aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ts/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ts/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ts/sc')
-rw-r--r--source/ts/sc/messages.po1968
1 files changed, 1312 insertions, 656 deletions
diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po
index 2304738031d..3dc03d58c6c 100644
--- a/source/ts/sc/messages.po
+++ b/source/ts/sc/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Tidatabesi"
#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlayo"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Xipuredexiti"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -475,9 +480,10 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Sirhelela phepha"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sirhelela phepha"
#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
@@ -485,9 +491,10 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Sirhelela dokumente"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Sirhelela dokumente"
#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
@@ -663,9 +670,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Phepha:"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -1280,9 +1288,10 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Ku singila ka Dif"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: globstr.hrc:273
#, fuzzy
@@ -1345,9 +1354,10 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Sula maphepha"
#: globstr.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Thya phepha vito hi vuntshwa..."
#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -1923,9 +1933,10 @@ msgid "Manual"
msgstr "Ku endla hi mavoko"
#: globstr.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: globstr.hrc:394
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
@@ -2108,9 +2119,10 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Mavito ya vunavi"
#: globstr.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
@@ -2556,9 +2568,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
@@ -2571,14 +2584,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi"
#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
@@ -2586,9 +2601,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntirho"
#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2596,9 +2612,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -3360,9 +3377,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya le ndzeni eka xitsariwa lexi nga na fomati ya siku ra n'hweti leri kotekaka."
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3428,9 +3446,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Sungula eka"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3458,9 +3477,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3473,9 +3493,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Sungula eka"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3503,9 +3524,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3518,9 +3540,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Sungula eka"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3548,9 +3571,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3668,9 +3692,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi landzelaka eka xitsariwa lexi kombisiweke eka fomati ya nghenelo wa nkarhi leyi kotekaka."
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3806,9 +3831,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni."
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3852,9 +3878,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Nomboro ya siku ra n'hweti ya le ndzeni."
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
@@ -4211,9 +4238,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka."
#: scfuncs.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4309,9 +4337,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Ntswalo lowu hlengeletiweke. Khakhuleta ntsengo hinkawo wa xiphemu eka nkarhi wa vuvekisi na xibalo xa ntswalo lexi nga cinciki."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4402,9 +4431,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Nkarhi wo hakela. Ntsengo wa minkarhi leyi anyuwiti (phenxeni) yi hakeriwaka."
#: scfuncs.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4678,9 +4708,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4688,9 +4719,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Ku sungula. Nkarhi wo rhanga wa ku ya ehansi eka yuniti ya nkarhi leyi fanaka tanihi vutomi lebyi pfunaka."
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Makumu"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4738,9 +4770,10 @@ msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Minkarhi. Nhlayo ya tihakelo ta ntswalo hi lembe."
#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4758,9 +4791,10 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Xibalo xa ntswalo lexi tirhaka"
#: scfuncs.hrc:647
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4773,9 +4807,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Ntsengo wa sweswi wa mali leyi amukeriwaka. Khakhuleta ntsengo wa vuvekisi bya sweswi wa mali leyi amukeriwaka swi kongomisiwe eka nadzelelano wa tihakelo na xibalo xa ntshovo."
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "xibalo"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4803,9 +4838,10 @@ msgid "Values"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo kumbe nkombeketo eka tisele leti swa le dzeni swa tona swi fambelanaka na tihakelo."
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4848,9 +4884,10 @@ msgid "Reinvest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Xibalo xa ntswalo eka vuvekisi ( mintsengo leyi kayivelaka eka nxaxamelo)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4858,9 +4895,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa ntswalo eka swibalo swo herisa leswi nga cinciki."
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "xibalo"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4903,9 +4941,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "xibalo"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4913,19 +4952,22 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Ntsengo wa sweswi. Ntsengo wa sweswi wa vuvekisi."
#: scfuncs.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4948,9 +4990,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Nhlayo ya minkarhi leyi tirhisiwaka eka nkhakhuleto."
#: scfuncs.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4973,9 +5016,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri nkombeketo."
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
@@ -4989,9 +5033,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo lowu nga ringaniki na #A_SWI/TIRH."
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
@@ -5005,9 +5050,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ri ntsengo wa xihoxo."
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
@@ -5021,9 +5067,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu kombeketa eka sele leyi nga riki na nchumu."
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
@@ -5037,9 +5084,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu rhwale fomati ya nomboro leyi twalaka."
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
@@ -5053,9 +5101,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko ntsengo wu ringana na #A_SWI/TIRHI."
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
@@ -5069,9 +5118,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu nga ri xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
@@ -5085,9 +5135,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
@@ -5101,9 +5152,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri nomboro."
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
@@ -5117,14 +5169,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko sele yi ri sele ya ndzandzeriso."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5148,9 +5202,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Hundzuluxa ntsengo eka nomboro."
