aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 22:08:46 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 22:08:46 +0100
commita24d6519ec38959686a76da10b9f0de190c20355 (patch)
tree5f4b06f4d920c5a490847ec6baabc152740c7dc7 /source/tr
parent71e49b30d824208cf50bdabb96eff990513635c2 (diff)
translators wanted LibreLogo help in a separate file
Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1
Diffstat (limited to 'source/tr')
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po874
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4678
2 files changed, 5406 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1efc8e0ea97..2e1ab9bd640 100644
--- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
+"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n"
"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. Oe)M
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Durum Çubuğu"
+#. @UeF
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -30,8 +33,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Durum Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Durum Çubuğu</link>"
+#. qno!
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -39,8 +44,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
-msgstr "Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev düğmelerini gösterir."
+msgstr ""
+"Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev "
+"düğmelerini gösterir."
+#. SyT)
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -49,14 +57,22 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Dil"
+#. tMOT
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metin için dili gösterir. <br/>Seçilen metin veya mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz. <br/> Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni seçin.<br/>Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.<br/>Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı seçin.</ahelp>"
-
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Seçilen metin için dili gösterir. <br/>Seçilen metin veya "
+"mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz. <br/> "
+"Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni "
+"seçin.<br/>Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için "
+"Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.<br/>Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı "
+"seçin.</ahelp>"
+
+#. $efL
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -65,14 +81,18 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "Sayısal İmza"
+#. @C1n
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sayısal İmza</link>lara da bak."
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sayısal "
+"İmza</link>lara da bak."
+#. 2+oZ
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -81,30 +101,42 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Yakınlaştırma ve Görünüm Düzeni"
+#. _V+N
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id7723929\n"
"help.text"
msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
-msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir."
+msgstr ""
+"Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm "
+"düzenini değiştirmenize izin verir."
+#. ]m1a
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3666188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap kipidir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek "
+"sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap "
+"kipidir.</ahelp>"
+#. 5=mH
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir alanına yaklaşarak görüntülersiniz.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı "
+"görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir "
+"alanına yaklaşarak görüntülersiniz.</ahelp>"
+#. %e@^
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -113,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
+#. yZH/
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -122,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Araçlar</link>"
+#. @7KX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -129,8 +163,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı "
+"galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını "
+"içerir.</ahelp>"
+#. pN,x
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -138,8 +176,11 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Anahat Numaralama</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Anahat "
+"Numaralama</link>"
+#. jA4N
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -147,8 +188,11 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Satır Numaralama</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Satır "
+"Numaralama</link>"
+#. 0N:F
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -156,8 +200,10 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+#. ufUm
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -167,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sırala</link>"
+#. XGo,
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -174,8 +221,11 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Otomatik "
+"Düzeltme Seçenekleri</link>"
+#. 4`e\
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -183,8 +233,10 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Özelleştir</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Özelleştir</link>"
+#. FV$J
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -193,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object Bar"
msgstr "OLE Nesne çubuğu"
+#. RP!-
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -200,8 +253,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE Nesne Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE Nesne "
+"Çubuğu</link>"
+#. 7n%z
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -209,8 +265,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph> OLE Nesne </emph>çubuğu nesne seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli birçok işlevi içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph> OLE Nesne </emph>çubuğu nesne "
+"seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli "
+"birçok işlevi içerir.</ahelp>"
+#. ]|k)
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -218,8 +278,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Sarma Yok</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Sarma Yok</link>"
+#. A],n
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -227,8 +289,12 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz."
+msgstr ""
+"<embedvar "
+"href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme "
+"sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz."
+#. qV@w
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -238,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Sar</link>"
+#. cGS3
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -245,8 +312,12 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Bu simgeye ilişkin seçenek <emph>Sarma</emph> sekme sayfasındaki <emph>Sayfa Sarma</emph> seçeneğindedir."
+msgstr ""
+"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Bu simgeye "
+"ilişkin seçenek <emph>Sarma</emph> sekme sayfasındaki <emph>Sayfa "
+"Sarma</emph> seçeneğindedir."
+#. 5Bz%
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -254,8 +325,11 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona Sar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona "
+"Sar</link>"
+#. fa.W
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -263,8 +337,12 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz."
+msgstr ""
+"<embedvar "
+"href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme "
+"sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz."
+#. QYBy
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
@@ -272,8 +350,11 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Nesne Özellikleri</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Nesne "
+"Özellikleri</link>"
+#. g|]n
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -282,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "$[officename] Writer Özellikleri"
+#. d|^(
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -289,8 +371,12 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Özellikleri</link></variable>"
+msgstr ""
+"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" "
+"name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer "
+"Özellikleri</link></variable>"
+#. u7Dn
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -298,8 +384,15 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-msgstr "$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz."
-
+msgstr ""
+"$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, "
+"bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları "
+"çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında "
+"standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, "
+"veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document "
+"Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz."
+
+#. m*9^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -309,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "Yazım"
+#. *C7b
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -316,8 +410,14 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">fakslar</link>, mektuplar , özgeçmişler ve <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">belge birleştirme</link>, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir."
+msgstr ""
+"$[officename] Writer temel belgeler, notlar, <link "
+"href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">fakslar</link>, mektuplar , "
+"özgeçmişler ve <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge "
+"documents\">belge birleştirme</link>, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir "
+"kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir."
+#. EUv^
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -325,8 +425,18 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr "$[officename] Writer içinde <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">imla denetimi</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">eşanlamlılar</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">otomatik düzeltme</link>, <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">heceleme</link> ve birçok amaca uygun <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">şablonlar</link> bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz."
-
+msgstr ""
+"$[officename] Writer içinde <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" "
+"name=\"spellchecker\">imla denetimi</link>, <link "
+"href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" "
+"name=\"thesaurus\">eşanlamlılar</link>, <link "
+"href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">otomatik "
+"düzeltme</link>, <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" "
+"name=\"Hyphenation\">heceleme</link> ve birçok amaca uygun <link "
+"href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">şablonlar</link> "
+"bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz."
+
+#. j^%6
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -336,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "Yapı ve Tasarım"
+#. y4{3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -343,8 +454,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr "$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini barındırır. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Biçemler ve Biçimlendirme Penceresini</link> kullanarak paragraflarınız için biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar oluşturabilirsiniz. Ek olarak, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Gezgin</link> bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş nesneleri takip edebilirsiniz."
-
+msgstr ""
+"$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini "
+"barındırır. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Biçemler "
+"ve Biçimlendirme Penceresini</link> kullanarak paragraflarınız için "
+"biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar "
+"oluşturabilirsiniz. Ek olarak, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" "
+"name=\"Navigator\">Gezgin</link> bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, "
+"belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş "
+"nesneleri takip edebilirsiniz."
+
+#. E!zp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -352,8 +472,14 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "Metin belgeleriniz içinde <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">dizinler ve tablolar</link> oluşturabilirsiniz. Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe olarak ekleyebilirsiniz."
+msgstr ""
+"Metin belgeleriniz içinde <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" "
+"name=\"indexes and tables\">dizinler ve tablolar</link> oluşturabilirsiniz. "
+"Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre "
+"tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe "
+"olarak ekleyebilirsiniz."
+#. `jlk
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -363,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "$[officename] Writer ile Masaüstü Yayıncılık"
+#. 852q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -370,8 +497,18 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. Belgelerinize çok sütunlu düzenler, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">metin çerçeveleri</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafikler</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tablolar</link> ve diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz."
-
+msgstr ""
+"$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi "
+"barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş "
+"belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. "
+"Belgelerinize çok sütunlu düzenler, <link "
+"href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">metin "
+"çerçeveleri</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" "
+"name=\"graphics\">grafikler</link>, <link "
+"href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tablolar</link> ve "
+"diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz."
+
+#. Nj.;
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -381,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Hesaplamalar"
+#. 5Lbw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -388,8 +526,14 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">hesaplama işlevleri</link> yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar yapabilirsiniz."
+msgstr ""
+"$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş <link "
+"href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">hesaplama "
+"işlevleri</link> yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da "
+"bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar "
+"yapabilirsiniz."
+#. {K+B
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -399,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "Çizim Oluşturma"
+#. `K^5
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -406,8 +551,12 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">çizim aracı</link> belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir."
+msgstr ""
+"$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing "
+"tool\">çizim aracı</link> belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri "
+"ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir."
+#. 8Z)0
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -417,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Grafik Ekleme"
+#. Tm{A
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -424,8 +574,16 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "Bir metin belgesine <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">farklı biçimler</link>'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeri</link> clipart grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Yazı Sanatı Galerisi</link> çarpıcı font efekleri oluşturur."
-
+msgstr ""
+"Bir metin belgesine <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different "
+"formats\">farklı biçimler</link>'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG "
+"veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, "
+"<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeri</link> clipart "
+"grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve <link "
+"href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Yazı Sanatı Galerisi</link> çarpıcı "
+"font efekleri oluşturur."
+
+#. #r4*
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -435,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "Değiştirilebilir Uygulama Arayüzü"
+#. ginn
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -442,8 +601,16 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">yuva</link> olarak yerleştirebilirsiniz."
-
+msgstr ""
+"Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve "
+"menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela "
+"Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri "
+"taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere "
+"yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına <link "
+"href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">yuva</link> olarak "
+"yerleştirebilirsiniz."
