714\n" +"hd_id3148642\n" "help.text" -msgid "Shadow" -msgstr "Gölge" +msgid "Underline color" +msgstr "Alt çizgi rengi" -#. 3ATPy +#. iFDaB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150962\n" +"par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Seçilen karakterlerin altına ve sağına bir gölge ekler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Alt çizme için renk seçin.</ahelp>" -#. kGuxJ +#. vCnQY #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"bm_id410168\n" +"hd_id3153104\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>yanıp sönen yazı tipleri</bookmark_value><bookmark_value>görünüp kaybolan yazı tipleri</bookmark_value>" +msgid "Individual words" +msgstr "Yalnızca sözcükler" -#. Suvvn +#. LifTi #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" +"par_id3152935\n" "help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Yanıp sönme" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Seçili efektleri sadece kelimeler için uygular ve boşlukları yok sayar.</ahelp>" -#. 2FiCB +#. giEeL #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3145662\n" +"hd_id3146137\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Seçili karakterlerin yanıp sönmesini sağlar. Yanıp sönme sıklığını değiştiremezsiniz.</ahelp>" +msgid "Effects" +msgstr "Efektler" -#. B3MEb +#. gFDAo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_idN10B81\n" +"par_id3150084\n" "help.text" -msgid "Hidden" -msgstr "Gizli" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi efektlerini seçin.</ahelp>" -#. DJ7xG +#. jbxYs #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_idN10B85\n" +"hd_id3149575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Formatting Marks</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Seçili karakterleri saklar.</ahelp> Saklı metni göstermek için, <emph>Biçimlendirme İşaretleri</emph>nin <emph>Görünüm</emph> menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçip <emph>Saklı metni</emph> seçebilirsiniz." +msgid "Case" +msgstr "" -#. YV7be +#. G2gCr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902291084\n" +"par_id3148944\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Seçili metnin üzerini çizer veya üstü çizilmeyi kaldırır. Eğer imleç bir kelimede değilse, girdiğiniz yeni metnin üzeri çizilir.</emph></ahelp>" +msgid "The following capitalization effects are available:" +msgstr "Aşağıdaki büyütme efektleri mevcuttur:" -#. yLgGs +#. Yh6gB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243376\n" +"par_id3155922\n" "help.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Üstünü çizme" +msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied," +msgstr "" -#. AgLqC +#. dTSUy #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243343\n" +"par_id3154280\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Uygulamak istediğiniz üst çizme biçemini seçin. Üst çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" +msgid "<emph>UPPERCASE</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters," +msgstr "" -#. hjGmq +#. m97Bp #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id0123200902243470\n" +"par_id3148947\n" "help.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Üst çizgi rengi" +msgid "<emph>lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters," +msgstr "" -#. Qj5QS +#. JWiX7 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id0123200902243466\n" +"par_id3149456\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Üst çizme için renk seçin.</ahelp>" +msgid "<emph>Capitalize Every Word</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character," +msgstr "" -#. exFYD +#. 7gaCo #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3150400\n" +"par_id3154937\n" "help.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Üstü çizili" +msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size." +msgstr "" -#. GhmxB +#. kGuxJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3145203\n" +"bm_id410168\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seçili metin için çizme biçemi seçin.</ahelp>" +msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>yanıp sönen yazı tipleri</bookmark_value><bookmark_value>görünüp kaybolan yazı tipleri</bookmark_value>" -#. 8KFk2 +#. Suvvn #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150496\n" +"hd_id3152941\n" "help.text" -msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style." -msgstr "Eğer belgenizi Microsoft Word biçiminde kaydederseniz, bütün üst çizgi biçemleri tek çizgi biçemine dönüştürülür." +msgid "Blinking" +msgstr "Yanıp sönme" -#. ojwCR +#. 2FiCB #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3151226\n" +"par_id3145662\n" "help.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Altı çizili" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Seçili karakterlerin yanıp sönmesini sağlar. Yanıp sönme sıklığını değiştiremezsiniz.</ahelp>" -#. WedNX +#. B3MEb #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3147576\n" +"par_idN10B81\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz altını çizme biçemini seçin. Altını çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli" -#. E5TPY +#. z8unJ #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3153147\n" +"par_idN10B85\n" "help.text" -msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised." -msgstr "Eğer bir üst simge metninin altını çizerseniz, alt çizgi üst simge hizasına kadar yükselir. Eğer üst simge normal metindeki bir kelime ise alt çizgi yükselmez." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <menuitem>Formatting Marks</menuitem> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden characters</emph>." +msgstr "" -#. PssvR +#. iAwbr #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3148642\n" +"hd_id3154129\n" "help.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Alt çizgi rengi" +msgid "Relief" +msgstr "Kabartma" -#. iFDaB +#. iXCe4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3150254\n" +"par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Alt çizme için renk seçin.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a <emph>relief</emph> effect to apply to the selected text. The <emph>embossed</emph> relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The <emph>engraved</emph> relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>" +msgstr "" -#. vCnQY +#. BhRXq #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" +"hd_id3147287\n" "help.text" -msgid "Individual words" -msgstr "Yalnızca sözcükler" +msgid "Outline" +msgstr "Anahat" -#. LifTi +#. pPmRf #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" -"par_id3152935\n" +"par_id3159126\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Seçili efektleri sadece kelimeler için uygular ve boşlukları yok sayar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Seçilen karakterlerin anahattını gösterir. Bu uygulama her yazı tipi ile çalışmaz.</ahelp>" + +#. TTNGb +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"hd_id3163714\n" +"help.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Gölge" + +#. 3ATPy +#: 05020200.xhp +msgctxt "" +"05020200.xhp\n" +"par_id3150962\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Seçilen karakterlerin altına ve sağına bir gölge ekler.</ahelp>" #. 7qD3W #: 05020200.xhp @@ -18196,15 +18214,6 @@ msgctxt "" msgid "formal lower case text" msgstr "resmi küçük harfli metin" -#. WmB9u -#: 05020301.xhp -msgctxt "" -"05020301.xhp\n" -"par_id130820161753343499\n" -"help.text" -msgid "[<emph>NatNum5</emph>]" -msgstr "[<emph>NatNum5</emph>]" - #. u9aUM #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -19510,6 +19519,24 @@ msgctxt "" msgid "Other possible arguments: \"money\" before 3-letter currency codes, for example [NatNum12 capitalize money USD]0.00 will format number \"1.99\" as \"One and 99/100 U.S. Dollars\"." msgstr "" +#. wGSEZ +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"hd_id231201610928993200\n" +"help.text" +msgid "Error Codes" +msgstr "" + +#. dw9X2 +#: 05020301.xhp +msgctxt "" +"05020301.xhp\n" +"par_id3158315\n" +"help.text" +msgid "If the value is outside the limits for the selected format the following error code is shown:" +msgstr "" + #. pSG47 #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -26917,13 +26944,13 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "" -#. J3FdA +#. dtNaW #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id271578758868425\n" "help.text" -msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you press <widget>OK</widget>." +msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you click <widget>OK</widget>." msgstr "" #. kw6LA @@ -26935,13 +26962,13 @@ msgctxt "" msgid "R, G and B" msgstr "" -#. EXXxZ +#. ufa4B #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id691578758845984\n" "help.text" -msgid "The red, blue and green components values of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." +msgid "The values of the red, blue and green components of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes. Allowed values are 0 to 255." msgstr "" #. NAGAE @@ -31417,14 +31444,14 @@ msgctxt "" msgid "Degrees" msgstr "Derece" -#. 8sveF +#. 4QsLK #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153194\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Seçili hücre(ler)deki metinler için bir döndürme açısı giriniz. Sıfırdan büyük sayılar metni sola, küçük sayılar metni sağa döndürür.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/spinDegrees\">Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s).</ahelp>" +msgstr "" #. XJAyp #: 05340300.xhp @@ -38077,13 +38104,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Girinti ve aralama değerlerini varsayılan değerlere döndürür.</ahelp>" -#. w6GEQ +#. BUhNT #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3116348\n" "help.text" -msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." +msgid "This control appears only when modifying a List style." msgstr "" #. XV3ZK @@ -38104,6 +38131,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraf hizalama</link>" +#. pyAz7 +#: 06050600.xhp +msgctxt "" +"06050600.xhp\n" +"par_id3124378\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgstr "" + #. hf4eV #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38374,6 +38410,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>" msgstr "" +#. H4TdC +#: 06130001.xhp +msgctxt "" +"06130001.xhp\n" +"hd_id821582666527674\n" +"help.text" +msgid "Edit Macros" +msgstr "" + #. 9SRC2 #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -40885,14 +40930,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>süzgeçler; XML süzgeç ayarları</bookmark_value><bookmark_value>XML süzgeçleri; ayarlar</bookmark_value>" -#. CUgk6 +#. CaLds #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Süzgeç Ayarları\">XML Süzgeç Ayarları</link>" #. Gk7jE #: 06150000.xhp @@ -41020,15 +41065,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Bir veya daha fazla süzgeç seçin, ardından düğmelerden birine tıklayın.</ahelp>" -#. 4tQW5 -#: 06150000.xhp -msgctxt "" -"06150000.xhp\n" -"par_idN10711\n" -"help.text" -msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules." -msgstr "Bazı filtreler sadece %PRODUCTNAME kurulumu sırasında seçilebilirler. Seçimlik bir filtre yüklemek için %PRODUCTNAME Kurulum uygulamasını çalıştırın, \"Düzenle\" seçeneğini seçin ve modül listesinden istediğiniz süzgeci seçin." - #. EhjFJ #: 06150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d1b6f208c64..94ae459a3d6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates." msgstr "%PRODUCTNAME belgeler, çalışma sayfaları ve çizimler oluşturmakta kullanabileceğiniz bir şablonlar kümesiyle gelir. Şablon yöneticisindeki şablonları kullanabileceğiniz gibi yeni şablonları çevrim içi olarak da elde edebilirsiniz." -#. JxQhF +#. bYCKn #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id041620170723504381\n" "help.text" -msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." -msgstr "Eğer %PRODUCTNAME başlatma merkezinden başlatılırsa ve bir belge veya uygulama başlatılmamışsa Şablon Yöneticisine farklı şekilde ulaşılabilir. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> kısa yolu hala Şablon Yöneticisini açarken sol araç çubuğundan Şablonları seçtikten sonra Şablonları Yönet yoluyla da açılabilir." +msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <keycode>Ctrl-Shift-N</keycode> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates." +msgstr "" #. oD5Ec #: template_manager.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6141ae7d3dd..eb415916d5d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2950,6 +2950,60 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability.</ahelp> The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/collectusageinfo\">Kullanım verilerini yazılımın kullanılabilirliğini arttırmak için Belge Vakfına gönder.</ahelp> Yazılım geliştirme ekibi %PRODUCTNAME kullanım desenleriyle ilgilenmektedir. Bu veri ortak görevler gerçekleştirilirken en sık kullanılan komutları belirleyerek uygulamaların kullanılabilirliğini arttıracaktır. Kullanım verisi anonim olarak gönderilir ve belge içeriğini içermeden sadece kullanılan komutları taşır." +#. Zb7tT +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id111581845580821\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "" + +#. BrALY +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id731581845724606\n" +"help.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "" + +#. J7FUd +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"par_id971581845639198\n" +"help.text" +msgid "If enabled, loads %PRODUCTNAME into memory when the computer is booted, or when %PRODUCTNAME is restarted. When loaded, it reduces the time for opening %PRODUCTNAME. An icon is also added to the system tray. Right-click on the icon to show a menu for opening new or existing documents, and for stopping the quickstarter." +msgstr "" + +#. MGRtz +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id411581548563601\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME File Associations" +msgstr "" + +#. ZFtaG +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"hd_id81581845691263\n" +"help.text" +msgid "Windows Default apps" +msgstr "" + +#. PDkSx +#: 01010600.xhp +msgctxt "" +"01010600.xhp\n" +"par_id481581548792359\n" +"help.text" +msgid "Opens a Windows application to set default file associations (or shows a message about how to open the appropriate Windows application)." +msgstr "" + #. 9MQ7V #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -5614,96 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Çerçeveler hareket ettirildiğinde çerçeve etrafında anlık çizgileri görüntüler. Çizgisel değerler kullanarak nesnenin tam yerini göstermek için <emph> Hareket Esnasında Yardım Çizgileri</emph> seçeneğini seçebilirsiniz.</ahelp>" -#. 5TDVz -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3149416\n" -"help.text" -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - -#. APhrj -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3155922\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." -msgstr "Kaydırma çubuğu ve cetvelin görünüp görünmeyeceğini belirtir." - -#. uAbTa -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "Horizontal ruler" -msgstr "Yatay cetvel" - -#. HEUXw -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3149202\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Yatay cetveli görüntüler. İlgili listeden istenen ölçü birimini seçin.</ahelp>" - -#. sGprE -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"help.text" -msgid "Vertical ruler" -msgstr "Dikey cetvel" - -#. PcJiW -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3147287\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Dikey cetveli görüntüler. İlgili listeden istenen ölçü birimini seçin.</ahelp>" - -#. A5pWy -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3152460\n" -"help.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "Sağa hizalanmış" - -#. kCZHo -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3151116\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Dikey cetveli sağ sınıra hizalar.</ahelp>" - -#. bxWiD -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"hd_id3155414\n" -"help.text" -msgid "Smooth scroll" -msgstr "Yumuşak kaydırma" - -#. JHe6k -#: 01040200.xhp -msgctxt "" -"01040200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Akıcı sayfa kaydırma fonkssiyonunu etkinleştirir.</ahelp> Kaydırma hızı alana ve görüntü renk derinliğine bağlıdır." - #. cjedA #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5821,6 +5785,141 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Yorumları gösterir. Metni düzenlemek için bir yoruma tıklayın. Gezgin içerisindeki içerik menüsünü yoruma konumlanmak ve silmek için kullanın. Yorum içerin menüsünü o yorumu silmek, tüm yorumları silmek veya o yazarın tüm yorumlarını silmek için kullanın.</ahelp>" +#. hDFez +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id901581669796238\n" +"help.text" +msgid "Display fields" +msgstr "" + +#. 7A8My +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149481\n" +"help.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "" + +#. 82k4a +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149413\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zT6EU +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149300\n" +"help.text" +msgid "Hidden paragraphs" +msgstr "" + +#. AjSy3 +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149418\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." +msgstr "" + +#. 5TDVz +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3149416\n" +"help.text" +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. APhrj +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3155922\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether scrollbars and rulers are displayed." +msgstr "Kaydırma çubuğu ve cetvelin görünüp görünmeyeceğini belirtir." + +#. uAbTa +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "Horizontal ruler" +msgstr "Yatay cetvel" + +#. HEUXw +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3149202\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Yatay cetveli görüntüler. İlgili listeden istenen ölçü birimini seçin.</ahelp>" + +#. sGprE +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Vertical ruler" +msgstr "Dikey cetvel" + +#. PcJiW +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3147287\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Dikey cetveli görüntüler. İlgili listeden istenen ölçü birimini seçin.</ahelp>" + +#. bxWiD +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3155414\n" +"help.text" +msgid "Smooth scroll" +msgstr "Yumuşak kaydırma" + +#. JHe6k +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3153364\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Akıcı sayfa kaydırma fonkssiyonunu etkinleştirir.</ahelp> Kaydırma hızı alana ve görüntü renk derinliğine bağlıdır." + +#. A5pWy +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"hd_id3152460\n" +"help.text" +msgid "Right-aligned" +msgstr "Sağa hizalanmış" + +#. kCZHo +#: 01040200.xhp +msgctxt "" +"01040200.xhp\n" +"par_id3151116\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Dikey cetveli sağ sınıra hizalar.</ahelp>" + #. jH6p8 #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5830,14 +5929,14 @@ msgctxt "" msgid "Settings (for HTML document only)" msgstr "Ayarlar (yalnız HTML belgeleri için)" -#. taSnw +#. JFAeo #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3149926\n" "help.text" -msgid "Measurement unit (for HTML document only)" -msgstr "Ölçü birimleri (yalnız HTML belgeleri için)" +msgid "Measurement unit" +msgstr "" #. ozjGx #: 01040200.xhp @@ -6883,14 +6982,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/OptFormatAidsPage\">$[officename] metin ve HTML belgelerinde bazı karakterler ve doğrudan imleç için görünümü tanımlar.</ahelp>" -#. sdBDD +#. RDE3b #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144510\n" "help.text" -msgid "Display of" -msgstr "Görünüm" +msgid "Display formatting" +msgstr "" #. 7EDoZ #: 01040600.xhp @@ -7009,14 +7108,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Shift+Enter kısayolu ile eklenen tüm satır kesmelerini görüntüler. Bu kesmeler yeni bir satır başlatır ancak yeni bir paragraf başlatmaz.</ahelp>" -#. V42Cw +#. S3ArJ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN108E5\n" "help.