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5168,9 +5223,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5274,9 +5330,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
@@ -5300,9 +5357,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
@@ -5415,9 +5473,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Ku hlayela tisele leti nga riki na nchumu eka vunavi lebyi kombisiweke."
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5435,9 +5494,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa minkanetano hinkwayo."
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5450,9 +5510,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa swikwere swa minkanetano."
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5475,14 +5536,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo."
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5516,9 +5579,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Hlanganisa minkanetano leyi fikelelaka swipimelo."
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5562,9 +5626,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa."
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5598,9 +5663,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Vunavi lebyi eka byona minkoka yi faneleke ku hlanganisiwa."
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5623,9 +5689,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5648,9 +5715,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Hlaya minkanetano leyi fikelelaka swipimelo leswi vekiweke."
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
@@ -5674,9 +5742,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Ku vuyisa xikwere-rhuti xa nomboro."
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5694,9 +5763,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya ndzingano."
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
@@ -5710,9 +5780,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Ku vuyisa NTIYISO loko nkoka wu ri ntsengo-mahlanguti ya fadzenga."
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
@@ -5726,9 +5797,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho handle ko vuyelela."
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5736,9 +5808,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Nhlayo ya mindzingeto."
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5751,9 +5824,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Ku khakhuleta nhlayo ya minhlangano ya swirho ku katsa ku vuyelela."
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5761,9 +5835,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Nhlayo ya mindzingeto."
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5921,9 +5996,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Ku vuyisa sayini ya nomboro."
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5952,9 +6028,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Ku vuyisa thanjente ya nomboro."
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5983,9 +6060,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Ku vuyisa sayini ya hayiphaboliki ya nomboro."
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -6014,9 +6092,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Ku vuyisa thanjente ya hapyphaboliki ya nomboro."
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6029,9 +6108,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Ku vuyisa akthajente eka switirhisani leswi kombisiweke."
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6039,9 +6119,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6287,9 +6368,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Khakhuleta mintsengo-ntsongo eka xipuredexiti."
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntirho"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6297,9 +6379,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Xikombo xa ntirho. I xikombo xa mintirho leyi nga kotekaka Ntsengo, Makiz, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6376,9 +6459,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Komisa tindhawu ta xikhume ta nomboro."
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6386,9 +6470,10 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Nomboro leyi faneleke ku komisiwa."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6401,9 +6486,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Yisa nomboro eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa."
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6411,9 +6497,10 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
@@ -6427,9 +6514,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Yisa nomboro ehenhla ka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa."
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
@@ -6438,9 +6526,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi."
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
@@ -6454,9 +6543,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Ku yisa nomboro ehansi eka nkahoxeko lowu rhangeke wu hlamuseriwa."
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
@@ -6465,9 +6555,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi."
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6838,9 +6929,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6853,9 +6945,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Ku andzisa nxaxamelo. Ku vuyisa xikumiwa xa minxaxamelo mimbirhi."
#: scfuncs.hrc:1556
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6863,9 +6956,10 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Nxaxamelo wo rhanga wa xikumiwa xa nxaxamelo."
#: scfuncs.hrc:1558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6878,9 +6972,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Ku vuyisa xihlawuri xa nxaxamelo."
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6893,9 +6988,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Ku vuyisa xitlhandlulo xa nxaxamelo."
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6938,9 +7034,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya ku hambana ka swikwere swa minxaxamelo mimbirhi."
#: scfuncs.hrc:1598
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
@@ -6949,9 +7046,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa."
#: scfuncs.hrc:1600
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6964,9 +7062,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Ku vuyisa ntsengo wa nhlayo ya xikwere wa minxaxamelo mimbirhi."
#: scfuncs.hrc:1608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
@@ -6975,9 +7074,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Nxaxamelo wa vumbirhi laha xikwere xa minkanetano xi faneleke ku hlanganisiwa."
#: scfuncs.hrc:1610
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6990,9 +7090,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere ya ku hambana ka minxaxamelo mimbirhi."
#: scfuncs.hrc:1618
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7000,9 +7101,10 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Nxaxamelo wo sungula wa ku vumba ku hambana ka nkanetano."
#: scfuncs.hrc:1620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7015,9 +7117,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Ku vuyisa mphakelo wo vuyelela tanihi nxaxamelo wo thwixi."
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7250,9 +7353,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Ku vuyisa nkoka wa makizimamu eka nongonoko wa minkanetano."
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7280,9 +7384,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Ku vuyisa nkoka wa minimamu eka nongonoko wa minkanetano."
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7310,9 +7415,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7325,9 +7431,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7355,9 +7462,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo."
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7370,9 +7478,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambana loku simekiweke eka vanhu hinkwavo."
