aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-21 12:50:19 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-21 12:51:44 +0100
commitd0fb14adc60976ff54a9561254d070717a76004c (patch)
tree2e15ef285693c7db99cf96ef5abd941c61df60b6 /source/tr
parent836a089516280362935a222d00518985605ff30f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38c7510b87b7a3c20132436d66132832d214b4b2
Diffstat (limited to 'source/tr')
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po250
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po29
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po168
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po87
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po248
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/messages.po6
8 files changed, 365 insertions, 455 deletions
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po
index 07a7f1e6926..67b4912f837 100644
--- a/source/tr/cui/messages.po
+++ b/source/tr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
@@ -7824,74 +7824,74 @@ msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr "Bağlayıcının özelliklerini ayarlar."
+#. ezicB
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:52
+msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Bağlantı toplama etkin"
+
+#. pPghH
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:60
+msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
+msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
+msgstr "Seçili bağlantıların toplanıp toplanmayacağını belirler."
+
#. GHbky
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME deki bilinen sürücüler"
#. Yohxk
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "Mevcut sürücü:"
-#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:147
-msgctxt "connpooloptions|drivername"
-msgid "Driver name"
-msgstr "Sürücü adı"
-
-#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
-msgctxt "connpooloptions|pool"
-msgid "Pool"
-msgstr "Havuz"
+#. RGWQy
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
+msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Bu sürücü için havuzu etkin hale getir"
-#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:173
-msgctxt "connpooloptions|timeout"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Zaman aşımı"
+#. b26rn
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
+msgctxt "extended_tip|enablepooling"
+msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
+msgstr "Listeden bir sürücü seçin ve Bu sürücü için toplamayı etkinleştir onay kutusunu bu bağlantıyı toplamak için işaretleyin."
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr "_Zaman aşımı (saniye):"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "Toplanan bir bağlantının serbest bırakılması için geçen süreyi saniye cinsinden tanımlar."
-#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:276
-msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Bu sürücü için havuzu etkin hale getir"
-
-#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:284
-msgctxt "extended_tip|enablepooling"
-msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr "Listeden bir sürücü seçin ve Bu sürücü için toplamayı etkinleştir onay kutusunu bu bağlantıyı toplamak için işaretleyin."
+#. gWFKz
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
+msgctxt "connpooloptions|drivername"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Sürücü adı"
-#. ezicB
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:325
-msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Bağlantı toplama etkin"
+#. pQGCs
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
+msgctxt "connpooloptions|pool"
+msgid "Pool"
+msgstr "Havuz"
-#. pPghH
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:333
-msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
-msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr "Seçili bağlantıların toplanıp toplanmayacağını belirler."
+#. 7Svws
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
+msgctxt "connpooloptions|timeout"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Zaman aşımı"
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Bağlantı Havuzu"
@@ -12048,67 +12048,67 @@ msgid "Enable LanguageTool"
msgstr "LanguageTool'u Etkinleştir"
#. Ntss5
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr "LanguageTool API Seçenekleri"
#. tUmXv
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr "Temel URL:"
#. z58D6
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:141
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#. B8kMr
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:155
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr "API anahtarı:"
#. UDGnD
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
msgstr "Lütfen temel URL'yi kullanın, yani sonunda \"/check\" olmadan."
#. 77oav
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage."
msgstr "Premium kullanım için LanguageTool hesabı kullanıcı adınız."
#. tGuAh
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:231
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage."
msgstr "Premium kullanım için LanguageTool hesabı API anahtarınız."
#. jDazr
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
msgid "REST protocol:"
msgstr "REST protokolü:"
#. 4aANu
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
msgstr "Kullanım için LanguageTool REST API protokolünüz."
#. TgTGQ
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
msgid "Disable SSL certificate verification"
msgstr "SSL sertifika doğrulamasını devre dışı bırak"
#. Dn8bb
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr "API Ayarları"
@@ -14460,37 +14460,37 @@ msgid "Language Features"
msgstr "Dil Özellikleri"
#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Veri serileri için kullanılabilir tüm renkleri gösterir."
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Grafik Renkleri"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Varsayılan"
#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
msgstr "Renk ayarlarını programın kurulumunda tanımlanan haline geri döndürür."