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Gizli metin" +msgid "Hidden characters" +msgstr "" #. F2h2C #: 01040600.xhp @@ -7027,50 +7126,68 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Formatting Marks</emph> is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\"><emph> Görünüm - Biçimlendirme İşaretleri</emph> etkinken, \"gizli\" karakter biçimini kullanan metni görüntüler.</ahelp>" -#. sKToR +#. JVWDv #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3149481\n" +"hd_id901581666055387\n" "help.text" -msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)" -msgstr "Alanlar: Gizli metin (HTML belgeleri için geçerli değildir)" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" -#. daNw4 +#. AhYjX #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149413\n" +"par_id241581666070616\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentextfield\"><emph>Koşullu Metin</emph> veya <emph>Gizli Metin</emph> alanları ile gizlenmiş metinleri gösterir.</ahelp>" +msgid "Specifies that bookmark indicators are shown. | indicates the position of a point bookmark. [ ] indicates the start and end of a bookmark on a text range." +msgstr "" -#. bKFSw +#. PoJmB #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3149300\n" +"par_id931581667619159\n" "help.text" -msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)" -msgstr "Alanlar: Gizli paragraflar (HTML belgeleri için geçerli değildir)" +msgid "The following controls appear only for Writer documents, not for HTML documents." +msgstr "" -#. BShqs +#. 7xFsw #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149418\n" +"hd_id3146134\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Eğer <emph>Gizli Paragraf</emph> alanını kullanarak metin girmişseniz, gizli paragrafın görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler.</ahelp> Bu seçenek açık metin belgelerinde, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">Görünüm - Gizli Paragraflar</link></caseinline><defaultinline>Görünüm - Gizli Paragraflar</defaultinline></switchinline> menü komutları ile aynı işleve sahiptir." +msgid "Protected Areas" +msgstr "" + +#. UuMDa +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"hd_id131581667078614\n" +"help.text" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" -#. tm5MQ +#. BHJaU +#: 01040600.xhp +msgctxt "" +"01040600.xhp\n" +"par_id3147508\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">İmleci korumalı bir alana atayabileceğinizi ama değişiklik yapamayacağınızı belirtir.</ahelp>" + +#. AafSP #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3156180\n" "help.text" -msgid "Direct cursor (not for HTML documents)" -msgstr "Doğrudan imleç (HTML belgeleri için geçerli değildir)" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" #. FDnFU #: 01040600.xhp @@ -7099,14 +7216,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Doğrudan imleci etkinleştirir.</ahelp> Bu işlevi bir metin belgesinde araç çubuğundaki belgesinde <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Doğrudan İmleç Kipini Değiştir</link> düğmesine tıklayarak veya <emph>Düzenle - Doğrudan İmleç Kipi</emph> komutunu seçerek de etkinleştirebilirsiniz." -#. RQNHp +#. BD3Cs #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3152962\n" "help.text" -msgid "Insert (not for HTML document)" -msgstr "Ekle (HTML belgeleri için geçerli değildir)" +msgid "Insert" +msgstr "" #. zCrNj #: 01040600.xhp @@ -7117,104 +7234,104 @@ msgctxt "" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" msgstr "Doğrudan imleç için ekleme seçeneklerini tanımlar. Belgenizde herhangi bir konuma tıklarsanız, bu konuma yeni bir paragraf yazılabilir ya da eklenebilir. Bu paragrafın özellikleri seçilen seçeneğe bağlıdır. Şu seçeneklerden birisiniz seçebilirsiniz:" -#. TXRgV +#. arLP9 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3148995\n" +"hd_id3145147\n" "help.text" -msgid "Paragraph alignment" -msgstr "Paragraf hizalaması" +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" -#. qSFt6 +#. nsXPA #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3156384\n" +"par_id3155174\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Doğrudan imleç kullanıldığında paragraf hizalamasını ayarlar. Fareye nerede tıklanıldığına bağlı olarak, paragraf sola, ortaya ya da sağa hizalı biçimlendirilir. Fare tıklamasından önceki imleç, bir üçgen şeklinde, hangi hizalamanın ayarlandığını gösterir. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">Doğrudan imleç kullanıldığında, tıklanılan konuma erişine kadar yeni paragrafa sekmeler eklenir.</ahelp>" -#. AKwn3 +#. DcRBY #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3150387\n" +"hd_id3166449\n" "help.text" -msgid "Left paragraph margin" -msgstr "Sol paragraf kenarı" +msgid "Tabs and Spaces" +msgstr "Sekmeler ve Boşluklar" -#. p6mzV +#. AThkF #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3151188\n" +"par_id3155904\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">Doğrudan imleç kullanıldığında, sol paragraf girintisi doğrudan imlece tıkladığınız dikey konuma ayarlanır. Paragraf sola hizalanır. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">Doğrudan imleç kullanıldığında, tıklanılan konuma erişine kadar yeni paragrafa sekmeler ve boşluklar eklenir.</ahelp>" -#. arLP9 +#. Pgr5a #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3145147\n" +"hd_id631581667209365\n" "help.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Sekmeler" +msgid "Spaces" +msgstr "" -#. nsXPA +#. EQ5VD #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3155174\n" +"par_id441581667221797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/filltab\">Doğrudan imleç kullanıldığında, tıklanılan konuma erişine kadar yeni paragrafa sekmeler eklenir.</ahelp>" +msgid "When the direct cursor is used, spaces are added in the new paragraph until the clicked position is reached." +msgstr "" -#. DcRBY +#. AKwn3 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3166449\n" +"hd_id3150387\n" "help.text" -msgid "Tabs and Spaces" -msgstr "Sekmeler ve Boşluklar" +msgid "Left paragraph margin" +msgstr "Sol paragraf kenarı" -#. AThkF +#. p6mzV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3155904\n" +"par_id3151188\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillspace\">Doğrudan imleç kullanıldığında, tıklanılan konuma erişine kadar yeni paragrafa sekmeler ve boşluklar eklenir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillindent\">Doğrudan imleç kullanıldığında, sol paragraf girintisi doğrudan imlece tıkladığınız dikey konuma ayarlanır. Paragraf sola hizalanır. </ahelp>" -#. sGDAC +#. TXRgV #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3149964\n" +"hd_id3148995\n" "help.text" -msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." -msgstr "Tüm ekleme seçenekleri sadece Doğrudan İmleç ile oluşturulmuş mevcut paragrafa aittir." +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "Paragraf hizalaması" -#. WxeKw +#. qSFt6 #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"hd_id3146134\n" +"par_id3156384\n" "help.text" -msgid "Protected Areas - Enable cursor" -msgstr "Korumalı Alanlar - İmleci etkinleştir" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/fillmargin\">Doğrudan imleç kullanıldığında paragraf hizalamasını ayarlar. Fareye nerede tıklanıldığına bağlı olarak, paragraf sola, ortaya ya da sağa hizalı biçimlendirilir. Fare tıklamasından önceki imleç, bir üçgen şeklinde, hangi hizalamanın ayarlandığını gösterir. </ahelp>" -#. BHJaU +#. sGDAC #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" -"par_id3147508\n" +"par_id3149964\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursorinprot\">İmleci korumalı bir alana atayabileceğinizi ama değişiklik yapamayacağınızı belirtir.</ahelp>" +msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." +msgstr "Tüm ekleme seçenekleri sadece Doğrudan İmleç ile oluşturulmuş mevcut paragrafa aittir." #. Do7Ez #: 01040700.xhp @@ -16387,6 +16504,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME için çevrimiçi güncellemelerin otomatik bildirimi ve indirilmesi için bazı seçenekleri belirler.</ahelp>" +#. 2T3Uy +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"par_id4057130\n" +"help.text" +msgid "Online Update is a module that is installed by default. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. </caseinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. aR687 +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"hd_id671580577871833\n" +"help.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "" + #. Ts3hG #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16405,14 +16540,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Internet - Proxy</item>." msgstr "<ahelp hid=\".\">Çevrimiçi güncellemeleri belli dönemlerde kontrol etmek için bu seçeneği işaretleyin, ardından %PRODUCTNAME'in hangi aralıklarda güncellemeleri kontrol edeceğini seçin.</ahelp> %PRODUCTNAME internet bağlantınız olduğu sürece günde bir, haftada bir veya ayda bir kontrol edecektir. Eğer bir vekil sunucu üzerinden internete bağlanıyorsanız, vekil sunucuyu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Tercihler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Internet - Vekil Sunucu</item> yolundan ayarlayın." -#. oBXjG +#. eAFnd #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id8994109\n" "help.text" -msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "Bir güncelleme kullanılabilir olduğunda menü çubuğunda bir simge açıklayıcı bir metinle birlikte belirir. Devam etmek için simgeye tıklayın." +msgid "When an update is available, an icon in the menu bar <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Update Icon</alt></image> displays some explaining text. Click the icon to proceed." +msgstr "" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -16423,15 +16558,6 @@ msgctxt "" msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar." msgstr "Eğer kontrolü etkisiz hale getirirseniz simge menü çubuğundan kaldırılacaktır." -#. GFeg8 -#: online_update.xhp -msgctxt "" -"online_update.xhp\n" -"par_id4057130\n" -"help.text" -msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME." -msgstr "Çevrimiçi güncelleme, kurulum için seçilebilen veya ayrı tutulabilen bir birimdir. %PRODUCTNAME Kurulumunda özel kurulumu seçin." - #. 4GgAh #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16504,6 +16630,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Şimdi bir kontrol gerçekleştirilecek.</ahelp>" +#. tLfAW +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"hd_id3051545\n" +"help.text" +msgid "Download Destination" +msgstr "" + +#. mNiGF +#: online_update.xhp +msgctxt "" +"online_update.xhp\n" +"par_id3061311\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">İndirilen dosyaları saklamak için seçilen klasörü görüntüler.</ahelp>" + #. CAu7G #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16522,41 +16666,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Belirtilen dizine güncellemelerin indirilmesini etkinleştir.</ahelp>" -#. E6XgU +#. ENqFQ #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id3051545\n" +"hd_id1418807\n" "help.text" -msgid "Download destination" -msgstr "İndirmenin yapılacağı yer" +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#. mNiGF +#. kHNSV #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id3061311\n" +"par_id0116200901063996\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">İndirilen dosyaları saklamak için seçilen klasörü görüntüler.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select the destination folder for downloaded files.</ahelp>" +msgstr "" -#. ENqFQ +#. nErT3 #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"hd_id1418807\n" +"hd_id411580578548938\n" "help.text" -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +msgid "User Agent" +msgstr "" -#. 5guwa +#. BMLAF #: online_update.xhp msgctxt "" "online_update.xhp\n" -"par_id0116200901063996\n" +"par_id331580578595346\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Dosyaları indirmek için bir klasöre tıklayın.</ahelp>" +msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." +msgstr "" #. uDvTG #: opencl.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 1aa240bea93..1fb25d91045 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8989,13 +8989,13 @@ msgctxt "" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." msgstr "" -#. esgu9 +#. tX852 #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "hd_id331535057240065\n" "help.text" -msgid "To disconnect from mobile device" +msgid "To disconnect from a mobile device" msgstr "" #. LTPcU @@ -9016,13 +9016,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the device in the list," msgstr "" -#. hGTnC +#. g7ghk #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "par_id541535057041285\n" "help.text" -msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." +msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>." msgstr "" #. 7oZpm diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ed006b9a4b7..5381babb432 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 12:19+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "Bir paragraf işaretini sildiğiniz zaman, birleştirilen paragraf imlecin bulunduğu paragrafın biçimini alır." -#. GBSCv +#. Avhph #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "Hangi biçimlendirme işaretlerinin gösterileceğini berilerlemek için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Tercihler</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Araçlar - Seçenekler</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve daha sonra <emph>Görünüm</emph> alanından istediğiniz seçeneği seçin." +msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." +msgstr "" #. k2VJk #: 03120000.xhp @@ -4768,14 +4768,14 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. 92Vqa +#. 9GVCs #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Bu seçeneği mevcut dipnot için bir karakter ya da sembol tanımlamak için seçin.</ahelp> Bu bir harf ya da sayı olabilir. Özel bir karakter eklemek için, aşağıdaki düğmeye tıklayın.</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter, number or special character.</variable>" +msgstr "" #. nNcCJ #: 04030000.xhp @@ -4849,15 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Belgedeki mevcut imleç konumuna sonnot sabitleyicisi ekler. ve belgenin sonuna da sonnot ekler.</ahelp>" -#. VsikP -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id3155135\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Dipnotlarla çalışmak için öneriler.</link>." - #. fCB3Q #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4885,23 +4876,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Yer İmi Ekle" -#. F4GR7 +#. GdJ4q #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">İmlecin bulunduğu konuma bir yer imi ekler. Sonradan bu işaretli alanlar arasında atlamak için Gezgini kullanabilirsiniz. </ahelp> Bir HTML belgesinde, yer imleri bir köprü bağlantısından atlayabileceğiniz yer işaretlerine dönüşür.</variable></variable>" +msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>" +msgstr "" -#. K9aNr +#. DA74C #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark." -msgstr "Belirli bir yer imine atlamak için, F5'e basarak <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Gezgin</link>'i açın, <emph> Yer İmi</emph> girdisinin yanındaki artı işaretine(+) tıklayın, ve daha sonra da yer imine çift tıklayın." +msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." +msgstr "" #. ATBbv #: 04040000.xhp @@ -4912,23 +4903,23 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Bunun yanında belge penceresinin en altında bulunan <emph>Durum Çubuğu</emph>'nun sol alt bölümündeki <emph>Sayfa Numarası</emph> alanına sağ-tıklayıp ulaşmak istediğiniz yer imini seçebilirsiniz.</defaultinline></switchinline>" -#. GZrtc +#. KdpJp #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" -"hd_id3154188\n" +"hd_id3154143\n" "help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri" +msgid "Name" +msgstr "" -#. iCeDs +#. 3FwA8 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Oluşturmak istediğiniz yer iminin adını yazın. Alt liste mevcut belgedeki yer imlerinin tümünü içerir. Bir yer imini silmek için listeden seçin ve <emph>Sil</emph>i tıklayın.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then press <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #. s7rfA #: 04040000.xhp @@ -4939,6 +4930,42 @@ msgctxt "" msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #" msgstr "Bir yer imi adında şu karakterleri kullanamazsınız: / \\ @ : * ? \" ; , . #" +#. GZrtc +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id3154188\n" +"help.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#. MjEEc +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id171581934040077\n" +"help.text" +msgid "Lists all the bookmarks in the current document." +msgstr "" + +#. ZyeAw +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id32341878\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. 9B5gm +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id971581935166865\n" +"help.text" +msgid "To rename a bookmark, select the bookmark, press <emph>Rename</emph>, then type the new name in the dialog box." +msgstr "" + #. aLuDE #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4948,14 +4975,41 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#. a8p9C +#. oHMfQ #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151251\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">Bir yer imini silmek için <emph>Yer İmi Ekle</emph> penceresinden yer imini seçin ve <emph>Sil</emph> düğmesini tıklayın. Bir onay sorulmayacaktır.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>" +msgstr "" + +#. zfGWi +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id231581943669611\n" +"help.text" +msgid "If bookmarks are protected, then they cannot be deleted or renamed." +msgstr "" + +#. caM6E +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"hd_id3149838\n" +"help.text" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. ABDnD +#: 04040000.xhp +msgctxt "" +"04040000.xhp\n" +"par_id511581935446495\n" +"help.text" +msgid "To move the cursor in the document to a bookmark, select the bookmark, then press <emph>Go to</emph>." +msgstr "" #. ifBCD #: 04060000.xhp @@ -7459,14 +7513,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Gizli metin" -#. mGAud +#. bHrmr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." -msgstr "Belirttiğiniz koşul sağlandığında gizlenecek bir metin ekler. Bu fonksiyonu kullanmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçin ve <emph>Alanlar: Gizli metin</emph> onay kutusunu temizleyin." +msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." +msgstr "" #. BMoMs #: 04090003.xhp @@ -7477,14 +7531,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Gizli Paragraf" -#. WthF9 +#. sibUD #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." -msgstr "Belirledğiniz koşul karşılandığında bir paragrafı gizler. Bu işlevi kullanmak için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph></link>'nı seçiniz ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraf</emph> onay kutusundaki işareti kaldırın." +msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgstr "" #. sT58o #: 04090003.xhp @@ -10294,14 +10348,14 @@ msgctxt "" msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden." msgstr "Eğer veritabınındaki COMPANY alanı boş ise durum doğrudur ve paragraf gizlenir." -#. EWHvB +#. BQUAo #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" "help.text" -msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "Gizlenmiş parağrafların ekranda gösterilmesi için <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçmeli ve <emph>Alanlar: Gizli Parağraflar</emph>onay kutusundaki işareti kaldırmalısınız." +msgid "To display hidden paragraphs on the screen, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>, and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgstr "" #. kBuFH #: 04090200.xhp @@ -23956,23 +24010,23 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Yükle/Kaydet" -#. Gkp2B +#. YUER3 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Bölüm ve anahat numara biçimini kaydeder veya yükler. Kaydedilmiş anahat biçimi tüm metin belgeleri için kullanılabilir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents.</ahelp>" +msgstr "" -#. SAiTG +#. Eoxwy #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." -msgstr "<emph>Yükle/Kaydet</emph> düğmesi sadece bölüm ve anahat numaralama için kullanılabilir. Numaralandırılmış veya madde imli liste biçemleri için, paragrafların numaralandırma biçemlerini değiştirin." +msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." +msgstr "" #. EV2DT #: 06060000.xhp @@ -26449,13 +26503,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6sCyG +#. 6EfGu #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "hd_id761579742307751\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering \">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" msgstr "" #. VFBKw @@ -26512,13 +26566,13 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "" -#. rMyHa +#. TtTBG #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3150129\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the width the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area.</ahelp>" msgstr "" #. 4XWNy @@ -26548,15 +26602,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." msgstr "" -#. wEonA -#: legacynumbering.xhp -msgctxt "" -"legacynumbering.xhp\n" -"par_id3116348\n" -"help.text" -msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." -msgstr "" - #. VPLZn #: legacynumbering.xhp msgctxt "" @@ -26575,6 +26620,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" msgstr "" +#. zgLgx +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3194378\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgstr "" + #. mtBWM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index aeadb53bba1..ac88062a299 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:06+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -808,23 +808,23 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" -#. JqAC6 +#. WJ2wq #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Numarası</link>" +msgid "Page Number" +msgstr "" -#. ZEjNe +#. JTxYv #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">Geçerli sayfa numarası durum çubuğunun bu alanında gösterilir. Belge içerisinde gezebileceğiniz Gezgini bu alanda çift tıklayarak açabilirsiniz. Sağ tık belgedeki tüm yer imlerini gösterir. Yer imi konumunda metin imlecini konumlandırmak için yer imini tıklayın.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" +msgstr "" #. BinAk #: 08010000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 01b0349a0a0..279d401a3aa 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:15+0000\n" "Last-Translator: sabri ünal <yakushabb@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:" msgstr "Ana belgeler için <item type=\"menuitem\">Gezgin</item>de (otomatik açılmalı,değilse açmak için F5'e basın), <item type=\"menuitem\">Insert</item> simgesine tıklayın ve basılı tutun ve aşağıdakilerden birini yapın:" -#. esrRb +#. ihE6T #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3156240\n" "help.text" -msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Var olan bir belgeyi alt belge olarak eklemek için <emph>Dosya</emph>yı seçin, dahil etmek istediğiniz dosyayı konumlandırın ve sonra <emph>Tamam</emph>ı tıklayın." +msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <menuitem>File</menuitem>, locate the file that you want to include, and then click <emph>Open</emph>." +msgstr "" #. DHqof #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6505,14 +6505,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "<emph>Tamam</emph>'a tıklayın." -#. DEHD8 +#. hmLYv #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Text Document" -msgstr "Bir Ana Belgeyi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Metin Belgesi Olarak Dışa Aktarmak İçin" +msgid "To Export a Master Document" +msgstr "" #. 8fFGC #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6523,14 +6523,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." msgstr "<item type=\"menuitem\">Dosya - Dışa aktar</item>ı seçin." -#. 7UkKV +#. DomMg #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148580\n" "help.text" -msgid "In the <emph>File format</emph> list, select a text document file format and click <emph>Export</emph>." -msgstr "<emph>Dosya Biçimi</emph> listesinden bir metin belgesi dosya biçimi seçin ve <emph>Dışa Aktar</emph>ı tıklayın." +msgid "In the <emph>Save as type</emph> list, select a text document file format and click <emph>Save</emph>." +msgstr "" #. qGjnL #: globaldoc_howtos.xhp diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 693508a107c..949ddefe543 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:10+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18226,15 +18226,15 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Parantez Bul" -#. f5DAE +#. mmxND #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Makroları Düzenle" +msgid "Edit Macros..." +msgstr "" #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -27928,6 +27928,16 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Arkaplan Rengi..." +#. u6JdE +#: ReportCommands.xcu +msgctxt "" +"ReportCommands.xcu\n" +".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Mode" +msgstr "" + #. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -34678,6 +34688,56 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. SGVjq +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "" + +#. ByLdE +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Fields" +msgstr "" + +#. zDPPk +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectFields\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect fields in current document" +msgstr "" + +#. CdnED +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect Bookmarks" +msgstr "" + +#. WjWoa +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectBookmarks\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Protect bookmarks in current document" +msgstr "" + #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index bfc0263c937..5c6ffbde53d 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-27 00:52+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20700,79 +20700,79 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. nHoB2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:16 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18 msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" msgstr "Veritabanı Aralığını Belirle" #. 4FqWF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:179 msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" msgstr "Ad" #. FUAH2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:241 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:244 msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" msgstr "Aralık" #. N8Lui -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:276 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:279 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" msgstr "D_eğiştir" #. TniCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:332 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" msgid "Co_ntains column labels" msgstr "Sütu_n etiketlerini içerir" #. QBs5X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:345 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" msgid "Contains _totals row" msgstr "Toplamlar sa_tırını içerir" #. AeZB2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364 msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" msgstr "Hü_cre ekle veya sil" #. EveBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:380 msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" msgstr "Biçimi _koru" #. rSf5f -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:396 msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" msgstr "İçe aktarılan _veriyi kaydetme" #. nYJiV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:411 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414 msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" msgstr "Kaynak:" #. q2F5V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" msgid "Operations:" msgstr "İşlemler:" #. XXY4E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:440 msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" msgstr "Geçersiz aralık" #. dHJw9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:457 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -22716,213 +22716,213 @@ msgid "~File" msgstr "~Dosya" #. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3539 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin kenarlıklarını belirleyin." #. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3827 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3820 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Girintiyi Arttır" #. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3841 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3834 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Girintiyi Azalt" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4815 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4808 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Başlangıç" #. yghFn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4924 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4917 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Başlangıç" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5483 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5476 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ala_n" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6004 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5997 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6105 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Ekle" #. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6549 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6987 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6980 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" #. 4FwmH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7205 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Düzen" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Düzen" #. MHnRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8396 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "İ_statistikler" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8447 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Veri" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8563 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8556 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Veri" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9378 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gözden geçir" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9464 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Gözden Geçir" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10370 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10456 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Görünüm" #. zaUCM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11510 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Re_sim" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11642 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11635 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Res~im" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12861 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12854 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Çizelge" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12964 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Çizelge" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13436 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PdjTP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13743 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13736 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13846 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Nesne" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14421 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Ortam" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14536 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Ortam" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14937 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14930 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Yazdır" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15021 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15014 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Yazdır" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15856 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15849 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rm" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15941 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15934 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rm" #. mrTYB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15998 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15991 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16076 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17311 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17304 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. fWgEx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17389 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Araçlar" @@ -22940,188 +22940,188 @@ msgid "~File" msgstr "" #. UWfVg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6247 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin kenarlıklarını belirleyin." #. JDRKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4653 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4644 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Menü" #. Svdz9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4705 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4696 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. ecBqZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5203 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Ala_n" #. zveKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5721 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ekle" #. CDXv3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5776 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. EvytN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6410 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. TbQMa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6462 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. QqjZP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7321 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "İ_statistikler" #. GFZNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7387 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Veri" #. TCt7E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7438 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. jYD7j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8136 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Gözden Geçir" #. Lbj5B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. 35kA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8870 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" #. ZGh8C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8931 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8922 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. dV94w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10312 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "Im_age" msgstr "" #. ekWoX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10364 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. 8eQN8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11786 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11777 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ç_izim" #. FBf68 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11838 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11829 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. DoVwy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12816 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12807 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Nesne" #. JXKiY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12859 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. q8wnS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13588 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13579 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" #. 7HDt3 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13641 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13632 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. vSDok -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14206 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" #. goiqQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14267 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14258 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. EBGs5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15622 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15613 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. EKA8X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15665 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. 8SvE5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15754 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15745 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. WH5NR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15812 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15803 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 8fhwb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16836 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" #. kpc43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16897 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16888 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -26462,43 +26462,43 @@ msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin arkaplan rengini seçin." #. wCWut -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:43 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text" msgid "Select the background color of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin arkaplan rengini seçin." #. DKEkN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:69 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Seçilen hücrelerin kenarlıklarını belirleyin." #. D2TVi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Kenarlıkların çizgi rengini seçin." #. GqfZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:102 msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "Kenarlıkların çizgi rengini seçin." #. 8AUBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:112 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" msgstr "Kenarlık Çizgisi Rengi" #. VgXDF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:134 msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the line style of the borders." msgstr "Kenarlıkların çizgi biçemini seçin." #. jaxhA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:144 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" msgstr "Kenarlık Çizgisi Biçemi" diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po index eeb5122fef3..d2a2a5048a0 100644 --- a/source/tr/sd/messages.po +++ b/source/tr/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:17+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1160,261 +1160,243 @@ msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "Ana Slaytı Yükle" -#. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:160 -msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Köprü olarak ekle" - -#. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:161 -msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Kopya olarak ekle" - -#. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:162 -msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Bağlantı olarak ekle" - #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Akıllı" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Sol" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Sağ" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Üst" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Alt" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "Sol üst?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "Sol alt?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "Sağ üst?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "Sağ alt?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "Tümü?