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7400,9 +7509,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7415,9 +7525,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo ku simekiwe eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7445,14 +7556,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo."
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7460,14 +7573,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ku khakhuleta ku hambuka eka ntolovelo loku simekiweke eka vanhu hinkwavo."
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7490,9 +7605,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Ku vuyisa sampulu ya avhareji."
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7520,14 +7636,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya swikwere swa ku hambuka ku suka eka nkoka wa vuxikarhi wa sampulu"
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1855
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7535,9 +7653,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Ku vuyisa avhareji ya ku hambuka ka xiviri ka sampulu ku suka eka vuxikarhi."
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7550,9 +7669,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Ku vuyisa ku gombonyoka ka mphakelo."
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7565,9 +7685,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7580,9 +7701,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Ku vuyisa kurtosos wa mphakelo."
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7595,14 +7717,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya jometri bya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7610,14 +7734,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya ntwanano wa sampulu."
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7625,14 +7751,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7640,14 +7768,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1919
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7655,9 +7785,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ku vuyisa nkoka wo tiveka eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
@@ -7671,14 +7802,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu leyi nyikiweke."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro "
#: scfuncs.hrc:1935
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya 1, nomboro ya 2, ... i minkanetano ya tinomboro ya 1 ku fika eka 30 leyi yimelaka sampulu."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7686,9 +7819,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7713,9 +7847,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7740,9 +7875,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya alifa ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7766,9 +7902,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7792,9 +7929,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7818,9 +7956,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ku vuyisa khwantayili ya sampulu."
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7844,9 +7983,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Ku vuyisa nkoka lowukulu wa sampulu wa k-th."
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7869,9 +8009,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Ku vuyisa nkoka lowuntsongo wa sampulu wa k-th."
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7894,9 +8035,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Ku vuyisa xiyimo xaphesente xa nkoka eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7904,9 +8046,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7929,9 +8072,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7939,9 +8083,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7964,9 +8109,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7974,9 +8120,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7999,9 +8146,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Ku vuyisa ku veka eka xiyimo xa nkoka eka sampulu."
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -8036,9 +8184,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -8073,9 +8222,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -8110,9 +8260,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Ku vuyisa vuxikarhi bya sampulu handle ko katsa minkoka ya le makumu."
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -8137,9 +8288,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Ku vuyisa ku koteka ka ku wisa ko hambana."
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8147,9 +8299,10 @@ msgid "The sample data array."
msgstr "Sampulu ya nxaxamelo wa switiviwa."
#: scfuncs.hrc:2106
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "ku koteka"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8229,9 +8382,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Minkoka ya ntirho wa mphakelo eka mphakelo wa ntolovelo wo ringanela."
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
@@ -8487,9 +8641,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8523,9 +8678,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8549,9 +8705,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson."
#: scfuncs.hrc:2244
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8585,9 +8742,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa Poisson."
#: scfuncs.hrc:2256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8708,9 +8866,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8718,9 +8877,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2296
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
@@ -8746,9 +8906,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2307
#, fuzzy
@@ -8757,9 +8918,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2308
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
@@ -8830,9 +8992,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8845,9 +9008,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wo ringanela wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2345
#, fuzzy
@@ -8872,9 +9036,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log."
#: scfuncs.hrc:2354
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8919,9 +9084,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa ntolovelo wa log."
#: scfuncs.hrc:2368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
@@ -8957,9 +9123,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8967,9 +9134,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2382
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8993,9 +9161,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2393
#, fuzzy
@@ -9004,9 +9173,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa ntolovelo wa log wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2394
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -9114,9 +9284,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma."
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9160,9 +9331,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuleta mphakelo wa gamma."
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9206,9 +9378,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
@@ -9245,9 +9418,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Nkoka wo koteka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa gamma wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
@@ -9322,9 +9496,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta."
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9332,9 +9507,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta."
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
@@ -9391,9 +9567,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9401,9 +9578,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa."
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
@@ -9450,9 +9628,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta."
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9460,9 +9639,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Nkoka lowu eka wona ku faneleke ku khakhuletiwa mphakelo wa beta."
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
@@ -9519,9 +9699,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2559
#, fuzzy
@@ -9530,9 +9711,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Nkoka wa ku koteka lowu eka wona mphakelo wa beta wa xitlhandlulo wu faneleke ku khakhuletiwa."
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
@@ -9804,9 +9986,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9907,9 +10090,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9933,9 +10117,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
@@ -9960,9 +10145,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa t wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
@@ -10106,9 +10292,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa F wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10142,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
@@ -10179,9 +10367,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Minkoka ya mphakelo wa beta wa xitlhandlulo."
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
@@ -10339,9 +10528,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10364,9 +10554,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
@@ -10455,9 +10646,10 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Nkoka lowu faneleke ku ringanisiwa."
