diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-05 16:26:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-05 16:50:56 +0100 |
commit | d59e1a1139a80dea04deb923460e01f63a723156 (patch) | |
tree | 3d7aedd700126cc073b51793553a8d8bf3dd6759 /source/tr | |
parent | fe8d189dca59f63af86f7b1d4c34ba8a926f6d42 (diff) |
update translations for 6.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iad3ec1e57f7db985e65431d7234c11bad2673905
Diffstat (limited to 'source/tr')
-rw-r--r-- | source/tr/cui/messages.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/filter/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 329 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 |
9 files changed, 490 insertions, 226 deletions
diff --git a/source/tr/cui/messages.po b/source/tr/cui/messages.po index 376741f5cb9..908dca1e672 100644 --- a/source/tr/cui/messages.po +++ b/source/tr/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-05 14:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13+0000\n" "Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/tr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n" #. GyY9M @@ -5062,13 +5062,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "Kenarlık / Arkaplan" #. gVV2M -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112 msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Kenarlıklar" #. Wamfp -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Arkaplan" @@ -5230,199 +5230,199 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "En Az Kelime Uzunluğu" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "" #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "" #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "" #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -7913,13 +7913,13 @@ msgid "Properties of %1" msgstr "%1 Özellikleri" #. GG8AX -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:136 msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "Genel" #. BfeDE -#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:182 msgctxt "gallerythemedialog|files" msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -10975,79 +10975,79 @@ msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "" #. Q8yvt -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "_Yazı tipi:" #. TAig5 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100 msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "Bununla _değiştir:" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Her Zaman" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Sadece Ekran" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Şununla yer değiştir" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "Değiştirme t_ablosunu uygula" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Değiştirme Tablosu" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "Yazı _tipleri:" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Boyut:" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "_Sadece orantısız yazı tipleri" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "HTML, Basic ve SQL kaynakları için yazı tipi ayarları" @@ -11911,111 +11911,92 @@ msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Genişletilmiş ODF 1.2 kullanılmaması bilgi kaybına neden olabilir." -#. 5ANvD -#. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302 -msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" -msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" - #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 Genişletilmiş (uyumluluk kipi)" -#. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:335 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.2 Extended" -msgstr "" - -#. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 -msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.3" -msgstr "" - -#. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:337 +#. CjUEz +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.3 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "Genişletilmiş 1.2 (tavsiye edilir)" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:336 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF biçim sürümü:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:350 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Her zaman farklı ka_ydet:" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "Metin belgesi" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML belgesi" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "Ana Belge" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hesap tablosu" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "Sunum" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "Çizim" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "Formül" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "B_elge türü:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:411 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Varsayılan Dosya Biçimi ve ODF Ayarları" @@ -12507,223 +12488,223 @@ msgid "Visibility" msgstr "" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Küçük" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Büyük" #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Küçük" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Büyük" #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Küçük" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Büyük" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Çok Büyük" #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "" #. hZsaQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon size" msgstr "" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" #. HEZbQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaksi" #. RNRKB -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Yüksek Karşıtlık" #. GYEwo -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Tango" #. fr4NS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #. CGhUk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Klasik" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. anMTd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "_Simge biçimi:" #. a86VJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon style" msgstr "" #. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:478 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Dona_nım hızlandırma kullan" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Yumuşatma kullan" #. XDTwA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515 msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "Tüm gerçeklemelerde OpenGL kullan" #. u3QCS -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "OpenGL kara listesini yoksay" #. 