+
+#. :4S}
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -453,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Sürükle ve Bırak"
+#. RBO)
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -460,8 +628,13 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">Sürükle ve bırak</link> özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi."
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">Sürükle ve "
+"bırak</link> özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli "
+"çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde "
+"konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi."
+#. :b;,
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -471,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "Yardım İşlevleri"
+#. +f#B
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -478,8 +652,14 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">öğrenim</link> ile ilgili basit ve karışık görevler için <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Yardım sistemini</link> kullanabilirsiniz."
+msgstr ""
+"$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve <link "
+"href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">öğrenim</link> ile "
+"ilgili basit ve karışık görevler için <link "
+"href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Yardım "
+"sistemini</link> kullanabilirsiniz."
+#. mek)
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -488,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Çizim Nesne Özellikleri Çubuğu"
+#. Gmqd
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -495,8 +676,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Çizim Nesne Özelliği Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties "
+"Bar\">Çizim Nesne Özelliği Çubuğu</link>"
+#. NY.U
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -504,8 +688,15 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Çizim Nesne Özellikleri</emph> çubuğunu Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık gösterirler.</ahelp>"
-
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Çizim Nesne Özellikleri</emph> çubuğunu "
+"Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç "
+"Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde "
+"kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya "
+"Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık "
+"gösterirler.</ahelp>"
+
+#. N?!%
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -513,8 +704,11 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Çizgi Biçemi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Çizgi "
+"Biçemi</link>"
+#. EPC_
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -522,8 +716,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Çizgi Genişliği</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Çizgi "
+"Genişliği</link>"
+#. B#f9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -531,8 +728,11 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Çizgi Rengi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Çizgi "
+"Rengi</link>"
+#. !K6=
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -540,8 +740,11 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Alan Biçemi/Doldurma</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Alan "
+"Biçemi/Doldurma</link>"
+#. Df7O
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -550,46 +753,62 @@ msgctxt ""
msgid "Picture Bar"
msgstr "Resim Çubuğu"
+#. XeHt
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Resim Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Resim "
+"Çubuğu</link>"
+#. fK]E
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Resim</emph> Çubuğu seçilmiş bitmap grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Resim</emph> Çubuğu seçilmiş bitmap "
+"grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir.</ahelp>"
+#. ,\)h
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Dikey Yansıt</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Dikey "
+"Yansıt</link>"
+#. TME%
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Yatay Yansıt</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Yatay "
+"Yansıt</link>"
+#. 9JRx
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Grafik Özellikleri</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Grafik "
+"Özellikleri</link>"
+#. $Hq}
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -598,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
+#. L=(;
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -607,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Ekle</link>"
+#. ;Bx|
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -614,8 +835,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli "
+"komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel "
+"karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir.</ahelp>"
+#. ^PsO
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -623,8 +848,11 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Elle Sonlandır</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Elle "
+"Sonlandır</link>"
+#. #{(u
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -632,8 +860,11 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Özel Karakter</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Özel "
+"Karakter</link>"
+#. gTY#
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -643,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Bölüm</link>"
+#. FWpM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -652,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
+#. aH:y
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -659,8 +892,11 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot/Sonnot</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" "
+"name=\"Footnote\">Dipnot/Sonnot</link>"
+#. L`0|
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -670,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Başlık</link>"
+#. in\f
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -677,8 +914,10 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Yer İmi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Yer İmi</link>"
+#. =}:N
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -686,8 +925,11 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Çapraz başvuru</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Çapraz "
+"başvuru</link>"
+#. $g,d
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -697,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Not</link>"
+#. A7[#
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -706,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Betik</link>"
+#. E$w(
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -715,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Zarf</link>"
+#. rn2(
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -724,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Çerçeve</link>"
+#. tO7i
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -733,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tablo</link>"
+#. mYmV
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -740,8 +987,11 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Yatay Çizgi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Yatay "
+"Çizgi</link>"
+#. QIU%
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -749,8 +999,11 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Kayan Çerçeve</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Kayan "
+"Çerçeve</link>"
+#. 6/o=
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -760,6 +1013,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
+#. o:8P
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -768,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "Çerçeve Çubuğu"
+#. W1@p
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -775,8 +1030,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Çerçeve Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Çerçeve "
+"Çubuğu</link>"
+#. cvB)
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -784,8 +1042,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Çerçeve seçildiği zaman, <emph>Çerçeve </emph>Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde gösterir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Çerçeve seçildiği zaman, <emph>Çerçeve "
+"</emph>Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde "
+"gösterir.</ahelp>"
+#. y4HC
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -793,8 +1055,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Sarma Kapalı</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Sarma "
+"Kapalı</link>"
+#. {xy,
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -802,8 +1067,12 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz."
+msgstr ""
+"<embedvar "
+"href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme "
+"sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz."
+#. c@{;
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -811,8 +1080,10 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Sarma Açık</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Sarma Açık</link>"
+#. x\Cs
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -820,8 +1091,12 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Bu simge <emph>Sarma</emph> sekme sayfasında <emph>Sayfa Sarma</emph> seçeneğinde gösterilir."
+msgstr ""
+"<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Bu simge "
+"<emph>Sarma</emph> sekme sayfasında <emph>Sayfa Sarma</emph> seçeneğinde "
+"gösterilir."
+#. v3lE
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -829,8 +1104,11 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona Sar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona "
+"Sar</link>"
+#. _e2P
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -838,8 +1116,12 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz."
+msgstr ""
+"<embedvar "
+"href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme "
+"sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz."
+#. \nbY
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -847,8 +1129,11 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Arkaplan Rengi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Arkaplan "
+"Rengi</link>"
+#. T{$,
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
@@ -856,8 +1141,11 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Çerçeve Özellikleri</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Çerçeve "
+"Özellikleri</link>"
+#. |x=P
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -866,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
+#. 3F3W
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -875,6 +1164,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Biçim</link>"
+#. SEe!
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -882,8 +1172,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için var olan komutları içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için "
+"var olan komutları içerir.</ahelp>"
+#. QGMs
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -891,8 +1184,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+#. okm/
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -900,8 +1195,10 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+#. _CrF
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -909,8 +1206,11 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde İşaretleme ve Numaralama</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde "
+"İşaretleme ve Numaralama</link>"
+#. f=Fy
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -920,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Sayfa</link>"
+#. *1eW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -927,8 +1228,10 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
+#. 7RgI
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -936,8 +1239,10 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Bölümler</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Bölümler</link>"
+#. T9wG
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -947,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Çerçeve</link>"
+#. :D)A
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -956,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Resim</link>"
+#. $`Js
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -964,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
+#. I[%q
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -973,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Pencere</link>"
+#. 7ohQ
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -980,8 +1289,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Belge penceresi gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Belge penceresi "
+"gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir.</ahelp>"
+#. mp8A
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -990,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Sayfa Önizleme"
+#. u]W;
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -997,8 +1310,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Sayfa Önizleme</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Sayfa "
+"Önizleme</link>"
+#. ,%PB
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1006,8 +1322,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
-msgstr "<emph>Sayfa Önizleme</emph> Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde görünür."
+msgstr ""
+"<emph>Sayfa Önizleme</emph> Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde "
+"görünür."
+#. tDbb
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1016,6 +1335,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
+#. 7)\9
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1025,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
+#. 0%\8
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1032,8 +1353,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden komutları içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden "
+"komutları içerir.</ahelp>"
+#. I|=H
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -1043,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Yakınlaştır</link>"
+#. @1Bz
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1051,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
+#. 6!7l
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1060,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
+#. cNRc
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1067,8 +1394,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar "
+"içerir.</ahelp>"
+#. yOw\
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1076,8 +1406,11 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Özel Yapıştır</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Özel "
+"Yapıştır</link>"
+#. /Rp2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1085,8 +1418,11 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Metin Seçimi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Metin "
+"Seçimi</link>"
+#. Qs+e
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1094,8 +1430,11 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Belgeyi Karşılaştır</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Belgeyi "
+"Karşılaştır</link>"
+#. lyg^
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1103,8 +1442,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Bul ve Değiştir</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Bul ve "
+"Değiştir</link>"
+#. ]smb
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1112,8 +1454,11 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Otomatik Metin</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Otomatik "
+"Metin</link>"
+#. 3nIz
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1121,8 +1466,11 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Veritabanı Değiştir</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange "
+"Database\">Veritabanı Değiştir</link>"
+#. USV2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1132,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
+#. N*6)
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1139,8 +1488,10 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+#. tYX~
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1148,8 +1499,11 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Dizin Girişi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Dizin "
+"Girişi</link>"
+#. j5x/
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1157,8 +1511,11 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kaynakça Girişi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kaynakça "
+"Girişi</link>"
+#. 04j?
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1168,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
+#. v8)]
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1175,8 +1533,10 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
+#. pe;K
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -1184,8 +1544,11 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü Haritası</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü "
+"Haritası</link>"
+#. 8A_b
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1194,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Biçimlendirme Çubuğu"
+#. zbx#
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1201,8 +1565,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Biçimlendirme Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Biçimlendirme "
+"Çubuğu</link>"
+#. dN;C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1210,8 +1577,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Biçimlendirme çubuğu metinler de kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Biçimlendirme çubuğu metinler de "
+"kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir.</ahelp>"
+#. g]2+
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1219,8 +1589,11 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Yazı Tipi Rengi</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Yazı Tipi "
+"Rengi</link>"
+#. $hCp
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1230,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "Ek simgeler"
+#. 8H;;
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1238,6 +1612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font"
msgstr "Yazı Tipini Büyüt"
+#. V)p*
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1246,6 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metnin boyutunu arttırır.</ahelp>"
+#. 0/m!