#: scfuncs.hrc:2875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10532,9 +10724,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10569,9 +10762,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10606,9 +10800,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Ku vuyisa (1 alfa) ku hambana ka ku titshemba eka mphakelo wa ntolovelo."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10642,9 +10837,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10677,9 +10873,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10832,9 +11029,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10878,9 +11076,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
@@ -11130,9 +11329,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -11623,9 +11823,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ku vuyisa nkoka etlhelo ka ku tlhelela endzhaku hi ku landzelelana"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
@@ -11659,9 +11860,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele tanihi xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11669,9 +11871,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Nomboro ya rixaxa ra sele."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11700,9 +11903,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Phepha:"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11715,9 +11919,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya vunavi byin'wana na byin'wana lebyi byi nga bya vunavi (byo tala)."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11756,9 +11961,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya kholomu ya le ndzeni ya nkombeketo."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11771,9 +11977,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Ku hlamusela nomboro ya rixaxa ya le ndzeni ya nkombeketo."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11786,9 +11993,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya phepha ya le ndzeni ya nkombeketo kumbe ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11801,9 +12009,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tikholomu eka nxaxamelo kumbe nkombeketo."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11816,9 +12025,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Ku vuyisa nomboro ya tinxaxa eka nkombeketo kumbe nxaxamelo."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11831,9 +12041,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Ku vuyisa nhlayo ya maphepha ya nkombeketo lowu nyikiweke. Loko ku nga ri na xipimelo lexi nghenisiweke, ntsengo hinkwawo wa maphepha eka dokumente wu vuyisiwile."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11846,9 +12057,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Ku lavisisa ko hingakanya na nkombeketo eka tisele leti vekiweke ehansi."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "swipimelo_swo_lavisisa"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11856,9 +12068,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Nkoka wu ta kumeka eka rixaxa ro rhanga."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11903,9 +12116,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Nkoka lowu faneleke ku kumiwa eka kholomu yo rganga."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11940,9 +12154,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Ku vuyisa nkombeketo eka sele ku suka eka vunavi lebyi hlamuseriweke."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11950,9 +12165,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11960,9 +12176,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Rixaxa eka vunavi."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11970,9 +12187,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Kholomu eka vunavi."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11985,9 +12203,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Ku vuyisa leswi nga ndzeni ka sele leyi kombeketiweke hi xivumbeko xa xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -12042,9 +12261,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vhekthara (rixaxa kumbe kholomu) leri eka rona ku faneleke ku kumisisiwa nkoka."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "Ku hlamusela ndhawu eka nxaxamelo endzhaku ko ringanisa minkoka."
#: scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
@@ -12074,9 +12294,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Ri~xaka"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Rixaka ri nga teka nkoka wa 1, 0 kumbe -1 naswona ri hlawula swipimelo leswi faneleke ku tirhisiwa eka swikongomelo swo ringananisa."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12084,9 +12305,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Ku vuyisa nkombeketo lowu fambisiweke mayelana na ndhawu ya ku sungula."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12094,9 +12316,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Nkombeketo (sele) lowu eka wona ku simekiwaka ku famba-famba."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12104,9 +12327,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Nomboro ya tinxaxa leti faneleke ku fambisiwa ehenhla kumbe ehansi."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12114,9 +12338,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Nomboro ya tikholomu leti faneleke ku fambisiwa ku ya eximatsini kumbe exineneni."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vulehi:"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12124,9 +12349,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Nomboro ya tinxaxa ta nkombeketo lowu fambisiweke."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vuanami:"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12139,9 +12365,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Ku vuyisa nomboro leyi fambelanaka na rixaka ra xihoxo"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkombeketo"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -12235,9 +12462,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12275,9 +12503,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla switiviwa"
#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
@@ -12286,9 +12515,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Vito ra xitayili lexi faneleke ku tirhisiwa."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava tafula"
#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
@@ -12328,9 +12558,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
@@ -12344,9 +12575,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
@@ -12360,9 +12592,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12375,9 +12608,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa eka fomati ya mali."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12385,9 +12619,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Nkoka i nomboro, nkombeketo eka sele leyi nga na nomboro kumbe ndzandzeriso lowu helelaka eka nomboro."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Swikhume"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12400,9 +12635,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12415,9 +12651,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Ku susa swivumbeko hinkwaswo leswi nga printekiki eka xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12430,9 +12667,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Hlanganisa timhaka ta xitsariwa to hlaya eka mhaka yin'we."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12445,9 +12683,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12480,9 +12719,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12495,9 +12735,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
@@ -12506,9 +12747,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Nkoka kumbe nhlamuselo yin'wana na yin'wana leyi nga va ka NTIYISO kumbe VUNWA."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuyelo wa 2"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12531,9 +12773,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12541,9 +12784,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuyelo wa 2"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12566,9 +12810,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12601,9 +12846,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12661,9 +12907,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12696,9 +12943,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12721,9 +12969,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Susa tindhawu leti saleke ku suka eka xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12736,9 +12985,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Tsala letere ro sungula hi letere lerikulu eka marito hinkwawo."