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Bu işlem canlı kipinde yürütülemez." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Geri" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Devam et" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Genel bakış" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Renk Değiştiricisi" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Çapraz soldur" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Slaytı Genişlet" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Slayt İçeriğinin Tablosu" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Henüz bir SANE kaynağı mevcut değil." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Henüz bir TWAIN kaynağı mevcut değil." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Sabit" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Değişken" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Standart" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Standart (kısa)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Standart (uzun)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Yol/dosya adı" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Yol" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız dosya adı" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Yeni Özel Slayt Gösterimi" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Kopyala " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME Sunum formatı (Impress 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME Çizim formatı (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Bilgi Dosyalarını Çöz..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Tüm çizim grupları çözülemedi." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Sunum" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Çizim" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1424,157 +1406,157 @@ msgstr "" "Üzerine yazmak istiyor musunuz?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Köprü" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Kullanılmış bağlantı" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Etkin bağlantı" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notlar" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "İçindekiler tablosu" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Başlamak için burayı tıklayın" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Web sayfası" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Daha fazla bilgi" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Sunumu indir" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "Web tarayıcınız kayan çerçeveleri desteklemiyor." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "İlk sayfa" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Son sayfa" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "İçerik ile" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "İçeriksiz" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "Belirlenen sayfaya" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Bit eşlemi çokgene dönüştür" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Sunudan çıkmak için tıklayın..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Duraklat..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Sık kullanılan 3B efekt uygula" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Görüntü filtresi" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1584,812 +1566,824 @@ msgstr "" "geçerli bir ses dosyası değil !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Bilgi dosyasına dönüştür" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Bit eşleme dönüştür" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Dosya $(URL1) oluşturulamadı." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Dosya $(URL1) açılamadı." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Dosya $(URL1) $(URL2) hedefine kopyalanamadı" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "Ana Slaytın adı. Liste için sağ, iletişim penceresi için çift tıklayın." #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Slaytı Yeniden Adlandır" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" +#. rBmcL +#: sd/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" +msgid "Duplicate or empty names are not possible" +msgstr "" + #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Ad" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "Ana Slaytı Yeniden Adlandır" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Otomatik Düzenler için Alan Başlığı" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Otomatik Düzenler için Nesne Alanı" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Alt bilgi alanı" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Üst bilgi alanı" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Tarih Alanı" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Slayt Numarası Alanı" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Sayfa Numarası Alanı" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<header>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<footer>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<date/time>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<number>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<count>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<slide-name>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<page-name>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Not Alanı" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangıl/Hanja Dönüşümü" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Önizleme kullanılamaz" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Önizleme hazırlanıyor" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Düzenler" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Çizem Biçemleri" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Sunum Biçemleri" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Hücre Biçemleri" -#. dqvxZ -#: sd/inc/strings.hrc:265 -msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" -msgid "Named shapes" -msgstr "Adlandırılmış şekiller" - -#. GwNKU -#: sd/inc/strings.hrc:266 -msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" -msgid "All shapes" -msgstr "Bütün şekiller" - #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "Şekil %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Slayt Seçişini Sıfırla" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Tablo Ekle" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Grafik ekle" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Resim Ekle" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Ses veya Video Ekle" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Sayfaları Sürükle ve Bırak" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Slaytları Sürükle ve Bırak" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Lütfen Albüme Görüntü Ekleyin." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Metin Slaytı" -#. QY89q -#: sd/inc/strings.hrc:279 -msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" -msgid "Page Tree" -msgstr "Sayfa Ağacı" - #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:275 #, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Yerel hedef dizin '%FILENAME' boş değil. Bazı dosyaların üzerine yazılabilir. Devam etmek istiyor musunuz?" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Arkaplan Nesneleri" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Düzen" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Denetimler" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Ölçme Çizgileri" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Slayt" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Slayt" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Ana Slayt" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Ana Slayt:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Ana Sayfa" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Ana Sayfa:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Notlar)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Dinleyici Kopyası" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Ana başlık metnini düzenlemek için tıklayın" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Anahat metninin biçimini düzenlemek için tıklayın" +#. MhEh8 +#: sd/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the title text format" +msgstr "" + +#. eMDBG +#: sd/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the outline text format" +msgstr "" + #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "İkinci Anahat Düzeyi" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Üçüncü Anahat Düzeyi" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Dördüncü Anahat Düzeyi" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Beşinci Anahat Düzeyi" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Altıncı Anahat Düzeyi" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Yedinci Anahat Düzeyi" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Slaytı taşımak için tıklayın" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Notların biçimini düzenlemek için tıklayın" +#. Qxj2R +#: sd/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" +msgid "Double-tap to move the slide" +msgstr "" + +#. iibds +#: sd/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" +msgid "Double-tap to edit the notes format" +msgstr "" + #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Başlık eklemek için tıklayın" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Metin eklemek için tıklayın" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Metin eklemek için tıklayın" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Not eklemek için tıklayın" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Görüntü eklemek için çift tıklayın" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Nesne eklemek için çift tıklayın" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Çizelge eklemek için çift tıklayın" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Organizasyon Çizelgesi eklemek için çift tıklayın" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Hesap Tablosu eklemek için çift tıklayın" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. tRuKR -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Slaytları taşı" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. wCkjy -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Setup" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Dolgusuz nesne" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Dolgusu ve çizgisi olmayan nesne" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Başlık A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Başlangıç A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Metin A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Başlık A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Başlangıç A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Metin A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafik" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Şekiller" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Çizgiler" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Ok Çizgi" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Kesik Çizgi" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Doldurulmuş" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Dolgun Mavi" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Dolgun Yeşil" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Dolgun Sarı" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Dolgun Kırmızı" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Anahat" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Mavi Anahat" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Yeşil Anahat" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Sarı Anahat" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Kırmızı Anahat" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Alt başlık" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Anahat" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Arkaplan Nesneleri" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notlar" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint İçe Aktar" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Belgeyi Kaydet" #. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "Hücreyi sar" #. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "Başlık" #. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "Toplam satır" #. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "İlk sütun" #. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "Son sütun" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Yazı tipi boyutunu küçült" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Yazı tipi boyutunu arttır" @@ -2397,703 +2391,703 @@ msgstr "Yazı tipi boyutunu arttır" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Çizim Görünümü" #. Fi6GE -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Burası çizimleri oluşturduğumuz ve düzenlediğimiz yer." #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Çizim Görünümü" #. SWtFN -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Burası slaytları oluşturduğumuz ve düzenlediğimiz yer." #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Anahat Görünümü" #. feLwF -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Burası liste formundaki metni girdiğimiz veya düzenlediğimiz yer." #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Slayt Görünümü" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Slaytları sıraladığımız yer." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Not Görünümü" #. Syiwi -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Burası, notları girdiğimiz ve görüntülediğimiz yer." #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Dinleyici Kopyası Görünümü" #. 9EyMA -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Burası dinleyici kopyası için yerleşimi ayarladığımız yerdir." #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Sunum Başlığı" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "SunumAnahattı" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "SunumAltbaşlığı" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "SunumSayfası" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "SunumNotları" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Dinleyici Kopyası" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "BilinmeyenErişilebilirSunumŞekli" #. ogNjh -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "SunumBaşlıkŞekli" #. bFvTq -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "SunumAnahatŞekli" #. wAE9M -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "SunumAltbaşlıkŞekli" #. RYA3y -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "SunumSayfaŞekli" #. VVZyE -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "SunumNotŞekli" #. Pqhhf -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "SunumDinleyicikopyasıŞekli" #. KzpQq -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Bilinmeyen erişilebilir sunum şekli" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "SunumAltbilgi" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "SunumAltbilgiŞekli" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "SunumÜstbilgi" #. zpVS7 -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "SunumÜstbilgiŞekli" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "SunumTarihveZamanı" #. 7Dbde -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "SunumTarihveZamanŞekli" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "SunumSayfaNumarası" #. q7Hqe -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "SunumSayfaNumaraŞekli" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME Sunum" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Dışçizgi" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Altbaşlık" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Notlar" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Dinleyici Kopyası" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Bilinmeyen Erişilebilir Sunum Şekli" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Dipnot" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Üstbilgi" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Sayı" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(salt-okunur)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "hiçbiri" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Bir sonraki tıklamaya kadar" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Slayt sonuna kadar" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Yön:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Yakınlaştır:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Çevir:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "İlk renk:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "İkinci renk:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Doldurma rengi:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Biçem:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Yazı tipi:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Yazı tipi rengi:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Biçem:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Harf büyüklüğü:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Çizgi rengi:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Yazı tipi boyutu:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Miktar:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Renk:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Ses yok)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Önceki sesi durdur)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Diğer ses..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Örnek" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Tetikleyici" #. dVJoV -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Önce slaytı seçin, ardından bir canlandırma efekti vermek için 'Ekle...' düğmesine tıklayın." #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Kullanıcı yolları" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Giriş: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Vurgu: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Çıkış: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Hareket Yolları: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Bugün," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Dün," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(yazar yok)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress sunumun sonuna geldi. Baştan başlamak ister misiniz?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress sunumun başına geldi. Sondan başlamak ister misiniz?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw belgenin sonuna geldi. Baştan başlamak ister misiniz?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw belgenin başına geldi. Sondan başlamak ister misiniz?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Yorum Ekle" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Yorum(ları) Sil" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Yorumu Taşı" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Yorumu Düzenle" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1'i cevapla" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Ortam Yürütücüsü" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Belge" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Sayfa başına slayt:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Sırala:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~İçerikler" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Slayt adı" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "S~ayfa adı" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Tarih ve saat" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Gizli sayfalar" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Renk" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Boyut" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Broşür" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Sayfa kenarları" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "İçer" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Yalnızca kağıt tepsisi ayarlarını yazıcı ayarlarından gerçekleştirin" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Slaytlar:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:490 +#: sd/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress sununun sonuna kadar aradı. Sununun başından aramaya devam etmek istiyor musunuz?