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Renk Tablosu"
#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Veri serileri için kullanılabilir tüm renkleri gösterir."
@@ -14728,61 +14728,61 @@ msgid "Embedded Objects"
msgstr "Gömülü Nesneler"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:221
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Dışa aktar:"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:236
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Vurgulama"
#. qBuyX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:245
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office, Writer karakter arka planına benzer iki karakter özelliğine sahiptir. Microsoft Office dosya biçimlerine dışa aktarma sırasında kullanmak istediğiniz uygun özniteliği (vurgulama veya gölgeleme) seçin."
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Gölgeleme"
#. 3PFE2
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:266
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office, Writer karakter arka planına benzer iki karakter özelliğine sahiptir. Microsoft Office dosya biçimlerine dışa aktarma sırasında kullanmak istediğiniz uygun özniteliği (vurgulama veya gölgeleme) seçin."
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:289
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Karakter Vurgulama"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:316
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "MSO kilit dosyası oluştur"
#. qc4GD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
msgstr "Bu ofis paketinin kendi kilit dosyasına ek olarak bir Microsoft Office kilit dosyası oluşturmak için bu onay kutusunu işaretleyin."
#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:341
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr "Kilit Dosyaları"
#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:355
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr "Microsoft Office ve diğer belgelerin içe ve dışa aktarılması için ayarları belirtir."
@@ -15262,109 +15262,109 @@ msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes
msgstr "HTML <font size=1> - <font size=7> etiketleri için ilgili yazı tipi boyutlarını tanımlamak için Boyut 1 - Boyut 7 döndürme düğmelerini kullanın."
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:298
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Yazı Tipi Boyutları"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:343
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr "Yazı _tipi ayarlarını yoksay"
#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:352
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
msgstr "İçe aktarırken tüm font ayarlarını ihmal etmek için bu onay kutusunu işaretleyin. HTML Sayfa Biçeminde tanımlanmış fontlar kullanılacaktır. "
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:363
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "B_ilinmeyen HTML etiketlerini alan olarak içe aktar"
#. HUFPp
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
msgstr "Writer/Web tarafından tanınmayan etiketlerin alan olarak içe aktarılmasını istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin."
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "N_umaralama için %ENGLISHUSLOCALE yerelini kullan"
#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
msgstr "Bu seçenek işaretli değilse sayılar, Seçenekler iletişim penceresindeki Dil Ayarları - Bulunulan Bölgenin Dili ayarının değerine göre işlem görecektir. Seçenek işaretlenirse sayılar, 'İngilizce (ABD)' yerel değerine göre işlem görecektir."
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "_Yereldeki resimleri internete kopyala"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "FTP kullanarak dosya yükleme yaparken gömülü resimleri İnternet sunucusuna otomatik olarak aktarmak için bu kutuyu işaretleyin. Belgeyi kaydetmek ve İnternet'te dosya adı olarak eksiksiz bir FTP URL'si girmek için Farklı Kaydet komutunu kullanın."
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "_Baskı düzeni"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr "Bu alanı işaretlerseniz açık belgenin yazdırma düzeni (ayarlanmış sayfa numaralarını içeren içindekiler bölümü gibi) de dışarı aktarılır."
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Uyarıyı _göster"
#. GwwUY
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
msgstr "Bu alan işaretlenirse, HTML'ye aktarılırken Basic makroların kaybolacağına dair bir uyarı gösterilir."
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. FN55y
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format."
msgstr "HTML formatında dışa aktarırken BASIC talimatlarını dahil etmek için bu kutuyu işaretleyin."
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "HTML sayfalar için ayarları tanımlar."
@@ -15736,91 +15736,91 @@ msgid "Western:"
msgstr "Batı:"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:301
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Belgeler İçin Varsayılan Diller"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:329
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "Sistem girdi dilini _yoksay"
#. CCumn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:337
msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
msgstr "Sistem giriş dili/klavye değişikliklerinin göz ardı edilip edilmeyeceğini gösterir. Eğer göz ardı edilirse yeni metin girişinizde sistem dili değil belgenin veya paragrafın dili kullanılacaktır."