5ty3F -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir. Etkinleştirmek sürücü hatalarına yol açabilir" #. tP52B -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "GL şu anda etkin." #. zyf37 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "GL şu anda devredışı." #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafik Çıktısı" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Yazı tipleri önizlemesini göster" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:620 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Ekran yazı tipi yumuşatma" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:647 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "şurada_n:" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Yazı Tipi Listesi" diff --git a/source/tr/filter/messages.po b/source/tr/filter/messages.po index e3db5d8aa4d..0b8ab371cca 100644 --- a/source/tr/filter/messages.po +++ b/source/tr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-10 07:07+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -629,10 +629,10 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "_Sadece not sayfalarını dışa aktar" -#. 2o29R +#. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:801 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" -msgid "Full-sheet previews" +msgid "Whole sheet export" msgstr "" #. AcPTB diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po index eee1e7da74c..217fedc353f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154263.000000\n" #. ZxQeC @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">soldan sağa simgesi</alt></image>" #. PJwTW #: main0202.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">sağdan sola simgesi</alt></image>" #. fjLD6 #: main0202.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">İmleç metin kutusu ya da çizim nesnesi gibi bir metin nesnesinin içerisinde iken görüntülenen <emph>Metin Biçimlendirme</emph> Çubuğu, biçimlendirme ve hizalama komutlarını içerir.</ahelp>" #. qzSkC #: main0205.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index f69596443a7..dd2560052d7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc02/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197495.000000\n" #. aSE5T @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Para Birimi Sayı Biçimi İkonu</alt></image>" #. KBVhJ #: 02130000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 014f582a76b..47f8a6f7e67 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 21:25+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc04/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1537219516.000000\n" #. NQkD7 @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "Shift+Boşluk" #. RCDeC #: 01020000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id971550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current row or extends the existing selection to all respective rows." -msgstr "" +msgstr "Geçerli satırı seçer veya mevcut seçimi ilgili tüm satırlara genişletir." #. FRMgL #: 01020000.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "hd_id281550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Space" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Boşluk" #. zSmcn #: 01020000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id261550311052582\n" "help.text" msgid "Selects the current column or extends the existing selection to all respective columns." -msgstr "" +msgstr "Geçerli sütunu seçer veya mevcut seçimi ilgili tüm sütunlara genişletir." #. AErV8 #: 01020000.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id311550311052582\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Boşluk" #. BUNZP #: 01020000.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id851550311052582\n" "help.text" msgid "Selects all cells in the sheet." -msgstr "" +msgstr "Sayfadaki tüm hücreleri seçer." #. dXFKv #: 01020000.xhp @@ -1752,4 +1752,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">$[officename] kısa yol tuşları</link>" - diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 45f4c3d244b..6925524a908 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared01/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197500.000000\n" #. 3u8hR @@ -38021,7 +38021,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Geçerli makroyu çalıştırır veya kaydeder.</ahelp>" #. 2it5T #: 06130000.xhp @@ -38075,7 +38075,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Yeni bir makro oluşturur, yeni bir modül oluşturur, veya seçili makro yada modülü siler.</ahelp>" #. bYU4i #: 06130000.xhp @@ -38102,7 +38102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "To delete a macro or module, select it, and then click <widget>Delete</widget>." -msgstr "" +msgstr "Macro veya modülü silmek için seçtikten sonra <widget>Sil</widget> 'e tıklayın." #. GTnof #: 06130000.xhp @@ -38192,7 +38192,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Run Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Makroyu Çalıştır</link>" #. S7Bf5 #: 06130001.xhp @@ -38201,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Macro Selector dialog where you can start a macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Makro başlatabileceğiniz Makro Seçici iletişim kutusunu açar.</ahelp>" #. 9SRC2 #: 06130001.xhp @@ -38291,7 +38291,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Basic Makro Seçici" #. ajGaZ #: 06130020.xhp @@ -38345,7 +38345,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Makro adı" #. Y8Pkf #: 06130020.xhp @@ -38399,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Makrolar" #. x5Ary #: 06130030.xhp @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Çalıştır" #. 4W4PB #: 06130030.xhp @@ -38435,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Oluştur" #. cF2LZ #: 06130030.xhp @@ -38453,7 +38453,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Betik için bir isim girin.</ahelp>" #. GBPkB #: 06130030.xhp @@ -38462,7 +38462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #. UJCVn #: 06130030.xhp @@ -38471,7 +38471,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">İşletim sisteminizin ön tanımlı betik düzenleyicisini açar.</ahelp>" #. Q8G48 #: 06130030.xhp @@ -38480,7 +38480,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Yeniden adlandır." #. jjV85 #: 06130030.xhp @@ -38489,7 +38489,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Seçilen betiğin adını değiştirebileceğiniz bir pencere açar.