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1254,6 +1630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce Font"
msgstr "Yazı Tipini Küçült"
+#. J0BN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1262,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metnin boyutunu küçültür.</ahelp>"
+#. })b5
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1269,8 +1647,11 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Eğer <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir."
+msgstr ""
+"Eğer <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> "
+"destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir."
+#. 6JgB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1280,14 +1661,18 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Soldan Sağa"
+#. ?iJH
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">soldan sağa simge</alt></image>"
+msgstr ""
+"<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" "
+"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">soldan sağa simge</alt></image>"
+#. Za}a
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1295,8 +1680,10 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Metin soldan sağa girilmiştir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Metin soldan sağa girilmiştir.</ahelp>"
+#. %n^)
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1306,14 +1693,18 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Sağdan Sola"
+#. .LQ}
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">sağdan sola simge</alt></image>"
+msgstr ""
+"<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" "
+"height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">sağdan sola simge</alt></image>"
+#. ;^da
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -1321,8 +1712,11 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde "
+"biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir.</ahelp>"
+#. $2qs
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1331,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Metin Nesne Çubuğu"
+#. I(O9
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1338,8 +1733,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Metin Nesne Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Metin Nesne "
+"Çubuğu</link>"
+#. iDpx
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1347,8 +1745,13 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Çizim nesnesinde bulunan metinleri biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.</ahelp><emph>Metin Nesnesi</emph> çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür hale gelir."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Çizim nesnesinde bulunan metinleri "
+"biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.</ahelp><emph>Metin "
+"Nesnesi</emph> çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür "
+"hale gelir."
+#. S)./
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1356,8 +1759,10 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Üst simge</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Üst simge</link>"
+#. Kgyt
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1365,8 +1770,10 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alt simge</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alt simge</link>"
+#. r=$n
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1374,8 +1781,11 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Hepsini Seç</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Hepsini "
+"Seç</link>"
+#. zh#3
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1383,8 +1793,10 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+#. HFrp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1392,8 +1804,10 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+#. dDA-
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
@@ -1401,8 +1815,11 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
-msgstr "Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz."
+msgstr ""
+"Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak "
+"satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz."
+#. Hb}d
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1411,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Cetveller"
+#. @l2]
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1420,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Cetveller</link>"
+#. [nmU
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1427,8 +1846,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
-msgstr "Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik yapılabilir."
+msgstr ""
+"Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa "
+"boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik "
+"yapılabilir."
+#. E\=H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -1436,8 +1859,13 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr "Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da geçerli paragraf için <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">doğrudan paragraf biçimlendirmesi</link> atayabilirsiniz ve <emph>Paragraf</emph> iletişim penceresini açabilirsiniz."
+msgstr ""
+"Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da "
+"geçerli paragraf için <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" "
+"name=\"direct paragraph formatting\">doğrudan paragraf biçimlendirmesi</link> "
+"atayabilirsiniz ve <emph>Paragraf</emph> iletişim penceresini açabilirsiniz."
+#. AN7s
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1446,6 +1874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
msgstr "$[officename] Writer Yardıma Hoş Geldiniz"
+#. ;Sk@
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1455,6 +1884,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardımı"
+#. NK./
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1464,6 +1894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer'la Çalışmak"
+#. 8[0c
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1473,6 +1904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menüler, Araç Çubukları ve Anahtarlar"
+#. exr@
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -1482,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Getting Help"
msgstr "Yardım Alma"
+#. mBo_
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1490,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Tablo Çubuğu"
+#. VZpD
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1497,8 +1931,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Tablo Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Tablo Çubuğu</link>"
+#. 3NKI
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1506,8 +1942,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tablo </emph> Çubuğu tabloyu düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tablo </emph> Çubuğu tabloyu "
+"düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru "
+"hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir.</ahelp>"
+#. lHW/
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1515,8 +1955,11 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Hücreleri Birleştir</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Hücreleri "
+"Birleştir</link>"
+#. QP4b
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1524,8 +1967,10 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Satır Sil</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Satır Sil</link>"
+#. @XQz
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1533,24 +1978,33 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Sütun Sil</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Sütun "
+"Sil</link>"
+#. 7MC7
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik Biçimlendirme</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik "
+"Biçimlendirme</link>"
+#. 6@11
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Tablo Özellikleri</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Tablo "
+"Özellikleri</link>"
+#. %[\I
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
@@ -1559,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sırala</link>"
+#. kh\l
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1567,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
+#. XnXJ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1574,8 +2030,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüler</link></variable>"
+msgstr ""
+"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" "
+"name=\"Menus\">Menüler</link></variable>"
+#. ?nJu
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -1583,8 +2042,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr "Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm listesinden takip edebilirsiniz."
+msgstr ""
+"Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm "
+"listesinden takip edebilirsiniz."
+#. VFug
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1593,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
+#. gH)m
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1601,14 +2064,18 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablo</link>"
+#. 85*n
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme komutlarını gösterir.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme "
+"komutlarını gösterir.</ahelp>"
+#. {M%}
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1617,6 +2084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
+#. -qA7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1625,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
+#. -I!5
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1633,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a new table."
msgstr "Yeni tablo ekle."
+#. _oh!
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1641,6 +2111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
+#. (onR
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1649,6 +2120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts columns."
msgstr "Sütun ekle."
+#. +Aj8
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1657,6 +2129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Satır"
+#. P`n+
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1665,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts rows."
msgstr "Satır ekle."
+#. \VWO
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1673,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
+#. OC]7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1681,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
+#. _Rp`
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1689,6 +2165,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Geçerli bir tabloyu siler.</ahelp>"
+#. 9I@A
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1697,6 +2174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
+#. O-:,
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1705,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected columns."
msgstr "Seçilmiş olan sütunları siler."
+#. ?Tvc
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1713,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Satır"
+#. f!9L
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1721,6 +2201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the selected rows."
msgstr "Seçilmiş olan satırları siler."
+#. XXjD
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1729,6 +2210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seçim"
+#. dR*=
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1737,6 +2219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
+#. wa=H
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1745,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geçerli tabloyu seçer.</ahelp>"
+#. ZQk0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1753,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Sütun"
+#. Xg)-
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1761,6 +2246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current column."
msgstr "Geçerli sütunu seçer."
+#. %YY0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1769,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Satır"
+#. g5nK
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1777,6 +2264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the current row."
msgstr "Geçerli satırı seçer."
+#. PeKL
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1785,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Hücre"
+#. wowO
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1793,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Geçerli hücreyi seçer.</ahelp>"
+#. Btf,
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1801,6 +2291,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Hücreleri Birleştir</link>"
+#. ^A_]
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1809,14 +2300,18 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Hücreyi Böl</link>"
+#. vn.B
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Otomatik Tablo Biçimlendirme</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Otomatik Tablo "
+"Biçimlendirme</link>"
+#. jCH)
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1825,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit"
msgstr "En uygun yükseklik"
+#. $|H5
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1833,22 +2329,27 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Sütun genişliği"
+#. s6bg
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
-msgstr "Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar."
+msgstr ""
+"Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar."
+#. OghN
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">En uygun sütun genişliği</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">En uygun sütun genişliği</link>"
+#. NMxN
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1857,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Sütunları Eşit Dağıt</link>"
+#. y7L0
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1865,22 +2367,27 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
+#. Q;xM
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
-msgstr "Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar."
+msgstr ""
+"Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar."
+#. [ey7
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">En uygun satır yüksekliği</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">En uygun satır yüksekliği</link>"
+#. aYX\
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1889,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Satırları Eşit Dağıt</link>"
+#. rmh1
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1897,14 +2405,18 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "Sayfa ve Sütunlarda Satırların Kesilmesine İzin Ver"
+#. b+qA
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin ver.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"21753\">Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin "
+"ver.</ahelp>"
+#. ow9V
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1913,14 +2425,18 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Rows Repeat"
msgstr "Satırlarda Başlığı Tekrarla"
+#. 4J-o
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"20520\">Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki "
+"sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla.</ahelp>"
+#. ILfh
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1929,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Dönüştür"
+#. 5]aG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1937,14 +2454,20 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Table"
msgstr "Metinden Tabloya"
+#. G!D1
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek "
+"istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Seçilmiş bir metni tabloya "
+"çevirmek istediğinizde <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir "
+"iletişim penceresi</link> açar."
+#. {3q-
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1953,14 +2476,20 @@ msgctxt ""
msgid "Table to Text"
msgstr "Tablodan Metne"
+#. {ERs
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geçerli bir tabloyu metne çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Mevcut tabloyu metne çevirebileceğiniz <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geçerli bir tabloyu metne çevirmek "
+"istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Mevcut tabloyu metne "
+"çevirebileceğiniz <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir iletişim "
+"penceresi</link> açar."
+#. +S6z
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1969,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sırala</link>"
+#. os@!
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1977,14 +2507,18 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formül"
+#. ha%B
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-msgstr "Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formül Çubuğunu</link> açar."
+msgstr ""
+"Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde <link "
+"href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formül Çubuğunu</link> açar."
+#. J#QT
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -1993,14 +2527,18 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Sayı Biçimi"
+#. ;_|J
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-msgstr "Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+msgstr ""
+"Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde <link "
+"href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+#. WUrj
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2009,14 +2547,18 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Tablo Sınırları"
+#. \zc*
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
-msgstr "Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar."