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12751,9 +13001,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamakulu."
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12766,9 +13017,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Hundzuluxa xitsariwa eka maletere lamantsongo."
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12781,9 +13033,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "Hundzuluxa xitsariwa xi va nomboro."
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12796,9 +13049,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Hundzuluxa nomboro eka xitsariwa hi ku ya hi fomati leyi nyikiweke."
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12821,9 +13075,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12836,9 +13091,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana."
#: scfuncs.hrc:3733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12881,9 +13137,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Ku fomata nomboro hi nhlayo ya tindhawu leyi nga cinciki endzhaku ka tontswi ra xikhume na xihambanisi xa magidi."
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12916,9 +13173,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12931,9 +13189,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12941,9 +13200,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa."
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12956,9 +13216,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12966,9 +13227,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12981,9 +13243,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12991,9 +13254,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13001,9 +13265,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13016,9 +13281,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Ku vuyelela xitsariwa eka minkarhi leyi nyikiweke."
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13026,9 +13292,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku vuyeleriwa."
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13041,9 +13308,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ku siva xitsariwa xintshwa eka xitsariwa xa khale eka ngoti."
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13086,9 +13354,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "Ku hundzuluxa ntsengo-mahlanguti wa phositivhi ku suka eka sisiteme ya tinomboro ku ya eka masungulo lama hlamuseriweke."
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13121,9 +13390,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "Ku hundzuluxa xitsariwa xa sisiteme ya tinomboro leyi kombisiweke eka ntsengo-mahlanguti ya phositivhi eka masungulo lama nyikiweke."
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13146,19 +13416,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro leyi faneleke ku hundzuluxiwa."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -13203,9 +13476,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Ku khakhuleta nkoka wa nomboro ya xirhoma."
#: scfuncs.hrc:3867
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
@@ -13218,9 +13492,10 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3874
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
@@ -13234,9 +13509,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Nyika khodi ya nomboro eka xivumbeko xo sungula eka ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -13250,9 +13526,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Ku hundzuluxa nomboro ya khodi eka xivumbeko kumbe letere."
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -13265,9 +13542,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
@@ -13322,9 +13600,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13478,9 +13757,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Ku khakhuleta vulehi bya ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13493,9 +13773,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13503,9 +13784,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ya le makumu ma faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13518,9 +13800,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13528,9 +13811,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa laha marito man'wana yo sungula ma faneleke ku kumisisiwa."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13544,9 +13828,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Ku vuyisa marito man'wana ya ngoti ya xitsariwa."
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13554,9 +13839,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Xitsariwa lexi marito man'wana ma faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13564,9 +13850,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Ndhawu leyi rito ra xirho ri faneleke ku hlawuriwa."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13665,9 +13952,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
@@ -13735,14 +14023,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro leyi faneleke ku yisiwa ekusuhi."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13755,19 +14045,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Siva swivumbeko endzeni ka ngoti ya xitsariwa hi ngoti ya xitsariwa yo hambana."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Xitsariwa lexi eka xona swivumbeko swin'wana swi faneleke ku siviwa."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13775,9 +14068,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu ya swivumbeko leyi xitsariwa xi faneleke ku siviwa."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13785,9 +14079,10 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo ya swivumbeko leswi faneleke ku siviwa."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13795,9 +14090,10 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Xitsariwa lexi faneleke ku nghenisiwa."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13815,9 +14111,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13830,9 +14127,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13850,9 +14148,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13865,14 +14164,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu eka xitsariwa lexi ku lavisisa ku sungulaka kona."
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa tisele"
#: scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13890,9 +14191,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa tisele"
#: scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -14143,9 +14445,10 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#. Select tables dialog title
#: strings.hrc:77
@@ -14276,9 +14579,10 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pheji"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14296,9 +14600,10 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Hlawula maphepha"
#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
@@ -14316,14 +14621,16 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Pheji"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -14508,9 +14815,10 @@ msgstr ""
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
@@ -14539,9 +14847,10 @@ msgid "OLE objects"
msgstr "Minchumu ya OLE"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
@@ -14589,9 +14898,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14661,9 +14971,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -14845,9 +15156,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Mintlawa"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14928,9 +15240,10 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14938,9 +15251,10 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
@@ -14968,19 +15282,22 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
@@ -14988,9 +15305,10 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -15054,19 +15372,22 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-xikarhi"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -15079,9 +15400,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigima"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -15162,9 +15484,10 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
@@ -15407,9 +15730,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu"
#: advancedfilterdialog.ui:224
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
@@ -15497,9 +15821,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15512,19 +15837,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ri~xaka"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15532,9 +15860,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "mfungho wa alpha"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15552,9 +15881,10 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati yo tiendlekela hi yoxe"
#: autoformattable.ui:94
msgctxt "autoformattable|rename"
@@ -15562,9 +15892,10 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati"
#: autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
@@ -15640,9 +15971,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tontswi"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15700,14 +16032,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -15725,9 +16059,10 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: colorrowdialog.ui:111
msgctxt "colorrowdialog|rows"
@@ -15740,14 +16075,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vuanami bya tikholo~mu..."
