aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ts/padmin
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ts/padmin
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ts/padmin')
-rw-r--r--source/ts/padmin/source.po150
1 files changed, 1 insertions, 149 deletions
diff --git a/source/ts/padmin/source.po b/source/ts/padmin/source.po
index d9b87516448..fc169a39569 100644
--- a/source/ts/padmin/source.po
+++ b/source/ts/padmin/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bg;;
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Xileriso"
-#. eGPe
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper"
msgstr "Phepha"
-#. yg6I
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device"
msgstr "Xitirho"
-#. XP*a
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Replacement"
msgstr "Ku siva tifonti"
-#. $uIl
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Settings"
msgstr "Malulamisele man'wana"
-#. 9Q0j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "from driver"
msgstr "ku suka eka dirayivha"
-#. lx(e
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ignore>"
msgstr "<honisa>"
-#. Z#@X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of %s"
msgstr "Swihlawulekisi swa %s"
-#. ^Fet
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper size"
msgstr "~Sayizi ya phepha"
-#. fiU-
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orientation"
msgstr "~Ku toloveta"
-#. 5ioK
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplex"
msgstr "~Swiphemu swimbirhi"
-#. 9y(x
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Thireyi ya maphepha"
-#. Xj[j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Muhlovo"
-#. `LOR
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Xikalo xa gireyi"
-#. W`IZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option"
msgstr "~Opixeni"
-#. dqgm
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~value"
msgstr "Nkoka wa ~sweswi"
-#. )N0Q
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer ~Language type"
msgstr "Malulamisele ya printara"
-#. cv0H
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "~Levhele ya xikiripti lexi nga hundza"
-#. eIeo
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "~Levhele ya xikiripti lexi nga hundza"
-#. P0uE
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "~Levhele ya xikiripti lexi nga hundza"
-#. {^Z6
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "~Levhele ya xikiripti lexi nga hundza"
-#. fW0Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "DIF"
-#. +^lc
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Muhlovo"
-#. ,~TE
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~depth"
msgstr "Vuenti ~bya muhlovo"
-#. ,#%W
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable font replacement"
msgstr "~Endla ku siva ka tifonti ku tirha"
-#. 0+.g
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaced ~fonts"
msgstr "Tifonti ~leti siviweke"
-#. RR^d
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Engetela"
-#. O~oy
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. :~ha
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce font"
msgstr "Si~va fonti"
-#. zir]
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "by ~printer font"
msgstr "hi ~fonti ya printara"
-#. $GRI
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
msgstr ""
-#. 8o(,
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
msgstr ""
-#. wU@k
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select command"
msgstr "Hlawula xileriso"
-#. rR9*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -361,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printara"
-#. !;*J
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -371,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Fekisi"
-#. F]C9
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. AU4j
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure as"
msgstr "~Hundzuluxa tanihi"
-#. AUi+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax number will be removed from output"
msgstr "~Nomboro ya fekisi yi ta susiwa eka leswi swi humesiweke"
-#. u|c?
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF target directory :"
msgstr "Dayirekitheri yo kongomisa ya PDF :"
-#. 9ZU+
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command: "
msgstr "Xileriso: "
-#. }eu}
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printara"
-#. ^3a*
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ku pfuna"
-#. c)?Y
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#. 7:=i
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Layini ya xileriso xa ku hlanganisa fekisi yi tirhisiwa hi ndlela leyi: ekafekisi yin'wana na yin'wana leyi rhumeriweke, \"(TMP)\" eka layini ya xileriso yi siviwa hi fayili ya nkarhinyanana \"(PHONE)\" eka layini ya xileriso yi nomboro ya fekisi. Loko \"(TMP)\"yi vonaka eka layini ya xileriso, khodi ya PostScript yi ta nyiketiwa hi fayili, handle ka swona yi ta hundzisiwa tanihi leswi nghenisiwaka swo ringanela (ku nga tanihi phayiphi)."
-#. **vZ
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
msgstr "Layini ya xileriso eka switirho swa printara yi tirhiwa hi ndlela leyi: Khodi leyi endliweke ya PostScript yi nyiketiwa tanihi nchumu lowu nghenisiwaka wo ringanela (ku nga tanihi phayiphi) eka layini ya xileriso."
-#. JAQ6
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Layini ya xileriso eka xitirho xa fekisiyi yi tirhiwa hi ndlela leyi: eka fekisi yin'wana na yin'wana leyi rhumeriweke, \"(TMP)\"eka layini ya xileriso yi siviwa hi fayili ya nkarhinyana na \"(PHONE)\" eka layini ya xileriso yi siviwa hi nomboro ya fekisi. Loko \"(TMP)\" yi humelela eka layini ya xileriso, khodi ya PostScript yi ta nyiketiwa hi fayili, handle ka swona yi ta hundzisiwa tanihi nchumu lowu nghenisiwaka wo ringanela (ku nga tanihi phayiphi)."