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:352
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Geliştirilmiş Dil Desteği"
#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:385
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Yerel ayarlar:"
#. Tns7H
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:399
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
msgstr "Sayısal tuş takımındaki ondalık tuşu:"
#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:413
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr "_Varsayılan para birimi:"
#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:427
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr "Tarih kabul _şablonu:"
#. yBkAN
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:445
msgctxt "extended_tip|localesetting"
msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
msgstr "Ülke ayarlarının yerel ayarını belirler. Bu numaralandırma, para birimi ve ölçüm birimi ayarlarını etkiler."
#. XqESm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:462
msgctxt "extended_tip|currencylb"
msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
msgstr "Para birimi biçimi ve para birimi alanları için varsayılan birimi belirtir."
#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
msgstr "Mevcut yerel için tarih kabul kalıbını belirler. Calc Hesap Tablosu ve Writer Kelime İşlemci tablo hücre girdisi geçerli bir tarih olarak kabul edilmeden önce yerele bağımlı tarih kabul kalıbı ile eşleşmesi gerekir."
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:492
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Yerel ayarlarla aynı ( %1 )"
#. jDbZT
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr "Sayısal tuş takımında ilgili tuşa bastığınızda sisteminizde ayarlanmış olan sayısal tuş takımı ondalık tuşunun kullanılacağını belirtir."
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"
#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
msgstr "Belgeler için varsayılan dilleri ve bazı diğer yerel ayarları tanımlar."
@@ -18247,74 +18247,74 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Parola belirleyin"
+#. XDzCT
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:97
+msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
+msgid "Type a password. A password is case sensitive."
+msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır."
+
+#. QbKd2
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:117
+msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
+msgid "Re-enter the password."
+msgstr "Parolayı yeniden girin."
+
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:130
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "Not: Parola koyulduktan sonra belge sadece bu parola ile açılacaktır. Parolanızı kaybederseniz, belgeyi hiçbir şekilde açamazsınız. Ayrıca bu parolanın Büyük/küçük harf duyarlı olduğunu da unutmayın."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:162
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Dosyayı salt-okunur aç"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:213
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Düzenlemeye izin vermek için parolayı giriniz"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:256
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Parolayı onaylayın"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:296
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Dosya Paylaşım Parolası"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:308
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Seçenekler"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:314
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr "Dosya paylaşım parola seçeneklerini göstermek veya gizlemek için tıklayın."
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:332
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "_Açmak için parola giriniz"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:375
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Parolayı onaylayın"
-#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:395
-msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Re-enter the password."
-msgstr "Parolayı yeniden girin."
-
-#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:416
-msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Bir parola yazın. Parola büyük küçük harfe duyarlıdır."
-
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:415
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Dosya Şifreleme Parolası"
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a6159cc1091..3f3735219bf 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/tr/>\n"
@@ -1672,33 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Biçim Menüsü"
-#. Jmsgx
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id181698927976688\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. 9z6Gx
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id301698928319097\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. Bv4Qv
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id721698928559289\n"
-"help.text"
-msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> deck of the <menuitem>Properties Panel</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 25aeb2319db..e9e8b330a51 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Zeki Bildirici <kobzeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/tr/>\n"
@@ -55186,13 +55186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
msgstr ""
-#. uUnUT
+#. vtUUF
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
"default_number_formats.xhp\n"
"par_id211674498160040\n"
"help.text"
-msgid "Default number formats."
+msgid "Default number formats"
msgstr ""
#. PddvV
@@ -55213,15 +55213,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AE9V7
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id701698931147179\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - General</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. acBdB
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55240,15 +55231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: General"
msgstr ""
-#. qraYt
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id41698931229411\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>"
-msgstr ""
-
#. E7GxE
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55267,15 +55249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells."
msgstr ""
-#. BHE9g
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id631698936613282\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Number</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. hbYJM
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55294,15 +55267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Number"
msgstr ""
-#. 5Uq97
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id781698936664807\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>"
-msgstr ""
-
#. w2Sfo
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55321,15 +55285,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VLkoL
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id91698936822420\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Percent</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. WJkBh
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55348,15 +55303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr ""
-#. qQYYN
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id311698936803456\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>"
-msgstr ""
-
#. P67mA
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55375,15 +55321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LPjD3
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id241698937039687\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Currency</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. wNvKY
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55402,15 +55339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr ""
-#. LBG9L
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id231698937034449\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>"
-msgstr ""
-
#. VmqXg
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55429,15 +55357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the default date format to the selected cells."