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vuanami:"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15790,9 +16127,10 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15820,9 +16158,10 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15830,9 +16169,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-nkul."
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15840,9 +16180,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15850,14 +16191,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15865,9 +16208,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-nkul."
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15875,9 +16219,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15885,14 +16230,16 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15900,9 +16247,10 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-nkul."
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15910,9 +16258,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15920,9 +16269,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
@@ -15965,14 +16315,16 @@ msgid "between"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "a swi le xikarhi"
#: conditionalentry.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa ko tala"
#: conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16040,9 +16392,10 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Xi na"
#: conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16050,9 +16403,10 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Namuntlha"
#: conditionalentry.ui:288
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -16255,9 +16609,10 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
@@ -16270,9 +16625,10 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16285,9 +16641,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
@@ -16320,14 +16677,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntirho"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -16340,19 +16699,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Avhareji"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-nkul."
#: consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -16360,34 +16722,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Xitirho"
#: consolidatedialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)"
#: consolidatedialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)"
#: consolidatedialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)"
#: consolidatedialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambana (Sampulu)"
#: consolidatedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)"
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
@@ -16410,9 +16778,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -16445,19 +16814,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16480,19 +16852,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16545,9 +16920,10 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: dapiservicedialog.ui:156
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
@@ -16555,9 +16931,10 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Rito ro nghena:"
#: dapiservicedialog.ui:259
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
@@ -16570,29 +16947,34 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16600,9 +16982,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16610,24 +16993,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16635,9 +17022,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16645,9 +17033,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: databaroptions.ui:182
msgctxt "databaroptions|label1"
@@ -16665,9 +17054,10 @@ msgid "Negative:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Tatisa"
#: databaroptions.ui:282
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16695,9 +17085,10 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
@@ -16705,9 +17096,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16757,9 +17149,10 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: datafielddialog.ui:215
msgctxt "datafielddialog|label4"
@@ -16817,9 +17210,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Xikombo"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16852,9 +17246,10 @@ msgid "_Descending"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ku endla hi mavoko"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -16957,9 +17352,10 @@ msgid "_New"
msgstr ""
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suriwile"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -16977,9 +17373,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Pfala"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -16987,9 +17384,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -17002,9 +17400,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: dataprovider.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi bya databesi"
#: dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
@@ -17022,9 +17421,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -17042,9 +17442,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -17117,19 +17518,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Cinca vunavi bya databesi"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
@@ -17172,9 +17576,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka lowu tirhaka"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -17187,9 +17592,10 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
@@ -17207,14 +17613,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Printa vunavi"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filitara"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -17262,9 +17670,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sula leswi nga ndzeni"
#: deletecontents.ui:93
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -17277,9 +17686,10 @@ msgid "_Text"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -17287,19 +17697,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
@@ -17327,14 +17740,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -17357,9 +17772,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa nhlanganiso"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -17412,9 +17828,10 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -17432,19 +17849,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -17537,9 +17957,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17677,9 +18098,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: footerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
@@ -17697,9 +18119,10 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
@@ -17807,9 +18230,10 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Tidatabesi"
#: functionpanel.ui:62
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17837,24 +18261,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Nxaxamelo "
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlayo"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Xipuredexiti"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17907,9 +18335,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17922,9 +18351,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Makumu"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17957,9 +18387,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -17972,9 +18403,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Makumu"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -17982,9 +18414,10 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Mintlawa"
#: groupdialog.ui:98
msgctxt "groupdialog|rows"
@@ -17992,9 +18425,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -18002,9 +18436,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: headerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
@@ -18017,29 +18452,34 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu ya ximatsi"
#: headerfootercontent.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu ya le xikarhi"
#: headerfootercontent.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Ndhawu ya xinene"
#: headerfootercontent.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: headerfootercontent.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -18052,9 +18492,10 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Swihlawulekisi swa xitsariwa"
#: headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
@@ -18079,14 +18520,16 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pheji"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -18094,9 +18537,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
@@ -18155,14 +18599,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: headerfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -18250,9 +18696,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Nghenisa phepha..."