+msgstr ""
+"Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda "
+"görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar."
+#. n:1g
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
@@ -2025,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tablo Özellikleri</link>"
+#. Zdrm
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2033,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu"
+#. [g%j
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2040,8 +2584,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering "
+"Bar\">Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu</link>"
+#. 5Q]D
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2049,8 +2596,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Madde İşaretleme ve Numaralama</emph> çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. </ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Madde İşaretleme ve Numaralama</emph> "
+"çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve "
+"paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. </ahelp>"
+#. EAMi
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2059,6 +2610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Araç çubukları"
+#. PPS[
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2066,8 +2618,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Araç Çubukları</link></variable>"
+msgstr ""
+"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" "
+"name=\"Toolbars\">Araç Çubukları</link></variable>"
+#. g#Zo
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -2075,8 +2630,12 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr "Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını görmenizi sağlar.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr ""
+"Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını "
+"görmenizi sağlar.<embedvar "
+"href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+#. vIt+
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2085,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosya"
+#. lxAM
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2094,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
+#. |c4^
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2101,8 +2662,11 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya da uygulamayı kapatır.</ahelp>"
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\">Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya "
+"da uygulamayı kapatır.</ahelp>"
+#. n.[4
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2112,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
+#. lt99
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2119,8 +2684,10 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Farklı Kaydet</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Farklı Kaydet</link>"
+#. fq9d
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2128,8 +2695,10 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Sürümler</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Sürümler</link>"
+#. fZ?o
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2137,8 +2706,10 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Özellikler</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Özellikler</link>"
+#. S{hR
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2148,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Yazdır</link>"
+#. 5mn=
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -2155,8 +2727,11 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Yazıcı Ayarları</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Yazıcı "
+"Ayarları</link>"
+#. J$Z7
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2165,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Formül Çubuğu"
+#. 1~D_
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2172,8 +2748,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formül Çubuğu</link></variable>"
+msgstr ""
+"<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" "
+"name=\"Formula Bar\">Formül Çubuğu</link></variable>"
+#. :wv-
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -2181,4 +2760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formül</emph> Çubuğu metin belgesi içine hesaplama eklemeye ve oluşturmaya izin verir.</ahelp><emph>Formül</emph> Çubuğunu aktif etmek için F2 tuşuna basın."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\".\"><emph>Formül</emph> Çubuğu metin belgesi içine hesaplama "
+"eklemeye ve oluşturmaya izin verir.</ahelp><emph>Formül</emph> Çubuğunu "
+"aktif etmek için F2 tuşuna basın."
diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
new file mode 100644
index 00000000000..b1ba382cbf6
--- /dev/null
+++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -0,0 +1,4678 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
+"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n"
+"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. r-#!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"title\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. dc@(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"bm1\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ;TF2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_170\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo"
+msgstr ""
+
+#. s,kU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_180\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgstr ""
+
+#. ((G[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_220\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo toolbar"
+msgstr ""
+
+#. F*8j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_230\n"
+"help.text"
+msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
+msgstr ""
+
+#. ~WA/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_240\n"
+"help.text"
+msgid "Turtle moving icons"
+msgstr ""
+
+#. V$WK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_250\n"
+"help.text"
+msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
+msgstr ""
+
+#. W%I3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_280\n"
+"help.text"
+msgid "Program run and start"
+msgstr ""
+
+#. ssUn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_290\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
+msgstr ""
+
+#. kN3L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_300\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
+msgstr ""
+
+#. 5xsY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_310\n"
+"help.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. NBs8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_320\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
+msgstr ""
+
+#. GVXi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_330\n"
+"help.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr ""
+
+#. %i:2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_340\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
+msgstr ""
+
+#. :lA%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_350\n"
+"help.text"
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. S?0U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_360\n"
+"help.text"
+msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
+msgstr ""
+
+#. cuH(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_370\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
+msgstr ""
+
+#. _vX[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_380\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
+msgstr ""
+
+#. :0PW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_390\n"
+"help.text"
+msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
+msgstr ""
+
+#. aV*R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_400\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax highlighting/Translating"
+msgstr ""
+
+#. ?F)#
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_410\n"
+"help.text"
+msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
+msgstr ""
+
+#. 1/D*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_420\n"
+"help.text"
+msgid "Program editing"
+msgstr ""
+
+#. z,YB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_430\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
+msgstr ""
+
+#. k:$y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_440\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo programming language"
+msgstr ""
+
+#. +\(A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_450\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
+msgstr ""
+
+#. O.n-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_460\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
+msgstr ""
+
+#. k_CB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_470\n"
+"help.text"
+msgid "Differences from the Logo programming language"
+msgstr ""
+
+#. 3PYQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_480\n"
+"help.text"
+msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
+msgstr ""
+
+#. 9^T(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_490\n"
+"help.text"
+msgid "Program blocks and lists are different"
+msgstr ""
+
+#. 5ILe
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_500\n"
+"help.text"
+msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
+msgstr ""
+
+#. oxa.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_510\n"
+"help.text"
+msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
+msgstr ""
+
+#. dx]E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_520\n"
+"help.text"
+msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
+msgstr ""
+
+#. ,{P~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_530\n"
+"help.text"
+msgid "Other features of LibreLogo"
+msgstr ""
+
+#. qOR4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_540\n"
+"help.text"
+msgid "The colon is optional before the variable names."
+msgstr ""
+
+#. lN%1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_550\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ob@;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_560\n"
+"help.text"
+msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
+msgstr ""
+
+#. %K+2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_570\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +z@8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_580\n"
+"help.text"
+msgid "Python list and string handling"
+msgstr ""
+
+#. P/?9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_590\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. QK!1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_600\n"
+"help.text"
+msgid "Python-like FOR loop"
+msgstr ""
+
+#. b\a)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_610\n"
+"help.text"
+msgid "Python-like variable declaration:"
+msgstr ""
+
+#. c3.^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_620\n"
+"help.text"
+msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +*rY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_630\n"
+"help.text"
+msgid "There are no extra query functions:"
+msgstr ""
+
+#. iFxV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_640\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. j}yT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_650\n"
+"help.text"
+msgid "Alternative parenthesization in function calls"
+msgstr ""
+
+#. 60-+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_660\n"
+"help.text"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. k/Z]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_670\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo commands"
+msgstr ""
+
+#. 04ia
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_680\n"
+"help.text"
+msgid "Basic syntax"
+msgstr ""
+
+#. rgoo
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_690\n"
+"help.text"
+msgid "Case sensitivity"
+msgstr ""
+
+#. m^f;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_700\n"
+"help.text"
+msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
+msgstr ""
+
+#. NAhT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_710\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. D(5h
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_720\n"
+"help.text"
+msgid "Variable names are case sensitive:"
+msgstr ""
+
+#. hfaW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_730\n"
+"help.text"
+msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
+msgstr ""
+
+#. -T+8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_740\n"
+"help.text"
+msgid "Program lines"
+msgstr ""
+
+#. _%x3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_750\n"
+"help.text"
+msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
+msgstr ""
+
+#. $Jx-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_760\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 8EBK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_770\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. 6lbp
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_780\n"
+"help.text"
+msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
+msgstr ""
+
+#. F8!|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_790\n"
+"help.text"
+msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>"
+msgstr ""
+
+#. LhV@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_800\n"
+"help.text"
+msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. myGW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_810\n"
+"help.text"
+msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
+msgstr ""
+
+#. {2VL
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_820\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. c,[j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_830\n"
+"help.text"
+msgid "Turtle moving"
+msgstr ""
+
+#. ?uMy
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_840\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD (fd)"
+msgstr ""
+
+#. f;=]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_850\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
+msgstr ""
+
+#. R3,U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_860\n"
+"help.text"
+msgid "BACK (bk)"
+msgstr ""
+
+#. sdr`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_870\n"
+"help.text"
+msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
+msgstr ""
+
+#. F1Y?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_880\n"
+"help.text"
+msgid "LEFT (lt)"
+msgstr ""
+
+#. G,\3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_890\n"
+"help.text"
+msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. rU(R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_900\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHT (rt)"
+msgstr ""
+
+#. #W7N
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_910\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
+msgstr ""
+
+#. mIQE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_920\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP (pu)"
+msgstr ""
+
+#. 4p8\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_930\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 0jR)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_940\n"
+"help.text"
+msgid "PENDOWN (pd)"
+msgstr ""
+
+#. {FZ8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_950\n"
+"help.text"
+msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 2kX.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_960\n"
+"help.text"
+msgid "POSITION (pos)"
+msgstr ""
+
+#. %vB#
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_970\n"
+"help.text"
+msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. sL*w
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_980\n"
+"help.text"
+msgid "HEADING (seth)"
+msgstr ""
+
+#. m62+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_990\n"
+"help.text"
+msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. m@pa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1000\n"
+"help.text"
+msgid "Other turtle commands"