msgstr ""
-#. SpPj2
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id781698937156995\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Date</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. LLviv
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55456,15 +55375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr ""
-#. n7D8Y
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id111698937176318\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>"
-msgstr ""
-
#. Gx3sL
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55483,15 +55393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the default time format to the selected cells."
msgstr ""
-#. zCtGD
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id971698937239126\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Time</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. o3DWb
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55528,15 +55429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the default scientific format to the selected cells."
msgstr ""
-#. ntySr
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id451698937503910\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Scientific</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. gCjsN
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
@@ -55555,60 +55447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Scientific"
msgstr ""
-#. e3cfe
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id221698937519539\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>"
-msgstr ""
-
-#. 58fR5
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"hd_id561698937896512\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>"
-msgstr ""
-
-#. uutvg
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id171698938218575\n"
-"help.text"
-msgid "Applies the thousand separator to the number in the selected cells."
-msgstr ""
-
-#. YNCMi
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id541698938166667\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Thousands Separator</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. NN4JJ
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id741698938025705\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatthousands.svg\" id=\"img_id71698938025706\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781698938025708\">Icon Number Format: Thousands Separator</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. kkACB
-#: default_number_formats.xhp
-msgctxt ""
-"default_number_formats.xhp\n"
-"par_id971698938025711\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Thousands Separator"
-msgstr ""
-
#. SFQkA
#: default_number_formats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 0cf60de44e7..3560db739da 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+4695@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/tr/>\n"
@@ -13399,15 +13399,24 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
-#. n9yuo
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
+#. T2DCR
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"help.text"
+msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses."
+msgstr "Kullanıcı adı, parola ve anonim kullanıcı alanları sadece FTP adresleri için kullanılabilirler."
+
#. bDHXN
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13435,6 +13444,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 2HJFk
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"help.text"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#. Cq35W
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an \"<emph>FTP://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. AJC9F
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13480,6 +13507,60 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Köprü bir kez tamamen açıldığında, <emph>Kapat</emph>a tıklayarak bağlantıyı ayarlayın ve iletişim penceresinden çıkın.</ahelp>"
+#. 9rG9A
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3153320\n"
+"help.text"
+msgid "Login name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#. byBAR
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">FTP adresleriyle çalışıyorsanız oturum adınızı belirtir.</ahelp>"
+
+#. w6BD3
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#. ANGGA
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">FTP adresleriyle çalışıyorsanız parolanızı belirtir.</ahelp>"
+
+#. nGHkf
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"help.text"
+msgid "Anonymous user"
+msgstr "Anonim kullanıcı"
+
+#. tXn4B
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Bir FTP adresine anonim kullanıcı olarak bağlanmanıza izin verir.</ahelp>"
+
#. TBSuR
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4c6e2e1d7de..3de57d64c33 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/tr/>\n"
@@ -4993,6 +4993,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">HTTPS için vekil sunucu adını yazın. Port numarasını sağdaki alana girin.</ahelp>"
+#. DFjVB
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"help.text"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP vekil sunucu"
+
+#. wZpCz
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\"><link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> için vekil sunucu adını yazın.</ahelp> Port numarasını sağdaki alana girin."
+
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,14 +5038,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy."
msgstr "Alan ve makine adları içinde yıldız işareti de kullanabilirsiniz. Örneğin *.sun.com yazarak sun.com'a ait tüm makine adları için vekil sunucu kullanılmamasını ifade edebilirsiniz."
-#. pgv7r
+#. sFv3y
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/httpsport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Karşılık gelen vekil sunucu için port numarasını girin.</ahelp> Port numarası en fazla 65535 olabilir."
#. 7oGRX
#: 01020300.xhp
diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po
index d48838b9870..31a78b8bc16 100644
--- a/source/tr/sc/messages.po
+++ b/source/tr/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n"
#. kBovX
@@ -32562,7 +32562,7 @@ msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, Calc, boş olanları yapıştırırk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
-msgstr "Bilimsel notasyonu algıla"
+msgstr "Bilimsel n_otasyonu algıla"
#. EGAn7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
diff --git a/source/tr/sd/messages.po b/source/tr/sd/messages.po
index 9e22bed5940..aab883e7754 100644
--- a/source/tr/sd/messages.po
+++ b/source/tr/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
@@ -7792,176 +7792,212 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Yeni Belge"
-#. qimBE
+#. EE26t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Sunucu Panelini Etkinleştir"
+
+#. dAFGz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
+msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
+msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
+msgstr "Slayt gösterileri sırasında Sunucu Panelini etkinleştirmek istediğinizi belirtir."