</ahelp>" #. suGi7 #: 06130030.xhp @@ -38498,7 +38498,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #. mEwTf #: 06130030.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1c5c7d286e4..6737c0383dc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared04/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531069245.000000\n" +#. GEuoc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "General Shortcut Keys in $[officename]" msgstr "$[officename]'da Genel Kısayol Tuşları" +#. shFqn #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klavye; genel komutlar</bookmark_value><bookmark_value>genel kısayollar</bookmark_value><bookmark_value>metin giriş alanı</bookmark_value><bookmark_value>Metin ve liste kutularında otomatik tamamlama fonksiyonu</bookmark_value><bookmark_value>yarıda kesilen makrolar</bookmark_value>" +#. snVCa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">$[officename]'da Genel Kısayol Tuşları</link></variable>" +#. 89AtX #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşlarının Kullanılması" +#. UkinP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears." msgstr "" +#. hJP5t #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." msgstr "Uygulamanız ile çalışıyorken, hemen hemen bütün işlemlerde kullanılabilir durumda olan klavye ile fare arasında istediğiniz tercihi yapabilirsiniz." +#. iYhKM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Kısayol Tuşlarıyla Menülerin Çağrılması</defaultinline></switchinline>" +#. tGtz7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <item type=\"keycode\">Alt</item> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. cBDHp #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs" msgstr "İletişim Pencerelerinin Kısayol Tuşlarıyla Kontrolü" +#. gYnek #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing <item type=\"keycode\">Enter</item> runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the <item type=\"keycode\">Tab</item> key to go from one element or area to the next one, use <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to go in the reverse direction." msgstr "" +#. MreaT #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Pressing <item type=\"keycode\">Esc</item> closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. QJfCQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions" msgstr "Fare Eylemleri için Kısayol Tuşları" +#. DTCiZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. DkC38 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Practical Text Input Fields" msgstr "Pratik Metin Giriş Alanları" +#. sgmqX #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "You can open a context menu, which contains some of the most often-used commands." msgstr "Çok sık kullanılan komutları içeren, kısayol menüsünü açabilirsiniz." +#. 8DJ5t #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection." msgstr "" +#. 2DfDB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a word to select it." msgstr "Bir kelimeyi seçmek için üstüne çift tıklatın." +#. ZcQYZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "A triple-click in a text input field selects the entire field. A triple-click in a text document selects the current sentence." msgstr "Bir metin girdi alanında üçlü tıklatma tüm alanı seçer. Bir metin belgesinde üçlü tıklatma geçerli cümleyi seçer." +#. o5vEt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Del</item> to delete everything from the cursor position to the end of the word." msgstr "" +#. rK66J #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the <item type=\"keycode\">Shift</item> key, one word after the other is selected." msgstr "" +#. FPcq5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"keycode\">INSRT</item> is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again." msgstr "" +#. wGamM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." msgstr "Sürükle ve bırak bir metin kutusu içinde veya dışında kullanılabilir." +#. 7o4zf #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." msgstr "" +#. CxR2B #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] has an <emph>AutoComplete</emph> function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>c:\\a</emph></caseinline><defaultinline><emph>~/a</emph></defaultinline></switchinline> into the URL field and the <emph>AutoComplete</emph> function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." msgstr "" +#. cCWVA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> key to scroll through the other files and directories. Use the <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the <item type=\"keycode\">End</item> key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press <item type=\"keycode\">Enter</item>." msgstr "" +#. Bkjt8 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupting Macros" msgstr "Makroların Durdurulması" +#. 5mn5F #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>." msgstr "" +#. DNtr2 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]" msgstr "$[officename] Genel Kısayol Tuşlarının Listesi" +#. BmE6R #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)</caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. 44FiF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys for controlling dialogs" msgstr "İletişim pencelerini kontrol etmek için kısayol tuşları" +#. W58zP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -264,14 +295,16 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. 43BGc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efekt" +#. pzjuS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -280,14 +313,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter key" msgstr "Enter tuşu" +#. 6FRpR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" msgid "Activates the focused button in a dialog." -msgstr "" +msgstr "İletişim kutusundaki odaklanılmış düğmeyi etkin hale getirir." +#. zMuRZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. 