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:491 +#: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress sunumun başına kadar arama yaptı. Bitiminden itibaren devam etmek istiyor musunuz?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#: sd/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw belgenin sonuna geldi. Baştan devam etmek ister misiniz?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:493 +#: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw belgenin başlangıcına geldi. Sondan devam etmek ister misiniz?" #. T5Pap -#: sd/inc/strings.hrc:495 +#: sd/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- Hiçbiri -" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:497 +#: sd/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:499 +#: sd/inc/strings.hrc:498 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" @@ -5735,54 +5729,90 @@ msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "Önizlemeyi _Küçük Göster" +#. qF7zf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 +msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. ptpuN +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 +msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. z7JSR +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29 +msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #. 3rY8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Belge" #. wavgT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" +#. D6ag8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118 +msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE" +msgid "Page Tree" +msgstr "" + #. LKqE8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "İlk Slayt" #. NWPFk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:151 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "Önceki Slayt" #. bkvQE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163 msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "Sonraki Slayt" #. FVSHF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175 msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "Son Slayt" #. mHVom -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. Qb5a9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:209 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Şekilleri Göster" +#. pzb3K +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" +msgid "Named shapes" +msgstr "" + +#. dLEPF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" +msgid "All shapes" +msgstr "" + #. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" diff --git a/source/tr/sfx2/messages.po b/source/tr/sfx2/messages.po index 327f29cdecb..8f7e6914ad0 100644 --- a/source/tr/sfx2/messages.po +++ b/source/tr/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1017,10 +1017,10 @@ msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" msgstr "" -#. YXSet +#. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" -msgid "Regex" +msgid "Regular expression" msgstr "" #. TaDCG @@ -2256,10 +2256,10 @@ msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" msgstr "" -#. vL3CV +#. dGQqg #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" -msgid "Regex" +msgid "Regular expression" msgstr "" #. wgzA4 diff --git a/source/tr/svl/messages.po b/source/tr/svl/messages.po index 34366793b50..a3f596a8e14 100644 --- a/source/tr/svl/messages.po +++ b/source/tr/svl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-08 20:49+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507495789.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519744464.000000\n" +#. PDMJD #. Internet Media Type Presentations #: include/svl/svl.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX" msgid "Workplace" msgstr "Çalışma alanı" + +#. k4iRz +#: include/svl/svl.hrc:27 +msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" +msgid "Browse..." +msgstr "" diff --git a/source/tr/svtools/messages.po b/source/tr/svtools/messages.po index 369599140e3..b60d4398d98 100644 --- a/source/tr/svtools/messages.po +++ b/source/tr/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 06:18+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -811,945 +811,939 @@ msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Bu yazı tipi yüklenmedi. Mevcut yazı tiplerinden en uygun olanı kullanılacak." -#. k4iRz -#: include/svtools/strings.hrc:182 -msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" -msgid "Browse..." -msgstr "Gözat..." - #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Başa Taşı" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Sola Taşı" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Sağa Taşı" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Sona Taşı" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Ekle" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Yatay Cetvel" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:190 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Dikey Cetvel" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 bit eşik değer" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 bit titreklik" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 bit gri tonlar" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 bit renk" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 bit gri tonlar" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 bit renk" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 bit gerçek renk" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Resim için yaklaşık %1 KB bellek gerekiyor." #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Resim için yaklaşık %1 KB bellek gerekiyor, dosya boyutu %2 KB." #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Dosya boyutu %1 KB." #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "makine" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "port" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Diğer CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Hazır" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Durduruldu" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Silinmek üzere" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Meşgul" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Başlatılıyor" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Isınıyor" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "İşleniyor" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Yazdırılıyor" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Hata" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Bilinmeyen Sunucu" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Kağıt sıkışması" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Yeterli miktarda kağıt yok" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Elle besleme" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Kağıt sorunu" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "G/Ç aktif" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Çıktı çekmecesi doldu" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Toner az" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Toner yok" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Sayfa Sil" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Kullanıcı müdahalesi gerekiyor" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Bellek yeterli değil" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Kapak açık" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Enerji tasarruf kipi" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Varsayılan yazıcı" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:230 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d belge" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<hiçbiri>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Şirket Adı" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Bölüm" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "İsim" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Soyad" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Sokak/Cadde" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Ülke" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Posta Kodu" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Şehir" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Pozisyon" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Adres Formu" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Başlangıçlar" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Hitap" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Ev Telefonu" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Tel: İş" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Adres" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Not" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "Kullanıcı 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "Kullanıcı 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "Kullanıcı 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "Kullanıcı 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "Kimlik" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Bölge" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Tel : Ofis" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Çağrı aygıtı" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Cep Telefonu" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Tel: Diğer" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Davet et" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$'s $service$" #. 8TFP9 -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi yerine getirmek için Java çalıştırma ortamına (JRE) ihtiyaç duyuyor. Lütfen bir JRE yükleyip %PRODUCTNAME 'i yeniden başlatın." #. EmFJc -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi yerine getirmek için %BITNESS-bit Java çalıştırma ortamına (JRE) ihtiyaç duyuyor. Lütfen JRE'yi yükleyip %PRODUCTNAME 'i yeniden başlatın." #. 7Adh2 -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME macOS 10.10 veya daha üzeri bir sürümde çalışmak için Oracle Java Geliştirme Paketine (JDK)ihtiyaç duyar. Lütfen onları yükleyip %PRODUCTNAME'i yeniden başlatın." #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME yapılandırması değiştirildi. %PRODUCTNAME - Tercihler - %PRODUCTNAME - Gelişmiş altından %PRODUCTNAME ile kullanmak istediğiniz Java çalıştırma ortamını seçin." #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME yapılandırması değiştirildi. Araçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Gelişmiş altından %PRODUCTNAME ile kullanmak istediğiniz Java çalışma ortamını seçin." #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi gerçekleştirmek için bir Java çalışma ortamına (JRE) ihtiyaç duyuyor. Seçili JAVA kusurlu. Lütfen başka bir sürüm seçin veya yeni bir JRE kurun ve onu %PRODUCTNAME - Tercihler - %PRODUCTNAME - Gelişmiş altından seçin." #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME bu görevi gerçekleştirmek için bir Java çalışma ortamına (JRE) ihtiyaç duyuyor. Seçili JAVA kusurlu. Lütfen başka bir sürüm seçin veya yeni bir JRE kurun ve onu Araçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME - Gelişmiş altından seçin." #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "JRE Gerekli" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "JRE Seç" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE Hatalı" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Kaynak kod" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Yer imi dosyası" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyası" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Uygulama" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Veritabanı tablosu" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Sistem dosyası" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word belgesi" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Yardım dosyası" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Arşiv dosyası" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Günlük dosyası" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice Veritabanı" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Ana Belge" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice Image" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Metin dosyası" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 Şablonu" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel belgesi" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel şablonu" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Toplu iş dosyası" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Dosya" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Klasör" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Metin Belgesi" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hesap Tablosu" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Sunu" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Ana belge" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Hesap Tablosu Şablonu" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizim Şablonu" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Sunum Şablonu" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Metin Belgesi Şablonu" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Yerel sürücü" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Disket sürücüsü" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM sürücü" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Ağ bağlantısı" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint Belgesi" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint Şablonu" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint Görüntüsü" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formül" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizelge" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Çizim" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Hesap Tablosu" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Sunum" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Metin Belgesi" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Ana Belgesi" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML Belgesi" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument Veritabanı" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Çizim" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument Formül" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument Ana Belge" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument Sunu" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument Hesap Tablosu" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Metin" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument Hesap Tablosu Şablonu" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument Çizim Şablonu" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument Sunu Şablonu" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument Metin Şablonu" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME Eklentisi" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell Yazım Denetleyicisi" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen Tireleyici" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Mythes Eş Anlamlılar Listesi" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Yoksayılan Kelimelerin Listesi" @@ -4882,6 +4876,18 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" msgstr "" +#. 2b2P4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:424 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ligurian" +msgstr "" + +#. 3LvEE +#: svtools/inc/langtab.hrc:425 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 37947c96a12..639bc590de9 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16625,109 +16625,109 @@ msgid "Select the effect to apply." msgstr "Uygulanacak efekti seçin." #. JKTDJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:220 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223 msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject" msgid "Hatching/Bitmap" msgstr "Tarama/Bit Eşlem" #. 6ziwq -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:235 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238 msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text" msgid "Fill gradient from." msgstr "Geçişli dolgu kaynağı." #. UE2EH -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." msgstr "Geçiş açısını seç." #. fuzvt -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:267 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" msgstr "Geçiş açısı" #. FjG3M -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:278 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" msgid "Fill gradient to." msgstr "Geçişli dolgu hedefi." #. VnsM7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298 msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "Şeffaflık" #. RZtCX -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:296 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299 msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" msgstr "Ş_effaflık:" #. hrKBN -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:309 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Uygulanacak şeffaflık türünü seçin." #. qG4kJ -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:311 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. AAqxT -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" msgstr "Düz" #. GzSAp -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:313 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" msgstr "Doğrusal" #. vXTqG -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Axial" msgstr "Eksenel" #. 7BS94 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" msgstr "Dairesel" #. tvpBz -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Ellipsoid" msgstr "Eliptik" #. RWDy2 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Quadratic" msgstr "Karesel" #. ozP7p -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" msgstr "Kare" #. J46j4 -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" msgid "Transparency Type" msgstr "Şeffaflık Türü" #. 8hBpk -#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:343 +#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:346 msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." msgstr "Geçiş şeffaflığının değişimini belirtin." @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgstr "Geçiş şeffaflığının değişimini belirtin." #: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24 msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Gerçekleştirdiğiniz görevlerin özellikleri mevcut oturum için kullanıbilir durumda değil." #. ED99f #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106 @@ -16882,146 +16882,146 @@ msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" msgid "Gamma value" msgstr "Gama değeri" -#. rBdfj -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36 -msgctxt "sidebarline|widthlabel" -msgid "_Line:" -msgstr "" - -#. R56Ey -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:58 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "Çizginin biçemini seçin." - -#. 5yM6T -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:70 -msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" -msgid "Select the style of the arrowheads." -msgstr "" - #. JA5zE -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:103 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" msgstr "_Genişlik:" #. HokBv -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:117 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:52 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." msgstr "Çizginin genişliğini seçin." #. hqTEs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" msgstr "_Renk:" #. oEqwH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:94 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Çizginin rengini seçin." #. JbEBs -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:167 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:102 msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." msgstr "Çizginin rengini seçin." #. XiUKD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:186 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:122 msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" msgstr "_Şeffaflık:" #. t32c8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:136 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Çizginin şeffaflığını belirtin." #. kDWvG -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:140 msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "Şeffaflık" +#. rBdfj +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158 +msgctxt "sidebarline|widthlabel" +msgid "_Line:" +msgstr "" + +#. 