+msgstr ""
+
+#. R!(m
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1010\n"
+"help.text"
+msgid "HIDETURTLE (ht)"
+msgstr ""
+
+#. ?*bb
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1020\n"
+"help.text"
+msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^PkW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1030\n"
+"help.text"
+msgid "SHOWTURTLE (st)"
+msgstr ""
+
+#. l.-O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1040\n"
+"help.text"
+msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +j-T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1050\n"
+"help.text"
+msgid "HOME"
+msgstr ""
+
+#. 050:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1060\n"
+"help.text"
+msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. #@:d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1070\n"
+"help.text"
+msgid "CLEARSCREEN (cs)"
+msgstr ""
+
+#. #r]7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1080\n"
+"help.text"
+msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 2(\z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1090\n"
+"help.text"
+msgid "FILL and CLOSE"
+msgstr ""
+
+#. dEFK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1100\n"
+"help.text"
+msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. H#T0
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1110\n"
+"help.text"
+msgid "Pen settings"
+msgstr ""
+
+#. HFOd
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1120\n"
+"help.text"
+msgid "PENSIZE (ps)"
+msgstr ""
+
+#. BH,^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1130\n"
+"help.text"
+msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
+msgstr ""
+
+#. YBU:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1140\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
+msgstr ""
+
+#. Y7sP
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1150\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. p|15
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1160\n"
+"help.text"
+msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
+msgstr ""
+
+#. szku
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1170\n"
+"help.text"
+msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
+msgstr ""
+
+#. FUJE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1180\n"
+"help.text"
+msgid "PENSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. I!Aj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1190\n"
+"help.text"
+msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \Hw8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1200\n"
+"help.text"
+msgid "Fill settings"
+msgstr ""
+
+#. 7nFc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1210\n"
+"help.text"
+msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
+msgstr ""
+
+#. w#(R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1220\n"
+"help.text"
+msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>"
+msgstr ""
+
+#. %,a/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1230\n"
+"help.text"
+msgid "FILLSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. CHhV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1240\n"
+"help.text"
+msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. bgzi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1250\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
+
+#. b(KD
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1260\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#. T%6n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1270\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. !LLZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1280\n"
+"help.text"
+msgid "ELLIPSE"
+msgstr ""
+
+#. ,B@A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1290\n"
+"help.text"
+msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
+msgstr ""
+
+#. W[$)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1300\n"
+"help.text"
+msgid "SQUARE"
+msgstr ""
+
+#. PS`f
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1310\n"
+"help.text"
+msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. r|8+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1320\n"
+"help.text"
+msgid "RECTANGLE"
+msgstr ""
+
+#. )d1\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1330\n"
+"help.text"
+msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
+msgstr ""
+
+#. f\wm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1340\n"
+"help.text"
+msgid "POINT"
+msgstr ""
+
+#. W)BT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1350\n"
+"help.text"
+msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
+msgstr ""
+
+#. q)aa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1360\n"
+"help.text"
+msgid "LABEL"
+msgstr ""
+
+#. Y`pB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1370\n"
+"help.text"
+msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. Ajcd
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1380\n"
+"help.text"
+msgid "TEXT"
+msgstr ""
+
+#. /hvb
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1390\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ,H%u
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1400\n"
+"help.text"
+msgid "Font settings"
+msgstr ""
+
+#. #G]8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1410\n"
+"help.text"
+msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
+msgstr ""
+
+#. ri;k
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1420\n"
+"help.text"
+msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. R@EM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1430\n"
+"help.text"
+msgid "FONTFAMILY"
+msgstr ""
+
+#. UDXH
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1440\n"
+"help.text"
+msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>"
+msgstr ""
+
+#. (a-9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1450\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSIZE"
+msgstr ""
+
+#. go;2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1460\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \qfM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1470\n"
+"help.text"
+msgid "FONTWEIGHT"
+msgstr ""
+
+#. 03lq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1480\n"
+"help.text"
+msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \;*}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1490\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. {BmF
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1500\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>"
+msgstr ""
+
+#. tszZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1510\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE (pic)"
+msgstr ""
+
+#. /nJ-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1520\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE is for"
+msgstr ""
+
+#. 3||?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1530\n"
+"help.text"
+msgid "shape grouping;"
+msgstr ""
+
+#. zX]/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1540\n"
+"help.text"
+msgid "starting new line shapes;"
+msgstr ""
+
+#. Ya$A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1550\n"
+"help.text"
+msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
+msgstr ""
+
+#. $-_/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1560\n"
+"help.text"
+msgid "Shape grouping"
+msgstr ""
+
+#. K~!J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1570\n"
+"help.text"
+msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. {;\7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1580\n"
+"help.text"
+msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
+msgstr ""
+
+#. DX-]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1590\n"
+"help.text"
+msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ([Z:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1600\n"
+"help.text"
+msgid "Starting new line shapes"
+msgstr ""
+
+#. 1YkB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1610\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
+msgstr ""
+
+#. (Vo3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1620\n"
+"help.text"
+msgid "Consistency at the left border"
+msgstr ""
+
+#. NGh{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1630\n"
+"help.text"
+msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
+msgstr ""
+
+#. :`.Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1640\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. CQOm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1650\n"
+"help.text"
+msgid "Loops"
+msgstr ""
+
+#. %SjV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1660\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT"
+msgstr ""
+
+#. .:9U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1670\n"
+"help.text"
+msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>"
+msgstr ""
+
+#. )R_1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1680\n"
+"help.text"
+msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
+msgstr ""
+
+#. x._R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1690\n"
+"help.text"
+msgid "REPCOUNT"
+msgstr ""
+
+#. BQ?C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1700\n"
+"help.text"
+msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
+msgstr ""
+
+#. y\5^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1710\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. i-Yc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1720\n"
+"help.text"
+msgid "FOR IN"
+msgstr ""
+
+#. HI|O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1730\n"
+"help.text"
+msgid "Loop for the list elements:"
+msgstr ""
+
+#. a\FR
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1740\n"
+"help.text"
+msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^voa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1750\n"
+"help.text"
+msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
+msgstr ""
+
+#. N`An
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1760\n"
+"help.text"
+msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. AB]J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1770\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE"
+msgstr ""
+
+#. c+8Z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1780\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. wU0$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1790\n"
+"help.text"
+msgid "BREAK"
+msgstr ""
+
+#. !Se^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1800\n"
+"help.text"
+msgid "Stop the loop."
+msgstr ""
+
+#. ([aX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1810\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. cI2\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1820\n"
+"help.text"
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. Fei{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1830\n"
+"help.text"
+msgid "Jump into the next iteration of the loop."
+msgstr ""
+
+#. [9*I
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1840\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. HG%9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1850\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. WJ_y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1860\n"
+"help.text"
+msgid "IF"
+msgstr ""
+
+#. `QsS
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1870\n"
+"help.text"
+msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +@kt
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1880\n"
+"help.text"
+msgid "AND, OR, NOT"
+msgstr ""
+
+#. $rJ_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1890\n"
+"help.text"
+msgid "Logical operators."
+msgstr ""
+
+#. x9Nn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1900\n"
+"help.text"
+msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \,`Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1910\n"
+"help.text"
+msgid "Subroutines"
+msgstr ""
+
+#. 1\=:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1920\n"
+"help.text"
+msgid "TO, END"
+msgstr ""
+
+#. *6~q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1930\n"
+"help.text"
+msgid "New word (or procedure)."
+msgstr ""
+
+#. 4p@Y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1940\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. mY1U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1950\n"
+"help.text"
+msgid "OUTPUT"
+msgstr ""
+
+#. T%hE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1960\n"
+"help.text"
+msgid "Return value of the function."
+msgstr ""
+
+#. (*_H
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1970\n"
+"help.text"
+msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
+msgstr ""
+
+#. YPDM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1980\n"
+"help.text"
+msgid "STOP"
+msgstr ""
+
+#. )I\|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1990\n"
+"help.text"
+msgid "Return from the procedure."
+msgstr ""
+
+#. ktAW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2000\n"
+"help.text"
+msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>"
+msgstr ""
+
+#. {2@M
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2010\n"
+"help.text"
+msgid "Default variables"
+msgstr ""
+
+#. SU$n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2020\n"
+"help.text"
+msgid "ANY"
+msgstr ""
+
+#. jBRi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2030\n"
+"help.text"
+msgid "Default random value of colors, etc."
+msgstr ""
+
+#. 0It8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2040\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^6BU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2050\n"
+"help.text"
+msgid "TRUE"
+msgstr ""
+
+#. i`);
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2060\n"
+"help.text"
+msgid "Logical value."
+msgstr ""
+
+#. Monm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2070\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
+msgstr ""
+
+#. Bk.+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2080\n"
+"help.text"
+msgid "FALSE"
+msgstr ""
+
+#. M7(j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2090\n"
+"help.text"
+msgid "Logical value."
+msgstr ""
+
+#. ?J~T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2100\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
+msgstr ""
+
+#. N|4L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2110\n"
+"help.text"
+msgid "PAGESIZE"
+msgstr ""
+
+#. Rkk)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2120\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. udz%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2130\n"
+"help.text"
+msgid "PI/π"
+msgstr ""
+
+#. hKz3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2140\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
+msgstr ""
+
+#. MI-J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2150\n"
+"help.text"
+msgid "Input/Output"
+msgstr ""
+
+#. c62O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2160\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT"
+msgstr ""
+
+#. {HX=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2170\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
+msgstr ""
+
+#. :?/r
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2180\n"
+"help.text"
+msgid "INPUT"
+msgstr ""
+
+#. E$T?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2190\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
+msgstr ""
+
+#. u4VK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2200\n"
+"help.text"
+msgid "SLEEP"
+msgstr ""
+
+#. $PHI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2210\n"
+"help.text"
+msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. L;Ac
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2220\n"
+"help.text"
+msgid "GLOBAL"
+msgstr ""
+
+#. Q8eI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2230\n"
+"help.text"
+msgid "Set global variables used in procedures."