9AiDc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Terminates the action or dialog. If in $[officename] Help: goes up one level." msgstr "Eylemi veya iletişimi sonlandırır. $[officename] Yardımında ise, bir seviye yukarı gider." +#. SSAAP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar" msgstr "Boşluk çubuğu (Spacebar)" +#. BknTj #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggles the focused check box in a dialog." msgstr "Bir iletişimdeki onay kutusu işaretli ise işareti kaldırır, işaretsizse işaretler." +#. qHKoT #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow keys" msgstr "Ok tuşları" +#. LFu4h #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes the active control field in an option section of a dialog." msgstr "Bir iletişimde seçenek kısmındaki etkin denetimleri değiştirir." +#. wGvAd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Sekme (Tab)" +#. pSELE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog." msgstr "İletişimde odağı sonraki kısıma veya öğeye taşır." +#. vDtmh #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Üst karakter+Sekme (Shift+Tab)" +#. DqJ9i #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog." msgstr "İletişimde odağı önceki kısıma veya öğeye taşır." +#. XVZUa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Aşağı Ok" +#. BZsFR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the <item type=\"keycode\">Esc</item> key." msgstr "" +#. hD8D6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows" msgstr "Belgeleri ve pencereleri kontrol etmek için kısayol tuşları" +#. DMjEv #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. CgjFQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. 6moty #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O" +#. pj6AK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a document." msgstr "Bir belge açar." +#. GBCGr #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S" +#. Y8YG8 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Saves the current document." msgstr "Geçerli belgeyi kaydeder." +#. GynnK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N" +#. xqoAS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new document." msgstr "Yeni bir belge yaratır." +#. f4Cmw #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N" +#. HYFcp #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog." msgstr "<emph>Şablonlar</emph> penceresini açar." +#. HFzTa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" +#. mmAyJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Prints document." msgstr "Belgeyi yazdırır." +#. pKePk #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" +#. zGeUf #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar." msgstr "<emph>Bul</emph> araç çubuğunu etkinleştirir." +#. sBABS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" +#. aKfgm #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog." msgstr "<emph>Bul ve Değiştir</emph> iletişim penceresini açar." +#. t4pUG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F" +#. b5NKt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Searches for the last entered search term." msgstr "Son girilen arama terimini araştırır." +#. 5GtFA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" +#. aYbuU #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. Wt6UX #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R (+Üst karakter+R)" +#. 4DmEx #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraws the document view." msgstr "Belge görünümünü yeniden çizer." +#. bEQDk #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I" +#. AKSAZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." msgstr "Sadece okuma kipindeki metin için seçim imlecini açar veya kapatır." +#. qcpY5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" +#. 9xmZD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help.</defaultinline></switchinline>" msgstr "" +#. qZRd8 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." msgstr "$[officename] Yardımında: Ana yardım sayfasına gider." +#. 2nvcM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>" +#. C6GrN #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>İçerik Yardımı</defaultinline></switchinline>" +#. n6cqC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F2" msgstr "Shift+F2" +#. p6gbj #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Turns on <emph>Extended Tips</emph> for the currently selected command, icon or control." msgstr "" +#. F8BdC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "F6" msgstr "F6" +#. RY4As #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view." msgstr "" +#. Enxuj #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F6" msgstr "Shift+F6" +#. F9BVa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets focus in previous subwindow." msgstr "Odağı önceki alt pencereye ayarlar." +#. Y7pzu #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt "" msgid "F10" msgstr "F10" +#. k3xTg #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the first menu (File menu)." msgstr "" +#. JKjqz #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" +#. iyod3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the context menu." msgstr "Kısayol menüsünü açar." +#. CFAWe #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "" +#. FZEC6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows/hides main menu." msgstr "" +#. Ad6S9 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 veya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4" +#. wCZc7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed." msgstr "" +#. nCdVL #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q" +#. jZKyH #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits application." msgstr "Uygulamadan çıkar." +#. TbBRc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys for editing or formatting documents" msgstr "Belgeleri biçimlendirmek veya düzenlemek için kısayol tuşları" +#. gFNeG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. BGHGZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. GCwfN #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" +#. rRieV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "When positioned at the start of a header, a tab is inserted." msgstr "Bir başlığın başında konumlanmışsa, bir sekme eklenir." +#. YXBqA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter (if an OLE object is selected)" msgstr "Enter (eğer bir OLE nesnesi seçilmişse)" +#. kBfDJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the selected OLE object." msgstr "Seçilmiş OLE nesnesini etkinleştirir." +#. hQEQr #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)" msgstr "Enter (eğer bir çizim nesnesi veya metin nesnesi seçilmişse)" +#. zTMsJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates text input mode." msgstr "Metin giriş kipini etkinleştirir." +#. ajEHu #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" +#. zsCST #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Cuts out the selected elements." msgstr "Seçili öğeleri keser." +#. pAx9m #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" +#. gkGB4 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt "" msgid "Copies the selected items." msgstr "Seçili öğeleri kopyalar." +#. XLAfA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" +#. W36zD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastes from the clipboard." msgstr "Panodaki öğeleri yapıştırır." +#. QkVYn #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" +#. jeD6B #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point." msgstr "Panodaki biçimlendirilmemiş metni yapıştırır. Yapıştırılan metin, eklendiği yerdeki biçimi kullanır." +#. FK2WE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V" +#. 