5yM6T +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the arrowheads." +msgstr "" + +#. R56Ey +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193 +msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "Çizginin biçemini seçin." + #. AZukk -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" msgstr "_Köşe biçemi:" #. DhDzF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." msgstr "Köşe bağlantılarının biçemini seçin." #. CUdXF -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Rounded" msgstr "Yuvarlanmış" #. jPD2D -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" msgstr "- hiçbiri -" #. MuNWz -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Mitered" msgstr "Köşeli" #. Dftrf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268 msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "Beveled" msgstr "Yuvarlatılmış" #. EG2LW -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272 msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" msgstr "Köşe Biçemi" #. rHzFD -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:273 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285 msgctxt "sidebarline|caplabel" msgid "Ca_p style:" msgstr "B_aşlık biçemi:" #. PbDF7 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299 msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." msgstr "Çizgi kapaklarının biçemini seçin." #. 9qZVm -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:289 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" msgstr "Düz" #. AK2DH -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:290 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" msgstr "Yuvarlak" #. 52VUc -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:291 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" msgstr "Kare" #. AxAHn -#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" msgid "Cap Style" msgstr "Çizgi Başlık Biçemi" diff --git a/source/tr/sw/messages.po b/source/tr/sw/messages.po index 88ccc32bb29..312652f4933 100644 --- a/source/tr/sw/messages.po +++ b/source/tr/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:21+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Hecele" -#. zMC8E +#. EDxsk #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" -msgid "Missing hyphenation info" +msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 @@ -3840,1685 +3840,1710 @@ msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablo: $1$2$3" -#. WTcCB +#. AtWxA #: sw/inc/strings.hrc:554 -msgctxt "STR_CHAPTER_NAME" +msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" -msgstr "" - -#. NBkBh -#: sw/inc/strings.hrc:555 -msgctxt "STR_CHAPTERS_NAME" -msgid "chapters" -msgstr "" +msgid_plural "chapters" +msgstr[0] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragraf" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragraf işareti" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 nesne başlığını değiştir" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Tablo biçemi oluştur: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Tablo biçemini sil: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Tablo biçemini güncelle: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Tablo sil" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Belge görünümü" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Belge görünümü" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Üst bilgi $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Üst bilgi sayfası $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Alt bilgi $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Alt bilgi sayfası $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Dipnot $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Dipnot $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Sonnot $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Sonnot $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) sayfası üzerinde $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Sayfa $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Sayfa: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Bu yorum ve diğer yorumlar için uygulanabilecek eylemlerin listesini açmak için bu düğmeyi aktif edin" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Belge önizlemesi" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Önizleme Kipi)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME Belgeleri" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Grafik görüntülenemiyor." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Panodan okuma hatası." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Elle Sütun Sonlandırma" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Satır %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Sütun %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakter" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Numaralama" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Hücre" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asya" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Batı" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "İçerikler" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Sayfa ar~kaplanı" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Resimler ve diğer grafik nesneleri" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Gizlenmiş me~tin" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Metin ~yer tutucusu" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Form kontroller~i" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Renk" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Metni siyah yazdı~r" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Otom~atik olarak eklenmiş boş sayfaları yazdır" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Sadece yazıcı ayarlarındaki kağıt tepsisini kullan" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Hiçbiri (sadece belge)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Sadece ~yorumlar" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Belge sonuna yerleştir" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Sayfa sonuna yerleştir" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Yorumlar" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Broş~ür" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Soldan-sağa yazılı metin" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sağdan-sola yazılı metin" -#. jaqAs -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#. t4Cm7 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" -msgid "All ~Pages" -msgstr "Tüm ~Sayfalar" +msgid "~All Pages" +msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Sayfalar:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "~Çift sayfalar" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "~Tek sayfalar" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Seçim" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kenar Boşluklarına yerleştir" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "İşlevler" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Uygula" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formül Araç Çubuğu" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formül Türü" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formül Metni" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Genel Görünüm" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Anahat Düzeyi" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Sürükleme Kipi" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" -#. DMBCD +#. b5tPU +#: sw/inc/strings.hrc:646 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. HGDgJ +#: sw/inc/strings.hrc:648 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. BYRpF +#: sw/inc/strings.hrc:649 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" +msgid "Off" +msgstr "" + +#. bh39E +#: sw/inc/strings.hrc:650 +msgctxt "STR_GOTO" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. DMBCD +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_SELECT" msgid "Select" msgstr "" #. LXGe4 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. JXiwa -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. 7BYGD -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" msgstr "" #. DdvQg -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Köprü olarak Ekle" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Bağlantı olarak Ekle" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Kopya olarak Ekle" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Göster" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "gizli" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "etkin" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "etkin olmayan" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Güncelle" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Bağlantıyı düzenle" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Dizin" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Dosya" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Yeni Belge" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Sil" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Dizinler" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tümü" #. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "~Dizini kaldır" #. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Korumayı kaldır" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "gizli" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Dosya bulunamadı: " #. 8BkZE -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." msgstr "" #. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "Salt ~okunur" #. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Tümünü Göster" #. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Tümünü Gizle" #. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Tümünü Sil" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 6VGuk -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Sol: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Sağ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "İç: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Dış: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Üst: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Alt: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Satır" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sözdizimi Hatası **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Sıfıra bölme **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Hatalı ayraç kullanımı **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kare işlevi taşması **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Taşma **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Hata **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Yanlış denklem **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Hata: Başvuru kaynağı bulunamadı" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(sabit)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Alfabetik Dizin" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Kullanıcı Tanımlı" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "İçindekiler" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Atıf" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Tablo Dizini" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Nesne Tablosu" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Şekil Tablosu" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Konu" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Açıklamalar" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Değiştirildi" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Son yazdırma" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Sürüm numarası" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Toplam düzenleme süresi" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Dönüştür $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "İlk dönüşüm $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sonraki dönüşüm $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Makale" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Kitap" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Broşürler" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Kitap alıntısı" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Başlıklı kitap alıntısı" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Dergi" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teknik belgelendirme" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tez" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tez çalışması" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Konferans tutanakları" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Araştırma raporu" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Yayınlanmamış" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW belgesi" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kullanıcı tanımlı1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kullanıcı tanımlı2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kullanıcı tanımlı3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kullanıcı tanımlı4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kullanıcı tanımlı5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kısa ad" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Tür" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adres" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Açıklama" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Yazar(lar)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Kitap adı" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Baskı" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Yayın türü" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Kuruluş" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Günlük" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Ay" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Not" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Sayı" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Kurum" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Sayfa(lar)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Yayınlayan" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Üniversite" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seri" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rapor türü" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Cilt" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Yıl" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "Adres" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Kullanıcı tanımlı1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Kullanıcı tanımlı2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Kullanıcı tanımlı3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Kullanıcı tanımlı4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Kullanıcı tanımlı5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Dizin Girişi Düzenle" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Dizin Girişi Ekle" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Belge zaten kaynakça girişleri içeriyor fakat bunlar farklı veriler. Bulunan girişleri ayarlamak istiyor musunuz?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Yorumları göster" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Yorumları gizle" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Bu kısayol adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçin." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Otomatik Metin silinsin mi?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Kategoriyi sil " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Otomatik Metin:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Otomatik Metni Kaydet" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Bu dosya otomatik metin bileşenleri içermiyor." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Benim OtomatikYazım" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "'%1' kısayolu için OtomatikMetin bulunamadı." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Hiç satırı veya sütunu olmayan bir tablo eklenemez" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tablo çok büyük olduğundan eklenemez" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Otomatik metin oluşturulamadı." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "İstenen pano biçimi kullanılamaz." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Resim (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Nesne (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Metin Belgesi)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dinamik Veri Değişimi (DDE bağlantısı)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tüm Yorumlar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Tüm Yorumlar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Yorumlayan " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(tarih yok)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(yazan yok)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 'e cevapla" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Adres Bölümü Düzenle" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bay Alıcılar)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Selamlamayı Özelleştir (Bayan Alıcılar)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Selamlama ö~ğeleri" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Selamlamaya ekle" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Selamlamadan kaldır" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Selamlama ögelerini aşağıdaki kutuya sürükleyin" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Selamlama" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Noktalama İşareti" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Adres ögeleri ile eşleştireceğiniz alanları veri kaynağından atayın." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Selamlama önizlemesi" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adres ögeleri" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Selamlama ögeleri" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eşleşen alan:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " henüz eşleşmemiş " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adres listeleri(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Düz metin (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Virgülle Ayrılmış Metin (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5530,91 +5555,91 @@ msgstr "" "E-posta hesap bilgilerini şimdi girmek istiyor musunuz?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Adres Listesi (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Başlangıç Belgesi Seçin" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Belge Türü Seçin" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Adres Bölümü Ekle" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Adres Listesi Seç" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Selamlama Oluştur" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Yerleşim Düzenini Ayarla" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Alıcı hariç" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Bitir" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Mektup Birleştirme Sihirbazı" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Sorgu" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Denetlemeye, belge başında devam edilsin mi?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "İmla denetimi tamamlandı." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -5624,252 +5649,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Saat" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Veritabanı Adı" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "İstatistik" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Gönderen" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Değişken tanımla" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Değişkeni göster" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Formül Ekle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Giriş alanı" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Giriş alanı (değişken)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Giriş alanı (kullanıcı)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Koşullu metin" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE alanı" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Makroyu çalıştır" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Numara aralığı" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Sayfa değişkeni belirle" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Sayfa değişkenini göster" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Adres Yükle" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Yer Tutucu" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Karakterleri birleştir" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Girdi listesi" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Başvuru Belirle" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Başvuru Ekle" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta alanlarını birleştir" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Sonraki kayıt" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Herhangi bir kayıt" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Kayıt numarası" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Gizlenmiş metin" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Kullanıcı Alanı" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Not" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Betik" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Kaynakça girişi" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Gizlenmiş Paragraf" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Belge bilgileri" @@ -5878,87 +5903,87 @@ msgstr "Belge bilgileri" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Tarih" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Tarih (sabit)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Saat" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Saat (sabit)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tablolar" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karakterler" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Kelimeler" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragraflar" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Nesneler" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "Otomatik DDE" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE kılavuzu" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Metin]" @@ -5967,103 +5992,103 @@ msgstr "[Metin]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Şirket" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ad" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Soyad" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "İlk harfler" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Cadde" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Ülke" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta kodu" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Şehir" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Ünvan" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Konum" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Ev)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (İş)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Belge Geçer" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-posta" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "İl" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "kapalı" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "açık" @@ -6073,37 +6098,37 @@ msgstr "açık" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Uzantısız dosya adı" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Yol/Dosya adı" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Yol" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Biçem" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -6112,25 +6137,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Bölüm adı" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bölüm numarası" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Ayırıcısız bölüm numarası" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Bölüm numarası ve adı" @@ -6139,55 +6164,55 @@ msgstr "Bölüm numarası ve adı" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Roma (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Roma (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arap (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Sayfa Biçemi Olarak" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -6196,13 +6221,13 @@ msgstr "Metin" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ad" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "İlk harfler" @@ -6211,49 +6236,49 @@ msgstr "İlk harfler" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ad" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -6262,19 +6287,19 @@ msgstr "Sistem" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Yazar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Saat" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6283,79 +6308,79 @@ msgstr "Tarih" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Başvuru" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Bölüm" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Üstte/Altta" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Sayfa Biçemi Olarak" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori ve Numara" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Resim Yazısı Metni" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numara" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Numara" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Numara (içerik yok)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Numara (tam içerik)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Madde a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Madde A/Az + " @@ -6364,31 +6389,31 @@ msgstr "Madde A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Görüntü" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Nesne" @@ -6397,1482 +6422,1482 @@ msgstr "Nesne" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "Koşul" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "O halde, Yoksa" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE Deyimi" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Gizlenmiş metin" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Makro ~adı" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "Başvuru" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "K~arakterler" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Denkleştir" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "De~ğer" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Özel" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Kullanıcı]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Y. Kr. Sıklığı" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "D. boşluk" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Genişlik" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Sol kenar boşluğu" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Üst kenar boşluğu" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Sütun" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Satır" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Aşağıdaki hizmetler bulunmamaktadır: " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Kelime ve karakter sayısı. Kelime Sayma penceresini açmak için tıklayın." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Tek sayfalı görünüm" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Çoklu sayfa görünümü" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Kitap görünümü" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Belgedeki sayfa numarası. Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın veya sık kullanılanlar listesi için sağ tıklayın." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Belgedeki sayfa numarası (Basılı belgedeki sayfa numarası). Sayfaya Git penceresinde açmak için tıklayın." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sayfa biçemi. Biçemi değiştirmek için sağ tıklayın veya Biçem penceresinde açmak için tıklayın." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "İlk Harfleri Büyüt" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "satırlar" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "İlk Harf Büyütme Yok" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Sayfa sonlandırması yok" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Yansıtma" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Dikey olarak döndür" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Yatay çevir" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Yatay ve Dikey Döndür" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ çift numaralı sayfalarda yatay yansıt" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karakter Biçemi" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karakter Biçemi Yok" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Alt bilgi yok" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üstbilgi" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Üst bilgi yok" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Uygun metin dağılımı" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Metin dağılımı yok" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "İçinden" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Paralel metin dağılımı" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Sol metin dağılımı" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Sağ metin dağılımı" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Sadece sabitleyici)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Genişlik:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Sabit yükseklik:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "En küçük yükseklik:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafa" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "karaktere" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "sayfaya" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X Koordinatı:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y Koordinatı:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "üstte" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Dikey ortalanmış" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "altta" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Satırın üstü" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Satır ortalanmış" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Satırın altı" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Baskı kontrol şeritlerine hizala" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Baskı kontrol şeritlerine hizalama" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "sağda" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Yatay ortalanmış" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "solda" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "içinde" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "dış" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Tam genişlik" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Ayırıcı Genişliği:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "En fazla dipnot alanı:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Salt-okunur belge düzenleyebilme" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Ayır" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Numaralandırma" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "numaralama yok" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "bağlanmış " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "ve " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Satırları say" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "satırları sayma" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "satır sayma başlangıcı: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Parlaklık: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Kırmızı: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Yeşil: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Mavi: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Karşıtlık: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Şeffaflık: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Tersine Çevir" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "tersine çevirme" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafik kipi: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standart" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gri tonlama" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Siyah ve Beyaz" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Filigran" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Döndürme" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Izgara yok" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Izgara (sadece çizgi)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Izgara (çizgiler ve karakterler)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Takip eden metin akışı" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Takip eden metin akışı yok" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Kenarlıkları birleştir" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Kenarlıkları birleştirme" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Metin Çerçevesi" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Denetim" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Bölüm" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Yer imi" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE nesnesi" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Başlıklar" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seçim" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Dipnot" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Anımsatıcı" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Açıklama" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Aramayı tekrarla" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Dizin girişi" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tablo formülü" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Hatalı tablo formülü" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Sonraki tablo" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Sonraki metin çerçevesi" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Sonraki çizim" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Sonraki denetim" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Sonraki bölüm" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Sonraki yer imi" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Sonraki grafik" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Sonraki OLE nesnesi" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Sonraki başlık" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Sonraki seçim" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Sonraki dipnot" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Sonraki Anımsatıcı" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Sonrakı Yorum" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "İleri doğru aramaya devam et" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Sonraki dizin girdisi" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Önceki tablo" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Önceki metin çerçevesi" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Önceki çizim" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Önceki denetim" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Önceki bölüm" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Önceki yer imi" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Önceki grafik" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Önceki OLE nesnesi" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Önceki başlık" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Sonraki seçim" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Önceki dipnot" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Önceki Anımsatıcı" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Önceki Açıklama" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Geriye doğru aramaya devam et" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Önceki dizin girişi" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Önceki tablo formülü" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Sonraki tablo formülü" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Önceki hatalı tablo formülü" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sonraki hatalı tablo formülü" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Eklendi" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Silindi" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Biçimlendirildi" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tablo değiştirildi" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Uygulanan Paragraf Biçemleri" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragraf biçimlendirme değişti" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Satır Eklendi" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Satır Silindi" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Hücre Eklendi" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Hücre Silindi" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Sonnot: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Dipnot: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-tıklama Akıllı Etiket menüsünü açar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Üst Bilgi (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "İlk Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Sol Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Sağ Sayfa Üst Bilgisi (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Alt Bilgi (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "İlk Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Sol Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Sağ Sayfa Alt Bilgisi (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Üst Bilgiyi Sil..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Üst Bilgiyi Biçimlendir..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Alt Bilgiyi Sil..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Alt Bilgiyi Biçimlendir..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Görüntü dosyası açılamıyor" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Görüntü dosyası okunamıyor" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Bilinmeyen resim biçimi" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Bu resim dosyası sürümü desteklenmiyor" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Görüntü süzgeci bulunamadı" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Görüntünün eklenmesi için yeterli bellek yok." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Resim Ekle" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Yorum: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Eklenen" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Silinen" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "OtomatikDüzeltme" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Biçimler" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tablo Değişiklikleri" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Kullanılan Paragraf Biçemleri" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Sayfa " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Sayfa %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Sayfa %1 / %2 (Sayfa %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Resim" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE nesnesi" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tablo" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tablo satırı" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tablo hücresi" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Sayfa" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Belgesi" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Başlık" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Düzey " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "\"%1\" dosyası \"%2\" veri yolunda bulunamadı." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Kullanıcı tanımlı dizin" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Hiçbiri>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Hiçbiri>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Bölüm numarası" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Giriş" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Sekme durağı" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Metin" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Bölüm bilgisi" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Köprü başlangıcı" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Köprü sonu" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Kaynakça girişi: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Karakter Biçemi: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Yapı metni" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Odağı daha fazla işlem için taşımak için Ctrl+Alt+A'ya basın." #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Yapı denetimlerini seçmek için sol veya sağ oka basın" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Geçerli yapı denetimlerine geri odaklanmak için Ctrl+Alt+B'ye basın" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)" @@ -7881,277 +7906,277 @@ msgstr "Alfabetik dizin için seçim dosyası (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Üst ~taban çizgisi" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Alt ta~ban çizgisi" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Taban çizgisini ~ortala" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Nesne ekle" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Nesneyi düzenle" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Şablon: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kenarlık" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Paragraf Biçemi: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Geçerli sayfaya sayfa numarası verilemiyor. Sol sayfalarda yalnızca çift sayfa numaraları, sağ sayfalarda ise yalnızca tek sayfa numaraları kullanılabilir." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Ana Belge" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Dosya bağlantısı, şu anki bölüm içeriğini silecek? Bağlantı yine de yapılsın mı?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Girilen parola geçersiz." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Parola henüz ayarlanmadı." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Heceleme tamamlandı" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Hiçbiri (İmla denetimi yok)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Varsayılan Dile Geri Dön" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Daha Fazla..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Yoksay" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Açıklamalar..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Özel bölüm denetimi etkin değil. Yine de denetlensin mi?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Belgeler birleştirilemedi." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base bileşeni yüklenmemiş ve Posta Birleştirme için gerekli." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kaynak yüklenemedi." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Araçlar/Seçenekler/%1/Yazdır altında tanımlı bir faks yazıcısı bulunmuyor." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Metin belgesi" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kaynak belirtilmedi." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Düzey " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Anahat " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Dipnot/Sonnot Düzenle" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Arama terimi XX kez değiştirildi." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Satır " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Sütun " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Kaynağı dışa aktar..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Kaynağın kopyasını dışa aktar..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Devam" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Gönderilen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Başarıyla gönderildi" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Gönderme başarısız" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "ŞİRKET ADI;CR;ADI; ;SOYADI;CR;ADRES;CR;ŞEHİR; ;İL; ;POSTAKODU;CR;ÜLKE;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Metin formülü" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Yakınlaştır" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "Y~ukarı" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "A~şağı" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -8160,7 +8185,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha yüksek olduğu için değiştirildi" @@ -8169,121 +8194,121 @@ msgstr "Belge sınıflandırması, bir paragraf sınıflandırma düzeyi daha y #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Geçerli " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Geçersiz" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Geçersiz İmza" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "İmzalayan" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragraf İmzası" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Kartvizitler" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-Posta ayarları" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Sil" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Arama terimi" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatif giriş" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. anahtar" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. anahtar" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Büyük-küçük harf eşleştir" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Sadece kelime" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Evet" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Hayır" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -12768,11 +12793,11 @@ msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir." -#. CQ5Em +#. qAj3x #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" -msgid "Style:" -msgstr "Biçem:" +msgid "Page Style:" +msgstr "" #. BWnND #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 @@ -14592,146 +14617,128 @@ msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görüntüyü Değiştir" -#. RZhFC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47 -msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" -msgid "Navigation" -msgstr "Gezinti" - -#. 6Frp3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60 -msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#. r8tsB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73 -msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" -msgid "Forward" -msgstr "İleri" - -#. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86 -msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Sürükleme Kipi" - -#. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109 -msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "Bölümü Yukarı Al" - -#. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122 -msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Bölümü Aşağı Al" - #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:80 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "Liste Kutusu Açık/Kapalı" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:93 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "İçerik Gezinti Görünümü" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:116 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "Anımsatıcı Ayarla" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:139 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:152 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:165 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sabitleyici<->Metin" #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:188 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Görüntülenen Başlık Düzeyleri" +#. mHVom +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:211 +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Sürükleme Kipi" + #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:234 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "Düzeyi yukarı al" #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:247 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "Düzeyi aşağı al" +#. SndsZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:260 +msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "Bölümü Yukarı Al" + +#. MRuAa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:273 +msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "Bölümü Aşağı Al" + #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:298 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Belge" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:301 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Etkin Pencere" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:335 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Ana Görünüme Geç" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:358 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:371 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Ekle" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:407 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "İçerikleri de kaydet" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:443 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" @@ -16583,80 +16590,88 @@ msgctxt "optformataidspage|bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "" +#. 3RWMe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text" +msgid "" +"| indicates a point bookmark\n" +"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" +msgstr "" + #. XzAvH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display formatting" msgstr "Biçimlendirmeyi göster" #. ufN3R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:267 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Math anahat hizalaması" #. tFDwg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:288 msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "Düzen Yardımı" #. s9cDX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:319 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "_Doğrudan imleç" #. 8eyNs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" msgstr "" #. ACvNA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" msgstr "" #. CgFKr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" msgstr "" #. 5FinN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" msgstr "" #. mSGUr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" msgstr "" #. 7REyM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" msgstr "" #. zGjgi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "Doğrudan İmleç" #. A7s4f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:417 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" msgstr "İmleci etkinleştir" #. nfGAn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "Korumalı Alanlar" @@ -17914,7 +17929,7 @@ msgid "Macro" msgstr "Makro" #. EqTqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:31 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Gözat..." @@ -17962,31 +17977,31 @@ msgid "On right pages" msgstr "Sağ sayfalarda" #. M9Lxh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:230 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "Döndür" #. vEJFW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:270 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Açı:" -#. Q6xq6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:302 -msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" -msgid "Default _settings:" -msgstr "Var_sayılan ayarlar:" - #. hBc6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:313 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "Dönüş Açısı" +#. Q6xq6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:326 +msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "Var_sayılan ayarlar:" + #. HpCfF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:351 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Dönüş Açısı" @@ -18667,11 +18682,11 @@ msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" msgid "Rename object: " msgstr "Nesneyi yeniden adlandır: " -#. HBbjR +#. kWc8q #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 msgctxt "renameobjectdialog|label2" -msgid "New name" -msgstr "Yeni ad" +msgid "New name:" +msgstr "" #. Yffi5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 @@ -19069,32 +19084,20 @@ msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" msgstr "" -#. GpDXc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:245 -msgctxt "sidebartableedit|opt_row_size_label" -msgid "Optimize a row:" -msgstr "" - -#. CAoRG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:260 -msgctxt "sidebartableedit|opt_column_size_label" -msgid "Optimize a column:" -msgstr "" - #. MDyQt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:336 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" msgstr "" #. 6wzLa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" msgstr "" #. Em3y9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:543 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" msgstr "" @@ -19123,38 +19126,44 @@ msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "Resim ve onu çevreleyen metin arasındaki boşluğun miktarını ayarla" +#. akira +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47 +msgctxt "sidebarwrap|label2" +msgid "Wrap:" +msgstr "" + #. KrFLE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:53 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" msgid "Wrap Off" msgstr "" #. bCeup -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" msgid "Wrap On" msgstr "" #. wGP6B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" msgid "Wrap Ideal" msgstr "" #. JtHu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:104 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" msgid "Wrap Left" msgstr "" #. rQbTA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" msgid "Wrap Right" msgstr "" #. G23BK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" msgid "Wrap Through" msgstr "" @@ -19699,17 +19708,17 @@ msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" -#. 5CGH9 +#. 7yaYB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Üs nesne kullanım ayarları" +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" -#. 7yaYB +#. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" -msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Üs nesne kullanım ayarları" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 @@ -21218,6 +21227,59 @@ msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "Renk" +#. ekn6L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 +msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#. CivM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 +msgctxt "wordcount-mobile|label9" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. CNFqp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 +msgctxt "wordcount-mobile|label10" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. RBG3u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 +msgctxt "wordcount-mobile|label1" +msgid "Words" +msgstr "" + +#. sTP2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 +msgctxt "wordcount-mobile|label2" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "" + +#. 9Wbgf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 +msgctxt "wordcount-mobile|label3" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "" + +#. wZHMX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 +msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. mfBEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254 +msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + #. bNHAL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" diff --git a/source/tr/vcl/messages.po b/source/tr/vcl/messages.po index 0ffafa7f368..713e134ab7b 100644 --- a/source/tr/vcl/messages.po +++ b/source/tr/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-25 20:21+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/tr/>\n" @@ -1966,314 +1966,320 @@ msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." msgstr "Daha Fazla Seçenek..." +#. JFBoP +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112 +msgctxt "printdialog|print" +msgid "_Print" +msgstr "" + #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "" #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" msgstr "" -#. 92rNi -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300 +#. dQEY8 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299 msgctxt "printdialog|previewbox" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgid "Pre_view" +msgstr "" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:401 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Durum:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:415 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Varsayılan Yazıcı" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:429 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:428 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:456 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:497 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Safyalar:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:537 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ör.: 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:545 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "_Çift sayfalar" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "_Tek sayfalar" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Seçim" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:620 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Yazdır:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:644 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Kağıt _tarafı:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:676 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:675 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Kopya _sayısı:" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:709 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "" -#. RnCCD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745 +#. BT4nY +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" -msgid "_Order:" -msgstr "_Sıra:" +msgid "Order:" +msgstr "" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:756 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Yazdırmayı ters sayfa sırasında yap" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:776 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:794 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Aralık ve Kopyalar" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Yönelim:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:849 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Kağıt boyutu:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Dikey" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Yatay" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:910 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Çalışma sayfası başına düşen sayfa sayısı:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Özel" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:999 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "tarafından" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Kenar Boşluğu:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1050 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "sayfalar arasında" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1062 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Mesafe:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1087 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "sayfa sınırına" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Sırala:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Soldan sağa, sonra aşağıya" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Yukarıdan aşağıya, sonra sağa" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Üstten alta, sonra sola" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Sağdan sola, sonra aşağıya" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Her sayfanın etrafına sınır çiz" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Broşür" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1173 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1206 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Sayfa Düzeni" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1243 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1242 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Genel" |