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18310,9 +18757,10 @@ msgid "Lin_k"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Phepha:"
#: integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
@@ -18340,9 +18788,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Mavito ya vunavi"
#: managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18350,9 +18799,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
@@ -18365,14 +18815,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Printa vunavi"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filitara"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -18426,14 +18878,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Fambisa"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
@@ -18501,19 +18955,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18521,9 +18978,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Ku wisa"
#: movingaveragedialog.ui:328
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
@@ -18531,14 +18989,16 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "~Switirho swo Hamba-Hambana..."
#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
@@ -18576,29 +19036,34 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
@@ -18606,19 +19071,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "sungula"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Makumu"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18626,9 +19094,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Nandzelelano wa swiendleko"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18687,14 +19156,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Tlakusa indente"
#: notebookbar.ui:1139
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Hunguta indente"
#: notebookbar.ui:1677
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
@@ -18712,9 +19183,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18727,9 +19199,10 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18757,9 +19230,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
@@ -18777,14 +19251,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18817,14 +19293,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
@@ -18847,9 +19325,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18862,14 +19341,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -18897,9 +19378,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18912,9 +19394,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18942,14 +19425,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Mintlawa"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -18967,9 +19452,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
@@ -18982,9 +19468,10 @@ msgid "_Styles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19012,9 +19499,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
@@ -19032,14 +19520,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -19072,14 +19562,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
@@ -19097,9 +19589,10 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19112,14 +19605,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
@@ -19147,9 +19642,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -19162,9 +19658,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -19197,9 +19694,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Mintlawa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -19222,9 +19720,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19242,9 +19741,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
@@ -19292,9 +19792,10 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
@@ -19312,14 +19813,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlokomhaka ya 1"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlokomhaka"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -19347,9 +19850,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -19357,14 +19861,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -19387,9 +19893,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fayili"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -19397,9 +19904,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -19427,19 +19935,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hambanisa"
#: notebookbar_groups.ui:1457
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
@@ -19462,9 +19973,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Xipuredexiti"
#: notebookbar_groups.ui:1740
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -19477,14 +19989,16 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Nghenisa"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili"
#: notebookbar_groups.ui:1940
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -19507,9 +20021,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19662,9 +20177,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: optchangespage.ui:38
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -19697,9 +20213,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Di~foliti"
#: optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
@@ -19748,9 +20265,10 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Maphepha"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19833,9 +20351,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntirho"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19858,9 +20377,10 @@ msgid "Separators"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vuanami bya tikholomu lebyi he~leleke..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19873,9 +20393,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vulehi bya tixaxa ~lebyi heleleke..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19888,9 +20409,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisa"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19903,9 +20425,10 @@ msgid "_Lists"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ku nghena"
#: optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19928,14 +20451,16 @@ msgid "Modif_y"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suriwile"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Xitayili xa pheji"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -19959,19 +20484,22 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: pagetemplatedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Phepha:"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -19994,14 +20522,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Thebe"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Switayili swa tisele"
#: paratemplatedialog.ui:81
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
@@ -20014,9 +20544,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
@@ -20084,9 +20615,10 @@ msgid "Te_xt"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -20094,19 +20626,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Fomati"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
@@ -20119,9 +20654,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: pastespecial.ui:359
msgctxt "pastespecial|add"
@@ -20189,9 +20725,10 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla switiviwa"
#: pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -20199,14 +20736,16 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: pivotfielddialog.ui:160
msgctxt "pivotfielddialog|user"
@@ -20214,9 +20753,10 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Mintsengo leyintsongo"
#: pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
@@ -20224,19 +20764,22 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Filitara"
#: pivotfilterdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
@@ -20244,9 +20787,10 @@ msgid "OR"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
@@ -20269,9 +20813,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -20309,9 +20854,10 @@ msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka wa switiviwa swa ndzingeto"
#: pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
@@ -20319,9 +20865,10 @@ msgid "Column Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Swivandla switiviwa"
#: pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
@@ -20409,9 +20956,10 @@ msgid "Named range"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Xihlovo"
#: pivottablelayoutdialog.ui:756
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -20424,9 +20972,10 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ku hava -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20434,9 +20983,10 @@ msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- a swi hlamuseriwangi -"
#: printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20444,19 +20994,22 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Printa vunavi"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ku hava -"
#: printareasdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- a swi hlamuseriwangi -"
#: printareasdialog.ui:236
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20464,14 +21017,16 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ku hava -"
#: printareasdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- a swi hlamuseriwangi -"
#: printareasdialog.ui:319