+msgstr ""
+
+#. \G~_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2240\n"
+"help.text"
+msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
+msgstr ""
+
+#. V83E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2250\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. Uj$@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2260\n"
+"help.text"
+msgid "RANDOM"
+msgstr ""
+
+#. d!vw
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2270\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. |#+W
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2280\n"
+"help.text"
+msgid "INT"
+msgstr ""
+
+#. q?n$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2290\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
+msgstr ""
+
+#. d`h}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2300\n"
+"help.text"
+msgid "FLOAT"
+msgstr ""
+
+#. :RHT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2310\n"
+"help.text"
+msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +CG}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2320\n"
+"help.text"
+msgid "STR"
+msgstr ""
+
+#. M}H,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2330\n"
+"help.text"
+msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
+msgstr ""
+
+#. l^%s
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2340\n"
+"help.text"
+msgid "SQRT"
+msgstr ""
+
+#. ~HrI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2350\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>"
+msgstr ""
+
+#. vgVE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2360\n"
+"help.text"
+msgid "SIN"
+msgstr ""
+
+#. A=y~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2370\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. .^_9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2380\n"
+"help.text"
+msgid "COS"
+msgstr ""
+
+#. .8pq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2390\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. xQ^,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2400\n"
+"help.text"
+msgid "ROUND"
+msgstr ""
+
+#. p\z=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2410\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. p7Y_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2420\n"
+"help.text"
+msgid "ABS"
+msgstr ""
+
+#. r^^k
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2430\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ?1{V
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2440\n"
+"help.text"
+msgid "COUNT"
+msgstr ""
+
+#. 2rDf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2450\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. yHDJ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2460\n"
+"help.text"
+msgid "SET"
+msgstr ""
+
+#. kF22
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2470\n"
+"help.text"
+msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
+msgstr ""
+
+#. ~H\.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2480\n"
+"help.text"
+msgid "RANGE"
+msgstr ""
+
+#. n/sK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2490\n"
+"help.text"
+msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ]b1J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2500\n"
+"help.text"
+msgid "LIST"
+msgstr ""
+
+#. C1mf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2510\n"
+"help.text"
+msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. D;U?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2520\n"
+"help.text"
+msgid "TUPLE"
+msgstr ""
+
+#. m8Xn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2530\n"
+"help.text"
+msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
+msgstr ""
+
+#. (SG+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2540\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. BJ{q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2550\n"
+"help.text"
+msgid "SORTED"
+msgstr ""
+
+#. G/mM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2560\n"
+"help.text"
+msgid "It returns with a sorted list."
+msgstr ""
+
+#. p*n,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2570\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. )n7M
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2580\n"
+"help.text"
+msgid "SUB"
+msgstr ""
+
+#. ys9;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2590\n"
+"help.text"
+msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
+msgstr ""
+
+#. i)UU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2600\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
+msgstr ""
+
+#. IdJ}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2610\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCH"
+msgstr ""
+
+#. ip0J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2620\n"
+"help.text"
+msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
+msgstr ""
+
+#. L6+F
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2630\n"
+"help.text"
+msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. NF3=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2640\n"
+"help.text"
+msgid "FINDALL"
+msgstr ""
+
+#. E5%:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2650\n"
+"help.text"
+msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
+msgstr ""
+
+#. *+H=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2660\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
+msgstr ""
+
+#. H6P(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2670\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr ""
+
+#. @?sT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2680\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. l[zI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2690\n"
+"help.text"
+msgid "MAX"
+msgstr ""
+
+#. KA-U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2700\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^f7t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2710\n"
+"help.text"
+msgid "Color constants"
+msgstr ""
+
+#. _OeQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2720\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
+msgstr ""
+
+#. cT7i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2740\n"
+"help.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#. WySj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2750\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. I:n;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2770\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. u[.o
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2780\n"
+"help.text"
+msgid "BLACK"
+msgstr ""
+
+#. aa@R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2800\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. EGEh
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2810\n"
+"help.text"
+msgid "SILVER"
+msgstr ""
+
+#. fvM,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2830\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. bi,`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2840\n"
+"help.text"
+msgid "GRAY/GREY"
+msgstr ""
+
+#. BPe-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2860\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. fIH!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2870\n"
+"help.text"
+msgid "WHITE"
+msgstr ""
+
+#. W5YO
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2890\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. @36d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2900\n"
+"help.text"
+msgid "MAROON"
+msgstr ""
+
+#. ;(JJ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2920\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. gzvz
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2930\n"
+"help.text"
+msgid "RED"
+msgstr ""
+
+#. Qy)X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2950\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. kY5~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2960\n"
+"help.text"
+msgid "PURPLE"
+msgstr ""
+
+#. 5%B$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2980\n"
+"help.text"
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#. W.=@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2990\n"
+"help.text"
+msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
+msgstr ""
+
+#. 6Vf$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3010\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. 6Zi8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3020\n"
+"help.text"
+msgid "GREEN"
+msgstr ""
+
+#. d#N3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3040\n"
+"help.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. fhv+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3050\n"
+"help.text"
+msgid "LIME"
+msgstr ""
+
+#. sy+T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3070\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. [UG!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3080\n"
+"help.text"
+msgid "OLIVE"
+msgstr ""
+
+#. =awR
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3100\n"
+"help.text"
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#. fNw*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3110\n"
+"help.text"
+msgid "YELLOW"
+msgstr ""
+
+#. Ff_+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3130\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#. z:#v
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3140\n"
+"help.text"
+msgid "NAVY"
+msgstr ""
+
+#. O9j`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3160\n"
+"help.text"
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#. ^N!(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3170\n"
+"help.text"
+msgid "BLUE"
+msgstr ""
+
+#. KZ8$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3190\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#. hK_T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3200\n"
+"help.text"
+msgid "TEAL"
+msgstr ""
+
+#. ITU?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3220\n"
+"help.text"
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#. cAHO
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3230\n"
+"help.text"
+msgid "AQUA"
+msgstr ""
+
+#. |I_[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3250\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#. udrq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3260\n"
+"help.text"
+msgid "PINK"
+msgstr ""
+
+#. -b:t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3280\n"
+"help.text"
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#. +)/t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3290\n"
+"help.text"
+msgid "TOMATO"
+msgstr ""
+
+#. $)(;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3310\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#. Z+!{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3320\n"
+"help.text"
+msgid "ORANGE"
+msgstr ""
+
+#. m$m`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3340\n"
+"help.text"
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#. FW#[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3350\n"
+"help.text"
+msgid "GOLD"
+msgstr ""
+
+#. BbV8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3370\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#. |J\C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3380\n"
+"help.text"
+msgid "VIOLET"
+msgstr ""
+
+#. v!oj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3400\n"
+"help.text"
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#. *`W:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3410\n"
+"help.text"
+msgid "SKYBLUE"
+msgstr ""
+
+#. WA`E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3430\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#. juk5
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3440\n"
+"help.text"
+msgid "CHOCOLATE"
+msgstr ""
+
+#. =P]X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3460\n"
+"help.text"
+msgid "23"
+msgstr ""
+
+#. aB?|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3470\n"
+"help.text"
+msgid "BROWN"
+msgstr ""
+
+#. l/9i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3490\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#. [Cf*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3500\n"
+"help.text"
+msgid "INVISIBLE"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Status Bar"
+#~ msgstr "Durum Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id3153397\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Durum Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id3153414\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
+#~ msgstr "Durum Çubuğu geçerli belge hakkındaki bilgileri ve çeşitli özel işlev düğmelerini gösterir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id9648731\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Dil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id8193914\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metin için dili gösterir. <br/>Seçilen metin veya mevcut paragraf için menüyü tıklıyarak başka bir dil seçebilirsiniz. <br/> Metni yazım denetiminden ve tire ile ayırmadan muaf tutmak için Hiçbiri'ni seçin.<br/>Varsayılan dili tekrar seçime veya paragrafa uygulamak için Varsayılan Dile Sıfırla'yı seçin.<br/>Daha fazla seçenek için Daha Fazla'yı seçin.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id0821200911015962\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Digital Signature"
+#~ msgstr "Sayısal İmza"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id0821200911015941\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sayısal İmza</link>lara da bak."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id8070314\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Zoom & View Layout"
+#~ msgstr "Yakınlaştırma ve Görünüm Düzeni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id7723929\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
+#~ msgstr "Writer Durum Çubuğundaki üç denetim belgeniz de yakınlaştırma ve görünüm düzenini değiştirmenize izin verir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id3666188\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Soldan sağa doğru dizilen görünüm yerleşim simgeleri: Tek sütun kipi. Yan yana sayfa görünüm kipi.Açık bir kitapta olduğu gibi, kitap kipidir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id8796349\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Yakınlaştırma sürgüsünü sola doğru çekerek daha fazla sayfayı görüntüleyebilirsiniz, sağa doğru sürüklerseniz sayfanın daha küçük bir alanına yaklaşarak görüntülersiniz.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Araçlar"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147241\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Araçlar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "par_id3147258\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Denetim araçları, belgenize ekleyebileceğiniz nesne sanatı galerisi, yapılandırma menüleri için araçları ve program özellik ayarlarını içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3149965\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Anahat Numaralama</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3145688\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Satır Numaralama</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3145713\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147346\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sırala</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3149939\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Otomatik Düzeltme Seçenekleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147406\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Özelleştir</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "OLE-Object Bar"
+#~ msgstr "OLE Nesne çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3150726\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE Nesne Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3150746\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph> OLE Nesne </emph>çubuğu nesne seçildiğinde görünür ve nesne konumlandırma ve biçimlendirme için önemli birçok işlevi içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3153377\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Sarma Yok</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3153394\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarı seçebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3147766\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Sar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3147782\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Bu simgeye ilişkin seçenek <emph>Sarma</emph> sekme sayfasındaki <emph>Sayfa Sarma</emph> seçeneğindedir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3147824\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona Sar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3147218\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında çeşitli sarma efektleri uygulayabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3151208\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Nesne Özellikleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer Features"
+#~ msgstr "$[officename] Writer Özellikleri"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3154243\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Özellikleri</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3154263\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