6cHAW #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog." msgstr "<emph>Özel Yapıştır</emph> iletişim penceresini açar." +#. infCs #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" +#. CXhQR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects all." msgstr "Tümünü seçer." +#. YfcEB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" +#. oG6L7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Undoes last action." msgstr "Son eylemi geri alır." +#. 2cYyW #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" +#. Ru3MP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Redoes last action." msgstr "Son eylemi yineler." +#. n6ZdW #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y" +#. CyfRy #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeats last command." msgstr "Son komutu yineler." +#. SRQHW #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" +#. jADFT #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." msgstr "" +#. CywF9 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B" +#. veBQU #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." msgstr "" +#. Z9EBQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" +#. nvvQ5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt "" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "" +#. E6c39 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" +#. xoBua #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt "" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <item type=\"menuitem\">Format - Clear Direct Formatting</item>)." msgstr "" +#. 2B6BC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys in the Gallery" msgstr "Galeride kısayol tuşları" +#. 5sheM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. ngmEb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. MVoEa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Sekme (Tab)" +#. ni9BH #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves between areas." msgstr "Alanlar arasında taşır." +#. FfLes #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Üst karakter+Sekme (Shift+Tab)" +#. Vk9qA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves backwards between areas." msgstr "" +#. WASE5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys in the <emph>New Theme</emph> area of the Gallery:" msgstr "" +#. uVzeb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. RLBzL #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. 3rop2 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Yukarı ok" +#. APJna #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selection up one." msgstr "Seçimi bir yukarıya taşır." +#. pMq7N #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Aşağı ok" +#. PMoE7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selection down." msgstr "Seçimi bir aşağıya taşır." +#. Bez8w #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. dGTxG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Properties</emph> dialog." msgstr "" +#. eBWAV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" +#. uSmmc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens a context menu." msgstr "Bir kısayol menüsü açar." +#. Eo7i9 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U" +#. 3hwFd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Refreshes the selected theme." msgstr "Seçilmiş temayı tazeler." +#. ehG7A #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1200,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" +#. oJgjw #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1208,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." msgstr "<emph>Başlık Girin</emph> iletişimini açar." +#. CjGvG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" +#. pwrwu #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1224,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the selected theme." msgstr "Seçilmiş temayı siler." +#. SRh75 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1232,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ekle" +#. iULfw #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new theme." msgstr "" +#. EXQoG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1248,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys in the <emph>Gallery Preview</emph> area:" msgstr "" +#. wWMe4 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1256,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. czPcK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1264,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. XZ9nV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1272,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Başlangıç (Home)" +#. pLbVY #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1280,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the first entry." msgstr "İlk girişe atlar." +#. 5dgJ3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1288,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Son" +#. HWqnm #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1296,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps to the last entry." msgstr "Son girişe atlar." +#. Hg6qP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1304,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Sol ok" +#. hBCRR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1312,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next Gallery element on the left." msgstr "Soldaki bitişik galeri öğesini seçer." +#. xD4yt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1320,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Sağ ok" +#. fVqN3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1328,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next Gallery element on the right." msgstr "Sağdaki bitişik galeri öğesini seçer." +#. JDdQF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1336,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Yukarı ok" +#. AC5Bs #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1344,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next Gallery element above." msgstr "Üstteki bitişik galeri öğesini seçer." +#. NrHRr #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Aşağı ok" +#. zYxj2 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next Gallery element below." msgstr "Alttaki bitişik galeri öğesini seçer." +#. yUFwL #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Sayfa yukarı (Page Up)" +#. ChrFJ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls up one screen." msgstr "" +#. 