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20490,9 +21045,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pheji"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sirhelela phepha"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20500,9 +21056,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Rito ro nghena:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20605,9 +21162,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20675,19 +21233,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20755,9 +21316,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Rito ro nghena:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20795,14 +21357,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vulehi bya tinxaxa"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Vulehi:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20825,9 +21389,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20855,9 +21420,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuluxa nandzelelano wa swiendleko"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20865,9 +21431,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20900,9 +21467,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela nadzelelano wa swiendleko"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20910,14 +21478,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ehenhla ka"
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suriwile"
#: scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
@@ -21045,9 +21615,10 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tidatabesi"
#: selectdatasource.ui:115
msgctxt "selectdatasource|label4"
@@ -21085,14 +21656,16 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Hlamusela vunavi bya databesi"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi"
#: selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
@@ -21140,9 +21713,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Tinhlamuselo emakumu ya tipheji"
#: sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
@@ -21150,9 +21724,10 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlamuselo ehenhla ka pheji"
#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
@@ -21165,9 +21740,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Seyivha dokumente"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -21180,14 +21756,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vito"
#: sharedocumentdlg.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Amukeriwile"
#: sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -21220,9 +21798,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomboro ya pheji ro sungula"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -21235,14 +21814,16 @@ msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Giridi"
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
@@ -21250,29 +21831,34 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Tichati"
#: sheetprintpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta"
#: sheetprintpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Minkoka ya ziro"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tontswi"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -21310,19 +21896,22 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Hunguta/kurisa phepha leri printiweke"
#: sheetprintpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Ringanisa vunavi bya printi eka vuanami/vulehi"
#: sheetprintpage.ui:571
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ringanisa vunavi bya printi ehenhla ka nhlayo ya maphepha"
#: sheetprintpage.ui:590
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
@@ -21370,9 +21959,10 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbeta phepha"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -21510,9 +22100,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tinomboro"
#: sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21525,14 +22116,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi"
#: sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21540,9 +22133,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Ntirho"
#: sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21550,9 +22144,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Xikambelwana"
#: sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
@@ -21615,9 +22210,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hava swihambanisi swa magidi"
#: sidebarnumberformat.ui:289
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
@@ -21675,14 +22271,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "~Makizimamu"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21845,24 +22443,28 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: solverdlg.ui:742
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
@@ -21940,9 +22542,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuyelo wa 2"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -22110,9 +22713,10 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:120
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
@@ -22125,9 +22729,10 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:142
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
@@ -22140,9 +22745,10 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:164
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
@@ -22155,9 +22761,10 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: standardfilterdialog.ui:183
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
@@ -22185,9 +22792,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "~Nkoka"
#: standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
@@ -22230,9 +22838,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Xi na"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22285,9 +22894,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Xi na"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22340,9 +22950,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Xi na"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22395,9 +23006,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Xi na"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22460,9 +23072,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:609
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Vunavi byi na mimfu~ngho ya tikholomu"
#: standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
@@ -22521,9 +23134,10 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Phepha:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22536,9 +23150,10 @@ msgid "Document: "
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Mintsengo leyintsongo"
#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
@@ -22566,19 +23181,22 @@ msgid "Sum"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela A"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Avhareji"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nhlayo-nkul."
#: subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22586,34 +23204,40 @@ msgid "Min"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Xitirho"
#: subtotalgrppage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Hlayela (Tinomboro ntsena)"
#: subtotalgrppage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo (Sampulu)"
#: subtotalgrppage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambuka eka ntolovelo ka vanhu (Vanhu)"
#: subtotalgrppage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambana (Sampulu)"
#: subtotalgrppage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "Ku hambana eka Vanhu (Vanhu)"
#: subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
@@ -22646,9 +23270,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Mintlawa"
#: subtotaloptionspage.ui:133
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
@@ -22696,9 +23321,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Singila"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22711,9 +23337,10 @@ msgid "_Separated by"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Thebe"
#: textimportcsv.ui:302
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
@@ -22796,9 +23423,10 @@ msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ku tiendlekela hi koxe"
#: textimportoptions.ui:145
msgctxt "textimportoptions|label2"
@@ -22816,14 +23444,16 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "~Mindzandzelano"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Minkoka ya ziro"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22896,9 +23526,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22906,9 +23537,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22931,44 +23563,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Tichati"
#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Minchumu yo pfampfarhuta"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Kombisa"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
@@ -23001,19 +23641,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -23021,9 +23664,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Tlhantlha ntlawa"
#: ungroupdialog.ui:98
msgctxt "ungroupdialog|rows"
@@ -23031,9 +23675,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -23051,19 +23696,22 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Swikhume"
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra ~n'hweti"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Nkarhi"
#: validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23111,14 +23759,16 @@ msgid "not equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka lowu tirhaka"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoka lowu tirhaka"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -23131,9 +23781,10 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "~Minimamu"
#: validationcriteriapage.ui:235
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
@@ -23196,9 +23847,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "~Switsundzuxo"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -23231,9 +23883,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Singila"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -23251,19 +23904,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Siku ra n'hweti"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Tikholomu"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rixaxa"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"