+#~ msgstr "$[officename] Writer metin belgeleri üretmenize ve tasarlamanıza izin verir, bu belgelerde grafikler tablolar veya çizelgeler bulunabilir. Sonra onları çok çeşitli dosya biçimlerinde kaydedebilirsiniz, bu biçimler arasında standartlaştırılmış OpenDocument biçimi (ODF), Microsoft Word .doc biçimi, veya HTML biçimleri de bulunur. Ve son olarak belgenizi Portable Document Format (PDF) biçiminde ihraç edebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3147755\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Writing"
+#~ msgstr "Yazım"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147768\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+#~ msgstr "$[officename] Writer temel belgeler, notlar, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">fakslar</link>, mektuplar , özgeçmişler ve <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">belge birleştirme</link>, uzun ve çok parçalı belgeler, tam bir kaynakça, referans tablo ve dizinler oluşturmanıza izin verir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147797\n"
+#~ "29\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+#~ msgstr "$[officename] Writer içinde <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">imla denetimi</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">eşanlamlılar</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">otomatik düzeltme</link>, <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">heceleme</link> ve birçok amaca uygun <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">şablonlar</link> bulabilirsiniz. Şablon oluşturmak için sihirbazları kullanabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3147225\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Designing and Structuring"
+#~ msgstr "Yapı ve Tasarım"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147239\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+#~ msgstr "$[officename] tasarımlarınızda kullanabileceğiniz birçok seçeneğini barındırır. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Biçemler ve Biçimlendirme Penceresini</link> kullanarak paragraflarınız için biçemler atayabilir, özel karakterler ekleyebilir, çerçeveler ve sayfalar oluşturabilirsiniz. Ek olarak, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Gezgin</link> bu eklemeleri yaparken size yardımıcı olur, belgenizi bu sayede anahatlarıyla görebilirsiniz ve daha önceden eklenmiş nesneleri takip edebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147272\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+#~ msgstr "Metin belgeleriniz içinde <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">dizinler ve tablolar</link> oluşturabilirsiniz. Dizin ve tabloların görünümünü ve yapısını kişisel ihtiyaçlarınızına göre tanımlayabilirsiniz. Aktif köprü ve yer imlerini doğrudan metin içine öğe olarak ekleyebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3145596\n"
+#~ "30\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
+#~ msgstr "$[officename] Writer ile Masaüstü Yayıncılık"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145610\n"
+#~ "31\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+#~ msgstr "$[officename] Writer bünyesinde sayısız masaüstü yayıncılık öğesi barındırır. Çizim araçlarıyla profosyonel çizimler, biçimlendirilmiş belgeler, broşürler, haber bültenleri ve davetiyeler oluşturabilirsiniz. Belgelerinize çok sütunlu düzenler, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">metin çerçeveleri</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafikler</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tablolar</link> ve diğer farklı nesneleri ekleyebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3145649\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Calculations"
+#~ msgstr "Hesaplamalar"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145663\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+#~ msgstr "$[officename] metin belgeleri içine entegre edilmiş <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">hesaplama işlevleri</link> yardımıyla karmaşık hesaplar ekleyebilir ya da bağlayabilirsiniz. Bu sayede metin belgeleri için kolayca hesaplamalar yapabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3151192\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Creating Drawings"
+#~ msgstr "Çizim Oluşturma"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3151206\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+#~ msgstr "$[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">çizim aracı</link> belgelerinize oluşturduğunuz çizimleri, grafikleri ve diğer çizim nesnelerini doğrudan eklemenize izin verir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3151229\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserting Graphics"
+#~ msgstr "Grafik Ekleme"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3151243\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+#~ msgstr "Bir metin belgesine <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">farklı biçimler</link>'de resimler ekleyebilirsiniz, içlerinde JPG veya GIF biçimlerinin de bulunduğu resimler de eklenebilir. İlave olarak, <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galeri</link> clipart grafiklerinden bir kolleksiyonu size sunar, ve <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Yazı Sanatı Galerisi</link> çarpıcı font efekleri oluşturur."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155084\n"
+#~ "21\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Flexible Application Interface"
+#~ msgstr "Değiştirilebilir Uygulama Arayüzü"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3155098\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+#~ msgstr "Programın arayüzünü istediğiniz gibi yapılandırıp tasarlayabilir, simge ve menüleri özelleştirebilirsiniz. Çeşitli program pencerelerini, mesela Biçemler ve Biçimlendirme Penceresi gibi pencereleri ya da Gezgin benzeri taşınabilen diğer pencereleri ekran da istediğiniz yere yerleştirebilirsiniz. Bunları çalışma alanının kenarlarına <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">yuva</link> olarak yerleştirebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155123\n"
+#~ "23\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Drag&Drop"
+#~ msgstr "Sürükle ve Bırak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3155137\n"
+#~ "24\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">Sürükle ve bırak</link> özelliği aktif ise $[officename] ile daha hızlı ve verimli çalışabilirsiniz. Örneğin, galerinden resim eklemek, belge içinde konumlandırma yapmak ya da farklı $[officename] belgeleri açmak gibi."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155162\n"
+#~ "27\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Help Functions"
+#~ msgstr "Yardım İşlevleri"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145675\n"
+#~ "28\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+#~ msgstr "$[officename] uygulamaları ile ilgili tüm konular ve <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">öğrenim</link> ile ilgili basit ve karışık görevler için <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Yardım sistemini</link> kullanabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Drawing Object Properties Bar"
+#~ msgstr "Çizim Nesne Özellikleri Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3154275\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Çizim Nesne Özelliği Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "par_id3147578\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Çizim Nesne Özellikleri</emph> çubuğunu Kelime İşlemci ve Hesap Tablosunda görebilirsiniz. Menüden Görünüm - Araç Çubukları - Çizim Nesne Özellikleri'ni seçin. Bir çizim nesnesi seçildiğinde kontroller kullanılabilir olurlar. Çalışılan belgenin Metin belgesi veya Hesap tablosu olmasına göre öntanımlı olan bazı simgeler farklılık gösterirler.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147784\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Çizgi Biçemi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147818\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Çizgi Genişliği</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147229\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Çizgi Rengi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147280\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Alan Biçemi/Doldurma</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Picture Bar"
+#~ msgstr "Resim Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3154263\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Resim Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "par_id3147756\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Resim</emph> Çubuğu seçilmiş bitmap grafiğin konumunu ve biçimlendirme için gerekli işlevleri içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145606\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Dikey Yansıt</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145639\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Yatay Yansıt</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145673\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Grafik Özellikleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3155341\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Ekle</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "par_id3155358\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenize yeni öğeler eklemeniz için gerekli komutları içerir. Bu bağlantılı bölümler, dipnotlar, notlar, özel karakterler, resimler ve diğer uygulama nesneleridir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3155376\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Elle Sonlandır</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147762\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Özel Karakter</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147788\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Bölüm</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147812\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147231\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot/Sonnot</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147256\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Başlık</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147281\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Yer İmi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147543\n"
+#~ "25\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Çapraz başvuru</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147569\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Note\">Not</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147595\n"
+#~ "24\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Betik</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149865\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Zarf</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149891\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Çerçeve</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149917\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tablo</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149944\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Line\">Yatay Çizgi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3150951\n"
+#~ "20\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Kayan Çerçeve</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149428\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Frame Bar"
+#~ msgstr "Çerçeve Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3154251\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Çerçeve Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3154272\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Çerçeve seçildiği zaman, <emph>Çerçeve </emph>Çubuğu çerçeve konumlandırma ve önemli birçok işlevi üzerinde gösterir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3147403\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Sarma Kapalı</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3147419\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarları seçebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3153388\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Sarma Açık</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3153405\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Bu simge <emph>Sarma</emph> sekme sayfasında <emph>Sayfa Sarma</emph> seçeneğinde gösterilir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3147782\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Baştan Sona Sar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3147799\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/><emph>Sarma</emph> sekme sayfasında bu ayarı tanımlayabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3151285\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Arkaplan Rengi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3151320\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Çerçeve Özellikleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Biçim"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147820\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Biçim</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "par_id3147218\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Belgenizin içeriği ve biçimlendirme düzeni için var olan komutları içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147261\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147286\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145784\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Madde İşaretleme ve Numaralama</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145692\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Sayfa</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145743\n"
+#~ "23\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145717\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Bölümler</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3149910\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Çerçeve</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3149935\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Resim</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Pencere"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "hd_id3147248\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Pencere</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "par_id3147269\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Belge penceresi gösterimini ve işleyişi için var olan komutları içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Page Preview"
+#~ msgstr "Sayfa Önizleme"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "hd_id3145783\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Sayfa Önizleme</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "par_id3154253\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
+#~ msgstr "<emph>Sayfa Önizleme</emph> Çubuğu sayfa önizleme kipiyle gösterildiğinde görünür."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Görünüm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "hd_id3147233\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "par_id3147249\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü belgenin ekranda görünüm biçimini kontrol eden komutları içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "hd_id3147265\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Yakınlaştır</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Düzenle"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3149610\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "par_id3149626\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu menü geçerli belgenin içeriğini düzenlemek için komutlar içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147593\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Özel Yapıştır</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147619\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Metin Seçimi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147790\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Belgeyi Karşılaştır</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147816\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Bul ve Değiştir</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147226\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Otomatik Metin</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147251\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Veritabanı Değiştir</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147276\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147302\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147327\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Dizin Girişi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147352\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kaynakça Girişi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147377\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147404\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3156150\n"
+#~ "11\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Görüntü Haritası</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formatting Bar"