88duF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Sayfa Aşağı (Page Down)" +#. XaBHS #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrolls down one screen." msgstr "" +#. TbEqQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert" +#. 2Bcex #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document." msgstr "Seçilen nesneyi bağlantılı bir nesne olarak geçerli belgeye ekler." +#. RvALF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I" +#. Eg8RN #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document." msgstr "Seçili nesnenin bir kopyasını geçerli belgeye ekler." +#. 2MNZx #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T" +#. prAMd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog." msgstr "<emph>Başlık Girin</emph> iletişimini açar." +#. AraCk #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P" +#. qWF4U #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Görüntüyü temalar görünümüyle nesne görünümü arasında değiştirir." +#. suCZz #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1464,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar" msgstr "Boşluk çubuğu (Spacebar)" +#. MDSEc #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1472,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Görüntüyü temalar görünümüyle nesne görünümü arasında değiştirir." +#. B6Eph #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. 58moe #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches between themes view and object view." msgstr "Görüntüyü temalar görünümüyle nesne görünümü arasında değiştirir." +#. vEABC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Step backward (only in object view)." msgstr "" +#. MZJrd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches back to main overview." msgstr "Ana genel görünüme döner." +#. Amxsb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F4</item> keys)" msgstr "" +#. aqYUg #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. nQMXK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. o2WAx #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar" msgstr "Boşluk çubuğu (Spacebar)" +#. EkQWs #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode." msgstr "Satır yazım kipi haricinde, satırı seçer, seçiliyse iptal eder." +#. EC6vP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Boşluk Tuşu" +#. AFgC2 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggles row selection." msgstr "" +#. 74cbE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Spacebar" msgstr "Shift+Boşluk Tuşu" +#. j3KnD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the current column." msgstr "" +#. H2YBw #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up" +#. FaFvk #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves pointer to the first row." msgstr "" +#. uDCCQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down" +#. DMEH3 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves pointer to the last row." msgstr "" +#. PR2RY #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects" msgstr "Çizim Nesneleri için Kısayol Tuşları" +#. PBpaK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Kısayol tuşları" +#. RcQMi #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. 9YRDb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the toolbar with <item type=\"keycode\">F6</item>. Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> keys to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>." msgstr "" +#. SSc2F #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a Drawing Object." msgstr "Bir Çizim Nesnesi ekler." +#. GN4Et #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> and press <item type=\"keycode\">Tab</item>." msgstr "" +#. EjNHq #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects a Drawing Object." msgstr "Bir Çizim Nesnesini seçer." +#. cSKFZ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Sekme (Tab)" +#. 7WFfj #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next Drawing Object." msgstr "Sonraki Çizim Nesnesini seçer." +#. gKcS9 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Üst karakter+Sekme (Shift+Tab)" +#. Yf5DF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the previous Drawing Object." msgstr "Önceki Çizim Nesnesini seçer." +#. GDoyd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" +#. DxBkB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the first Drawing Object." msgstr "İlk Çizim Nesnesini seçer." +#. KrkDA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End" +#. haUNP #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the last Drawing Object." msgstr "Son Çizim Nesnesini seçer." +#. RMU7W #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. rimEe #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends Drawing Object selection." msgstr "Çizim Nesnesi seçimini sona erdirir." +#. fDviV #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc (in Handle Selection Mode)" msgstr "Esc (Çekme Noktası Seçimi Modu'nda)" +#. duxtb #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Exits <emph>Handle Selection Mode</emph> and return to <emph>Object Selection Mode</emph>." msgstr "" +#. mGEkk #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Up/Down/Left/Right Arrow" msgstr "Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Ok" +#. BjWXA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)." msgstr "" +#. ZUCFt #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Ok" +#. bM4BU #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)." msgstr "" +#. kWifC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)." msgstr "" +#. EcyKN #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)." msgstr "" +#. oSEbX #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the properties dialog for a drawing object." msgstr "" +#. CDiwF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." msgstr "Seçilmiş olan Çizim Nesnesi için Nokta Düzenleme kipini etkinleştirir." +#. EiYd5 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacebar" msgstr "Boşluk çubuğu (Spacebar)" +#. xsruK #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection." msgstr "" +#. CpNBA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt "" msgid "The selected point blinks once per second." msgstr "Seçilmiş nokta saniyede bir yanıp söner." +#. pCjDR #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Spacebar" msgstr "Shift+Boşluk Tuşu" +#. r4BaQ #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects an additional point in Point Selection mode." msgstr "" +#. bEFGY #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" +#. 