+
+#. qimBE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Uzaktan denetimi etkinleştir"
#. 7iTJt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
msgstr "Impress Sunum çalışırken Bluetooth uzaktan kumandayı etkinleştirme isteğinizi belirler."
+#. dQSDT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:149
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntconsfullscreen"
+msgid "Fullscreen presenter console"
+msgstr "Tam ekran sunucu konsolu"
+
+#. BPu2B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
+msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
+msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
+msgstr "Sunum Konsolu'nu tam ekran kipinde göstermek istediğinizi belirtir."
+
+#. SvpnU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168
+msgctxt "optimpressgeneralpage|shwnavpan"
+msgid "Show navigation panel"
+msgstr ""
+
+#. U4CNL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:176
+msgctxt "extended_tip|shwnavpan"
+msgid "Specifies that you want to show navigation panel for presentations."
+msgstr ""
+
#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:191
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Sunum"
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Paragraf ve tablolar arasına _boşluk ekle"
#. 4dCoV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr "Impress'in paragraf aralığını tam olarak Microsoft PowerPoint gibi hesapladığını belirtir."
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Uyumluluk"
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:220
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:277
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Taşırken kopyala"
#. a92dE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:229
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr "Etkinleştirilirse, Ctrl tuşunu basılı tutarak bir nesneyi taşıdığınızda bir kopya oluşturulur."
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "Ölçü _birimi:"
#. vhiR2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr "Sunumlar için Ölçü birimini tanımlar."
#. T9ukC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:289
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:346
msgctxt "optimpressgeneralpage|tabstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Se_kme durakları:"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "Sekme durakları arasındaki aralamayı tanımlar."
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Nesneler hep taşınabilir"
#. tgZUG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:395
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Objects always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "Döndürme aracı etkinken bir nesneyi taşımak istediğinizi belirtir. Nesneler her zaman taşınabilir olarak işaretlenmemişse, Döndür aracı yalnızca bir nesneyi döndürmek için kullanılabilir."
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Eğri içindeki nesneleri bozma"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:421
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Arkaplan önbelleğini kullan"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:430
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr "Ana slayttaki nesneleri görüntülerken belleğin kullanılıp kullanılmayacağını belirler."
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:446
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:477
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Hızlı düzenlemeye izin ver"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr "Açıkken, bir metin nesnesine tıklayınca anında düzenleyebilirsiniz. Kapalıyken, metini düzenlemek için çift tıklamalısınız."
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:497
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Sadece metin alanı seçilebilir"
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:505
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr "Metni tıklayarak bir metin kutusunun seçilip seçilmeyeceğini belirler."
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Metin Nesneleri"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:552
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "_Çizim ölçeği:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:509
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:566
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Sayfa _genişliği:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:523
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Sayfa _yüksekliği:"
#. g2KSM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:689
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the status bar."
msgstr "Durum çubuğundaki çizim ölçeğini belirler."
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:667
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:724
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "Çizim veya sunum belgelerindeki genel ayarları tanımlar."
@@ -8327,235 +8363,199 @@ msgid "Range"
msgstr "Aralık"
#. tmJvs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
msgstr "Tam ekran kipinde slayt göstermek için bir monitör seçin."