-#. =h[s
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "~Majini ya ximatsi"
-#. x~`D
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "~Majini ya le henhla"
-#. ~Ka`
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right margin"
msgstr "~Majini ya xinene"
-#. u$hU
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom margin"
msgstr "~Majini ya le hansi"
-#. |$jv
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Xitsundzuxo"
-#. ~io[
#: rtsetup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Di~foliti"
-#. jF|X
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the fax number."
msgstr "Nghenisa nomboro ya fekisi."
-#. %87f
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Nghenisa vuxokoxoko bya ku tiyisisa bya wena eka sevhara ya %s"
-#. sE5y
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User"
msgstr "~Mutirhisi"
-#. $tF7
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Rito ro nghena"
-#. W*ZN
#: rtsetup.src
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication request"
msgstr "Xikombelo xa ku tiyisisa"
-#. X2),
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CUPS support"
msgstr ""
-#. L_VR
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr ""
-#. PhY}
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Pfala"
-#. 0rH.
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Installed ~printers"
msgstr "Tiprintara ~leti nghenisiweke"
-#. 6k/c
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command:"
msgstr "Xileriso:"
-#. FgK6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver:"
msgstr "Dirayivhi:"
-#. Ui^B
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Ndhawu:"
-#. GOa*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment:"
msgstr "Xitsundzuxo:"
-#. 6Ih8
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Swihlawulekisi..."
-#. ,NQM
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ename..."
msgstr "Thya ~vito nakambe..."
-#. MB-a
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Di~foliti"
-#. Kk(x
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve..."
msgstr "Su~sa..."
-#. 7-MF
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test ~Page"
msgstr "Pheji ~ra ku kambela"
-#. G%kj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Printer..."
msgstr "Printara yintshwa..."
-#. CGO!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Difoliti ya printara"
-#. r#_a
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Thya vito nakambe"
-#. PR=s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Administration"
msgstr "Ku lawula printara"
-#. 1b6*
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "A swi koteki ku pfula printara ya %s."
-#. |.wK
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Pheji ra ku kambela ri printiwile kahle. Langutisisa mbuyelo."
-#. T{52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#. sVsU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New printer name"
msgstr "~Vito lerintshwa ra printara"
-#. Tl52
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Muxaka"
-#. Ts/!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -821,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Vito"
-#. pjjW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -830,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Xitsundzuxo"
-#. `(pb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queue"
msgstr "Ku fola"
-#. f/%R
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Siku"
-#. g|EJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Nkarhi"
-#. [x8)
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test page"
msgstr "Pheji ro kambela"
-#. 6:Od
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong environment"
msgstr "Mbangu wo hoxeka"
-#. ?j3!
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Xana wa tiyisa?"
-#. ;);1
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Ku ya emahlweni"
-#. fD1P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait"
msgstr "Yima"
-#. (4AT
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "Dayirekitheri ya dira~yivhara"
-#. ;@Y:
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "Hlawula dayirekitheri ya dirayivhara."
-#. xw{w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Phendla..."
-#. aPZ6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "~Ku hlawula ka dirayivhara"
-#. XHIB
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "Hlawula tidirayivhara ku nghenisa kutani u tshikelela \"%s\"."
-#. \r!_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for drivers"
msgstr "Ku lavisisa tidirayivhara"
-#. 7@,n
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver Installation"
msgstr "Ku nghenisa dirayivhara"
-#. KIT[
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "Xana u lava ku susa dirayivhara ya \"%s\"?"
-#. 7!FS
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "Xana u lava ku susa printara leyi?"
-#. V@)w
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -999,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "Ka ha ri na tiprintara leti ti tirhisaka dirayivha ya \"%s\". Xana wa swi lava ku yi susa? Tiprintara leti fambisanaka na tona ti ta susiwa."
-#. ATgb
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "Dirayivha ya \"%s\" yi laveka nkarhi hinkwawo hikwalaho a yi nga susiwi."
-#. FxOi
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1020,7 +919,6 @@ msgid ""
"%s2."
msgstr ""
-#. B:q0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "Dirayivhi ya \"%s\" yi tirhisiwa hi printara ya difoliti ya wena. Hikwalaho, a yi nga susiwi."
-#. d5`Y
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "Printara ya %s a yi koteki ku susiwa."
-#. GnTj
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "Printara leyithyiweke \"%s\" yi kona. Printara a yi nga singiriwi."
-#. l;)0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "Printara ya \"%s\" a yi ku hundzuluxela ka ntiyiso,hikwalaho a yi singireki."
