diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ts/sc | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ts/sc')
-rw-r--r-- | source/ts/sc/messages.po | 1968 |
1 files changed, 1312 insertions, 656 deletions
diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 2304738031d..3dc03d58c6c 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Tinhlayo" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Sirhelela phepha" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela phepha" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Sirhelela dokumente" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela dokumente" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Ku singila ka Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Sula maphepha" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Thya phepha vito hi vuntshwa..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -1923,9 +1933,10 @@ msgid "Manual" msgstr "Ku endla hi mavoko" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -2108,9 +2119,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Mavito ya vunavi" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2556,9 +2568,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2571,14 +2584,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2586,9 +2601,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2596,9 +2612,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3360,9 +3377,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya le ndzeni eka xitsariwa lexi nga na fomati ya siku ra n'hweti leri kotekaka." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3428,9 +3446,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3458,9 +3477,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3473,9 +3493,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3503,9 +3524,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3518,9 +3540,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Sungula eka" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3548,9 +3571,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3668,9 +3692,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi landzelaka eka xitsariwa lexi kombisiweke eka fomati ya nghenelo wa nkarhi leyi kotekaka." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3806,9 +3831,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3852,9 +3878,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4211,9 +4238,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4309,9 +4337,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Ntswalo lowu hlengeletiweke. Khakhuleta ntsengo hinkawo wa xiphemu eka nkarhi wa vuvekisi na xibalo xa ntswalo lexi nga cinciki." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4402,9 +4431,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4678,9 +4708,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4688,9 +4719,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Ku sungula. Nkarhi wo rhanga wa ku ya ehansi eka yuniti ya nkarhi leyi fanaka tanihi vutomi lebyi pfunaka." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4738,9 +4770,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Minkarhi. Nhlayo ya tihakelo ta ntswalo hi lembe." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4758,9 +4791,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Xibalo xa ntswalo lexi tirhaka" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4773,9 +4807,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Ntsengo wa sweswi wa mali leyi amukeriwaka. Khakhuleta ntsengo wa vuvekisi bya sweswi wa mali leyi amukeriwaka swi kongomisiwe eka nadzelelano wa tihakelo na xibalo xa ntshovo." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4803,9 +4838,10 @@ msgid "Values" msgstr "" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo kumbe nkombeketo eka tisele leti swa le dzeni swa tona swi fambelanaka na tihakelo." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4848,9 +4884,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Xibalo xa ntswalo eka vuvekisi ( mintsengo leyi kayivelaka eka nxaxamelo)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4858,9 +4895,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa ntswalo eka swibalo swo herisa leswi nga cinciki." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4903,9 +4941,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "xibalo" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4913,19 +4952,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Ntsengo wa sweswi. Ntsengo wa sweswi wa vuvekisi." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4948,9 +4990,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Nhlayo ya minkarhi leyi tirhisiwaka eka nkhakhuleto." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4973,9 +5016,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri nkombeketo." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -4989,9 +5033,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo lowu nga ringaniki na #A_SWI/TIRH." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5005,9 +5050,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5021,9 +5067,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu kombeketa eka sele leyi nga riki na nchumu." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5037,9 +5084,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu rhwale fomati ya nomboro leyi twalaka." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5053,9 +5101,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ringana na #A_SWI/TIRHI." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5069,9 +5118,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu nga ri xitsariwa." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5085,9 +5135,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri xitsariwa." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5101,9 +5152,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri nomboro." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5117,14 +5169,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko sele yi ri sele ya ndzandzeriso." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5148,9 +5202,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Hundzuluxa ntsengo eka nomboro." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5168,9 +5223,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5274,9 +5330,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5300,9 +5357,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5415,9 +5473,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Ku hlayela tisele leti nga riki na nchumu eka vunavi lebyi kombisiweke." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5435,9 +5494,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa minkanetano hinkwayo." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5450,9 +5510,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa swikwere swa minkanetano." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5475,14 +5536,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5516,9 +5579,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5562,9 +5626,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5598,9 +5663,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5623,9 +5689,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5648,9 +5715,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Hlaya minkanetano leyi fikelelaka swipimelo leswi vekiweke." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5674,9 +5742,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Ku vuyisa xikwere-rhuti xa nomboro." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5694,9 +5763,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya ndzingano." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5710,9 +5780,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya fadzenga." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5726,9 +5797,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho handle ko vuyelela." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5736,9 +5808,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Nhlayo ya mindzingeto." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5751,9 +5824,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho ku katsa ku vuyelela." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5761,9 +5835,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Nhlayo ya mindzingeto." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5921,9 +5996,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Ku vuyisa sayini ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5952,9 +6028,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Ku vuyisa thanjente ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5983,9 +6060,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Ku vuyisa sayini ya hayiphaboliki ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6014,9 +6092,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Ku vuyisa thanjente ya hapyphaboliki ya nomboro." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6029,9 +6108,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Ku vuyisa akthajente eka switirhisani leswi kombisiweke." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6039,9 +6119,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6287,9 +6368,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Khakhuleta mintsengo-ntsongo eka xipuredexiti." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6297,9 +6379,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Xikombo xa ntirho. I xikombo xa mintirho leyi nga kotekaka Ntsengo, Makiz, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6376,9 +6459,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Komisa tindhawu ta xikhume ta nomboro." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6386,9 +6470,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku komisiwa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6401,9 +6486,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Yisa nomboro eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6411,9 +6497,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6427,9 +6514,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Yisa nomboro ehenhla ka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6438,9 +6526,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6454,9 +6543,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Ku yisa nomboro ehansi eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6465,9 +6555,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6838,9 +6929,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6853,9 +6945,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Ku andzisa nxaxamelo. Ku vuyisa xikumiwa xa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6863,9 +6956,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Nxaxamelo wo rhanga wa xikumiwa xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6878,9 +6972,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Ku vuyisa xihlawuri xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6893,9 +6988,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Ku vuyisa xitlhandlulo xa nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6938,9 +7034,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya ku hambana ka swikwere swa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6949,9 +7046,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6964,9 +7062,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa nhlayo ya xikwere wa minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -6975,9 +7074,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6990,9 +7090,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere ya ku hambana ka minxaxamelo mimbirhi." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7000,9 +7101,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Nxaxamelo wo sungula wa ku vumba ku hambana ka nkanetano." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7015,9 +7117,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Ku vuyisa mphakelo wo vuyelela tanihi nxaxamelo wo thwixi." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7250,9 +7353,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa makizimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7280,9 +7384,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Ku vuyisa nkoka wa minimamu eka nongonoko wa minkanetano." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7310,9 +7415,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7325,9 +7431,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7355,9 +7462,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7370,9 +7478,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7400,9 +7509,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7415,9 +7525,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7445,14 +7556,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7460,14 +7573,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7490,9 +7605,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Ku vuyisa sampulu ya avhareji." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7520,14 +7636,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere swa ku hambuka ku suka eka nkoka wa vuxikarhi wa sampulu" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7535,9 +7653,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Ku vuyisa avhareji ya ku hambuka ka xiviri ka sampulu ku suka eka vuxikarhi." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7550,9 +7669,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Ku vuyisa ku gombonyoka ka mphakelo." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7565,9 +7685,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7580,9 +7701,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Ku vuyisa kurtosos wa mphakelo." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7595,14 +7717,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya jometri bya sampulu." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7610,14 +7734,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya ntwanano wa sampulu." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7625,14 +7751,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7640,14 +7768,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7655,9 +7785,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7671,14 +7802,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Nomboro " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7686,9 +7819,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7713,9 +7847,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7740,9 +7875,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7766,9 +7902,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7792,9 +7929,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7818,9 +7956,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7844,9 +7983,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka lowukulu wa sampulu wa k-th." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7869,9 +8009,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Ku vuyisa nkoka lowuntsongo wa sampulu wa k-th." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7894,9 +8035,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Ku vuyisa xiyimo xaphesente xa nkoka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7904,9 +8046,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7929,9 +8072,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7939,9 +8083,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7964,9 +8109,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7974,9 +8120,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7999,9 +8146,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Ku vuyisa ku veka eka xiyimo xa nkoka eka sampulu." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8036,9 +8184,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8073,9 +8222,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8110,9 +8260,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu handle ko katsa minkoka ya le makumu." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8137,9 +8288,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Ku vuyisa ku koteka ka ku wisa ko hambana." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8147,9 +8299,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Sampulu ya nxaxamelo wa switiviwa." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "ku koteka" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8229,9 +8382,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya ntirho wa mphakelo eka mphakelo wa ntolovelo wo ringanela." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8487,9 +8641,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8523,9 +8678,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8549,9 +8705,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8585,9 +8742,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8708,9 +8866,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8718,9 +8877,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8746,9 +8906,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8757,9 +8918,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8830,9 +8992,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8845,9 +9008,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8872,9 +9036,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8919,9 +9084,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8957,9 +9123,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8967,9 +9134,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8993,9 +9161,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9004,9 +9173,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9114,9 +9284,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9160,9 +9331,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9206,9 +9378,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9245,9 +9418,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9322,9 +9496,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9332,9 +9507,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9391,9 +9567,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9401,9 +9578,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9450,9 +9628,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9460,9 +9639,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9519,9 +9699,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9530,9 +9711,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9804,9 +9986,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9907,9 +10090,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9933,9 +10117,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9960,9 +10145,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10106,9 +10292,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa F wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10142,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10179,9 +10367,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10339,9 +10528,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10364,9 +10554,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10455,9 +10646,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Nkoka lowu faneleke ku ringanisiwa." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10532,9 +10724,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10569,9 +10762,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10606,9 +10800,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10642,9 +10837,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10677,9 +10873,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10832,9 +11029,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10878,9 +11076,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11130,9 +11329,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11623,9 +11823,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11659,9 +11860,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele tanihi xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11669,9 +11871,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Nomboro ya rixaxa ra sele." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11700,9 +11903,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11715,9 +11919,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Ku vuyisa nomboro ya vunavi byin'wana na byin'wana lebyi byi nga bya vunavi (byo tala)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11756,9 +11961,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya kholomu ya le ndzeni ya nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11771,9 +11977,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Ku hlamusela nomboro ya rixaxa ya le ndzeni ya nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11786,9 +11993,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya phepha ya le ndzeni ya nkombeketo kumbe ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11801,9 +12009,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tikholomu eka nxaxamelo kumbe nkombeketo." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11816,9 +12025,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tinxaxa eka nkombeketo kumbe nxaxamelo." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11831,9 +12041,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya maphepha ya nkombeketo lowu nyikiweke. Loko ku nga ri na xipimelo lexi nghenisiweke, ntsengo hinkwawo wa maphepha eka dokumente wu vuyisiwile." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11846,9 +12057,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Ku lavisisa ko hingakanya na nkombeketo eka tisele leti vekiweke ehansi." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "swipimelo_swo_lavisisa" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11856,9 +12068,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Nkoka wu ta kumeka eka rixaxa ro rhanga." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11903,9 +12116,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Nkoka lowu faneleke ku kumiwa eka kholomu yo rganga." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11940,9 +12154,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele ku suka eka vunavi lebyi hlamuseriweke." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11950,9 +12165,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11960,9 +12176,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Rixaxa eka vunavi." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11970,9 +12187,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Kholomu eka vunavi." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11985,9 +12203,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Ku vuyisa leswi nga ndzeni ka sele leyi kombeketiweke hi xivumbeko xa xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12042,9 +12261,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vhekthara (rixaxa kumbe kholomu) leri eka rona ku faneleke ku kumisisiwa nkoka." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Ku hlamusela ndhawu eka nxaxamelo endzhaku ko ringanisa minkoka." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12074,9 +12294,10 @@ msgid "Type" msgstr "Ri~xaka" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Rixaka ri nga teka nkoka wa 1, 0 kumbe -1 naswona ri hlawula swipimelo leswi faneleke ku tirhisiwa eka swikongomelo swo ringananisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12084,9 +12305,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Ku vuyisa nkombeketo lowu fambisiweke mayelana na ndhawu ya ku sungula." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12094,9 +12316,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Nkombeketo (sele) lowu eka wona ku simekiwaka ku famba-famba." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12104,9 +12327,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Nomboro ya tinxaxa leti faneleke ku fambisiwa ehenhla kumbe ehansi." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12114,9 +12338,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Nomboro ya tikholomu leti faneleke ku fambisiwa ku ya eximatsini kumbe exineneni." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12124,9 +12349,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Nomboro ya tinxaxa ta nkombeketo lowu fambisiweke." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12139,9 +12365,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi fambelanaka na rixaka ra xihoxo" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Nkombeketo" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12235,9 +12462,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12275,9 +12503,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12286,9 +12515,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Vito ra xitayili lexi faneleke ku tirhisiwa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Ku hava tafula" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12328,9 +12558,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12344,9 +12575,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12360,9 +12592,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12375,9 +12608,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa eka fomati ya mali." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12385,9 +12619,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Nkoka i nomboro, nkombeketo eka sele leyi nga na nomboro kumbe ndzandzeriso lowu helelaka eka nomboro." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Swikhume" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12400,9 +12635,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12415,9 +12651,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Ku susa swivumbeko hinkwaswo leswi nga printekiki eka xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12430,9 +12667,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Hlanganisa timhaka ta xitsariwa to hlaya eka mhaka yin'we." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12445,9 +12683,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12480,9 +12719,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12495,9 +12735,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12506,9 +12747,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Nkoka kumbe nhlamuselo yin'wana na yin'wana leyi nga va ka NTIYISO kumbe VUNWA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12531,9 +12773,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12541,9 +12784,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12566,9 +12810,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12601,9 +12846,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12661,9 +12907,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12696,9 +12943,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12721,9 +12969,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Susa tindhawu leti saleke ku suka eka xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12736,9 +12985,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Tsala letere ro sungula hi letere lerikulu eka marito hinkwawo." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12751,9 +13001,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamakulu." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12766,9 +13017,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamantsongo." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12781,9 +13033,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Hundzuluxa xitsariwa xi va nomboro." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12796,9 +13049,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa hi ku ya hi fomati leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12821,9 +13075,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12836,9 +13091,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana." #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12881,9 +13137,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Ku fomata nomboro hi nhlayo ya tindhawu leyi nga cinciki endzhaku ka tontswi ra xikhume na xihambanisi xa magidi." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12916,9 +13173,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12931,9 +13189,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12941,9 +13200,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12956,9 +13216,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12966,9 +13227,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12981,9 +13243,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12991,9 +13254,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13001,9 +13265,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13016,9 +13281,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Ku vuyelela xitsariwa eka minkarhi leyi nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13026,9 +13292,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku vuyeleriwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13041,9 +13308,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Ku siva xitsariwa xintshwa eka xitsariwa xa khale eka ngoti." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13086,9 +13354,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Ku hundzuluxa ntsengo-mahlanguti wa phositivhi ku suka eka sisiteme ya tinomboro ku ya eka masungulo lama hlamuseriweke." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13121,9 +13390,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Ku hundzuluxa xitsariwa xa sisiteme ya tinomboro leyi kombisiweke eka ntsengo-mahlanguti ya phositivhi eka masungulo lama nyikiweke." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13146,19 +13416,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13203,9 +13476,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Ku khakhuleta nkoka wa nomboro ya xirhoma." #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -13218,9 +13492,10 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" @@ -13234,9 +13509,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13250,9 +13526,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13265,9 +13542,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13322,9 +13600,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13478,9 +13757,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13493,9 +13773,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13503,9 +13784,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13518,9 +13800,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13528,9 +13811,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13544,9 +13828,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13554,9 +13839,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13564,9 +13850,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13665,9 +13952,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13735,14 +14023,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13755,19 +14045,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa lexi eka xona swivumbeko swin'wana swi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13775,9 +14068,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya swivumbeko leyi xitsariwa xi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13785,9 +14079,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Nhlayo ya swivumbeko leswi faneleke ku siviwa." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13795,9 +14090,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku nghenisiwa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13815,9 +14111,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13830,9 +14127,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13850,9 +14148,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13865,14 +14164,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13890,9 +14191,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14143,9 +14445,10 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 @@ -14276,9 +14579,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14296,9 +14600,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Hlawula maphepha" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14316,14 +14621,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Pheji" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14508,9 +14815,10 @@ msgstr "" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" @@ -14539,9 +14847,10 @@ msgid "OLE objects" msgstr "Minchumu ya OLE" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14589,9 +14898,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14661,9 +14971,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14845,9 +15156,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14928,9 +15240,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14938,9 +15251,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -14968,19 +15282,22 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:251 msgctxt "STRID_CALC_SUM" @@ -14988,9 +15305,10 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15054,19 +15372,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-xikarhi" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15079,9 +15400,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigima" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15162,9 +15484,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15407,9 +15730,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15497,9 +15821,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15512,19 +15837,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Ri~xaka" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15532,9 +15860,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "mfungho wa alpha" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15552,9 +15881,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15562,9 +15892,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15640,9 +15971,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tontswi" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15700,14 +16032,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15725,9 +16059,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15740,14 +16075,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya tikholo~mu..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15790,9 +16127,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15820,9 +16158,10 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:176 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15830,9 +16169,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15840,9 +16180,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15850,14 +16191,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15865,9 +16208,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15875,9 +16219,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15885,14 +16230,16 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15900,9 +16247,10 @@ msgid "Min" msgstr "" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15910,9 +16258,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15920,9 +16269,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -15965,14 +16315,16 @@ msgid "between" msgstr "" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "a swi le xikarhi" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kopa ko tala" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16040,9 +16392,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16050,9 +16403,10 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Namuntlha" #: conditionalentry.ui:288 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16255,9 +16609,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16270,9 +16625,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16285,9 +16641,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16320,14 +16677,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16340,19 +16699,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Avhareji" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: consolidatedialog.ui:129 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -16360,34 +16722,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Xitirho" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana (Sampulu)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16410,9 +16778,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16445,19 +16814,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16480,19 +16852,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16545,9 +16920,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16555,9 +16931,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16570,29 +16947,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16600,9 +16982,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16610,24 +16993,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16635,9 +17022,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16645,9 +17033,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16665,9 +17054,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Tatisa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16695,9 +17085,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16705,9 +17096,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16757,9 +17149,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16817,9 +17210,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Xikombo" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16852,9 +17246,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Ku endla hi mavoko" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16957,9 +17352,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16977,9 +17373,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "~Pfala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16987,9 +17384,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17002,9 +17400,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Vunavi bya databesi" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17022,9 +17421,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17042,9 +17442,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17117,19 +17518,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Cinca vunavi bya databesi" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17172,9 +17576,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17187,9 +17592,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -17207,14 +17613,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17262,9 +17670,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Sula leswi nga ndzeni" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17277,9 +17686,10 @@ msgid "_Text" msgstr "" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17287,19 +17697,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17327,14 +17740,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17357,9 +17772,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa nhlanganiso" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17412,9 +17828,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17432,19 +17849,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17537,9 +17957,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17677,9 +18098,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17697,9 +18119,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17807,9 +18230,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17837,24 +18261,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Nxaxamelo " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Tinhlayo" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17907,9 +18335,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17922,9 +18351,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17957,9 +18387,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -17972,9 +18403,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17982,9 +18414,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -17992,9 +18425,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18002,9 +18436,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18017,29 +18452,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya ximatsi" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya le xikarhi" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Ndhawu ya xinene" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18052,9 +18492,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Swihlawulekisi swa xitsariwa" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18079,14 +18520,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18094,9 +18537,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18155,14 +18599,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18250,9 +18696,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Nghenisa phepha..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18310,9 +18757,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18340,9 +18788,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Mavito ya vunavi" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18350,9 +18799,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18365,14 +18815,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18426,14 +18878,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Fambisa" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18501,19 +18955,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18521,9 +18978,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Ku wisa" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18531,14 +18989,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Switirho swo Hamba-Hambana..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18576,29 +19036,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18606,19 +19071,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "sungula" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Makumu" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18626,9 +19094,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Nandzelelano wa swiendleko" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18687,14 +19156,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Tlakusa indente" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Hunguta indente" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18712,9 +19183,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18727,9 +19199,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18757,9 +19230,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18777,14 +19251,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18817,14 +19293,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18847,9 +19325,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18862,14 +19341,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18897,9 +19378,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18912,9 +19394,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18942,14 +19425,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18967,9 +19452,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -18982,9 +19468,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19012,9 +19499,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19032,14 +19520,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19072,14 +19562,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19097,9 +19589,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19112,14 +19605,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19147,9 +19642,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19162,9 +19658,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19197,9 +19694,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19222,9 +19720,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19242,9 +19741,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19292,9 +19792,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19312,14 +19813,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka ya 1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Nhlokomhaka" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19347,9 +19850,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19357,14 +19861,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19387,9 +19893,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fayili" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19397,9 +19904,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19427,19 +19935,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hambanisa" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19462,9 +19973,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "~Xipuredexiti" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19477,14 +19989,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Nghenisa" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19507,9 +20021,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19662,9 +20177,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19697,9 +20213,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Di~foliti" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19748,9 +20265,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Maphepha" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19833,9 +20351,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19858,9 +20377,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Vuanami bya tikholomu lebyi he~leleke..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19873,9 +20393,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi bya tixaxa ~lebyi heleleke..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19888,9 +20409,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopisa" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19903,9 +20425,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Ku nghena" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19928,14 +20451,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Xitayili xa pheji" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19959,19 +20484,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -19994,14 +20522,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Thebe" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Switayili swa tisele" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20014,9 +20544,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20084,9 +20615,10 @@ msgid "Te_xt" msgstr "" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20094,19 +20626,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fomati" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20119,9 +20654,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20189,9 +20725,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20199,14 +20736,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Ku hava" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20214,9 +20753,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Mintsengo leyintsongo" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20224,19 +20764,22 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Filitara" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:105 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" @@ -20244,9 +20787,10 @@ msgid "OR" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: pivotfilterdialog.ui:122 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" @@ -20269,9 +20813,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20309,9 +20854,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Nkoka wa switiviwa swa ndzingeto" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20319,9 +20865,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Swivandla switiviwa" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20409,9 +20956,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Xihlovo" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20424,9 +20972,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20434,9 +20983,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20444,19 +20994,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Printa vunavi" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20464,14 +21017,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ku hava -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- a swi hlamuseriwangi -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20490,9 +21045,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Pheji" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Sirhelela phepha" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20500,9 +21056,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20605,9 +21162,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20675,19 +21233,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20755,9 +21316,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Rito ro nghena:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20795,14 +21357,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Vulehi bya tinxaxa" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Vulehi:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20825,9 +21389,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20855,9 +21420,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Tumbuluxa nandzelelano wa swiendleko" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20865,9 +21431,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20900,9 +21467,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Hlela nadzelelano wa swiendleko" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20910,14 +21478,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ehenhla ka" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suriwile" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21045,9 +21615,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Tidatabesi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21085,14 +21656,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Hlamusela vunavi bya databesi" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Vunavi" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21140,9 +21713,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21150,9 +21724,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21165,9 +21740,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Seyivha dokumente" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21180,14 +21756,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vito" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Amukeriwile" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21220,9 +21798,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Nomboro ya pheji ro sungula" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21235,14 +21814,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Giridi" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21250,29 +21831,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Tichati" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Minkoka ya ziro" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tontswi" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21310,19 +21896,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Hunguta/kurisa phepha leri printiweke" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa vunavi bya printi eka vuanami/vulehi" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Ringanisa vunavi bya printi ehenhla ka nhlayo ya maphepha" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21370,9 +21959,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Tumbeta phepha" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21510,9 +22100,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tinomboro" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21525,14 +22116,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21540,9 +22133,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Ntirho" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21550,9 +22144,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Xikambelwana" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21615,9 +22210,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ku hava swihambanisi swa magidi" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21675,14 +22271,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "~Makizimamu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21845,24 +22443,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21940,9 +22542,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Mbuyelo wa 2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -22110,9 +22713,10 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:120 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" @@ -22125,9 +22729,10 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:142 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" @@ -22140,9 +22745,10 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:164 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" @@ -22155,9 +22761,10 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "RAND" #: standardfilterdialog.ui:183 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" @@ -22185,9 +22792,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "~Nkoka" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22230,9 +22838,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22285,9 +22894,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22340,9 +22950,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22395,9 +23006,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Xi na" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22460,9 +23072,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22521,9 +23134,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Phepha:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22536,9 +23150,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Mintsengo leyintsongo" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22566,19 +23181,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Hlayela A" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Avhareji" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Nhlayo-nkul." #: subtotalgrppage.ui:24 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22586,34 +23204,40 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Xitirho" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana (Sampulu)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22646,9 +23270,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Mintlawa" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22696,9 +23321,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Singila" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22711,9 +23337,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Thebe" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22796,9 +23423,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22816,14 +23444,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "~Mindzandzelano" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Minkoka ya ziro" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22896,9 +23526,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22906,9 +23537,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22931,44 +23563,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Tichati" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Kombisa" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23001,19 +23641,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23021,9 +23664,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Tlhantlha ntlawa" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23031,9 +23675,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23051,19 +23696,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Swikhume" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Siku ra ~n'hweti" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Nkarhi" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23111,14 +23759,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Nkoka lowu tirhaka" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23131,9 +23781,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "~Minimamu" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23196,9 +23847,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "~Switsundzuxo" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23231,9 +23883,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Singila" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23251,19 +23904,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Siku ra n'hweti" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Tikholomu" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rixaxa" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" |