#. xo7EX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "S_unum ekranı:"
-#. AZSrN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
-msgctxt "presentationdialog|console_cb"
-msgid "Full screen"
-msgstr ""
-
-#. 4k2RM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
-msgctxt "presentationdialog|console_cb"
-msgid "Windowed"
-msgstr ""
-
-#. CSkxv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
-msgctxt "presentationdialog|console_cb"
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#. NBk5R
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
-msgctxt "presentationdialog|console_label"
-msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
-
-#. LzBuo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
-msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
-msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
-
-#. etSay
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
-msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
-msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
-
#. ECzT8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Ekran %1 (harici)"
#. xDUjL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:331
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "Ekran %1"
#. DZ2HG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:341
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "Bütün ekranlar"
#. 65GqG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:399
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:351
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Otomatik Harici (Monitör %1)"
-#. fNbWu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:418
+#. m9FjZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:370
msgctxt "presentationdialog|label3"
-msgid "Display"
-msgstr ""
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr "Çoklu Ekran"
#. bvPPh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:408
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "_Tam ekran"
#. 5Pdcc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:417
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default"
msgid "A full screen slide is shown."
msgstr "Tam ekran bir slayt gösteriliyor."
#. ESNR9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:476
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "Pencere _içinde"
#. mGQKG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:485
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the Impress program window."
msgstr "Slayt gösterisi, Impress program penceresinde çalışır."
#. DAKWY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "Sonrasında başa sar ve _tekrar et:"
#. ewuNo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:508
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
msgstr "Tanımladığınız duraklama süresinden sonra slayt gösterisini yeniden başlatır. Son slayt ile başlangıç slaytı arasında bir duraklama slaytı gösterilir. Gösteriyi durdurmak için Esc tuşuna basın."
-#. Pf7Lq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:519
+#. FPAvh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
-msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgid "Show _logo"
+msgstr "_Logoyu göster"
#. jCenX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
msgid "Displays the application logo on the pause slide."
msgstr "Duraklatma slaydında uygulama logosunu görüntüler."
#. vJ9Ns
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "Duraklama süresi"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Duraklama Süresi"
#. Bjmck
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:553
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
msgstr "Slayt gösterisi tekrarlamadan önce geçecek duraklama süresini girin. Eğer sıfır girerseniz gösteri bir duraklama slaytı göstermeden hemen tekrarlamaya başlayacaktır."
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:568
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Sunum Kipi"
-#. VwyTM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:600
+#. J9PFv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
-msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgid "Change slides _manually"
+msgstr "_Slaytları elle değiştir"
#. 2PEAj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:560
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
msgstr "Bu kutu seçili iken slaytlar asla otomatik olarak değişmezler."
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:619
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "Fare okunu _görüntüle"
#. pDBLN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:627
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
msgstr "Slayt gösterisi boyunca fare işaretçisini gösterir."
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "_Kalem biçiminde fare oku"
#. QLvoH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:646
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
msgstr "Sunum sırasında çizim yapabileceğiniz fare işaretçisini bir kalem ile değiştirir."
+#. YqoxU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
+msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
+msgid "_Animations allowed"
+msgstr "_Canlandırmaya izin ver"
+
+#. EUe99
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617
+msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
+msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
+msgstr "Slayt gösterisi sırasında canlandırmalı GIF dosyalarının tüm çerçevelerini görüntüler."
+
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "Arkaplana tı_klayınca slaytı değiştir"
#. tzMEC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:665
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
msgstr "Bir slaytın arka planına tıkladığınızda sıradaki slayta geçiş yapar."
-#. ZDh3S
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:676
-msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
-msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
-
-#. EUe99
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:684
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
-msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
-msgstr "Slayt gösterisi sırasında canlandırmalı GIF dosyalarının tüm çerçevelerini görüntüler."
-
-#. ABNgK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:695
+#. tA4uX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
-msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgid "Presentation always _on top"
+msgstr "Sunumu hep _önde göster"
#. 49nwd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:703
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr "Etkileme penceresi sunum sırasında üstte kalır. Başka hiçbir program penceresini sunumunuzun önünde göstermeyecektir."
-#. HiAEG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:718
+#. zdH6V
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
msgctxt "presentationdialog|label4"
-msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:752
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "Slayt gösteriniz için hangi slayttan başlanacağı, slaytların sırasını, sunumun türünü ve işaretçi seöeneklerini de içeren ayarları tanımlar."
diff --git a/source/tr/xmlsecurity/messages.po b/source/tr/xmlsecurity/messages.po
index eef010daff3..8d381adbb28 100644
--- a/source/tr/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/tr/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-08 13:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/tr/>\n"
@@ -630,10 +630,10 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-#. nbL9B
+#. ffGXZ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
-msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
+msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
msgstr ""
#. SDdW5