-#. UhT_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "Dirayivha ya printara ya \"%s1\" (%s2) a yi nghenisiwangi. Hikwalaho printara a yi nga singireki."
-#. M;ow
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1074,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "Printara ya \"%s\" a yi engeteleki."
-#. kUbK
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1084,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Heta"
-#. k6C-
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1094,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Leyi landzelaka >>"
-#. bJFU
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Endzhaku"
-#. !kYz
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1113,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Printer"
msgstr "Engetela printara"
-#. #Q4o
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1123,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. xTrW
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1133,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "Hlawula dirayivha leyi fa~neleke."
-#. F}?%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1143,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Singila..."
-#. w6N9
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1153,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Sula"
-#. n\MX
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1163,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete driver"
msgstr "Sula dirayivha"
-#. B7{`
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1173,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a device type"
msgstr "Hlawula rixaka ra xitirho"
-#. g!nf
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1183,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to"
msgstr "Xana u lava ku"
-#. ]Dn%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1193,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a ~printer"
msgstr "Engetela ~printara"
-#. ykN_
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1203,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "Hlanganisa xitirhisiwa xa feki~si"
-#. ^0%g
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1213,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "Hlanganisa xihundzuluxi xa P~DF"
-#. 0s?C
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1223,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "~Singila tiprintara ku suka eka ku nghenisa ka StarOffice"
-#. tUx%
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1233,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name"
msgstr "Hlawula vito"
-#. IK^;
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1243,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "Nghenisa vito ra printara."
-#. 0h(I
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1253,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "Nghenisa vito eka ku hlanganisa fekisi."
-#. WPBh
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "Nghenisa vito eka ku hlanganisa PDF."
-#. D1$Q
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax printer"
msgstr "Printara ya fekisi"
-#. V/c6
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1283,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF converter"
msgstr ""
-#. 3{Wg
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1293,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use as default printer"
msgstr "~Tirhisa tanihi printara ya difoliti"
-#. -n=7
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1303,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "Su~sa nomboro ya fekisi eka leswi swi humesiwaka"
-#. 8/NJ
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1313,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a command line"
msgstr "Hlawula layi ya xileriso"
-#. V@(0
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1323,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "Nghenisa layini ya x~ileriso leyi faneleke eka xitirho lexi."
-#. EQX/
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1333,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Dayirekitheri yo ~kongoma ya PDF"
-#. w1_7
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ku pfuna"
-#. j!}u
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Layini ya xileriso xa ku hlanganisa fekisi yi tirhisiwa hi ndlela leyi: ekafekisi yin'wana na yin'wana leyi rhumeriweke, \"(TMP)\" eka layini ya xileriso yi siviwa hi fayili ya nkarhinyanana \"(PHONE)\" eka layini ya xileriso yi nomboro ya fekisi. Loko \"(TMP)\"yi vonaka eka layini ya xileriso, khodi ya PostScript yi ta nyiketiwa hi fayili, handle ka swona yi ta hundzisiwa tanihi leswi nghenisiwaka swo ringanela (ku nga tanihi phayiphi)."
-#. ZG(^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "Layini ya xileriso xa ku hlanganisa fekisi yi tirhisiwa hi ndlela leyi: ekafekisi yin'wana na yin'wana leyi rhumeriweke, \"(TMP)\" eka layini ya xileriso yi siviwa hi fayili ya nkarhinyanana \"(PHONE)\" eka layini ya xileriso yi nomboro ya fekisi. Loko \"(TMP)\"yi vonaka eka layini ya xileriso, khodi ya PostScript yi ta nyiketiwa hi fayili, handle ka swona yi ta hundzisiwa tanihi leswi nghenisiwaka swo ringanela (ku nga tanihi phayiphi)."
-#. 4H$]
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "Singila tiprintara ku suka eka mintsariso ya khale"
-#. Wg=P
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~Tiprintara leti ti nga singiriwa. Hlawula leti u lavaka ku ti singila."
-#. ]XI9
#: padialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select All"
msgstr "Hlawula Hinkwaswo"
-#. +?)J
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. $YkA
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "Tirhisa dirayivha leyi landzelaka eka nhlanganiso lowu wa fekisi"
-#. mv9(
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. Bl3l
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Dirayivha yo ka~rhi, ku tekelela fomati eka printara yin'wana"
-#. h#(s
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a driver"
msgstr ""
-#. y@$r
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Tirhisa dirayivha leyi landzelaka eka xihundzuluxi lexi xa PDF"
-#. b~dG
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he default driver"
msgstr ""
-#. O$i^
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "Dirayivha ya Adobe D~istiller(tm)"
-#. @GHk
#: padialog.src
msgctxt ""
"padialog.src\n"