4XM3J #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)." msgstr "" +#. vEJKn #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Rotation</emph> mode, the center of rotation can also be selected." msgstr "" +#. EqUv7 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" +#. 5YFrE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)" msgstr "" +#. J9iXa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. cQM6k #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt "" msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the current view." msgstr "Ön tanımlı boyutta yeni bir çizim nesnesi geçerli görünümün merkezine yerleştirilir." +#. ogw3P #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the <emph>Selection</emph> icon" msgstr "" +#. WrBrp #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt "" msgid "Activates the first drawing object in the document." msgstr "Belgedeki ilk çizim nesnesini etkinleştirir." +#. bRmeE #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. 59BbM #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt "" msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards." msgstr "" +#. WvMGd #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)." msgstr "" +#. CWKSa #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Any text or numerical key" msgstr "Herhangi metin veya sayı tuşu" +#. P5dAB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt "" msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cursor at the end of the text in the drawing object. A printable character is inserted." msgstr "Eğer bir çizim nesnesi seçiliyse, düzenleme kipine geçilir ve imleç çizim nesnesindeki metnin sonuna yerleştirilir. Bir yazdırılabilir karakter eklenir." +#. hEyPF #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object" msgstr "Bir grafik nesnesi yaratırken, veya boyutlandırırken, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tuşu" +#. cDSDC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt "" msgid "The position of the object's center is fixed." msgstr "Nesnenin merkezi sabitlenir." +#. sCAnA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object" msgstr "Bir grafik nesnesi yaratılırken veya boyutu ayarlanırken Üst karakter (Shift) tuşu" +#. uTEXC #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" @@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt "" msgid "The ratio of the object's width to height is fixed." msgstr "Nesnenin eni ile boyunun oranı sabit kalır." +#. apJTN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Shortcut Keys" msgstr "Veritabanı Kısayol Tuşları" +#. bLBCN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kısayol tuşları; veritabanlarında</bookmark_value><bookmark_value>veritabanları; kısayol tuşları</bookmark_value>" +#. b99D3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Veritabanı Kısayol Tuşları</link></variable>" +#. XtS9J #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." msgstr "Veritabanlarında kullanılan kısayol tuşları listesi aşağıdadır." +#. KdAHW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." msgstr "Ayrıca genel <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\"> $[officename] kısayol tuşları</link> da kullanılır." +#. xVHCv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys for databases" msgstr "Veritabanları için kısayol tuşları" +#. LgAzS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "In the query design" msgstr "Sorgu tasarımında" +#. AaAyE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. DRSRA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. WmgCC #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "F6" msgstr "F6" +#. LJaVh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump between the query design areas." msgstr "Sorgu tasarımı alanları arasında geçiş yapar." +#. vrm2o #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Sil (Delete)" +#. DGPFH #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletes a table from the query design." msgstr "Bir tabloyu sorgu tasarımından siler." +#. q3hiq #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Sekme (Tab)" +#. 7pFom #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt "" msgid "Selects the connection line." msgstr "Bağlantı çizgisini seçer." +#. bUnEW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F10" msgstr "Shift+F10" +#. naA2w #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the context menu." msgstr "Kısayol menüsünü açar." +#. vyznX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt "" msgid "F4" msgstr "F4" +#. DCaap #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows a Preview." msgstr "" +#. CbUX7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "F5" msgstr "F5" +#. xBKb5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "Runs query." msgstr "" +#. KRzyr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "F7" msgstr "F7" +#. cGaMg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds table or query." msgstr "" +#. ZQynK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Properties Window" msgstr "Denetim Özellikleri Penceresi" +#. rue6r #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. BYavF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. mFUGX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Aşağı Ok" +#. ktTta #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the combo box." msgstr "Açılır kutuyu açar." +#. VboBJ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Yukarı Ok" +#. LJKq2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Closes the combo box." msgstr "Açılır kutuyu kapatır." +#. Gh7Gu #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Enter" msgstr "Shift+Enter" +#. jiEh3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a new line." msgstr "Yeni bir satır ekler." +#. UQysN #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Up arrow" msgstr "Yukarı Ok" +#. Hg8EF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Positions the cursor in the previous line." msgstr "İmleci önceki satıra konumlandırır." +#. GyGem #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Down arrow" msgstr "Aşağı Ok" +#. HyVjn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt "" msgid "Puts the cursor into the next line." msgstr "İmleci sonraki satıra konumlandırır." +#. DtGG4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter" msgstr "Enter" +#. m3rP3 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt "" msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field." msgstr "Alanda girişi tamamlar ve imleci sonraki alana yerleştirir." +#. xTEB4 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6" +#. KHoRz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." msgstr "Odağı (tasarım kipinde değilse) ilk denetim öğesine ayarlar. İlk denetim form gezgininde listelenen ilk elemandır." +#. WVFvV #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs" msgstr "Basic iletişimlerinin yaratılması için kısayollar" +#. ua2GB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#. NLysc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "" +#. TDcsn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp" +#. SAM9h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps between tabs." msgstr "Sekmeler arasında atlar." +#. Rgcje #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn" +#. BbZS7 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps between tabs." msgstr "Sekmeler arasında atlar." +#. ospMB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "F6" msgstr "F6" +#. 5FDKF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "Jumps between windows." msgstr "" +#. F76Ez #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Sekme (Tab)" +#. i66Mb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection of the control fields." msgstr "Denetim alanlarının seçimi." +#. 6JfBA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Tab" msgstr "Üst karakter+Sekme (Shift+Tab)" +#. QrwAy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection of the control fields in opposite direction." msgstr "Denetim alanlarının ters yönde seçimi." +#. ETutr #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" +#. LHjAE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserts the selected control." msgstr "Seçilmiş denetimi ekler." +#. jSEbF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow key" msgstr "Ok tuşu" +#. 7qxzB #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Ok tuşu" +#. FpPvX #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction. In point edit mode, it changes the size of the selected control." msgstr "Seçili denetim öğesini 1 mm'lik adımlar halinde ok yönüne doğru taşır. Nokta düzenleme kipinde seçilmiş denetimin boyutunu değiştirir." +#. pTsL2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" +#. YBeX9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt "" msgid "In point edit mode, jumps to next handle." msgstr "Nokta düzenleme kipinde, sonraki tutma noktasına atlar." +#. 4Cfoh #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2496,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" +#. PBnzy #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2504,6 +2815,7 @@ msgctxt "" msgid "In point edit mode, jumps to previous handle." msgstr "Nokta düzenleme kipinde, önceki tutma noktasına atlar." +#. FVYQW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" @@ -2512,6 +2824,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc" msgstr "Esc" +#. exA5h #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 5a61e52ea2c..a270d3792e6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-14 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Nurcan Tür <nurcantur@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared07/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494756121.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531069246.000000\n" +#. 6qu9B #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Pages" msgstr "Web Sayfaları" +#. KFDmp #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -32,22 +34,25 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Sayfaları</link>" +#. YuDvW #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <item type=\"menuitem\">File - New</item>." -msgstr "" +msgstr "Yeni bir web sayfası oluşturmak için, <item type=\"menuitem\">Dosya - Yeni</item> seçerek yeni bir <emph>HTML Belgesi</emph> açın." +#. GqZYp #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3143284\n" "help.text" msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <item type=\"menuitem\">View - Web</item>." -msgstr "" +msgstr "Web Düzeni Modu, <item type=\"menuitem\">Görünüm - Web</item>ile etkinleştirdiğiniz, yeni web sayfaları oluşturmak için bir araçtır." +#. TPf7Q #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -56,14 +61,16 @@ msgctxt "" msgid "Creating a New Web Page" msgstr "Yeni Web Sayfası Oluşturma" +#. NGME8 #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "Switch to the web layout mode by choosing <item type=\"menuitem\">View - Web</item> or by opening a new HTML document." -msgstr "" +msgstr "Web düzeni moduna <item type=\"menuitem\">Görünüm - Web</item> seçerek veya yeni bir HTML belgesi açarak geçin." +#. veBKZ #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1ae4c259979..bb5fe9a448b 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 19:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3886,15 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. DjMCj -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer124\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. 2CRnm #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3904,15 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. BJffz -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer127\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. iEVLD #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3922,15 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. 23EHF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer130\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. we8Kv #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4579,15 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "" -#. aFApy -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc118\n" -"help.text" -msgid "text/plain" -msgstr "" - #. ovpqS #: convertfilters.xhp msgctxt "" |