+#~ msgstr "Biçimlendirme Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3154270\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Biçimlendirme Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3147762\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Biçimlendirme çubuğu metinler de kullanabileceğiniz biçimlendirme işlevlerini içerir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149593\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Yazı Tipi Rengi</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149887\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Additional icons"
+#~ msgstr "Ek simgeler"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id0122200903085320\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Increase Font"
+#~ msgstr "Yazı Tipini Büyüt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id0122200903085371\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metnin boyutunu arttırır.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id012220090308532\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Reduce Font"
+#~ msgstr "Yazı Tipini Küçült"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id0122200903085351\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Seçilen metnin boyutunu küçültür.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3149900\n"
+#~ "11\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+#~ msgstr "Eğer <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> destek etkinleştirilmiş ise ek simgeleri gösterir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149946\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Left-To-Right"
+#~ msgstr "Soldan Sağa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_idN10784\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">soldan sağa simge</alt></image>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3149964\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Metin soldan sağa girilmiştir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3147300\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Right-To-Left"
+#~ msgstr "Sağdan Sola"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_idN107DF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">sağdan sola simge</alt></image>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3147625\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Çok parçalı metin düzeni kullanan dillerde biçimlendirilmiş metin sağdan solan girilmiştir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text Object Bar"
+#~ msgstr "Metin Nesne Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3155366\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Metin Nesne Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "par_id3155386\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Çizim nesnesinde bulunan metinleri biçimlendirmek için gerekli komutları içerir.</ahelp><emph>Metin Nesnesi</emph> çubuğu çizim nesnesi üzerinde çift tıklandığı zaman görünür hale gelir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3153416\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Üst simge</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3147787\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alt simge</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3147265\n"
+#~ "20\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Hepsini Seç</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3145596\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakter</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3145631\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraf</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "par_id3145649\n"
+#~ "19\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
+#~ msgstr "Burada girintileri, boşlukları, hizalamaları ve paragraf için geçerli olacak satır boşluklarını tanımlayabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rulers"
+#~ msgstr "Cetveller"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "hd_id3154201\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Cetveller</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "par_id3154218\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
+#~ msgstr "Cetveller sekme konumunu, girintileri, kenarlıkları, sütunları ve sayfa boyutlarını gösterir. Fare kullanılarak bunlar üzerinde değişiklik yapılabilir."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "par_id3154239\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+#~ msgstr "Cetvel üzerine çift tıklayarak, seçilmiş bütün paragraflar için ya da geçerli paragraf için <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">doğrudan paragraf biçimlendirmesi</link> atayabilirsiniz ve <emph>Paragraf</emph> iletişim penceresini açabilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
+#~ msgstr "$[officename] Writer Yardıma Hoş Geldiniz"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3147233\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writer Yardımı"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3147258\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME Writer'la Çalışmak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3149131\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
+#~ msgstr "Menüler, Araç Çubukları ve Anahtarlar"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3149183\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Getting Help"
+#~ msgstr "Yardım Alma"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table Bar"
+#~ msgstr "Tablo Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3145587\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Tablo Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "par_id3154252\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tablo </emph> Çubuğu tabloyu düzenlerken gerek duyulan işlevleri içerir. İmlecinizi tablo içine doğru hareket ettirdiğinizde görünür hale gelir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147592\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Hücreleri Birleştir</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147820\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Satır Sil</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147231\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Sütun Sil</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id943333820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik Biçimlendirme</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id947820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Tablo Özellikleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id94007820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sırala</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menüler"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "hd_id3147274\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüler</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "par_id3149569\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
+#~ msgstr "Menüler ve iletişim pencereleri için var olan yardım konularını bölüm listesinden takip edebilirsiniz."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Tablo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10553\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tablo</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10563\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir metin belgesi içerisine tablo ekleme, düzenleme ve silme komutlarını gösterir.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105AB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Tablo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts a new table."
+#~ msgstr "Yeni tablo ekle."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105CD\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Sütun"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105D0\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts columns."
+#~ msgstr "Sütun ekle."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105E5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Satır"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105E8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts rows."
+#~ msgstr "Satır ekle."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105AF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1063E\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Tablo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060A\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Geçerli bir tabloyu siler.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Sütun"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10610\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Deletes the selected columns."
+#~ msgstr "Seçilmiş olan sütunları siler."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1066A\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Satır"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10616\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Deletes the selected rows."
+#~ msgstr "Seçilmiş olan satırları siler."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Seçim"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10623\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Tablo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10626\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Geçerli tabloyu seçer.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10629\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Sütun"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1062C\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Selects the current column."
+#~ msgstr "Geçerli sütunu seçer."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1062F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Row"
+#~ msgstr "Satır"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10632\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Selects the current row."
+#~ msgstr "Geçerli satırı seçer."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10635\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "Hücre"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10638\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Geçerli hücreyi seçer.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Hücreleri Birleştir</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105BB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Hücreyi Böl</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105F7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Otomatik Tablo Biçimlendirme</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105FB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Autofit"
+#~ msgstr "En uygun yükseklik"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106B5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Column width"
+#~ msgstr "Sütun genişliği"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106B8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
+#~ msgstr "Sütun genişliğini değiştirebileceğiniz Sütun Genişliği penceresini açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106BB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">En uygun sütun genişliği</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106D2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Sütunları Eşit Dağıt</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106E9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Row Height"
+#~ msgstr "Satır Yüksekliği"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106EC\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
+#~ msgstr "Satır yüksekliğini değiştirebileceğiniz Satır Yüksekliği penceresini açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106EF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">En uygun satır yüksekliği</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10706\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Satırları Eşit Dağıt</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1071D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
+#~ msgstr "Sayfa ve Sütunlarda Satırların Kesilmesine İzin Ver"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10720\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Geçerli satır içerisinde bir sayfa sonuna izin ver.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105FF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Heading Rows Repeat"
+#~ msgstr "Satırlarda Başlığı Tekrarla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1072D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Eğer tablo bir veya birden fazla sayfaya taşarsa sonraki sayfalarda tablo başlıklarını tekrarla.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10603\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Convert"
+#~ msgstr "Dönüştür"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1074C\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text to Table"
+#~ msgstr "Metinden Tabloya"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1074F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Seçilmiş bir metni tabloya çevirmek istediğinizde <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10763\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table to Text"
+#~ msgstr "Tablodan Metne"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10766\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geçerli bir tabloyu metne çevirmek istediğinizde iletişim penceresini açar.</ahelp> Mevcut tabloyu metne çevirebileceğiniz <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10607\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sırala</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1092F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formula"
+#~ msgstr "Formül"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10933\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
+#~ msgstr "Formül girmek ya da düzenlemek istediğinizde <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formül Çubuğunu</link> açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Number Format"
+#~ msgstr "Sayı Biçimi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN107AC\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
+#~ msgstr "Tablo içindeki bir sayının biçimini belirlemek istediğinizde <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">bir iletişim penceresi</link> açar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10613\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table Boundaries"
+#~ msgstr "Tablo Sınırları"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN107CA\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
+#~ msgstr "Tablo hücre sınırlarını gizler ya da gösterir. Bu sınırlar sadece ekranda görünür ve yazdırma işlemi sırasında yazdırılmazlar."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10617\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tablo Özellikleri</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Bullets and Numbering Bar"
+#~ msgstr "Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "hd_id3154256\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Madde İşaretleme ve Numaralama Çubuğu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "par_id3154277\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>Madde İşaretleme ve Numaralama</emph> çubuğu paragraf numaralama yapısını, paragraf düzenine bağlı bir yapıyı ve paragraf düzeyini değiştirmek için gerekli işlevleri içerir. </ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Toolbars"
+#~ msgstr "Araç çubukları"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "hd_id3145782\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Araç Çubukları</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "par_id3145481\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+#~ msgstr "Bu kısım $[officename] Writer içinde kullanabileceğiniz araç çubuklarını görmenizi sağlar.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147331\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "par_id3147352\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu komutlar geçerli belgeye uygulanır, yeni bir belge açar ya da uygulamayı kapatır.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147463\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147511\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Farklı Kaydet</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155281\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Sürümler</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155340\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Özellikler</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155383\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Yazdır</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3149283\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Yazıcı Ayarları</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formula Bar"
+#~ msgstr "Formül Çubuğu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "hd_id3145782\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formül Çubuğu</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "par_id3154254\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formül</emph> Çubuğu metin belgesi içine hesaplama eklemeye ve oluşturmaya izin verir.</ahelp><emph>Formül</emph> Çubuğunu aktif etmek için F2 tuşuna basın."